11. Časová souslednost 5. Poslouchejte a převádějte otázky do nepřímé řeči. Vzor: (nahrávka: What is it?) > She asked me what it was. (nahrávka: Areyou busy?) > He asked me ifl was busy. a) How are you? CD/17 b) Are you religious? c) What's the matter? d) How much time have you got? e) Why can't you answer? f) Have you got a handkerchief? g) What are you doing? h) What time is it? i) Why don't you want to tell me? j) Does the shirt suit me? k) Do you want my advice? 1) How are they getting there? 6. Přítomnost v minulosti. Přeložte. a) Řekla, že to je ta původní nahrávka. b) Řekl, že je na výlet moc velká zima. c) Zeptala se, čeho se bojím. d) Řekli, že nejsou spokojeni s naším chováním. e) Řekl jsem, že nejsem moc dobrý muzikant. f) Zeptal jsem se ho, proč si nemůžu půjčit jeho lyže. g) Ale ty jsi řekl, že máš hodně zavazadel. h) Řekla, že má recept od svého lékaře. i) Zeptala se, jestli mám zrcátko. j) Ale ty ses nezeptal, jestli je potrebujú. k) Řekl, že nemá žádný důvod mi věřit. 1) Zeptal se mě, jestli opravdu znám osobně prezidenta. m) Řekli, že mě už nechtějí vidět. n) Řekl, že to nemá vliv na nikoho jiného. o) Řekl jsem, že pochybuji o pravdivosti těch informací. p) Řekla, že neočekává, že ho znovu uvidí. q) Řekla, že mohu počkat vevnitř. r) Zeptal se, proč musím kouřit na zastávce autobusu. s) Řekl jsem, že musím jít k doktorovi. t) Zeptal se mě, jestli poznávám kohokoliv z těch lidí na fotce. u) Řekla, že se připravuje na večerní představení. v) Zeptal se, jestli stopujú často. w) Řekla, že všechny příklady překládat nemusím. x) Řekl, že se to nestává více než dvakrát za měsíc. y) Zeptala se, kolik mám dětí. z) Zeptali se, jestli mě baví učit se anglicky. 7. Minulost a předpřítomnost v minulosti. Převeďte do nepřímé řeči. a) He said, "I was drunk." b) She said, "You weren't careful enough." c) She said, "I had a headache." d) He said, "I didn't have time to write." e) She said, "I replied to all their letters." f) She said, "You spoilt everything." 8. She asked... Převeďte do nepřímé řeči. a) "What did you tell them?" b) "How did you explain it?" c) "When did it become a real problem?" d) "Why didn't you complain?" e) "Wasn't it too complicated?" g) She said, "I didn't recognize him." h) He said, "I didn't manage to persuade her." i) She said, "The weather wasn't very good." j) He said, "I've never stolen anything." k) She said, "I've been saving for two years." 1) He said, "I haven't been living here long." f) "Have you ever forgiven him?" g) "Have you really never got lost?" h) "What have you found?" i) "How long, have you had the cough?" j) "Have you been waiting long?" 168 nepřímá řeč: přítomnost v minulosti (5-6), minulost a předpřítomnost v. minulosti (7-8) 9 CD2/18 9 CD2/19 11. Časová souslednost 9. Poslouchejte a převádějte do nepřímé řeči. Je-li to možné, užívejte stažené tvary. Vzor: (nahrávka: I tried everything) > He said he'd tried everything. a) I was glad to see them. f) Did they have any luck? b) It wasn't a success. g) I've overslept. c) Was the party noisy? h) Has he ever had an accident? d) I didn't exchange enough money. i) How long have they been queueing? e) They didn't require much. j) What's happened? 10. Minulost a předpřítomnost v minulosti. Přeložte. a) Řekl, že celý týden bylo slunečno. b) Řekla, že se to stalo už jednou předtím. c) Řekl, že měl opravdu těžký týden. d) Zeptala se, jestli jsem zamkl auto. e) Zeptal se, čeho jsem se tak bála. f) Řekl, že to nebylo jednoduché rozhodnutí. g) Zeptala se, jestli jsem obědval. h) Zeptala se, co jsem měl k obědu. i) Řekl, že ti ten článek okopíroval, j) Zeptal jsem se, kdo to zakázal. k) Zeptala se, kolik jsem si půjčil peněz. 1) Zeptal se, jestli mi byla v noci zima. m) Řekl, že neměl žádný důvod zůstat, n) Řekla, že jí zničili sebevědomí, o) Zeptala se, jestli jsem vysypal koš. p) Zeptali se, kolik jsme napočítali chyb. q) Zeptala se, proč bylo tak těžké to opravit, r) Řekla, že nás má dost. s) Učitel řekl, že se Jimmie nechoval v divadle moc dobře, t) Zeptala se, jestli jsem v orchestru už někdy hrál. u) Zeptal se, jak dlouho se známe, v) Řekla, že není dlouho zpátky. w) Řekla, že už několikrát uvažovala, že se té práce vzdá. x) Zeptala se, jestli jsem si to vše vymyslel, y) Řekla, že jsem celou noc chrápal, z) Řekl, že to plánuje už od června. 11. Budoucnost v minulosti. Převeďte do nepřímé řeči. He said/'asked... J a) "It'll be impossible." b) "She'll be safe." c) "I won't mind." d) "It won't matter." e) "Nobody will care." f) "I'm going to burn the photos." k) "Will it be useful?" g) "They'll be listening." 1) 'Will you consider my reasons?" h) "She'll probably be worried." m) "When are you applying for it?T i) "They'll be expecting a reply." n) "Are you going to reply?" j) "I'm going to drive." o) "When are you going to decider" 12. Poslouchejte a převádějte do nepřímé řeči. Je-li to možné, užívejte stažené tvary. Vzor: (nahrávka: 77/ be at home) > He said he'd be at home. a) I'll accompany you. g) Everyone will wonder why. b) I'll be too tired. h) Is it going to trouble you? c) It won't be dangerous. i) Is that going to satisfy them? d) It won't be too ambitious. j) When will you let us know? e) I'll try and persuade her to go. k) Where are you going to stay? f) It won't take long. 1) What are you going to do about it? 1 70 nepřímá řeč: minulost a předpřítomnost v minulosti (9-10), budoucnost v minulosti (11-12)