Komentář: Zpracování problematiky asistované reprodukce studentkou Lenčéšovou hodnotím pozitivně, už z důvodu náročnosti zvoleného tématu, přičemž odborné zpracování ze strany studentky je adekvátní. - str. 19 v úvodu kapitoly 2: Při citaci z internetu uvádíme do závorky vždy celou citovanou listu, kde se požadovaný odkaz nachází. str. 24 kapitola 3.3 „In vitro fertilizace a embriotransfer" - chybný název kapitoly (embryotransfer). - Kapitola 3, str. 22 s názvem Metody asistované reprodukce se v počátečních kapitolách věnuje popisu specifických mikromanipulačních metod, a dále pak následuje kapitola 3.3 s názvem In vitro fertilizace, což je obecný název pro umělé oplodnění a doporučovala bych ji proto umístit spíše do úvodu práce - str. 23, kapitola 3.2 - metoda ICSI se nedá rozhodně považovat za metodu, která by primárně nějakým způsobem řešila mužskou neplodnost, je pouze nápomocna při splynutí pohlavních buněk - str. 27, kapitola 3.3.4 s názvem Fertilizace- studentka zde popisuje kumulus jako oblak vodíku, ovšem správný význam je obal z kumulárních buněk folikulu - V seznamu použitých odborných výrazů bych termín indikace neoznačila jako ukončení, ale přesným překladem tohoto termínuje určení, stanovení léčebného postupu. - Práce obsahuje drobné pravopisné chyby a překlepy - Bakalářská práce splňuje stanovené předpoklady. Práci k obhajobě: DOPORUČUJI Otázka oponenta: Co míníte metou IVF bez embryotransferu? ( viz kapitola 3.3.7, str. 30)