Martina Dingová Šliková, Lucia Vrabelová,
Lucie Lidická
Základy ošetřovatelství
a ošetřovatelských
postupů
pro zdravotnické záchranáře
Tato elektronická kniha byla zakoupena v internetovém knihkupectví Grada.cz
Jméno a příjmení kupujícího: Marie Fronkova
E-mail: mariefronkova9@gmail.com
Upozorňujeme, že elektronická kniha je dílem chráněným podle autorského zákona, a je
určena jen pro osobní potřebu kupujícího. Kniha jako celek ani žádná její část nesmí být
volně šířena na internetu, ani jinak dále zveřejňována. V případě dalšího šíření
neoprávněně zasahujete do autorského práva s důsledky podle platného autorského
zákona a trestního zákoníku.
Velmi si vážíme, že e-knihu dále nešíříte. Jen díky Vašim nákupům dostanou autoři,
vydavatelé a knihkupci odměnu za svou práci. Děkujeme, že tak přispíváte k rozvoji
literatury a vzniku dalších skvělých knih.
Máte-li jakékoli otázky ohledně použití e-knihy, neváhejte nás prosím kontaktovat na
adrese eknihy@grada.cz
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
GRADA Publishing
Martina Dingová Šliková, Lucia Vrabelová,
Lucie Lidická
Základy ošetřovatelství
a ošetřovatelských
postupů
pro zdravotnické záchranáře
Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena
v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití
této knihy bude trestně stíháno.
Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena
v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího písemného souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití
této knihy bude trestně stíháno.
Mgr. Martina Dingová Šliková
Mgr. Lucia Vrabelová
Mgr. Lucie Lidická
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů
pro zdravotnické záchranáře
Hlavní autorka: Mgr. Martina Dingová Šliková
Autorky: Mgr. Lucia Vrabelová, Mgr. Lucie Lidická
Recenzentka: PhDr. Andrea Hudáčková, Ph.D.
Vydání odborné knihy schválila Vědecká redakce nakladatelství Grada Publishing, a.s.
© Grada Publishing, a.s., 2018
Cover Photo © depositphotos.com, 2018
Vydala Grada Publishing, a.s.,
U Průhonu 22, Praha 7
jako svou 7036. publikaci
Odpovědná redaktorka: Mgr. Ivana Podmolíková
Sazba a zlom Karel Mikula
Perokresby Bc. Helena Hřebcová
Počet stran 312 + 4 strany barevné přílohy
1. vydání, Praha 2018
Vytiskla Tiskárna v Ráji, s.r.o., Pardubice
Autorky a nakladatelství Grada Publishing, a.s., děkují firmě Altron, a.s., za podporu
vydání této publikace.
Názvy produktů, firem apod. použité v knize mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných vlastníků, což není zvláštním způsobem vyznačeno.
Postupy a příklady v této knize, rovněž tak informace o lécích, jejich formách, dávkování a aplikaci
jsou sestaveny s nejlepším vědomím autorů. Z jejich praktického uplatnění však pro autory ani pro
nakladatelství nevyplývají žádné právní důsledky.
ISBN 978-80-271-2325-4 (ePub)
ISBN 978-80-271-2324-7 (pdf)
ISBN 978-80-271-0717-9 (print)
5
Obsah
Úvod  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13
1 	 Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny
Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14
1.1 	 Pravěk  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  14
1.2 	 Starověk  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  15
1.2.1 	 Egypt  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15
1.2.2 	 Izrael  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  16
1.2.3 	 Řecko  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
1.2.4 	 Řím  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
1.3 	 Raný středověk  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  19
1.3.1 	 Byzantská říše  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
1.3.2 	 Evropa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  19
1.4 	 Vrcholný středověk  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21
1.4.1 	 Orient  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  21
1.4.2 	 Evropa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  22
1.5 	 Raný novověk  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  26
1.5.1 	 Renesance  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  26
1.6 	 Vrcholný novověk  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32
1.6.1 	 Období 17. a 18. století n. l.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  32
1.6.2 	 Období 18. a 19. století n. l.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  35
1.7 	 Moderní dějiny  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  37
1.7.1 	 Období 19. století n. l.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  37
1.7.2 	 Období 1. světové války  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  45
1.7.3 	 Meziválečné období  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  46
1.7.4 	 Období 2. světové války  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  48
1.7.5 	 Období po 2. světové válce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 48
1.7.6 	 Česká republika v období po roce 1989  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  52
2 	 Zdravotnický tým
Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 58
2.1 	 Nelékařská zdravotnická povolání  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  58
2.1.1 	 Povolání zdravotnického záchranáře  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 60
2.2 	 Základní související legislativa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  65
3 	 Vymezení oboru ošetřovatelství
Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 67
3.1 	 Obor ošetřovatelství  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  67
3.1.1 	 Definice ošetřovatelství  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  67
3.2 	 Teorie ošetřovatelství  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 69
3.2.1 	 Koncepční teorie a modely ošetřovatelství  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  69
3.3 	 Ošetřovatelský proces  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  72
3.3.1 	 Situace v ČR  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 73
3.3.2 	 Ošetřovatelské posouzení  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  74
6
3.3.3 	 Ošetřovatelská diagnóza  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 74
3.3.4 	 Plán intervencí ošetřovatelské péče  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 75
3.3.5 	 Realizace intervencí  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  76
3.4 	 Ošetřovatelská péče  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  77
3.4.1 	 Paliativní ošetřovatelská péče  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 77
3.4.2 	 Zdravotnická dokumentace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  78
4 	 Evidencebasednursing – ošetřovatelství založené na důkazech
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  82
4.1 	 Základní principy EBN  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  82
4.2 	 Překážky při zavádění EBP  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  82
4.3 	 Fáze EBP  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83
4.3.1 	 Kritický postoj k praxi  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  83
4.3.2 	 Formulace klinické otázky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  83
4.3.3 	 Systematické vyhledání nejlepšího dostupného důkazu  .  .  .  .  .  . 83
4.3.4 	 Kritické posouzení důkazu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  83
4.3.5 	 Aplikace důkazu (výsledků) do klinické praxe  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  84
4.3.6 	 Zhodnocení výsledku implementace důkazů (výkonu)  .  .  .  .  .  .  .  84
5 	 Multikulturní ošetřovatelství
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  86
5.1 	 Model vycházejícího slunce Madelein Leiningerové  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  87
5.2 	 Model kulturně ohleduplné péče Joyce Newman Gigerové
a Ruth Davidhizarové  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  87
5.3 	 Specifika neverbální komunikace u jednotlivých národů
a národnostních menšin žijících na území ČR  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  87
5.3.1 	 Mimika  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  87
5.3.2 	 Haptika  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  88
5.3.3 	 Proxemika  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 88
5.4 	 Specifika hospitalizace jednotlivých národností a kultur
pobývajících na území ČR  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89
5.4.1 	 Ukrajinci  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89
5.4.2 	 Vietnamci  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  89
5.4.3 	 Rusové  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  89
5.5 	 Specifika hospitalizace příslušníků národnostních menšin
žijících na území ČR  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  90
5.5.1 	 Romové  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  90
5.6 	 Náboženství a církve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90
5.6.1 	 Křesťanství  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  90
5.6.2 	 Judaismus  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  91
5.6.3 	 Islám  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  92
5.6.4 	 Buddhismus  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 93
5.6.5 	 Hinduismus  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  93
5.6.6 	 Svědci Jehovovi  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  93
6 	 Základy komunikace
Lucie Lidická, Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  95
6.1 	 Verbální komunikace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  96
6.2 	 Neverbální komunikace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  96
7
6.3 	 Asertivní komunikace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  96
6.4 	 Komunikace s pacientem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  97
6.4.1 	 Naslouchání  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 97
6.4.2 	 Empatie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  97
6.4.3 	 Mlčení  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  98
6.5 	 Komunikace s melancholickým/depresivním pacientem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  98
6.6 	 Komunikace s agresivním pacientem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  98
6.6.1 	 Metody komunikace s agresivním pacientem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 98
6.7 	 Druhy komunikace v PNP  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 99
7 	 Nozokomiální nákazy a prevence
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  101
7.1 	 Dělení NN  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 101
7.2 	 Cesta přenosu NN  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .101
7.3 	 Prevence NN  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102
7.3.1 	 Hygiena rukou  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102
7.3.2 	 Používání rukavic  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102
7.3.3 	 Ochrana obličeje  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102
7.3.4 	 Ochrana kůže a oděvu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102
7.3.5 	 Bariérový ošetřovatelský režim  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102
7.3.6 	 Izolace pacienta  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 103
7.4 	 Hygiena rukou v praxi  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  104
7.4.1 	 Postup při mechanickém mytí rukou  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  104
7.4.2 	 Postup při mechanickém mytí před chirurgickou dezinfekcí  .  .  . 104
7.4.3 	 Postup při hygienické dezinfekci  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  104
7.4.4 	 Postup při chirurgické dezinfekci  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  104
7.5 	 Mechanická očista, dezinfekce a sterilizace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  105
7.5.1 	 Mechanická očista  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  105
7.5.2 	 Dezinfekce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 105
7.5.3 	 Sterilizace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  106
7.5.4 	 Obaly  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 107
7.6 	 Přejímání a manipulace s čistým prádlem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 107
7.7 	 Přejímání a manipulace se zdravotnickým prostředkem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  108
7.8 	 Platná legislativa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  108
8 	 Péče o prostředí pacienta
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 111
8.1 	 Nemocniční lůžko  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .111
8.1.1 	 Základní vybavení lůžka  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 112
8.1.2 	 Doplňky a pomocná zařízení lůžka  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .113
8.1.3 	 Úprava lůžka  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .113
8.2 	 Spánek a odpočinek  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .114
8.2.1 	 Spánek  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .114
8.2.2 	 Odpočinek  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 117
8.3 	 Polohy nemocných  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .117
8.3.1 	 Léčebné polohy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .118
8.3.2 	 Imobilizační syndrom  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .121
8.3.3 	 Vyšetřovací polohy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  123
8
9 	 Zajištění hygieny
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  125
9.1 	 Hygienická péče  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 125
9.1.1 	 Význam hygienické péče, hygienické návyky . . . . . . . . . . . . 125
9.2 	 Péče o osobní a ložní prádlo  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 126
9.3 	 Péče o zuby a hygiena dutiny ústní  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 126
9.3.1 	 Ošetřovatelský postup v péči o zdravou dutinu ústní  .  .  .  .  .  .  .  127
9.3.2 	 Zvláštní péče o dutinu ústní  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 127
9.4 	 Ranní toaleta  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  128
9.4.1 	 Ranní toaleta soběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 128
9.4.2 	 Ranní toaleta nesoběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  128
9.5 	 Večerní toaleta soběstačných a nesoběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  129
9.6 	 Celková koupel  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  130
9.6.1 	 Celková koupel soběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  130
9.6.2 	 Celková koupel u částečně soběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  130
9.6.3 	 Celková koupel na lůžku u nesoběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  130
9.7 	 Mytí vlasů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  132
9.7.1 	 Mytí vlasů u soběstačných a částečně soběstačných pacientů  .  .  . 132
9.7.2 	 Mytí vlasů u nesoběstačných pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 132
9.8 	 Ošetření znečištěného pacienta  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 133
10 	 Obvazová technika, ošetření ran
Lucia Vrabelová  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 134
10.1 	 Obvazové materiály  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  134
10.1.1 	 Tkaniny  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  134
10.1.2 	 Vlákniny  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 135
10.1.3 	 Látky ztužující obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  135
10.1.4 	 Postřikové obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  136
10.1.5 	 Zpevňující materiály  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .137
10.1.6 	 Náplasti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .137
10.2 	 Význam obvazové techniky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .137
10.2.1 	 Obecné zásady obvazové techniky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .137
10.2.2 	 Účel obvazové techniky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  138
10.3 	 Dělení obvazů podle materiálu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  138
10.3.1 	 Šátkové obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  138
10.3.2 	 Obinadlové obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  139
10.3.3 	 Náplasťové obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  142
10.3.4 	 Prakové obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  142
10.3.5 	 Hadicové obvazy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  142
10.3.6 	 Obvazy z tuhnoucích hmot  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .143
10.3.7 	 Obvazy z pružných hmot  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .143
10.3.8 	 Dlahové obvazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10.4 	 Ošetření akutních, septických a aseptických ran  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .145
10.4.1 	 Hojení ran  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  146
10.5 	 Sterilní stolek  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .149
9
11 	 Monitorování fyziologických funkcí
Lucia Vrabelová  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 152
11.1 	 Měření dechu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .152
11.1.1 	 Faktory ovlivňující dýchání  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .152
11.1.2 	 Hodnocení dechu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 152
11.1.3 	 Postup při sledování dechu a jeho hodnocení  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 154
11.2 	 Sledování krevního tlaku  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  154
11.2.1 	 Faktory ovlivňující krevní tlak  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  154
11.2.2 	 Hodnocení krevního tlaku  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .155
11.2.3 	 Metody měření krevního tlaku  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .155
11.2.4 	 Zásady pro měření krevního tlaku  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  156
11.2.5 	 Auskultační metoda měření krevního tlaku – postup  .  .  .  .  .  .  .  156
11.2.6 	 Záznam hodnot krevního tlaku  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  157
11.3 	 Tělesná teplota  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  158
11.3.1 	 Faktory ovlivňující tělesnou teplotu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  158
11.3.2 	 Hodnoty tělesné teploty  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  158
11.3.3 	 Typy horečky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  158
11.3.4 	 Druhy teploměrů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  159
11.3.5 	 Pokyny k měření tělesné teploty  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  159
11.3.6 	 Ošetřovatelský postup měření tělesné teploty  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 160
11.3.7 	 Příznaky febrilie a hypotermie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  160
11.4 	 Sledování pulzu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 160
11.4.1 	 Faktory ovlivňující pulz  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .161
11.4.2 	 Místa měření pulzu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 161
11.4.3 	 Technika měření pulzu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .161
11.4.4 	 Postup měření pulzu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .162
11.4.5 	 Hodnocení pulzu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .162
11.5 	 Pulzní oxymetrie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .163
12 	 Podávání léků, oxygenoterapie
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  164
12.1 	 Zásady správného podávání léků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 164
12.2 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků per os (p.o.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .165
12.2.1 	 Zásady podání jednotlivých druhů léků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 166
12.2.2 	 Postup při podání léků p.o.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  166
12.2.3 	 Zvláštnosti při podání léků malým dětem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 166
12.2.4 	 Specifika při podávání některých léků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 167
12.3 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do dutin  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  168
12.3.1 	 Podávání léků do konečníku – per rectum  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 168
12.3.2 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků vaginálně  .  .  .  .  .  .  .  .  .169
12.3.3 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do ucha  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .169
12.3.4 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do nosu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .169
12.3.5 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků kůží  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 170
12.3.6 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do oka  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .170
12.3.7 	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do dýchacího ústrojí  .  .  .171
12.3.8 	 Ošetřovatelský proces při oxygenoterapii  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .172
12.4 	 Přejímání a kontrola léčivých přípravků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 174
10
12.4.1 	 Předepisování a objednávání léků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .174
12.4.2 	 Skladování a uchovávání léků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 175
12.4.3 	 Zvláštnosti při manipulaci, skladování a aplikaci opiátů  .  .  .  .  .  .175
13 	 Péče o pacienta s bolestí
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 177
13.1 	 Fyziologie bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  177
13.1.1 	 Typy bolestivých stimulů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  177
13.2 	 Typy bolesti z hlediska průběhu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .178
13.3 	 Typy bolesti podle místa vzniku  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .179
13.4 	 Typy bolesti podle postižených orgánů a charakteru  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 179
13.4.1 	 Speciální typy bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 180
13.5 	 Hodnocení intenzity bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 180
13.5.1 	 Časové určení bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 181
13.5.2 	 Faktory ovlivňující vnímání bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .181
13.6 	 Komplexní řešení bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 182
13.6.1 	 Léčba bolesti  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 182
14 	 Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa
Lucia Vrabelová  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 186
14.1 	 Faktory ovlivňující výživu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 186
14.2 	 Zhodnocení stavu výživy pacienta  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .187
14.3 	 Patologické stavy výživy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 188
14.4 	 Dietní systém  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  188
14.5 	 Podávání stravy podle stavu pacientů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .189
14.6 	 Výživa dětí, kojenecká strava, kojení  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 190
14.7 	 Způsoby podávání stravy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  192
14.7.1 	 Enterální výživa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 192
14.7.2 	 Parenterální výživa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 196
15 	 Aplikace injekcí, infuzní terapie
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 198
15.1 	 Aplikace injekcí  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 198
15.2 	 Intradermální podávání léků (i.d.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  201
15.3 	 Subkutánní podávání léků (s.c.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 202
15.4 	 Aplikace injekcí (i.m.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  206
15.5 	 Aplikace intravenózních injekcí (i.v.)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 209
15.6 	 Infuzní terapie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .212
15.6.1 	 Pohyb tělesných tekutin a elektrolytů v organismu  .  .  .  .  .  .  .  .  . 212
15.6.2 	 Účel, indikace a druhy infuzní terapie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 213
16 	 Péče o centrální žilní vstupy, asistence při zavádění
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .216
16.1 	 Výběr centrálních žilních katétrů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .216
16.2 	 Způsob zavedení CŽK  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .216
16.2.1 	 Nejčastější indikace k zavedení CŽK  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 217
16.2.2 	 Kontraindikace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .218
16.2.3 	 Asistence při zavádění CŽK  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 218
16.3 	 Komplikace  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .218
11
16.4 	 Ošetřování CŽK  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .219
16.4.1 	 Postup  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .219
16.4.2 	 Manipulace s CŽK  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .219
16.5 	 Infekce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  220
17 	 Odběry biologického materiálu
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 223
17.1 	 Cíl vyšetření biologického materiálu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 223
17.2 	 Biologický materiál a jeho druhy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  223
17.3 	 Faktory ovlivňující výsledky vyšetření biologického materiálu  .  .  .  .  .  .  . 224
17.4 	 Zásady odběru biologického materiálu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  225
17.5 	 Spolupráce s laboratoří, zpracování odebraného materiálu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  226
17.6 	 Postup při odběru biologického materiálu VITAL, STATIM  .  .  .  .  .  .  .  .  226
17.7 	 Odběry krve na vyšetření  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  226
17.7.1 	 Zásady při odběru krve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  226
17.7.2 	 Charakteristika odběru krve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  227
17.7.3 	 Nejčastější chyby při odběrech krve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  229
17.7.4 	 Druhy vyšetření krve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 229
17.7.5 	 Způsoby vyšetření krve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  237
17.8 	 Odběry moči na vyšetření  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 240
17.8.1 	 Fyzikální vyšetření moči  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  241
17.8.2 	 Biochemické vyšetření moči  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 242
17.9 	 Odběry stolice na vyšetření  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  244
17.9.1 	 Fyzikální vyšetření stolice  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 245
17.9.2 	 Biochemické vyšetření stolice  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 246
17.9.3 	 Mikrobiologické vyšetření stolice  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  247
17.10 	Odběr sputa na vyšetření  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  248
17.10.1 	 Fyzikální vyšetření sputa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  248
17.10.2 	 Mikrobiologické vyšetření sputa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  249
17.10.3 	 Cytologické vyšetření sputa  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 249
17.11 	 Ostatní odběry biologického materiálu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  249
17.12 	Odběry žaludečního a duodenálního obsahu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 251
18 	 Zajištění vyprazdňování pacientů
Lucie Lidická  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  253
18.1 	 Vyprazdňování moči  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 253
18.1.1 	 Poruchy pravidelného vyprazdňování moči  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  254
18.1.2 	 Cévkování  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  254
18.1.3 	 Výplach močového měchýře  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  258
18.2 	 Vyprazdňování stolice  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  259
18.2.1 	 Poruchy pravidelného vyprazdňování stolice  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 259
18.2.2 	 Klyzma  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 261
18.3 	 Stomie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  264
18.3.1 	 Kolostomie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  264
18.3.2 	 Ileostomie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  265
18.3.3 	 Perkutánní epicystostomie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  266
18.3.4 	 Nefrostomie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  266
12
19 	 Transfuze a hemoterapie
Lucie Lidická, Martina Dingová Šliková  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  269
19.1 	 Indikace transfuze  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  269
19.2 	 Druhy transfuzí  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 269
19.3 	 Transfuzní přípravky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 270
19.3.1 	 Krevní skupiny  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  271
19.4 	 Objednávání krve  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 271
19.5 	 Ošetřovatelský proces  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  271
19.6 	 Potransfuzní reakce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  273
19.6.1 	 Časné potransfuzní reakce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  273
19.6.2 	 Pozdní potransfuzní reakce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 273
19.7 	 Krevní deriváty  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .274
20 	 Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy
Lucia Vrabelová  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 275
20.1 	 Předoperační příprava  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  275
20.2 	 Pooperační péče  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  277
20.3 	 Péče o drény a drenážní systémy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  279
20.3.1 	 Spádová (gravitační) drenáž  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 280
20.3.2 	 Vzlínavá (kapilární) drenáž  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  281
20.3.3 	 Podtlaková drenáž  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  281
20.3.4 	 T­‑drén  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  281
20.3.5 	 Pigtail drén  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  281
20.3.6 	 Drenážní minisáčky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  282
20.4 	 Zásady péče o pacienta s drénem  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  282
20.5 	 Jednorázový drenážní systém dutiny hrudní  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  283
20.5.1 	 Drenážní systém na sání  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 283
20.5.2 	 Ošetřovatelská péče o pacienta s hrudní drenáží  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  284
Seznam zkratek  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 286
Přílohy  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 291
Příloha č. 1: Činnosti zdravotnického záchranáře, operátora
zdravotnického operačního střediska, zdravotnického záchranáře
pro urgentní medicínu, sestry pro intenzivní péči  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .291
Příloha č. 2: Model vycházejícího slunce  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  295
Příloha č. 3: Přehled forem léků  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  296
Příloha č. 4: Přehled inzulinů  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 297
Příloha č. 5: Infuzní roztoky  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  298
Příloha č. 6: Základní a speciální diety  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  300
Příloha č. 7: Modrá hvězda života (The Blue Star of Life)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  301
Rejstřík  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  302
Souhrn  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 310
Summary  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .310
13
Úvod
Úvod
Současné zdravotnictví je vysoce organizovaný systém a poskytování zdravotní péče
je regulováno příslušnými právními předpisy. Legislativa přesně stanovuje, kdo a jakým
způsobem je kompetentní tuto péči poskytovat, důraz je kladen i na co nejvyšší
možnou kvalitu. Profesionální podoba povolání zdravotnického záchranáře je v České
republice (ČR) poměrně nový fenomén, který se stále vyvíjí. Zdravotničtí záchranáři
postupně získali značnou samostatnost, ať již ve smyslu rozšiřování spektra jednotlivých
postupů, anebo působiště. Záchranáři mohou pracovat v přednemocniční neodkladné
péči v různých typech výjezdových skupin zdravotnické záchranné služby, v letecké
záchranné službě, na vysokoprahových urgentních příjmech, v intenzivní lůžkové
péči nebo na zdravotnickém operačním středisku. V neposlední řadě mohou působit
i v celém spektru zdravotnických zařízení, na standardních odděleních, v ambulancích
či rehabilitační péči, a to v pozici praktické sestry. Ošetřovatelství a poskytování
ošetřovatelské péče se tak stalo nedílnou součástí profese zdravotnického záchranáře.
Ucelených textů zabývajících se ošetřovatelskou problematikou a určených zdravotnickým
záchranářům je v ČR minimum, proto se autorky rozhodly stručně a přehledně
zpracovat informace, postupy a nové trendy z oboru ošetřovatelství cíleně zaměřené
na profesní přípravu zdravotnických záchranářů. Autorky si v předkládané publikaci
kladou za cíl zpracovat stručnou a srozumitelnou formou základy ošetřovatelské problematiky
tak, aby informace v ní obsažené posloužily k orientaci v oboru ošetřovatelství
nejen studentům, ale i praktikujícím odborníkům.
Úvodní část publikace se věnuje historii záchranářské profese, která se vyvíjela
v rámci společenské situace, ale i v kontextu medicíny a ošetřovatelství, s nimiž je stále
propojena velkou měrou. Další témata jsou zaměřena na teorii ošetřovatelství a současné
moderní trendy ve zkvalitňování ošetřovatelské péče, včetně nástinu jejich využití
v neodkladné péči, ale i problémů, které nastávají při jejich implementaci do praxe.
Navazují témata věnovaná základům komunikace a transkulturní péče, a to zejména
vzhledem k narůstajícímu počtu kulturně odlišných příjemců ošetřovatelské péče. Do
poslední části knihy jsou zařazeny vybrané ošetřovatelské postupy.
Autorky doufají, že kniha bude dobrým průvodcem po spletitém světě ošetřovatelství,
a děkují všem, kteří se na jejím vzniku podíleli.
14
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
1	 Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci
v kontextu medicíny
Martina Dingová Šliková
Záchranářská profese se po celá staletí vyvíjí v kontextu medicíny, ošetřovatelství i dalších
oborů. Na proměnu její podoby měly nepochybný vliv širší kulturní souvislosti –
náboženství, politika, války, ekonomika a vzdělávání stejně jako významné osobnosti
a medicínské či technické objevy. Ošetřující byli častokrát postaveni před nutnost řešit
akutní symptomy při epidemiích nebo ošetřit závažná zranění při válečných konfliktech,
což přes všechna ostatní negativa přinášelo do oblasti medicíny i ošetřovatelství
pokrok. Laickou a charitativní péči, která převažovala v historii, postupně nahradila
z větší části péče profesionální. Laická složka zůstává dodnes nezanedbatelnou součástí
ošetřovatelství v podobě domácího ošetřování rodinnými příslušníky nebo rozvíjení
dovedností první pomoci u běžných občanů.
1.1	Pravěk
Snaha o záchranu lidského života je jeden ze základních atributů lidství a z pravěkých
nálezů se ukazuje, že snaha pomoci zraněným či nemocným je stará jako lidstvo
samo. Už v dávnověku se lidé pokoušeli o zachování života svých blízkých, přestože
ve srovnání s dneškem měli jen minimum znalostí o lidském těle a k dispozici primitivní
prostředky, jež poskytovala okolní příroda. Jak dokládají některé objevy z pravěkých
sídlišť, řada těchto pokusů o záchranu či léčbu byla úspěšných. Měkké tkáně
se sice nedochovaly, ale kosterní pozůstatky, jeskynní malby, nálezy náčiní a různých
pomůcek svědčí pro pokusy o řešení úrazů vzniklých z nejrůznějších příčin. Některé
pozůstatky ukazují i skutečnost, že ošetřovaní někdy i velké „léčebné“ zásahy nejenže
přežili a uzdravili se, ale dokonce následně žili i poměrně dlouhou dobu. Mezi nejznámější
příklady patří návrty (trepanace) lebky. Mnoho z nich bylo zřejmě prováděno
z důvodu praktikování magie či rituálů, snad vypouštění zlých démonů. Vědci ale dokázali,
že některé z nich byly prováděny při zranění lebky, pravděpodobně za účelem
poúrazového odstranění kostních úlomků či krevních sraženin (Schott a kol., 1994).
Zatím žádný ze známých nálezů nesvědčí pro skutečnost, že by v pravěkém období
byla péče hromadným způsobem organizována. Odborníci předpokládají, že se jednalo
o laicky poskytovanou péči v rámci rodové solidarity. Jedním z hlavních motivů
pomoci a ošetření u často migrujících obyvatel bylo rychlé řešení zátěže v podobě
nemocného člena. Pokud ale léčba selhala, stávalo se často, že v zájmu celku byl takto
zdržující člen skupiny opuštěn a zanechán osudu (Porter, 2001).
Je všeobecně známé, že významnou roli v léčbě a ošetřování hráli duchovní vůdci,
šamani nebo náčelníci či stařešinové kmene. Jednou z jejich funkcí bývala právě léčba
nemocí a úrazů v podobě lidového léčitelství.
Dokladem o pravěké úrovni lidového léčitelství mohou být paleontologické nálezy
z období tzv. lovců mamutů žijících na našem území. Některé kosterní pozůstatky
vykazují následky po závažných nemocech, jež nevedly ke smrti postiženého. Podle
15
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
názoru některých vědců se může jednat o důkaz poměrně vyspělého lidového léčitelství
onoho období (Schott a kol., 1994).
1.2	Starověk
Situace se začala významně měnit s vývojem prvních velkých starověkých civilizací. Se
soustředěním obyvatel do větších sídel, později měst, docházelo v závislosti na změnách
životního stylu i prostředí k výskytu nových onemocnění, včetně infekčních. Využívání
velkých zvířat a technické vynálezy přinášely další riziko vzniku úrazů. Stejně tak
se v ozbrojených konfliktech objevovala ve větší míře válečná zranění. V historických
nálezech, včetně písemných zpráv, lze zjistit četné zmínky o ošetřování nemocných či
zraněných a již z období starověkých mezopotámských kultur pocházejí první texty
o medicíně (Devies, 2013).
Ze 7. století př. n. l. pochází mezopotámské Pojednání o lékařských diagnózách
a prognózách zahrnující kolem 3000 tehdy známých nemocí (Porter, 2001).
Rozvíjení lékařské vědy potvrzuje i slavný babylonský zákoník krále Chamurappiho,
kde jsou vytesány některé léčebné postupy, odměny za léčení lékařům, ale i postihy
v případě jejich omylů, a to včetně tělesných trestů (Sokol, 2007).
Z dalších kultur s vyspělou medicínou je třeba zmínit Čínu, kde již v období
2600 př. n. l. existovalo rozsáhlé dílo s názvem Nej­‑Ťing, které obsahovalo na tu dobu
pokrokové znalosti z medicíny a akupunktury (Devies, 2013).
Stejně tak ve starověké Indii o 2000 let později lze nalézt ucelené lékařské texty
chirurga Sušruty, jejichž součástí je soupis chirurgických nástrojů, používaných v té
době (Šváb, 2006).
1.2.1	Egypt
Významnou kapitolu v poskytování lékařské, ale i ošetřovatelské péče nebo první pomoci
představuje starověký Egypt. Tehdejší úroveň medicíny dosahovala značných
kvalit. Staří Egypťané uměli diagnostikovat a úspěšně léčit řadu patologických stavů.
Existují záznamy o potírání spálenin mateřským mlékem, známý je nález spodní čelisti
s návrty zřejmě sloužícími k vypuštění abscesu (Devies, 2013).
Znalosti Egypťanů z oblasti medicíny shrnuje více než desítka nalezených papyrů
pojmenovaných po svých objevitelích, místa nálezu nebo uložení. Jedním z nich je Ebersův
papyrus, považovaný za první učebnici starověké medicíny. Obsahuje diagnostiku
i terapii mnoha onemocnění, která trápila starověké obyvatele Egypta. V papyru byly
popsány břišní a kožní nemoci, řada očních problémů a na 700 léků, včetně předpisů.
Léky se míchaly z rostlin, pryskyřic, medu, ale i z hlíny, drcených kamenů nebo částí
živočichů (hmyz, tuk, játra na oční nemoci). Podstatnou součástí papyru jsou návody
k léčení v podobě zaříkávání a modliteb nebo používání amuletů. Papyrus Smithův,
v podstatě chirurgický spis, pojednává o 48 onemocněních či úrazech, včetně návrhů
léčby. Zařazeny sem byly např. otevřené rány s řešením pomocí různých obvazových
technik nebo fraktury, k jejichž fixaci byly doporučovány kosti zvířat a textilie s pryskyřicemi.
Papyrus pojednává také o prostředcích k zastavení krvácení. Káhúnský
papyrus obsahuje gynekologickou problematiku, Londýnský se zabývá těhotenstvím
a mateřstvím. Zajímavostí Hearstova papyru je doporučení k léčbě fraktur pomocí
16
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
obvazu napuštěného moukou a medem, který dokázal ztuhnout a pevně fixovat končetinu
(Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
V Sakkáře byla objevena hrobka, která podle vyobrazení mužů pohybujících končetinami
ostatním postavám, což připomíná léčbu, získala název Lékařova hrobka
(Devies, 2013).
Podle Rogozova (2003, s. 40) staří Egypťané pravděpodobně k rituálu otevírání úst
u zemřelých používali postupy připomínající laryngoskopii a endotracheální intubaci
(obr. 1.1). Nezodpovězenou otázkou zůstává, zda mohli podobnou techniku využívat
také u živých osob, např. při uzávěru horních cest dýchacích. Podobně z egyptských
reliéfních obrazů vyplývá, že Egypťané zřejmě znali i další resuscitační postupy,
např. záklon hlavy s předsunutím dolní čelisti, zavěšování utonulých hlavou dolů,
dýchání z úst do úst nebo tracheotomii.
Ze zachovalých textů a dalších nálezů je patrné, že také dobře organizovali zdravotní
péči, z velké části ji zajišťoval státní aparát. Léčbu prováděli lékaři, kteří uměli
odebírat anamnézu, používali fyzikální vyšetření, jako pohled, poklep, poslech i pohmat,
nebo měřili pulz. Později se specializovali na jednotlivé části těla. Ošetřovatelskou
péči poskytovali často kněží bohyně Sachmet. Okolo roku 300 př. n. l. vznikaly
svatyně Imhotepova kultu, kam se uchylovali nemocní, kteří se ve víře v nadpřirozené
bytosti snažili s nimi spojit ve spánku a doufali, že tak zjistí příčinu a možnou léčbu
svých nemocí (Porter, 2001).
1.2.2	Izrael
Tehdejší společnosti propojovaly názory na vznik a průběh nemocí s náboženskými
představami, což dokládají texty Starého zákona (asi 1000–1500 př. n. l.). Podle nich
nemoci vznikaly jako trest boží, což také v mnohých případech vedlo ke spoléhání se na
boží vůli a odmítání lékařské pomoci. Judaistickým učením však byla dána povinnost
pečovat o nemocné a židovský Starý zákon i mnohem později křesťanský Nový zákon
Obr. 1.1  Egyptský rituál otevírání úst
17
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
obsahují léčebné postupy. V historii kardiopulmonální resuscitace je často uváděn příběh
o prorokovi Elíšovi, učedníku proroka Elijáše, který najdeme v druhé Královské
knize Starého zákona (4,8–37). Elíša, boží muž, občas pobýval u ženy, jíž prorokoval
narození syna, což se také stalo. Její syn ale jednoho dne těžce onemocněl a přestal
dýchat. Žena žádala Elíšu o pomoc. Elíša se třikrát na lůžku položil na chlapcovo tělo,
ústa na ústa, oči na oči, ruce na ruce, dítě zahřál a přitom vzýval Hospodina. Chlapec
začal poté opět dýchat.
V uvedeném příběhu lze nalézt určitou podobnost s dnešními postupy, je nutné si
však uvědomit, že ukazuje především sílu víry v Hospodina a jeho vůli. Idea, že obsahuje
prvky kardiopulmonální resuscitace, jak se často uvádí, je přinejmenším sporná.
Některá svědectví ale ukazují, že židovské porodní báby znaly a používaly metodu
dýchání do nosu k oživení novorozenců (Rogozov, 2003).
1.2.3	Řecko
Kořeny soudobé evropské medicíny nalézáme ve starověkém Řecku. Ucelenější pohled
na starořeckou medicínu lze zjistit již v Homérových eposech, kde jsou popsána četná
válečná zranění, v některých případech i s návrhy léčby. Zajímavostí a odlišností
starořeckých medicínských textů od ostatních kultur je jejich vědecký pohled prostý
náboženského vlivu. Náboženství sice hrálo podstatnou roli v životě obyvatel Řecka
a svatyně i kliniky Asklépiova kultu, určené k léčení nemocných pomocí věšteb a snů,
jsou toho dokladem. Naproti tomu lékař Hippokrates (460–377 př. n. l.) a jeho následovníci
podložili své lékařské umění přírodní filozofií, čímž v podstatě založili vědeckou
medicínu, jak dokazuje 60 textů integrovaných v Corpus Hippocraticum. Součástí
textů je i slavná Hippokratova přísaha, kterou dodnes považujeme za základ etiky
a ctnosti lékařského povolání. Řecko, uspořádané do samostatných městských států,
neregulovalo ani neorganizovalo lékařskou profesi. Práci lékaře tak mohl vykonávat
každý a volným způsobem, takže praktikování medicíny bylo sice otevřené novým
vlivům, ale zároveň nepodléhalo žádné kontrole. Většina lékařů v té době používala
konzervativní postupy, chirurgií značně opovrhovali. Válečná poranění a chirurgické
výkony přenechávali ranhojičům, což byli v podstatě řemeslníci (Porter, 2001).
Lékaři řecká vojska doprovázeli jen výjimečně. Vojáci se většinou ošetřovali svépomocí,
athénští bojovníci dokonce absolvovali jakési školení první pomoci. Ranění sice
byli během bitvy shromažďováni na jednom místě, ale ošetřovalo se až po skončení
bojů. Polní lazarety neexistovaly, zranění vojáci byli umisťováni do měst nebo Asklépiových
klinik. Zbytky jedné z nejslavnějších klinik se nacházejí v řeckém Epidauru
(Dohnal, Král, 2008).
Za zmínku stojí fakt, že řečtí chirurgové v Alexandrii ve 3. století př. n. l. používali
dokonce anestezii pomocí výluhů z mandragory nebo podvazy cév. Díky všem objevům
a vědecky podloženým postupům se řecká medicína právem považuje za kolébku
současné vyspělé evropské medicíny (Schott a kol., 1994).
1.2.4	Řím
Řecká medicína ovlivnila i nově vznikající Římskou říši. Římané se stavěli k lékařské
péči spíše skepticky, opovrhovali slabošskými Řeky a preferovali domácí sebepéči
a zdravý životní styl. V Římě pak dlouho působili lékaři většinou řeckého původu.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com)
18
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Neexistovala pravidla pro provozování lékařství, a to se tak rozbíhalo do několika linií.
V případě bohatších lidí z měst bylo poskytováno v lékařově domě, chudší lidé
a vesničané podstupovali léčbu u léčitelů nebo u kněží ve svatyních. Římané jako militantní
národ mívali při svých bojových výpravách mnoho zraněných. Ošetřovatelskou
a léčebnou péči měli dobře zajištěnou, zraněným a nemocným byl vymezen konkrétní
stan nebo budova (Porter, 2001).
Stejně jako většinu svých měst moderně architektonicky uspořádali i tyto první
vojenské nemocnice nazývané valetudinaria. Typické valetudinarium s hlavní halou
se členilo na jednotlivé cely pro zraněné, a bylo vybaveno dokonce latrínami. Součástí
byly lázně s přívodem vody nebo lékárna. Podle cílového působení v jednotlivých
vojenských útvarech jako legie či kohorta byli lékaři zařazeni do různých stupňů.
Předem určení vojáci vynášeli z boje těžce raněné, ty posléze ošetřoval lékař (medicus
clinicus) a ošetřovatelé, většinou poddůstojníci (optiones valetudinarii), jimž pomáhali
ještě řadoví vojáci. Vzhledem k charakteru válečných ran byla postupně vyrobena řada
chirurgických nástrojů a přijata preventivní opatření proti poranění, např. ochranné
prvky vojenských uniforem nebo velké štíty, které sloužily i k transportu raněných
(Dohnal, Král, 2008).
Podle vzoru valetudinarií byly budovány i první nemocnice pro obyvatelstvo. Běžná
léčba civilních obyvatel se však příliš neměnila. Lékaři dávali přednost konzervativním
postupům před invazivními výkony – ty zůstávaly spíše v rukou ranhojičů.
Z období asi 200 př. n. l. pocházejí zprávy o založení první lékárny v Římě řeckým
lékařem Archagathem. Zajímavostí je, že součástí lékárny byla i nemocnice s operační
místností (Devies, 2013).
První spisy z počátku 1. století n. l., z nichž se dochovala část o medicíně, tvoří
Celsovo dílo De medicine. Ucelená encyklopedie tehdejší medicíny obsahuje i části věnované
péči o rány způsobené kousnutím zvířat, léčbu zlomenin, včetně fraktury lebky,
nebo poškození kloubů a různé chirurgické intervence. Celsus (25 př. n. l.–50 n. l.)
také uvedl základní příznaky zánětu po chirurgických výkonech, platné dodnes. Zajímavostí
je, že popisoval i svorkování cév při krvácení nebo tonzilektomii (Devies,
2013; Porter, 2001).
Dalším z řady významných lékařů byl Galénos (129–216 n. l.), který v oblasti akutních
stavů přispěl zejména podrobným popisem srdečního tepu. Je třeba si uvědomit,
že jak profesionální lékařská péče, tak i zásahy ranhojičů, porodních bab nebo péče
oše­třovatelská, poskytovaná v rámci svatyní kněžími, byla většinou placená služba,
tudíž řada lidí na ni neměla prostředky. Tato skutečnost se začala měnit až teprve
s příchodem křesťanství do oblasti Středomoří. Křesťanství, vycházející z judaismu,
v některých ohledech přejalo původní židovskou léčitelskou tradici (Porter, 2001).
Známou ukázkou dobových (již křesťanských) ošetřovatelských postupů je podobenství
o milosrdném Samaritánovi z Evangelia podle Lukáše v Novém zákoně (10,
33). Samaritán při ošetření zraněného použil víno a olej a rány mu obvázal, což z dnešního
hlediska lze považovat za racionální přístup. Podobenství ale zejména ukazuje
správnou cestu k milosrdenství. Milosrdný je ten, kdo pomůže potřebnému, z čehož
pramení i chápání dnešního obsahu pojmu samaritánství.
19
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
1.3	 Raný středověk
Tím, že ve 4. století n. l. došlo k rozdělení Římské říše na dvě části, dnes nazývané Východořímská
(také Byzantská říše) a Západořímská říše, se významně změnilo celkové
uspořádání tamní společnosti, a to i v souvislosti se značným rozšířením křesťanství.
Zatímco východní část zůstávala ucelená a rozvíjela se nadále svébytným způsobem, pro
západní část znamenaly okolnosti, jež rozpad říše provázely, celkový kulturní úpadek.
1.3.1	 Byzantská říše
Křesťanská filozofie významně ovlivnila další vývoj medicíny i ošetřovatelské péče.
V souladu se základním principem charity v křesťanském uvažování začaly být zakládány
ve východní části jednak xenodochia, útulky pro pocestné, zejména pro poutníky
za svatými místy, ale i nosocomeia nebo ambulatoria, skuteční předchůdci dnešních
nemocnic (Hlaváčková, Svobodný, 1999).
Tato zařízení přijímala nemocné, včetně malomocných, a byla jim zde poskytována
nejen ošetřovatelská, ale i lékařská péče. Pečovatelé starající se o malomocné se
dokonce pokládali za svaté (Devies, 2013; Porter, 2001).
Kolem roku 370 n. l. v souvislosti se vznikem prvních křesťanských církevních řádů
byl vybudován významný komplex určený k poskytování péče potřebným. Nacházel
se v Caesareji na území dnešního Turecka. Pod patronací svatého Basila z Caesareje
(329–379 n. l.) bylo v podstatě vybudováno celé „město milosrdenství“, které později
sloužilo jako vzor pro zakládání podobných institucí (Vojenský a špitální řád sv. Lazara
Jeruzalémského Bohemia, 2006).
Dalším významným počinem bylo i založení špitálu pro poutníky a obchodníky
z Amalfi v Jeruzalémě. Špitál později posloužil jako základ pro založení rytířského
řádu johanitů (viz kap. 1.4.1) (Kutnohorská, 2010).
1.3.2	Evropa
Zatímco v Byzantské říši pozvolna narůstal počet nemocnic a medicína se v nich rozvíjela
na základě znalostí získaných od řeckých lékařů, západní medicína vzhledem
k celkové roztříštěnosti stagnovala. Lékařské umění a znalosti byly uchovány jen díky
nově se formujícím křesťanským centrům vzdělanosti, klášterům a podobným zařízením.
Rané křesťanství propojilo opět náboženství i medicínu. Nemoc mohla být jednak
trestem za hříchy, bylo tedy nutné provádět duchovní léčbu, zároveň však nemocí mohl
zkoušet Bůh věřící, které miloval. Ježíš Kristus ve svém učení dokázal, stejně tak jako
později apoštolové, své léčitelské schopnosti. Jeho přesvědčení, že potřebným je třeba
pomáhat, stejně jako víra, že lidské tělo patří Bohu, spolu s původní tradicí židovské
pomoci bližním spojené s pohostinností, přineslo velkou změnu v úhlu pohledu na
nemocného. Ošetřování začalo být vnímáno jako služba trpícímu v nouzi, jako jedna
ze základních křesťanských ctností a povinností (Porter, 2011).
Jeden z prvních útulků pro nemocné na území dnešní Itálie založila patricijka
z římské rodiny Fabiovců Santa Fabiola di Roma (Devies, 2013). Vzhledem k tomu, že
se rozvedla s prvním manželem a provdala se znovu, což křesťanská církev odsuzovala,
jako kajícnice doprovázela sv. Jeronýma na jeho pouti do Betléma. Díky pokání
se rozhodla zasvětit svůj život charitě. Založila útulek pro chudé a nemocné v Portu
20
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
(dnešní Ostia antica nedaleko Říma) (asi 397 n. l.) a podle svědectví sv. Jeronýma je
osobně ošetřovala a odnášela do své nemocnice (Devies, 2013; Porter, 2001).
Významným mezníkem pro rozvoj evropského ošetřovatelství se stalo založení
kláštera na Monte Cassinu v Kampánii Benediktem z Nursie roku 529. Sv. Benedikt
inspirován vzorem sv. Basilea stanovil regule jím založeného benediktinského řádu,
jimiž se následně mniši řídili. Stejně jako zásady sv. Basilea obsahovaly Benediktovy
regule i požadavky na opatrovnictví pro potřebné a pravidla poskytování péče pro
servitora, tj. ošetřovatele. Klášter byl proslulý svou péčí o nemocné a je považován za
předobraz klášterní medicíny. Podle jeho vzoru začaly vznikat podobné komplexy po
celé Evropě. Nemocným se však většinou nedostávalo péče lékařské, spíše se jednalo
o ošetřování a léčitelství spojené s křesťanskými náboženskými rituály (Rytířský řád
Křižovníků s červenou hvězdou, nedatováno).
Ve zbytku Evropy se nejprve ošetřování nemocných částečně přesunulo do hospita‑
lů, což byla obdoba výše v textu popsaných xenodochií. Hospitale, původně hospitium,
sloužilo zpočátku jako pohostinství, ale s přibývající oblibou křesťanského poutnictví
se stalo spíše útulkem pro poutníky vyčerpané dlouhými cestami. Hospitaly byly vybudovány
nejen v mnoha klášterech, ale i v dalších podobných zařízeních, které církevní
řády zakládaly a spravovaly. Podle vzoru kláštera v Monte Cassinu se v nich postupně
začala oddělovat část pro cestující a část pro nemocné, chudé, přestárlé nebo sirotky.
Byla zde poskytována převážně pečovatelská služba ve smyslu zajištění nejzákladnějších
potřeb, důvodem k přijetí tak nebyla vždy nemoc, ale spíše potřebnost základní péče
(obr. 1.2). Více zaměřená na léčbu nemocí byla infirmaria, části církevních institucí
určené pro ošetření nemocných řeholníků. Počínaje 6. stoletím n. l. je doložen vznik
Obr. 1.2  Péče ve středověkém špitále
-
21
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
několika dalších nosocomií a hospiců s funkcí nemocnice na území dnešní Francie
a Velké Británie (Hlaváčková, Svobodný, 1999; Schott a kol., 1994).
Do praktikování a rozvoje klášterní medicíny významným způsobem zasáhla
v letech 910–950 n. l. reforma řádu benediktinů, kdy vznikla nezávislá „nadnárodní“
síť více než tisíce klášterů, podřízená jihofrancouzskému opatství v Cluny. Clunyjské
hnutí pax terrae sloužilo nejen k obraně proti středověkým bojovníkům, ale zejména
k reformaci církve, která již v této době podléhala korupci. Zpřísněním regulí řádu
měl být zajištěn duchovní návrat k původnímu poslání. V rámci reformace začalo být
ošetřování nemocných v klášterech považováno za rušivý element duchovního života.
Zároveň požadavek na návrat základních ideálů křesťanství podnítil snahu ostatních
věřících o spasení duše pomocí péče o potřebné. Ve 2. polovině 11. století začaly kláštery
své špitály předávat laickým ošetřovatelům, kteří začali působit vedle řeholníků
v církevních institucích. Vznikala tak ošetřovatelská společenstva, z nichž se později
etablovaly první světské laické ošetřovatelské řády, např. francouzské bratrstvo antonitů,
pečující především o nemocné postižené nemocí, jež se kvůli kožním projevům
nazývala oheň sv. Antonína, což, jak se o mnoho století později ukázalo, byla otrava
ze žita napadeného námelem. V ošetřovatelských řádech působili muži i ženy pocházející
z různých společenských stavů (Schott a kol., 1994).
1.4	 Vrcholný středověk
Období vrcholného středověku bylo ve znamení prudkého rozvoje evropských měst
a vedlo ještě k větším odlišnostem mezi západní Evropou, která zůstávala pod vlivem
křesťanství, a Byzantskou říší. Ta se kvůli invazi Turků po téměř tisícileté nezávislosti
pomalu blížila ke svému zániku a pozvolna se zde schylovalo k nástupu islámu.
1.4.1	Orient
V Byzantské říši sice nebyla ideální politická situace, ale medicína se rozvíjela a byla
i praktikována, a to zejména na podkladě uchovávaných a rozvíjených kvalitních znalostí
pocházejících ze starověkého Řecka. Velký přínos pro lékařskou vědu znamenalo
působení významných učenců v období mezi 9.–12. stoletím n. l. Mezi nejvýznamnější
z nich patřili Muhammad ibn Zakarijá al­‑Rází (Rhases), Abú Alí al­‑Husajn ibn Abd
Alláh ibn Síná (Avicenna), rabbi Moše ben Majmon (Maimonides) či Abulcasis. Poslední
dva jmenovaní působili v maurském Španělsku, které od 8. století n. l. ovládali
muslimové (Devies, 2013; Porter, 2001).
Abulcasis se zabýval především chirurgií. Jeho dílo O chirurgii obsahuje řadu praktických
postupů, jako jsou amputace, operace, náprava zlomenin nebo tišení bolesti.
Vynikající díla zmíněných učenců se dostala do dalších částí Evropy a významně
ovlivnila následný vývoj evropského lékařství (Schott a kol., 1994).
Obchodními styky a z Araby ovládaného Španělska pronikaly nejen informace či
zkušenosti z muslimského světa, ale začaly se šířit i nové nemoci. Jedno z nejzávažnějších
a nejobávanějších onemocnění, které se pravděpodobně dostalo do Evropy
z muslimských zemí, bylo malomocenství (lepra) – postihlo evropské obyvatelstvo
ve značné míře. Z tohoto důvodu začaly být budovány tzv. lazarské domy, leprosaria.
O množství nakažených svědčí existence značného počtu těchto útulků, i když dnes
22
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
lékaři předpokládají, že mezi postižené leprou byli zařazováni i nemocní s kožními
příznaky jiných onemocnění, takže počet malomocných je nadnesený1
(Devies, 2013;
Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
Vliv arabské kultury lze vysledovat i v oblibě zvyku koupelí po arabském způsobu,
což se projevilo zakládáním prvních veřejných lázní. Lázně v dalších staletích sehrály
důležitou roli zejména pro rozvoj chirurgických postupů a řešení úrazových stavů
(Kazimour, 2016; Schott a kol., 1994).
Velkým mezníkem pro rozvoj ošetřovatelství i první pomoci se staly křižácké výpravy.
Ozbrojené konflikty podnítily vznik křesťanských rytířských řádů, jejichž stoupenci
plnili roli řeholnickou, spojenou s rolí vojenskou, ale mnohdy i ošetřovatelskou.
Řád Špitálních bratrů sv. Jana Křtitele Jeruzalémského (johanité, později maltézští rytíři)
původně sloužil jako pomoc či ochrana pro poutníky do Svaté země. Později řád
začal zakládat špitály nejen po celém Středomoří, ale i v některých dalších evropských
zemích. Traduje se, že péče ve špitálech johanitů byla na vysoké úrovni, dokonce měli
k dispozici lékaře různých vyznání, kteří spolupracovali, a rozvíjeli tak navzájem své
znalosti (Kutnohorská, 2010; Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
Podobným způsobem fungovaly i další rytířské řády, např. Chudí rytíři Krista
a Šalomounova chrámu (templáři) nebo Bratři německého řádu Panny Marie v Jeruzalémě
(Řád německých rytířů) (Porter, 2001).
1.4.2	Evropa
Vrcholný středověk se svými křesťanskými principy přinesl do Evropy nebývalý rozvoj
špitálů, útulků a podobných zařízení. Z významných osobností tohoto období
tzv. klášterní medicíny lze jmenovat sv. Hildegardu z Bingenu (1098–1179), abatyši
benediktinského kláštera. Hildegarda je autorkou spisů, v nichž zkombinovala zkušenosti
z lidového léčitelství, znalosti z antické medicíny a zároveň i křesťanské náboženství
(Porter, 2001).
Léčba, kterou v klášterech prováděli řeholníci, řeholnice či laici, byla úzce spojena
s náboženskými praktikami. Útulky, ošetřovatelé, ale i samotné nemoci a lidské
orgány tak byly svěřeny do patronace některému z křesťanských svatých. Mezi nejvýznamnější
patří sv. Kosma a Damián, patroni medicíny, jimž se přisuzuje první pokus
o transplantaci, sv. Lukáš nebo sv. Michal. Nezastupitelnou roli v léčbě sehrávala
svatá místa, hroby mučedníků, místa zjevení svatých, relikvie nebo amulety pomáhající
k uzdravení. Medicína i ošetřovatelská péče podléhala církvi, která ji v podstatě
regulovala. Některá významná omezující církevní nařízení, např. zákaz mnichům
praktikovat placené lékařské činnosti nebo prolévat krev při léčení, pozdější omezení
provádění pitev apod., která ovlivnila a někdy i pozastavila rozvoj vědecké medicíny,
1	 Vnější symptomy lepry zapříčinily stigmatizaci nemocných. Nemoc byla v raném středověku považována
za trest boží spojený s hříchy, zejména s chtíčem a smyslností. Svůj pohyb byli nemocní povinni
oznamovat zvoncem nebo řehtačkou, museli mít odlišné oblečení označené žlutým křížem, sociální
kontakt se zdravými byl zapovězen. Izolováni byli za branami města v lazaretech, domech vybudovaných
k tomuto účelu. Později, ve spojitosti s onemocněním křižáků, začala být lepra považována za
svatou nemoc a služba těmto nemocným se brala jako křesťanská ctnost. Zájemcům doporučujeme
navštívit ostrov Spina Longa (u řeckého ostrova Kréta). Pozůstatky dnes již prázdného městečka,
ve kterém byli malomocní internováni až do roku 1957, jsou přesvědčivým svědectvím o tíživém
společenském postavení nemocných.
23
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
Obr. 1.3  Kauterizace ve středověku
vycházela z křesťanské víry. Je třeba si uvědomit, že křesťanská filozofie s důrazem
na věčný posmrtný život, spasení, nadřazenost duše nad tělesnou schránku a dalšími
idejemi, tak stála za většinou dogmat římskokatolické církve. Nelze tedy tvrdit, že by
se jednalo apriorně o cílené bránění se vědeckému pokroku.
Přes postupný rozvoj různých druhů zařízení poskytujících převážně jen opatrovnickou
a ošetřovatelskou péči řeholníci odborné lékařské znalosti přece jen uchovávali
a přepisovali. Vědecká medicína však byla praktikována jen v rámci několika málo
klášterů nebo panovnických dvorů (Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
V jižní části Evropy lze vysledovat první známky oživení odborné medicíny v podobě
založení lékařských škol. Jednou z nejvýznamnějších se stala škola salernská, která
vznikla pravděpodobně již v 9. století n. l. a největšího rozmachu dosáhla počátkem
12. století n. l. Od počátku zde byla rozvíjena především anatomie a chirurgie. Chirurgické
postupy zahrnovaly nejen různé druhy operací (obr. 1.3), ale i základy porodnictví,
později zásady životosprávy určené zejména zraněným křižákům. Zajímavostí
je, že zde směly studovat ženy, což v pozdějších obdobích možné nebylo (Porter, 2001).
Do slibného vývoje vzdělávání lékařů však zasáhla výše uváděná církevní omezení
a o něco později i rozvoj scholastiky. Vzhledem k používání scholastiky jako základní
vyučovací metody převládlo dogmatické propagování zejména Galénovy medicíny
bez možnosti experimentování. Provádění pitev bylo značně omezeno, nikoli však
zakázáno, jak se mnohdy traduje. Pokud se prováděly, tak pouze za účelem potvrzení
již známých skutečností. Na rozdíl od předchozí klášterní medicíny byly manuální
léčebné postupy zcela odloučené od teorie a vystudovaní lékaři je neprováděli (Schott
a kol., 1994).
Další školy vznikaly postupně a staly se základem pro budoucí univerzity.
24
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Vlna zakládání evropských univerzit jako nově se rozvíjejících center vědeckého
přístupu však do rozvoje první pomoci a ranhojičství mnoho nového nepřinesla, spíše
naopak. Praktickou medicínu provozovali ve větší části Evropy ranhojiči bez univerzitního
vzdělání. Ošetřovali převážně povrchové defekty a úrazy, řešili zlomeniny,
spáleniny, různé druhy ran, nádory a kožní problémy. Vzhledem k neklidné evropské
politické situaci ranhojiči získávali často praktické zkušenosti s různými druhy zranění
v bitvách. Péče o raněné nebyla nijak organizována, odnášeli je až po skončení
bitvy spolubojovníci na improvizovaných nosítkách nebo byli převáženi na koních či
vozech. Ošetřováni byli v týlním zázemí ženami, místními obyvateli, ranhojiči nebo
holiči, tzv. felčary. Pokud jejich zranění nebylo vážné, zůstávali ve vojenských stanech
v péči svých spolubojovníků, event. byli přenášeni do blízkých domovů civilních obyvatel,
klášterů či špitálů (Dohnal, Král, 2008).
Výjimkou z tohoto celoevropského trendu zůstala jen jižní Evropa. Veronský lékař
Guglielmo de Saliceto (1210–1277) se ve svém díle o chirurgii pokusil vědecky
podložit a obhájit spojení vnitřního lékařství a chirurgie a zároveň se kriticky vymezil
vůči ranhojičství, ale i vůči scholastice. Na stejném principu fungovala i jím založená
škola. Absolventem této školy byl Guido Lafranco z Milána (1250–1306), který
později působil v Paříži. Lafrancovy spisy zaměřené na chirurgickou tematiku, jakou
představují např. vředy a píštěle, zlomeniny nebo kloubní poranění, byly přeloženy do
mnoha jazyků (Porter, 2003).
Jeho současník lékař Henri de Mondeville (asi 1260–asi 1320) vyučoval na lékařské
fakultě v Montpellier a Paříži a svou praxi provozoval i na francouzském panovnickém
dvoře. Využil svých zkušeností z válečného ošetřování a zabýval se ve svém
nedokončeném spisu o chirurgii ošetřováním ran, včetně zástavy krvácení, a odstraněním
cizích těles. Oproti názorům svých předchůdců propagoval suché hojení ran.
Neméně slavným se stal jeho žák Guy de Chauliac (1300–1368), který v období tzv. avignonského
zajetí, kdy papežové na čas přesídlili z Říma do Avignonu, působil jako
papežův osobní lékař. Jeho spis o chirurgii (Chirurgia magna) navazoval zejména na
dílo Galénovo, Abulcasisovo a Avicennovo (Schott a kol., 1994).
Po zavedení používání střelného prachu pro výrobu palných zbraní se Guy de
Chauliac jako jeden z prvních zabýval léčbou střelných poranění, a položil tak základy
válečné chirurgie. Popsal některé druhy operací, např. amputace končetin podvázáním,
a uvědomil si i význam komprese ran. Pro nápravu zlomenin navrhl léčbu
pomocí tahu vytvořeného kladkami. Při morové epidemii v Avignonu léčil nakažené
a následně definoval symptomy morové nákazy, kterou lékaři ve středověku nedokázali
účinně řešit (Devies, 2013; Dohnal, Král, 2008).
Mezi lékaři, kteří studovali a praktikovali chirurgii, a lékaři vyznávajícími konzervativní
léčbu občas vznikaly spory o vedení správného typu terapie. Chirurgicky
vzdělaní lékaři také trvali na tom, že praktická chirurgie musí být součástí lékařovy
praxe, s čímž scholasticky vedení lékaři nesouhlasili. Ve většině Evropy, kde lékařství
a chirurgie byly oddělenými povoláními, lékaři řemesla spojená s chirurgií považovali
za méněcenná. Někde sice zástupci obou profesí spolupracovali, ale často mezi nimi
vznikaly konflikty způsobené nejasnými kompetencemi. Sporným bodem se stalo
např. provádění pitev, které spadalo do pravomocí lékaře, ale prakticky provádět je
měli chirurgové. Dalším ohniskem konfliktů se stal příliv různých podvodníků, šarlatánů
a mastičkářů, snažících se v rámci vidiny snadného výdělku o léčebné zásahy
či prodej léčebných prostředků pofiderní kvality (Porter, 2001).
25
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
Postupně se tak ukázala nutnost nových organizačních opatření ve smyslu kontroly
vzdělání a činnosti osob, které se zabývaly ošetřováním a léčením. I z těchto důvodů
se chirurgové, ranhojiči a představitelé dalších povolání sdružovali do cechů. Začátkem
13. století byl v Paříži založen první cech chirurgů „Bratrstvo Kosmy a Damiána“,
později doplněný i vlastní školou, kde po dvou letech praktikování a výuky učni
získávali licenci na provádění chirurgické praxe (Schott a kol., 1994).
České země
Existence prvního útulku poskytujícího opatrovnickou péči v českých zemích je prokázána
v 10. století. Jednalo se o pražský týnský špitál panny Marie, který byl umístěn
do kupeckého dvora. Původně zařízení sloužilo jako ubytovna pro poutníky a obchodníky,
ošetřování nemocných je doložitelné až ve 12. století. Týnský špitál disponoval
kapacitou pro dvanáct potřebných, brzy však zanikl. Další podobný špitál vznikl pod
johanitskou komendou taktéž v Praze, nicméně detailnější informace nejsou známy
(Hlaváčková, Svobodný, 1999).
Do roku 1281 je kladeno založení domus leprosorum u sv. Lazara za pražskými
městskými hradbami (Kazimour, 2016).
Nejvýznamnějším pražským špitálem se stal špitál rytířského řádu Křižovníků
s červenou hvězdou spojený se jménem představitelky vládnoucího rodu Přemyslovců
Anežky (1205 nebo 1211–1282). Anežka, dcera Přemysla Otakara I. a Konstancie
Uherské, věnovala svůj život potřebným. Její rozhodnutí pramenilo ze souběhu několika
událostí jejího života. Jako členka významné panovnické rodiny měla být několikrát
výhodně provdána na evropské dvory, avšak ani jeden sňatek nebyl realizován.
Prvním snoubencem se stal syn slezského knížete Jindřicha I. Bradatého a Hedviky
Slezské (1174–1243). Hedvika, jako zakladatelka klášterů a špitálů, kde osobně ošetřovala
potřebné, byla již ve 13. století za své bohulibé činy svatořečena. Nechala vybudovat
i klášter v Třebnici, kam rodina umístila na výchovu tříletou Anežku. Snoubenec
však zemřel a Anežka se vrátila domů. Následovala výchova v klášteře v Doksanech
a další zasnoubení, tentokrát se synem císaře Fridricha II. Budoucí císařovna byla vychovávána
v Rakousku, ale nastávající ženich sňatek zrušil. Po návratu domů se stala
Anežka ještě několikrát předmětem dynastických záměrů, nicméně další plány na
vdavky odmítala a chtěla opustit světský život. Na její rozhodnutí měli vliv jak tehdejší
křesťanští světci, jako sv. František z Assisi či sv. Klára, ale právě i sv. Hedvika Slezská
a také Anežčina sestřenice sv. Alžběta Durynská, které od svého dětství Anežka vídala
pomáhat trpícím. Stejně tak ji mohla ovlivnit výchova v klášterech a pravděpodobně
i opakovaně neúspěšná sňatková politika. Vzhledem k tomu, že její otec Přemysl
Otakar I. již nežil, nechal její bratr Václav I. rozhodnutí na ní. Anežka vstoupila do
řehole sv. Kláry, jež byla ženskou obdobou řehole sv. Františka z Assisi. Za podpory
svého bratra a matky nechala na svých pozemcích postavit klášter klarisek (Anežský),
kde se později stala abatyší, a špitál sv. Františka u kostela sv. Haštala (asi roku 1233)
pro potřebné, kde působili laičtí bratři a sestry. Anežka se později vzhledem ke svým
diplomatickým stykům s papežem Řehořem IX. zasloužila o povýšení bratrů špitálníků
na zatím jediný řád ustavený v českých zemích, tj. řád Křižovníků s červenou
hvězdou (rytířský řád Křižovníků s červenou hvězdou u paty pražského mostu) s řeholí
sv. Augustina a umožnila jim i finanční osamostatnění. Laické sestry ošetřovaly
spolu s bratry potřebné do roku 1292, kdy jejich činnost ukončily stanovy nově vzniknuvšího
řádu. Zřejmě i v souvislosti s tímto opatřením se začalo rozvíjet opatrovnictví
26
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
také v domovech pacientů, kam za nimi pečující sestry docházely. Samotný špitál byl
o něco později přesunut do nově stavěných budov řádu u Juditina mostu. Původní špitál
převzali minorité.2
Sv. Anežka se považuje za zakladatelku českého ošetřovatelství
a opatrovnictví. Přikládá se jí i autorství psaného textu o opatrovnictví a za své činy
byla v roce 1989 svatořečena (Kazimour, 2016; Kutnohorská, 2010; Staňková, 2001;
Hlaváčková, Svobodný, 1999; Rytířský řád Křižovníků s červenou hvězdou).
Další významnou osobností zabývající se pomocí potřebným byla Zdislava z Lemberka
(1220–1252). Za svůj krátký život stihla vykonat mnoho dobrých skutků. Jako
šlechtična vyrůstala v blízkosti panovnického dvora, takže pravděpodobně znala
Anežku. Vliv zbožné rodiny, ale i vzor středověkých svatých a pravděpodobně i Anežky
směroval její život. Již jako manželka šlechtice Havla z Lemberka, který ji v činnosti
podporoval, se stala zakladatelkou dominikánského kláštera a chrámu v Jablonném
v Podještědí3
a v Turnově. Osobně pečovala o nemocné a traduje se, že dokázala uzdravovat,
zejména navracet zrak. Za své činy byla svatořečena v roce 1995. Postupně byly
v českých zemích budovány další špitály, popisovaný řád křižovníků (působící dodnes)
i další řády úspěšně zakládaly a spravovaly špitály nejen v Praze, ale i v dalších českých
městech a na Moravě. Na vlně budování špitálů se začaly podílet i představitelé
světské moci, za všechny lze jmenovat královny Elišku Rejčku nebo o něco později
Elišku Přemyslovnu a další osobnosti středověké šlechty, ale i první měšťany. Bohužel
řada špitálů zanikla v dobách válečných konfliktů, zejména v období husitských válek.
Do vývoje terapie nemocných zasáhla i skutečnost, že do českých zemí v souvislosti
s rozvojem obchodu s orientem přišli i první lékárníci, kteří zde začali provozovat své
služby (Kazimour, 2016; Plevová, 2011; Kutnohorská, 2010; Staňková, 2001).
1.5	 Raný novověk
1.5.1	Renesance
Období renesance a obrovský rozvoj evropských měst s sebou nesly i změnu v podobě
počátků organizace zdravotnictví jako celku. Lékařům začaly být ukládány další
povinnosti, např. péče o vojsko či péče o nemocné v době epidemií, které stále častěji
ohrožovaly středověké obyvatelstvo v souvislosti se zhoršujícími se hygienickými poměry
překotně rostoucích měst (Kazimour, 2016; Porter, 2001).
Evropa
Péči o nemocné zejména ve velkých městech zajišťovaly stále stejné druhy institucí,
jako byla leprosaria, infirmaria a další církevní či světské špitály, ale zvyšoval se jejich
počet a kapacita (obr. P1). V leprosariích byla nemocným poskytována jen základní
2	 Minorité, řád menších bratří konventuálů, je jednou ze tří větví františkánského řádu, který založil
sv. František z Assisi. Členy mohou být i laičtí bratři. Chudé sestry sv. Kláry je řád, který založil také
František z Assisi na popud jeho následovnice sv. Kláry. Jedná se o druhý řád menších bratří, členky
jsou nazývány klarisky.
3	 Odkaz sv. Zdislavy je v Libereckém kraji stále živý. V Jablonném v Podještědí se nachází klášter
s barokním kostelem sv. Vavřince a Zdislavy (bazilika minor) s ostatky sv. Zdislavy s vyobrazeními
jejích činů a se zajímavými katakombami. Na hradě Lemberk je Zdislavina komůrka. V podhradí
pramení Zdislavina studánka s pitnou vodou, která údajně navrací zrak.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
27
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
péče a vzhledem k faktu, že účinná léčba neexistovala, nechávalo se uzdravení v rukou
božích. Nemocným řeholníkům nadále sloužila infirmaria. Již ve 12. století sice papež
vydal rozhodnutí, že by zde měl být k dispozici lékař, tento požadavek však nebylo
možné splnit, a to vzhledem k jejich nízkému počtu. Ošetřování nemocných zajišťoval
frater infirmarius, jeden z řeholníků, který měl znalosti potřebné k léčbě (Kazimour,
2016). Ošetřování ran či úrazů zejména v infirmariích poskytovali bradýři jako vedlejší
činnost ke svému základnímu poslání, tedy holení vousů, jejichž nošení církev
nepřipouštěla (Šváb, 2006).
Z této linie vybočovaly špitály výše uváděných rytířských řádů, zejména johanitů.
Jejich stanovy přesně určovaly počet lékařů, ranhojičů a ošetřovatelů či ošetřovatelek
(!), kteří spolupracovali v jimi provozovaných špitálech (Schott a kol., 1994).
Péče v nich byla na dobré úrovni, personál musel dbát o čistotu i stravu a lůžka
pacientů byla oddělena závěsy. Z těchto dob také pochází první vyobrazení stejnokrojů
ošetřovatelek johanitského řádu. Ve světských špitálech je sice doloženo působení
lékařů, ale vzhledem k jejich nedostatečnému počtu jich zde pracovalo jen minimum.
Jedním z prvních městských špitálů, kde lékaři pracovali, byl předchůdce dnešního
typu nemocnice Hôtel Dieu4
u Notre Dame v Paříži (Porter, 2001).
Nízký počet lékařů ve střední Evropě časem změnilo založení první středoevropské
univerzity v Praze roku 1348. Tento počin panovníka Karla IV. znamenal pro medicínu
významný krok, mezi čtyřmi fakultami totiž figurovala i fakulta lékařská. Mezi
první přednášející patřili mistři vystudovaní v cizině Mikuláš z Jevíčka a Baltazar
de Marcelinis, později mistr Havel ze Strahova či Zikmund Albík z Uničova (Zima
a kol., 2011).
Výuka mediků byla v souladu s tehdejší scholastickou metodou a převažovala teoretická
průprava spojená s výukou filozofie, astronomie či botaniky. Lékařská praxe
absolventů tak spočívala v aplikaci čistě konzervativních způsobů léčby (Kazimour,
2016; Schott a kol., 1994).
Je určitou zajímavostí, že Zikmund Albík navštěvoval osobně špitály, což v té době
nebylo běžné, motivace jeho návštěv však není známa (Hlaváčková, Svobodný, 1999).
Lékaři z pražské univerzity působili na domácí půdě nebo odcházeli na další vznikající
zahraniční univerzity, např. do Polska. Univerzita vychovala řadu lékařů až do
období husitských válek, kdy bylo její fungování omezeno, a po bitvě na Bílé hoře na
čas úplně přerušeno (Zima a kol., 2011).
Studium medicíny trvalo dlouho a bylo náročné, služby vystudovaných lékařů byly
tedy poměrně drahé a pro běžné obyvatelstvo nedostupné. Lékařskou péči si mohly
dovolit jen skutečně zámožné rodiny (Kazimour, 2016; Schott a kol., 1994).
První pomoc a chirurgické ošetřování praktikovali řemeslníci často v domácím
prostředí pacienta. Ranhojiči poskytovali různé služby, podle jejichž charakteru pak
byli nazýváni, např. kýlořezci, litotomisté – odstraňovači kamenů z močového měchýře
nebo okulisté léčící oční zákaly (Šváb, 2006).
4	 Hôtel Dieu (Dům boží) je nejstarší nemocnice v Paříži. Nachází se na ostrůvku Cité v blízkosti
katedrály Notre Dame. Její vznik se datuje do 7. století n. l., kdy ji dal vybudovat pařížský biskup
sv. Landry původně jako útulek pro chudé nebo poutníky. Mottem biskupa Landryho bylo: Medicus
et hostes (lékař a hosté), takže zde byla poskytována i péče léčebná (Assistance Publique – Hôpitaux
de Paris Centre Hospitalier Universitaire d‘Île­‑de­‑France).
28
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Ošetřování v domácnostech poskytovaly často řeholnice nebo laické sestry, tuto
praxi však časem omezilo nařízení tridentského koncilu roku 1545. Řádové sestry
směly nadále ošetřovat pouze v rámci klášterů (Kutnohorská, 2010).
V tomto období nastal obrovský rozmach lázeňství, např. jen v Praze na Starém
Městě tehdy fungovalo kolem 14 lazeben a začaly být zakládány i minerální a parní
lázně v dalších městech Evropy. Řemeslo ranhojičství částečně převzali řemeslníci pracující
v lázních – lazebníci. Do lázní docházeli i představitelé dalších cechů a každému
z nich příslušely určité výkony. Mistři lazebníci napravovali vymknutí, přikládali baňky,
trhali zuby a ošetřovali spíše chronické rány, ranhojiči řešili akutní poranění nebo
prováděli ve středověku oblíbené pouštění žilou. Přestože lázně byly oblíbenou zábavou
obyvatel a někteří z lazebníků získali značný majetek, ve společnosti toto povolání
nemělo vysokou prestiž. Lázně se staly terčem kritiky církve, protože se zde scházeli
příslušníci obojího pohlaví a mnohdy zde probíhala společná nevázaná zábava. Je třeba
poznamenat, že vzhledem k sexuálním službám, které lázně často poskytovaly, se staly
mnohdy ohniskem šíření různých druhů nákaz (Kazimour, 2016; Schott a kol., 1994).
V polovině 14. století se v Evropě snížil z dosud nejasných příčin výskyt lepry a le‑
prosaria začala být využívána jako běžné špitály či ubytovny pro chudé. Lepru však
vzápětí vystřídaly rozsáhlé morové epidemie. Doložen je vznik přibližně stovky morových
špitálů, které se podobaly spíše vězení než nemocnici. Některé z nich dokonce
stavitelé obehnali vodními příkopy a vytvořili ostrůvky, ze kterých nebylo úniku. Důvodem
izolace nemocných byly obavy z rychle se šířící nákazy. Přesto se veškerá další
nově zaváděná zdravotnická opatření, jako zakládání zdravotních komisí, zavírání
hranic, karanténa nebo vydávání zdravotních průkazů, míjela účinkem. Ani pokusy
lékařů vyléčit nemoc nepřinášely výsledky a nemoc dokázala vylidnit celé oblasti
Evropy, což přineslo závažné společenské následky, stejně tak jako počínající období
křesťanské reformy (Porter, 2001).
Kvůli morovým epidemiím rostly nároky na počet pečovatelů ve špitálech a k ošetřování
nemocných se často najímaly staré ženy. Časem byli do služeb špitálů povoláváni
lékaři, lékárníci či ranhojiči, a tím se začala opět více propojovat laická a profesionální
péče (Hlaváčková, Svobodný, 1999).
Bohužel krize křesťanské církve s následnou reformací a vznikem protestantismu
přinesla četné uzavírání katolických institucí, včetně špitálů. V českých zemích znamenala
exil katolíků a dlouholeté omezení funkce pražské univerzity, což poznamenalo
jak medicínu, tak ošetřování nemocných (Kazimour, 2016).
Časté válečné konflikty provázející stoletou válku a používání palných a dělostřeleckých
zbraní přinesly změny do válečného ranhojičství, zejména v podobě nutnosti
řešit závažná střelná poranění. Do tohoto období jsou datovány i první organizované
polní nemocnice s placenými místy lékařů i chirurgů, a to zejména v oblasti dnešního
Španělska, které ještě stále bylo pod vlivem arabské kultury (Dohnal, Král, 2008).
Chirurgové mnohdy získávali praktické zkušenosti přímo v bitvách a někteří je zaznamenali
pomocí různých psaných textů, často formou polních příruček (Porter, 2001).
Takto ve své knize o ranhojičství štrasburský ranhojič Hans von Gersdorff (šilhavý
Honza) (1455–1529) zpracoval své válečné zkušenosti s amputacemi končetin a olovem
znečištěnými ranami. Doporučoval vyčištění rány s odstraněním kostních úlomků
pomocí kleští nebo pily, rány pak přetahoval kůží. Další typickou ukázkou tehdejších
postupů spojených s dobovými rituálními praktikami je dílo jeho současníka Hieronyma
Brunschwiga (1450–1533), který podrobně popsal a ilustroval spektrum tehdy
29
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
využívaných nástrojů. Zabýval se různými zraněními a jejich léčbou, ale oproti některým
racionálním postupům doporučoval i léčbu zaříkáváním u krvácení. Brunschwig
se zabýval i destilací různých látek, které využíval pro terapii. Mezi jeho knihy
o destilaci se řadí i příručka pro laické obyvatelstvo nebo recepty pro domácí lékárnu.
Porodnictvím se zabýval Eucharius Roesslin, který sepsal pokyny pro porodní báby.
Uvedl využití nástrojů při komplikacích, návody pro případ patologické polohy plodu
i pro provedení císařského řezu po úmrtí matky (Schott a kol., 1994).
Mezi těmi, kdo tvrdili, že je třeba propojit vnitřní lékařství a ranhojičství, lze uvést
kontroverzního švýcarského lékaře Theophrasta Philippa Aureola Bombasta von
Hohenheim (1493–1541). Sám sebe nadneseně nazýval Paracelsus (více než Celsus)
a vedle teologie, alchymie, astronomie a léčitelství, které integroval do medicíny, se
zabýval i chirurgickými výkony, jež zpracoval v několikadílné knize s názvem Velký
ranhojič. Paracelsovo převratné učení a dílo vycházelo z mnoha vlivů. Vlivem výchovy
otce, jenž byl lékařem, studia medicíny, objevů renesančních myslitelů, ale i zkušeností
z cest, kdy sledoval řemesla chirurgů, lazebníků, ranhojičů i řezníků, zjistil, že je nutné
spojit praktické postupy s teoretickou medicínou. Paracelsus zavedl metodu umělého
dýchání pomocí měchu (obr. 1.4), která se používala poměrně dlouho. Přestože nějaký
čas působil jako lékař a profesor medicíny v Basileji, Paracelsus svými kontroverzními
a přezíravými názory dráždil vyznavače tradičních postupů, takže většinu života
prožil jako vyhnanec na cestách. I když řada jeho úvah byla chybná a poplatná době,
otevřel Paracelsus novou kapitolu ve vývoji medicíny (Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
Obr. 1.4  Umělé dýchání pomocí měchu
30
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Renesance přinesla do univerzitní medicíny nové směry. Rozvíjela se anatomie,
kterou svými poznatky významně obohatil vlámský lékař a zakladatel moderní anatomie
Andreas Vesalius (1514–1564), jemuž se připisuje i prvenství v popisu umělého
dýchání, které zkoušel na zvířatech (Rogozov, 2003).
Přibývaly i další vědecké poznatky, začala se vyvíjet metoda konzilií5
a vynález
knihtisku pomáhal informace rozšiřovat dál, ranhojičství však stále zůstávalo na
úrovni řemeslných služeb (Porter, 2001).
Ve většině zemí Evropy v tomto období bylo zákony přesně stanoveno, kdo a jaké
výkony smí či nesmí provádět. Vyučení chirurgové, ranhojiči, lazebníci, okulisté a ostatní
řemeslníci nesměli zasahovat do terapie lékařů, což stále přinášelo četné problémy
(Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
Konflikty, které vznikaly mezi univerzitně vzdělanými lékaři a chirurgy, jsou
dobře patrné na životním osudu významného chirurga 16. století Ambroise Parého
(1510–1590), dnes mnohými považovaného za „otce moderní chirurgie“. Paré, původně
vyučený lazebník, spojil svou špitální praxi s prací v terénu. Působil jako ranhojič
ve výše popisovaném špitálu Hôtel Dieu a účastnil se několika válečných tažení. Časem
získal značné zkušenosti s ošetřením střelných poranění a stal se průkopníkem
nových postupů. Pro zástavu krvácení u amputací používal a detailně rozpracoval již
v antice známé cévní ligatury. Rány hojil obklady z vaječného žloutku, růžové vody
a terpentýnu. Náhodně totiž zjistil, že mají daleko lepší účinky než dosud hojně užívané
vypalování rozžhavenými materiály. Zabýval se i možností náhrad ztrát končetin,
zubů nebo očí a navrhoval různé druhy protéz. Jeho díla obsahovala i podrobný popis
postupů u poranění kostí a kloubů, dokonce rozpracoval porodnickou problematiku.
Věhlas Parého, zručného chirurga, ale i charakterního člověka, kterého přijalo mezi
své členy pařížské kolegium chirurgů a jehož služby žádala i panovnická rodina, vyvolával
nevoli u některých univerzitně vzdělaných lékařů. Představitelé pařížské lékařské
fakulty jeho dílo odsoudili. Hlavním důvodem byl jejich nesouhlas s překračováním
kompetencí pouhého chirurga do lékařského pole působnosti (Devies, 2013; Dohnal,
Král, 2008; Šváb, 2008; Bishop, 1995).
Do ranhojičství přinesly nové objevy nutnost ošetřovat projevy závažné infekční
choroby, syfilidy6
, která se masově rozšířila v 16. století a vystřídala ustupující lepru. Podobně
jako u lepry a moru byli nemocní izolováni ve špitálech k tomuto účelu určených.
Rozšíření syfilidy vedlo časem i k omezení provozování lázní a zavedení přísnějších
pravidel pro jejich fungování, protože se potvrdilo tvrzení, že tolik oblíbené lázeňské
praktiky vedou k většímu roznášení nákazy (Kazimour, 2016; Schott a kol., 1994).
Pro toto období je pro ranhojičství charakteristické sestrojování různých chirurgických
nástrojů. Používaly se různé druhy kleští, sond nebo vrtáků a ošetřování ran
se stalo preciznějším a jemnějším. Datujeme sem i používání nových pečovatelských
pomůcek, např. tzv. „pekáče“ nebo močové láhve „bažanta“, k odstraňování výměšků
u dlouhodobě ležících nemocných. Odklon od scholastiky přinesl do univerzitní medicíny
velký rozvoj přírodních věd a mnoho nových významných objevů. Za všechny lze
5	 Konzilia – rady či předpisy lékaře, odborníka na danou oblast, znamenala větší propojení teorie
a praxe. Vyjádření k chorobopisu pacienta a provedení diagnostiky konziliářem začala vycházet
i tištěnou formou a zajišťovala konziliáři větší slovutnost, zároveň vcházela i ve známou skutečnost.
6	 Syfilis (lues, příjice) je pohlavně přenosná nemoc způsobovaná bakterií Treponema pallidum pallidum
z kmene spirochet. Při neléčení trvá řadu let a soubor příznaků je pestrý a proměnlivý.
31
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
jmenovat vynález mikroskopu, objev velkého krevního oběhu, první pokusy o intravenózní
podání léčiv nebo zatím nepříliš úspěšné krevní transfuze. Z českých objevů
je zajímavý vynález přístroje na měření pulzu Jana Marciho z Kronlandu, profesora
medicíny lékařské fakulty v Praze. V praktickém ošetřování ale příliš změn nenastalo
a ani spektrum osob poskytujících léčbu se až na výjimky neměnilo. Co se však začalo
měnit podstatným způsobem, byla léčebná péče ve špitálech. Mnoho církevních
katolických špitálů bylo postupně v rámci křesťanské reformace uzavřeno nebo jejich
správu přebírala města či soukromníci, mecenáši. Charitativní péče však nezanikla
úplně. Péče o sociálně potřebné, chudé, přestárlé nebo sirotky začala být oddělována
od léčby nemocných do samostatných institucí. Tam, kde přijímali pouze nemocné,
začali ve větší míře pracovat lékaři a i praktikování některých výkonů se z domácího
prostředí přesunulo sem. Spolu s tímto faktem začala narůstat potřeba lékařů mít
k dispozici vzdělanější pomocníky (Schott a kol., 1994).
Typickou ukázku výše popsaného vývoje představoval již v textu uváděný pařížský
městský špitál Hôtel Dieu, kde lékaři s chirurgy běžně spolupracovali. V roce 1630 zde
dokonce otevřeli špitální porodnici a kurzy pro porodní báby. Tato praxe však byla
ojedinělá, takže velkou pomocí pro porodní báby v terénu se stala populární první
učebnice porodnictví od Justine Siegemundové z Berlína, která mj. začala při příčné
poloze plodu používat tzv. dvojitý hmat, jímž dokázala polohu změnit a dítě zachránit.
Větší medicinalizace léčebné a ošetřovatelské péče však neznamenala konec vlivu
křesťanské víry, potažmo církve. Za uzdravení či smrt byl podle věřících odpovědný
především Bůh a religiozita se promítala nadále do většiny způsobů léčení i ošetřovatelské
péče. Stále byly praktikovány magické rituály, poutě na svatá místa, přikládání
relikvií, omývání svěcenou vodou, víra ve svaté patrony nemocí. Lidé věřili v magickou
sílu různých předmětů, provazů oběšenců, zvířat nebo zaříkávání. Charitativní linie
pomáhání potřebným pokračovala dál nejen zakládáním různých dalších institucí,
domů pro chudé, tuláky a nalezence, ale i vznikem nových organizací, které provozovaly
opatrovnickou a ošetřovatelskou péči. Dalším příkladem je charitativní hnutí
Dcery křesťanské lásky, později tzv. Milosrdné sestry sv. Vincence z Pauly nebo dobrovolné
společenství bekyní. Hlavním posláním těchto žen byla především ošetřovatelská
péče, a to i v domácnostech. Procházely také jedním z prvních proškolení ke své
činnosti v rámci farních škol a ovládaly i mnoho chirurgických postupů (Porter, 2001).
České země
V podobném duchu byly budovány nemocnice Špitálního řádu milosrdných bratří.
Tento řád vznikl ve Španělsku pod patronací Jana Ciudada neboli sv. Jana z Boha
a tamtéž zakládali bratři první nemocnice. Všichni bratři byli školeni k ošetřování
nemocných a nejlepší z nich mohli s podporou řádu studovat medicínu. Pokrokoví
bratři přijímali do svých služeb i světské lékaře, kteří tak mohli získávat zkušenosti
v jejich poměrně velkých nemocnicích. Začátkem 17. století začali bratři zakládat podobné
instituce i v našich zemích. V roce 1605 otevřeli nemocnici ve Valticích, o něco
později ve Vídni a roku 1620 v Praze Na Františku. Nemocnice byly určeny pouze pro
pacienty mužského pohlaví. V rámci nemocnic fungovala ošetřovatelská a chirurgická
výuka pro novice, která byla na vysoké úrovni (Schott a kol., 1994).
Podobně vznikla nemocnice řádu alžbětinek, nejprve v domě Na Slupi (1722), poté
v nově postavené budově (1726) přijímající nemocné ženy. Alžbětinky měly k dispozici
32
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
jednoho lékaře a jednoho chirurga, samy vynikaly především ve farmacii a pěstovaly
byliny, které uměly zpracovávat a využívat k terapii (Kazimour, 2016).
1.6	 Vrcholný novověk
Toto období se dá v oblasti medicíny, první pomoci i ošetřovatelství popsat jako heterogenní
směs různých přístupů. Nedá se však konstatovat, že by v léčení nastal prudký
obrat k lepšímu, spíše to byla doba pokusů, jak podařených, tak omylných.
1.6.1	 Období 17. a 18. století n. l.
Obě století znamenala pro medicínu nebývalý rozvoj věd, specializaci jednotlivých
oborů, zavedení klinické výuky do studentské praxe, vznik organizovaného veřejného
zdravotnictví a postupné zlepšování zdravotního povědomí a popularizace medicíny
u laické veřejnosti (Schott a kol., 1994). Podle Portera (2001) se také nazývá zlatou érou
mastičkářství a šarlatánství.
Evropa
Pro rozvoj první pomoci byli v tomto období významní váleční chirurgové, kteří
praktikovali již v časech 30leté války, mnozí z nich v plně organizovaných polních
nemocnicích. U některých vojsk (Katolická liga německých knížat, Švédové) tyto nemocnice
disponovaly pohyblivou složkou. Vozy, jež následovaly bitevní pole, svážely
raněné do stabilního zázemí skládajícího se z chirurgické i interní části v blízké obci.
Představiteli válečné chirurgie byli dva významní lékaři – Wilhelm Fabry z Hildenu,
který začal používat turniket k zaškrcení končetin a amputaci nad gangrenózní tkání,
nebo Johann Schultes (1595–1645), jenž sepsal nejen nástroje pro chirurgii, ale i postupy
první pomoci raněným. Stejně tak tyto postupy rozvíjeli italští chirurgové. Mezi nejznámější
patří padovský univerzitní profesor Fabricius ab Aquapendente (1553–1619),
který popsal incize a drenáž hrudníku nebo arteriální ligatury. Jako první přišel na
myšlenku použití tracheotomie a tracheostomické kanyly, která byla vybavena křidélky
zabraňujícími zanoření kanyly do trachey. Sám tento postup nikdy nepoužil, ale doporučoval
jej v krajních případech nouze při obstrukci dýchacích cest (Bishop, 1995).
V roce 1610 pak podle Fabriciova doporučení chirurg Marco Aurelio Severino
(1580–1656) použil tracheotomii u epidemie záškrtu v Neapoli (Riva a kol., 2001).
Roku 1633 vyšel v Londýně první krátký spis ve formě průvodce pro laiky, kde
chirurg Stephen Bradwell (1550–1640) navrhnul pravidla pomoci při nehodách ohrožujících
život.7
Rady však odpovídaly postupům tehdejší doby, které s těmi dnešními
neměly příliš společného. Popsal např., jak vyléčit kousnutí vzteklým psem. Postiženého
radil ponořit do vody a potopit pod hladinu. Pokud neuměl plavat, tak bylo třeba
7	 Dlouhý název odpovídal dobovému pojetí: Helps for Suddain Accidents en­­dangering life, by which
those that live farre from Physicions or Chirurgions may happily preserve the life of a poore friend or
neighbour till such a man may be had to perfect the cure = Pomoc při nehodách ohrožujících život pro
ty, kteří žijí daleko od fyziků nebo chirurgů, a tak mohou zachovat život chudáka přítele nebo souseda,
dokud se takovému člověku nedostane lepší péče.
33
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
jej nechat pořádně „nalokat“ a vytáhnout ven. Pokud uměl plavat, tak jej bylo vhodné
přidržet pod vodou dostatečně dlouho (Bishop, 1995).
V ranhojičství a chirurgii se dále rozvíjely výkony typu ošetření povrchových
akutních i chronických ran, zlomenin, trhání zubů, event. zásahů u komplikovaných
porodů. Chirurgové vylepšili metodu odstranění kamenů z močového měchýře, operace
kýly a stejně tak operace oční čočky (Porter, 2001).
O něco se zlepšila i jejich společenská prestiž. Již dlouho existujícímu kolegiu pařížských
chirurgů (původní výše uvedené „Bratrstvo sv. Kosmy a Damiána“) bylo uznáno
privilegium pořádat veřejné kurzy výuky chirurgie, a to vzhledem k zásluhám o zdraví
panovníka. Vyučující přednášeli anatomii, chirurgii, ale i konzervativní medicínské
postupy a později založili Královskou chirurgickou akademii (Schott a kol., 1994).
Významným vyučujícím byl Jean Louis Petit (1674–1750), vynálezce kruhového
šroubového turniketu sloužícího k zaškrcení končetiny nad amputací a propagátor
Parého ligatur. Chirurgové tak posunuli dosud zažité zvyklosti řemeslné chirurgie
směrem k uznání jako samostatné univerzitní lékařské disciplíny. Nakonec ve Francii
k tomuto přelomu došlo v roce 1794 a podobně se situace vyvíjela i jinde. Základy vědecké
chirurgie položil německý profesor lékařství Lorenz Heister (1683–1758). Působil
jako chirurg ve válkách o španělské dědictví a své zkušenosti s léčením ran sepsal
do bohatě ilustrovaného spisu. Důraz kladl na správnou techniku obvazů a mnoho
z jím navržených druhů obvazů se používá v první pomoci i dnes. Byl průkopníkem
tracheotomie a propagátorem transfuze krve, v době neznalosti krevních skupin však
s nejistým výsledkem. Sám sestrojil a používal řadu nových nástrojů (Porter, 2001;
Schott a kol., 1994).
Do tohoto období spadá zřízení prvních ambulantních ošetřoven, kam měli možnost
dojít lidé na ošetření v případě, že nebyla nutná hospitalizace, nebo v případě
potřeby první pomoci. V roce 1767 vznikla jedna z prvních organizací první pomoci
v Amsterodamu s názvem Společnost pro záchranu utonulých v Amsterodamu. O něco
později byla podobná společenství založena v Hamburku, Paříži, Kodani a dalších
městech. Lékaři Thomas Cogan (1736–1818) a William Hawes (1736–1808), inspirováni
existencí amsterodamské společnosti, v roce 1774 založili Královskou humanitní
společnost v Londýně. Oba lékaře vedla k rozhodnutí skutečnost, že mnoho obyvatel
Londýna přicházelo o život kvůli omylům či utonutím. Poměrně často se stávalo, že
zdánlivě mrtví byli pohřbeni, mnoho lidí se utopilo ve spojitosti s pracemi u řeky či
u jiných vodních ploch. Oba zakladatelé věřili, že rozumné využití nově zavedené lékařské
techniky ​​​​resuscitace povede k záchraně alespoň části postižených. Zmíněná
technika zahrnovala různé dobové postupy, např. se doporučovalo utonulého zahřát,
pověsit hlavou dolů a poté vyvolat zvracení polechtáním peříčkem v hypofaryngu. Při
ohrožení životních funkcí bylo žádoucí vydechování tabákového kouře do konečníku
(fumigace) (obr. 1.5) nebo použití aromatické látky. Obnovit selhávající vitální funkce
pak mělo dýchání pomocí měchu a všeobecně stále oblíbené pouštění žilou. V roce
1773 se začalo s používáním válení postiženého po sudu, což pravděpodobně přece jen
zaručovalo určitou vzduchovou výměnu. Zakládající schůze, která se konala 18. dub-
na 1774, se zúčastnilo patnáct přátel obou lékařů a všichni se s jejich myšlenkami ztotožnili.
Členové nově vzniklé organizace zamýšleli především informovat veřejnost, jak
zachránit lidi před utopením. Jejich organizace byla díky tomu nazývána Společností
pro záchranu osob zdánlivě utopených, tedy stejně jako jejich vzor v Amsterodamu.
Dalším krokem bylo stanovení finančních odměn zachráncům za záchranu života
34
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
nebo za poskytnutí ubytování, ošetření a léčení pacienta. Po čase však došlo k nárůstu
případů, kdy „zachránci“ podváděli. Od finančních odměn tedy raději společnost
upustila a předávala medaile, certifikáty a podobná ocenění. Společnost také zajišťovala
lékaře­‑dobrovolníky vybavené základními záchrannými prostředky. Iniciovala
i založení „přijímacích domů“ do podoby rozsáhlé sítě, kde dobrovolníci ošetřovali
pacienty s úrazy, a to zejména v přístavech, kde o zranění nebyla nouze (Porter, 2001;
Royal Human Society).
Habsburská monarchie
V habsburské monarchii se o založení prvního ústavu pro záchranu zdánlivě mrtvých
v ohrožení života zasloužil Vojtěch Vincenc Zarda (také uváděný pod jmény Czarda
nebo Carda) (1755–1811), doktor filozofie a medicíny. Přestože trpěl několika tělesnými
hendikepy, byl drobné postavy, napadal na nohu a zadrhával v řeči, brzy se naučil
využívat své vědomosti praktickým způsobem, a to především u pacientů v ohrožení
života. Jeho učitelem byl mj. vynikající profesor porodnictví J. Melič, a Zarda tak získal
zkušenosti i jako porodník. Již jako lékař pracoval v mnoha oblastech medicíny, měl
zkušenosti z farmakologie, působil i na prosektuře a učil soudní lékařství. Již v roce
1772 požádal o členství ve výše popisované Royal Human Society a byl přijat jako korespondenční
člen. Na základě stanov této londýnské společnosti založil v roce 1798
první záchranný ústav v našich zemích „pro záchranu zdánlivě mrtvých a v náhlém
nebezpečí smrti se ocitnuvších“, známý také pod německým názvem Rettungsan‑
stalt. V tehdejším hlavním sídelním městě monarchie Vídni vznikl podobný ústav až
o něco později (1803), ale brzy zaniknul. Pokrokový Zarda byl jmenován profesorem
záchranných prostředků, později i zdravotnické policie a během své kariéry hojně
publikoval. Učil první pomoc nejen mediky, ale snažil se, aby informace, jak pomoci
v náhlých stavech ohrožujících život, měli k dispozici i laici. Pro rozvoj první pomoci
byl stěžejní jeho spis o zřízení pomoci lidem, kterým se náhle stane neštěstí. Po vzoru
Londýna záchranáře také odměňoval, jejich jména byla uváděna na úředních deskách.
Obr. 1.5  Fumigace
35
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
Plán na zřízení podobných ústavů v dalších městech ztroskotal na nedostatku financí,
ale Zarda se nevzdával, obětavě pracoval ve své společnosti, jejímž byl jednatelem.
Dokázal sehnat peníze a založil několik lékařských pohotovostí, vitae dubiae asylum
(útočiště ohroženého života). Významným medicínským počinem byly jím navržené
postupy manipulace s bezvědomými a zejména resuscitační postup vdechování z úst
do úst při zástavě dechu, který se však v té době bohužel masověji nepoužíval (Schott
a kol., 1994).
Těmto snahám pomohly i rozsáhlé tereziánské reformy. Mezi ně patřily pokrokové
zdravotní řády navrhnuté Gerardem van Swieten (1700–1772), osobním lékařem tehdejší
panovnice Marie Terezie (1717–1780), které zdravotní péči legislativně ukotvily na
dalších sto let. Hlavní poradní slovo měla pražská lékařská fakulta. Řády obsahovaly
četná hygienická nebo protiepidemická opatření a stanovovaly také přesné podmínky
provozování i vzdělávání všech tehdejších zdravotnických povolání, od lékařů, přes
lékárníky, porodní báby, kýlořezce, okulisty až po ranhojiče. Pracovat v oboru mohli
ranhojiči teprve s příslušnými doklady o vyučení a zkoušce. Spadali pod gesci lékařů,
tzv. fyziků, jejichž vzdělávání a činnosti řády i upravovaly. Některé profese byly
sloučeny do tzv. grémií a vznikla grémia lékárníků nebo ranhojičů s jasnými pravidly
podnikání. Grémium ranhojičů se staralo o přidělenou část pacientů, u nichž směli
ošetřovat pouze drobná povrchová poranění. K těžším případům byli povinni volat
lékaře. Ranhojiči pracovali s různými druhy nástrojů, např. kleštěmi k odstraňování
kamenů, pilou na amputaci končetin nebo kýlním pásem. Roku 1772 byla zavedena
univerzitní příprava chirurgů a roku 1773 byla zrušena povolání barbíře, lazebníka
a všechna podobná řemesla, povoleny byly pouze profese chirurga a ranlékaře
s příslušným univerzitním vzděláním. Sjednocení lékařského oboru se datuje až od
roku 1873, kdy bylo u nás stanoveno všeobecné studium medicíny ukončené titulem
MUDr. (Zima a kol., 2011).
Ve zdravotních reformách své matky pokračoval i císař Josef II. (1765–1790), který
zrušil či reorganizoval řadu již nevyhovujících zařízení a zároveň nařídil zakládání
velkých všeobecných nemocnic. První a nejznámější z těchto zařízení vzniklo přebudováním
stávající instituce ve Vídni (1784). Vídeňská všeobecná nemocnice byla projektována
skutečně velkoryse. Disponovala dvěma tisíci lůžek, která byla umístěna
ve světlých prostorných místnostech. Nemocnici obklopovaly zahrady a určitou zajímavostí
byla věžovitá stavba vybavená pro internaci duševně nemocných. Součástí
nemocnice se stala lékařsko­‑chirurgická akademie s vojenským špitálem. O něco později
se otevřely brány podobných nemocnic v Brně a Olomouci a roku 1790 i v Praze.
Pražská nemocnice měla tři stovky lůžek pro nemocné a něco málo přes tři desítky
lůžek pro ošetřující, která byla součástí pokojů nemocných. Léčbu platili sami pacienti,
ale pokud prokazatelně spadali do kategorie chudých, byli z této povinnosti
vyňati (Schott a kol., 1994).
1.6.2	 Období 18. a 19. století n. l.
V duchu osvícenských reforem zakládali i ostatní evropští panovníci zdravotnická
a sociální zařízení v dalších městech, např. Berlíně, Londýně nebo Petrohradě. K tomuto
trendu se přidali mecenáši, a to jak církevní, tak civilní, kteří podobné snahy
dotovali. Po Evropě tak tehdy existovala řada státních, městských, církevních nebo
i soukromých institucí pro nemocné či sociálně potřebné osoby.
36
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Evropa
Období Velké francouzské revoluce následované vládou císaře Napoleona přineslo nové
postupy do první pomoci i rozvoj záchranářství a chirurgie. Jeden z nejpokrokovějších
systémů první pomoci navrhnul Dominique Jean Larrey (1766–1842), Napoleonův armádní
chirurg. Jeho tým polního pohyblivého obvaziště tvořili tři chirurgové a jeden
ošetřovatel vybavený obvazy. Larreyho napadlo k týmu přidat koně táhnoucí vozy. Protože
v bitvách viděl značnou rychlost, s jakou dělostřelci dokázali s děly manévrovat
v nerovném terénu, vylepšil své vozy upravením náprav z dělostřeleckých podvozků,
a nazval je proto „létající sanitky“ (slavné ambulances volante). Nechal vyrobit dva
typy krytých vozů. První byl dvoukolový, menší a lehčí, pro dva zraněné, určený na
rovinatý terén, zapřažený jedním koněm a vedený dalším koněm s jezdcem (obr. 1.6).
Druhý byl větší, těžší, pro čtyři zraněné, tažený čtyřmi koňmi a opatřený čtyřmi koly
do náročného terénu. Vozy byly vybavené obvazy, jídlem a léky. Mobilní tým ošetřil
raněné přímo v bitevním poli a ti byli vzápětí vozy odváženi, čímž se značně urychlilo
ošetření. Tento systém tak vystřídal dosavadní neorganizovaný model středověké
péče o raněné vojáky (Bishop, 1995).
Stejně tak Larrey zavedl první třídění raněných, a to výhradně podle druhu zranění
a naléhavosti péče, nikoli podle hodnosti či státní příslušnosti. Ve svých snahách byl
podporován hlavním chirurgem francouzské armády Pierrem Francoisem Percym.
Oba tak zastávali myšlenku nedotknutelnosti a neutrality pro zraněné i ošetřující osoby,
kterou později dotáhl do vítězného konce J. H. Dunant.
Osvětový přístup ale rozhodně nezavládl hned a všude. Nechvalně známé jsou
v tomto ohledu následky bitvy národů u Lipska (1813), kde spojenecká vojska zvítězila
nad Napoleonem. V pruské armádě fungoval pouze jediný polní lazaret a ranění
houfně umírali téměř bez péče v neutěšených hygienických podmínkách. Katastrofální
situace zapříčinila hromadný výskyt tetanu a šíření tyfové epidemie, na jejíž následky
zemřelo mnohem více vojáků než na následky zranění. Teprve tato skutečnost pak vedla
k pozvolné reorganizaci poskytování první pomoci a ošetření raněných. Postupně
byly vybudovány nové lazarety, které podléhaly ústřední správě (Schott a kol., 1994).
Obr. 1.6  Larryho ambulance volante
37
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
Jiný postup zvolili v habsburské armádě. Lékař pluku určil na začátku bitvy obvaziště,
kde vlál na dálku viditelný oranžový prapor, který označoval místo první pomoci
pro zraněné. Odtud pak byli zranění sváženi vozy taženými koňmi do týlního polního
lazaretu. Během dalších desetiletí došlo k rozvoji různých typů těchto lazaretů. Existovaly
menší pohyblivé, které byly určeny k přijímání a rychlému ošetření zraněných.
Po základním ošetření byli ranění vojáci na krátký čas internováni v menším stálém
lazaretu a nakonec předáni do lazaretu hlavního (Dohnal, Král, 2008).
Napoleonovy výboje přinesly mj. i ukončení působení již zmiňovaného rytířského
řádu Špitálních bratrů sv. Jana Křtitele Jeruzalémského ve Středomoří. Napoleon obsadil
ze strategických důvodů Maltu, kde rytíři měli svou hlavní základnu od roku 1530 po
nuceném odsunu z jejich bývalých držav, tj. ostrovů Kypr a Rhodos. Přesto měli johanité
ještě sehrát významnou roli v záchranářství. Řád se znovu zformoval v 19. století
a v rámci své špitální tradice začal zakládat po Anglii ambulance Nejctihodnějšího
řádu sv. Jana Jeruzalémského, jež se později specifikovaly zejména pro záchranářské
služby. Tyto ambulance působí dodnes po celém světě (Devies, 2013; Order of St. John).
České území
Pro rozvoj záchranářství v českých zemích byl v době napoleonských válek bezesporu
zajímavou osobností hrabě Leopold I. Berchtold z Uherčic (1759–1809). Hrabě po svém
návratu z cest založil a na své náklady provozoval nemocnici na zámku v moravských
Buchlovicích. V pokrokově vedené nemocnici byla během války ošetřena řada vojáků
a po válce sloužila i civilistům. Hrabě nechal vypracovat veřejné tabule s návody pro
první pomoc zraněným a utonulým, stejně tak jako dobové preventivní postupy chránící
před některými nemocemi. Zachráncům za jejich zásluhy dával odměny. Za své činy
byl vídeňskou univerzitou jmenován čestným doktorem medicíny (zámek Buchlovice).
1.7	 Moderní dějiny
Devatenácté století ve znamení velkých revolucí, rozvoje průmyslu i populačního růstu
přineslo významné společenské proměny. To předznamenalo nové požadavky na
sociální i ošetřovatelskou péči, stejně tak jako vyvstávala nutnost řešení neutěšených
hygienických poměrů.
1.7.1	 Období 19. století n. l.
Medicína 19. století n. l. se přesunula více směrem k laboratornímu bádání. Pro ošetřovatelství,
první pomoc a záchranářství byly významné nové diagnostické a terapeutické
objevy. Za všechny lze jmenovat vývoj přístroje na měření krevního tlaku,
vylepšení konstrukce injekčních stříkaček nebo laryngoskopu a objevení aseptických
postupů (Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
Evropa
Pokrok v ošetřovatelství a odborném vzdělávání ošetřovatelského personálu přinesly
významné skutky evangelického faráře Theodora Fliednera (1800–1864) a jeho první/po
její smrti i druhé manželky. Založení Evangelického spolku pro křesťanskou
péči o nemocné v Porýní a Vestfálsku nebo iniciace vybudování nemocnice a mateř-
38
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
ského domu diákonek v německém Kaiserswerthu se staly inspirací pro celou Evropu.
Ústřední myšlenku těchto počinů tvořilo původně poskytování péče vězňům po
vzoru Angličanky Elizabeth Fryové (1780–1845), se kterou se Fliedner osobně znal.
Pomoc vězňům časem přerostla v ošetřovatelskou péči prováděnou dobrovolnými
jáhenkami, tzv. diákonkami, v domácím prostředí nemocných nebo v nemocnicích.
Péče zahrnovala i ošetřování dětí, včetně jejich výuky. Diákonky se vzdělávaly v mateřském
domě organizovaném po vzoru katolických Milosrdných sester. Za svou práci
nedostávaly plat, ale až do smrti měly zabezpečeny základní potřeby. Fliedner zdůrazňoval
komplexní péči o nemocné, včetně tělesné i duševní stránky, a diákonky školil
jednou týdně i lékař. Moderně pojatá výuka se stala vzorem pro vznik mnoha dalších
obdobných mateřských domů. Fryová po návštěvě v Kaiserswerthu založila stejnou
školu v Londýně s názvem Institut ošetřovatelství, absolventky se nazývaly protestantské
sestry křesťanské lásky, později byly známé pod názvem ošetřující sestry (Porter,
2001; Staňková, 2001).
Ošetřovatelství stále zůstávalo ve velké míře církevní doménou, a to až do začátku
20. století. Přes některé popsané pokroky nelze říci, že by v institucích poskytujících
léčebnou a ošetřovatelskou či sociální péči byla situace ideální. Přestože mnoho ošetřovatelů
i ošetřovatelek vykonávalo svou práci obětavě, a to i v dobách válečných konfliktů,
ošetřování nemocných často také zajišťoval personál, který neměl ani dostatečné
schopnosti, ani motivaci. Stávalo se, že ošetřovatelkami byly vysloužilé prostitutky,
alkoholičky a podobné existence, které žily v pokojích s nemocnými za minimální
mzdu nebo za zabezpečení základních potřeb. Ošetřování ani opatrovnictví jako civilní
povolání tak nemělo nijak vysokou prestiž. Velká část útulků či nemocnic, ať již
církevních nebo světských, přes určitou medicinalizaci představovala naopak hrozbu
šíření nákazy. Často zde nebyl dostatek míst, v jednom lůžku leželo i více pacientů
a běžně se tam vyskytoval parazitující hmyz či hlodavci. Nechvalně známý v tomto
směru byl např. jinak poměrně pokrokový špitál Hôtel Dieu (Devies, 2013; Porter, 2001).
Zvrátit tyto skutečnosti kupodivu pomohl válečný konflikt nazývaný krymská válka.
Je zajímavé, že ve stejnou dobu, ale na různých stranách fronty působilo několik
osobností, které významně přispěly ke zlepšení situace v ošetřovatelství i v záchranářství
a značně ovlivnily budoucnost těchto oborů.
Z celkového výčtu nelze vynechat „dámu s lampou“ Florence Nightingalovou
(1820–1910), jež pozvedla ošetřování nemocných a vzdělávání ošetřovatelského personálu
na profesionální úroveň. Tato vzdělaná žena pocházela z anglické rodiny a přes
odlišná očekávání svých blízkých se rozhodla stát se ošetřovatelkou, čemuž podřídila
veškerý osobní život. Při svých cestách po Evropě navštěvovala nemocnice a učila se
ošetřovat pacienty. V roce 1853 řídila ústav pro nemocné šlechtičny v Londýně, kde
zavedla řadu pokrokových opatření, např. signalizační systém zvonků nebo rozvody
teplé vody. O rok později odcestovala se skupinou dobrovolných sester na válečnou
frontu do tehdejšího Scutari, městské čtvrti asijské části Istanbulu. Tuto akci zorganizovala
na podkladě informací o tristním stavu péče o zraněné na britské straně a byla
při ní podporována britskou vládou. Zatímco Francouzi a Rusové již válečné ošetřovatelky
(řádové sestry) nasadili, Britům chyběli lékaři i pomocný personál, a dokonce
i prostředky na provozování zdravotnického zařízení. V okamžiku, kdy Nightingalová
dorazila se svými sestrami do polního lazaretu, byli zranění ošetřováni v nevyhovujících
podmínkách bývalých kasáren plných krys. Neměli dostatek stravy ani základního
oblečení a houfně umírali nejen na způsobená zranění, ale hlavně na epidemie.
39
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
Přestože narazila na odpor místních vojenských představitelů, Nightingalová zajistila
pro nemocné stravu i oblečení a zlepšila hygienické podmínky tak významně, že
během války dokázala snížit úmrtnost zraněných vojáků z 60 % na 1 %. Její činnost
nekončila přímou péčí, ale svými zprávami vládě se zasadila o zřízení komise pro reformy
vojenského zdravotnictví a vybudování pokrokově organizovaných nemocnic,
které byly vybaveny toaletami, ventilací, lékárnou, kuchyní nebo pracovnou sester.
Své postřehy zpracovala do několika knih, z nichž nejznámější jsou Zápisky o armá‑
dě a nemocnici. Při psaní používala i statistické metody, a byla tak přijata jako první
žena do britské statistické společnosti (Kutnohorská, 2010; Švejnoha, 2008; Porter,
2001; Schott a kol., 1994).
Další slavnou knihou se staly nadčasové a do mnoha jazyků přeložené Zápisky o oše‑
třovatelství. V nich pokrokovým způsobem kladla důraz zejména na prostředí nemocného,
ale nezapomněla ani na vztahy s rodinou nebo s ošetřujícími (Nightingalová,
1869). Protože zraněné vojáky neváhala navštěvovat ani v noci, začali jí přezdívat
„dáma s lampou“. Její lampa se později stala symbolem ošetřovatelství. Po návratu
domů byla oslavována jako národní hrdinka. Díky tomu získala značnou sumu peněz
z veřejné sbírky, kterou uspořádala. Mohla tak založit roku 1860 ošetřovatelskou
školu při Nemocnici sv. Tomáše v Londýně. Nazývala se Škola Florence Nightingale
pro zdravotní sestry a značně se odlišovala od svých nemnoha evropských předchůdkyň.
Zámožnější studentky studium platily a školily se dva roky, dívky z prostých
poměrů, splňující kritéria dobré ošetřovatelky, byly školeny jeden rok. Na škole učili
lékaři a dívky praktikovaly v nemocnici, kde měly malý plat a k dispozici vlastní pokoj
s příslušenstvím. Díky fondu, který Nightingalová zřídila, zde mohly studovat
i cizinky. Její hlavní ideou bylo vychovat a proškolit vrchní sestry, které pak budou
dál v praxi školit další ošetřovatelky, a to i v zahraničí. Od roku 1862 začaly studovat
školu porodní asistentky. Přestože trpěla zdravotními komplikacemi, Nightingalová
se nadále podílela na rozvoji ošetřovatelství a na zdravotních reformách v Indii, Spojených
státech amerických nebo Africe. Její význam spočívá zejména ve skutečnosti,
že pozvedla prestiž ošetřovatelské profese, která se stala žádanějším povoláním. Zároveň
se v souladu s jejím přáním ošetřovatelství stalo doménou žen (Kutnohorská,
2010; Švejnoha, 2008; Porter, 2001; Schott a kol., 1994). Tato vize Nightingalové ovšem
nebyla ošetřovatelství zcela ku prospěchu, protože postupně téměř zanikla role muže‑ošetřovatele,
čímž se profese zcela feminizovala. Někteří muži sice zůstali pracovat
v charitativní oblasti, ale ve větší míře se v profesionální podobě k tomuto povolání
vrátili až v nedávných letech.
Osobnost Nightingalové často zastiňuje další významné postavy, jakou bezpochyby
byla Ethel Gordon Bedford Fenwicková (1857–1947). Tato zakladatelka Britské asociace
zdravotních sester, Společnosti pro státní registraci sester a Britské koleje sester
podpořila i vznik Mezinárodní rady sester (International Nursing Council) fungující
dodnes (Porter, 2001; Staňková, 2001).
Z řady významných postav ošetřovatelských dějin lze jmenovat i Mary Seacoleovou
(1805–1881), nazývanou „matka vojáků“ nebo „černá Florence Nightingalová“.
Zámožná Jamajčanka, zkušená ošetřovatelka, chtěla doprovázet Nightingalovou do
krymské války, ta ji však odmítla. Seacoleová ji na vlastní náklady přesto následovala,
aby znovu nabídla své služby, ale opět neuspěla. Poté si nedaleko frontové linie otevřela
vlastní nemocnici s názvem Britský hotel. Převážela a prodávala potraviny vojákům, ze
získaných peněz nakupovala zdravotnický materiál a ten využívala v péči o zraněné,
40
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
které ošetřovala i v průběhu bitev. Seacoleová tak rozhodně patří svým významem na
piedestal vedle Nightingalové (Porter, 2001).
Také druhá strana fronty krymské války má své hrdiny. Působil zde výjimečný ruský
lékař, chirurg Ivan Nikolajevič Pirogov (1810–1881). Nadaného Pirogova již ve 14 letech
přijali na moskevskou univerzitu, lékařem se stal v 21 letech. Postupně pracoval jako
chirurg v Berlíně, po návratu do Ruska v Jurjevě, v Moskvě a následovalo jmenování
profesorem chirurgie a interního lékařství v Petrohradě. Po vypuknutí krymské války
odešel na frontu jako válečný chirurg. V oblasti chirurgie je dodnes považován za nesmírně
pokrokového lékaře. Zavedl nové operační postupy, např. u amputací. Navrhoval
ošetření rány přesně na míru zranění, které ji způsobilo, a snažil se zamezit zbytečným
amputacím. Ve značném rozsahu využíval nově objevený éter jako narkotikum.
Zabýval se problematikou úrazového šoku, kterou podrobně prozkoumal a popsal.
Používal i třídění raněných a propagoval odsun ošetřených raněných z bojiště. Velké
zásluhy měl v rozvoji dobrovolné ošetřovatelské činnosti. Do krymské války přivedl
za podpory velkokněžny Anny Pavlovny, švagrové cara Mikuláše I., 30 milosrdných
sester ze společenství Pozdvižení sv. Kříže. V krymské válce významnou roli v ošetřovatelství
měla např. vnučka slavného generála Kutuzova Jekaterina Bakunina, nazývaná
„ruská F. Nightingalová“, nebo Dáša Sevastopolskaja. Pirogov pochopil, že ženy
mají nezastupitelnou úlohu v medicíně a jsou na stejné úrovni vzdělavatelnosti jako
muži, což tehdy nebylo běžné. Vzdělávání žen nebylo až do začátku 20. století obecně
považováno za žádoucí. Pirogov své pokrokové myšlenky a zkušenosti zaznamenal
do mnoha publikací a po návratu z války vyučoval studenty medicíny. Protože se domníval,
že příčinou mnohých problémů v Rusku je nedostatečné vzdělání obyvatelstva,
propagoval reformu školství. Pro své názory byl ale ruskou vládou perzekvován,
nesměl nadále učit a byl penzionován (Švejnoha, 2008; Staňková, 2001).
Nejen do vývoje ošetřovatelství a první pomoci zasáhlo založení organizace Červeného
kříže, neodmyslitelně spojené se jménem Švýcara Jeana Henriho Dunanta
(1828–1910). Tento podnikatel plánoval stavět mlýny v tehdy Francouzi kolonizovaném
Alžírsku a nutně potřeboval získat povolení od francouzského panovníka Napoleo-
na III. Ten však byl na válečném tažení, takže Dunantovi nezbylo, než jej následovat.
Roku 1859 přicestoval do Lombardie k Solferinu, kde právě probíhala obrovská bitva
mezi francouzskou a rakouskou armádou. Po skončení bitvy zůstalo na 40 000 zraněných,
o které se nestačil přítomný vojenský personál starat. Jejich utrpení Dunanta
vyburcovalo k pomoci. Zorganizoval obvaziště za pomoci místních žen a několika
cestujících. Tito dobrovolníci v čele s ním péči poskytovali tři dny a noci všem potřebným,
a to bez ohledu na jejich státní příslušnost. Dunant dokonce vymohl propuštění
zajatců­‑lékařů i ošetřovatelek a ti se pak na ošetřování také podíleli. V roce 1862 vlastním
nákladem vydal knihu s názvem Vzpomínky na Solferino, kterou následně rozeslal
i po panovnických dvorech. Vzpomínky měly takový úspěch, že jejich vydání muselo
být ještě dvakrát zopakováno. Utrpení zraněných v nich popsal natolik živě, že ohlas na
sebe nenechal dlouho čekat. Jeho apel na zlepšení situace raněných na všech stranách
konfliktu přijala většina evropských hodnostářů kladně. V Ženevě v tuto dobu fungovala
Společnost pro veřejné blaho, sdružující významné osobnosti města. Předseda
Gustave Moynier na jednom ze zasedání předčítal z uvedené knihy a členové následně
doporučili ustavení nové komise pro podporu hlavní vize Dunanta, totiž zajištění
neutrality sanitní služby a vznik mezinárodní organizace na ochranu a pomoc raněným.
Předsedou komise nazývané „výbor pěti“ byl zvolen švýcarský generál Guillau-
41
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
me Henri Dufour8
, členy se stali právník G. Moynier, lékaři Louis Appia9
a Théodore
Maunoir. Dunant byl ustanoven sekretářem. Přibližně za půl roku po vzniku výbor
pěti svolal mezinárodní konferenci a 22. srpna 1864 podepsalo v Ženevě přes tři desítky
zástupců mnoha evropských zemí konvenci o zlepšení osudu raněných vojáků
v poli, zkráceně nazývanou Ženevská konvence. Propříště platila zásada neutrality pro
veškeré polní ošetřovny i personál nebo pomocníky z řad obyvatelstva. Jako viditelné
označení byl zvolen červený kříž v bílém poli (obrácená švýcarská vlajka). Hlavní teze
Ženevské konvence platí dodnes a stejně tak stále funguje organizace Mezinárodního
červeného kříže, která byla založena již v roce 1863 pod názvem Mezinárodní výbor
pro podporu raněných. Vedle této organizace byly postupně zakládány národní společnosti
Červeného kříže, kterých nakonec během prvních deseti let vzniklo přes dvacet.
V seznamu podepsaných národních odnoží, nazývaných pomocné společnosti pro
pomoc raněným, figuroval na 13. místě vlastenecký pomocný spolek pro království
české z roku 1868. Dunant nadále nepolevoval ve svém úsilí. V období Pařížské komuny
pomáhal raněným, což tehdejší francouzská vláda nesla s nelibostí. Zajímavé je, že
pro pomáhající zavedl použití viditelného označení mrtvých. Apeloval i na vylepšení
situace černých otroků. Jeho prosociální aktivity jej však poškodily finančně. Byl nucen
odejít do ústraní a dožíval v útulku pro chudé v rodném Švýcarsku. Při příležitosti
30. výročí vzniku Ženevské úmluvy byly činy Dunanta veřejnosti připomenuty novinovými
články a těsně před svou smrtí byl oceněn Nobelovou cenou, první za snahy
o mír (Švejnoha, 2008; Porter, 2001; Schott a kol., 1994).
Rakousko­‑Uhersko
V našich zemích v těchto letech nastaly události, které podmínily další rozvoj budoucích
oborů záchranářství a ošetřovatelství. První je datována do roku 1857, kdy prezident
tehdejší pražské policie, dvorní rada baron Anton Freiherr von Päumann (1802–1870),
předložil ke schválení vysokému c. k. místodržitelskému prezidiu návrh k založení
sdružení dobrovolníků, kteří by pomáhali s ochranou majetku a života pražských obyvatel
zejména v obdobích ohrožení. Důvodem byla potřeba další organizované pomoci
nejen pro policii, ale i pro nově založený hasičský sbor. Tyto organizace za běžných
podmínek poměrně dobře fungovaly, nicméně v krizových situacích mnohdy nestačily
zvládat všechny problémy. Návrh na dobrovolnické sdružení prezidium schválilo
8. prosince 1857 pod názvem Pražský dobrovolný sbor ochranný (PDSO), v němčině,
tehdejším úředním jazyce, nazvaný Prager freiwilliges Rettungskorps. Vzápětí se baron
Päumann obrátil na významné pražské měšťany, obchodníky a živnostníky, aby oslovili
členy svých společností a získali zájemce do nově vzniklého sboru. Se stejnou prosbou
oslovil i pražského purkmistra Václava Vaňku. Baron plánoval přijmout 60 členů, zejména
ze stavu obchodnického, továrnického a živnostnického, což vysvětluje nízký
počet přijatých zdravotníků. V literatuře je nejčastěji uváděn počáteční stav přes tři
desítky členů nejrůznějších profesí a pouze tři lékaři. Začátkem roku 1858 seznam
členů prezidium schválilo a činnost sboru mohla být zahájena (Schwarz, Karabcová,
Hlaváček, 2002; Šuman­‑Hreblay, 2011; Kazimour, 2016).
8	 Henri Dufour již v dobách švýcarské občanské války (1847) svými příkazy zmírnil dopady tohoto
ozbrojeného konfliktu.
9	 Louis Appia stejně jako J. H. Dunant ošetřoval zraněné v bitvě u Solferina. Navrhl vlastní systém
jejich transportu, ale např. i označení bílou páskou na rukávu ošetřujících.
42
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Členové, kteří dostali jmenovací dekret, byli povoláváni jen v případech ohrožení
a měli ochraňovat především majetek postižených při řádění živlů, povodní, tajících
ledů či požárů, ale i v případě mobilizace a války. Zároveň měli chránit obyvatelstvo
a poskytovat první pomoc. Jako označení příslušnosti ke sdružení nosili červeno­‑bílou
pásku na levé paži, kterou o něco později vystřídal bronzový odznak. Zpočátku využívali
k dopravě koňské povozy, později získali od pražského soukromníka deset lodic.
Policejní ředitelství podpořilo jejich činnost příkazem podřízenému komisařství a jeho
mužstvu, aby činnosti sdružení podporovalo. Již koncem roku se členové vyznamenali
při velkém požáru Šitkovských mlýnů, stejně tak i při velkých pražských povodních
v následujících letech. Po vzoru této instituce postupně začaly vznikat podobné sbory
v dalších městech (Kazimour, 2016).
Baron Päumann je z hlediska českých dějin poměrně kontroverzní postavou, protože
jako vyznavač Bachova absolutismu rakousko­‑uherského mocnářství nechal sledovat
české vlastence pomocí najímaných konfidentů, a sehrál tak nechvalnou roli ve známém
sporu o pravost Rukopisů královédvorského a zelenohorského (Bobíková, 2017).
Na druhou stranu založení PDSO bylo jednoznačně pozitivním činem a baron se
zařadil mezi první zakladatele podobného typu záchranných služeb, které v té době
ve světě neměly obdoby (obr. 1.7) (Schwarz, Karabcová, Hlaváček, 2002).
Po odchodu barona Päumanna z funkce sbor působil spíše nárazově, až zcela zaniknul.
K činnosti se vrátil přibližně po 10 letech. Během svého působení významně
pomáhal při požárech, povodních a dalších neštěstích. V roce 1888 získal finanční
prostředky na svou činnost z jubilejního fondu tehdejšího císaře Františka Josefa I.
a značný obnos od soukromého dárce. Mohl tak zakoupit i další vybavení, jako
např. nosítka, lodice a dobové záchranné věnce do vody. V roce 1890 se proslavil záchrannými
akcemi při velké povodni v Praze a následně byl pověřen správou prvního
Obr. 1.7  Pražský dobrovolný sbor ochranný a jeho záchranný vůz
43
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
stálého stanoviště. Na několik měsíců spolek otevřel záchrannou stanici na Václavském
náměstí, která byla později přestěhována do Spálené ulice. Personál stanice se
skládal jak z lékařů, tak z mediků, kteří se přihlásili na veřejnou výzvu. Stanici řídil
inspektor­‑lékař a postupně byla vybavena jedním velkým koňským povozem, dvoukolkami,
nosítky a sedačkami ze dřeva, operačním stolem, chirurgickými nástroji,
léky i převazovým materiálem. Během následujícího roku byl přiznán PDSO statut
spolku, což znamenalo významnou reorganizaci vnitřních pravidel i lepší postavení
v rámci mocnářství. Zavedena byla stálá služba a poskytování bezplatné první pomoci
při úrazech a nehodách, včetně transportu, se stalo hlavní činností spolku. Členové
měli na domech, kde bydleli, pro případ náhlé potřeby vizitku s příslušností ke sboru
(Schwarz, Karabcová, Hlaváček, 2002).
Nemalou zásluhu na větším znovuoživení sboru a založení první pražské záchranné
stanice měl Moravan baron Jaromír Candid Franz Mundy (1822–1894). Jako důstojník
a lékař, který se zúčastnil během svého života několika ozbrojených konfliktů, měl četné
zkušenosti s ošetřováním a léčením zraněných a znal i slabiny v organizaci první
pomoci, která vázla zejména při dopravě raněných. Během let své činnosti se zapojil
do péče v lazaretu Řádu maltézských rytířů a později se stal čestným rytířem tohoto
řádu. Podílel se i na založení Červeného kříže v roce 1864. Jako prvního ho napadlo
využít k dopravě raněných železnici a plánoval úpravy vlaků pro sanitní využití. Jeho
nápad realizovalo později České velkopřevorství johanitů. Představitelé řádu nechali
tímto způsobem přestavět osm vlaků, jež pak byly použity jako pojízdné nemocnice
v 1. světové válce. Mundy, který byl jmenován profesorem medicíny, se také podílel
na založení první záchranné stanice ve Vídni po požáru vídeňského divadla a stal se
jejím jednatelem. Významně podpořil i činnost PDSO. Mundy v době zmíněné velké
povodně přivezl do Prahy materiální pomoc, kterou pro tyto účely věnovala Vídeňská
ochranná stanice. Součástí bylo i kompletní vybavení nutné pro otevření podobné záchranné
stanice v Praze (Buben, nedatováno).
Prusko­‑rakousko­‑italská válka a zejména Rakušany prohraná bitva u Hradce Králové
přinesla vojenským hodnostářům ponaučení z chyb a pro příští léta znamenala
značnou reorganizaci armády i pomoci raněným. Po bitvě u Hradce Králové je doloženo
první působení Červeného kříže (pruského) na našem území. Změnou byla i další nová
opatření, jako uplatnění Pirogovova třídění raněných, které spočívalo v jejich rozdělení
podle závažnosti zranění a schopnosti transportu. Vojáci s potřebou okamžité pomoci
byli neodkladně ošetřeni přímo na obvazišti. Lehké případy se vracely do boje, těžší
byly převáženy do týlních nemocnic k doléčení. Vážně zranění zůstali na obvazišti, kde
byli i ošetřeni, a umírajícím byla poskytnuta péče duchovní. Zaveden byl i stálý sbor
nosičů zraněných. Zmíněný Mundyho nápad využití železnice k dopravě raněných do
zázemí byl prvně realizován právě po bitvě u Hradce Králové (Dohnal, Král, 2008).
Jako chirurg působil v této válce i vynikající německý lékař Friedrich Johann August
von Esmarch (1823–1908). Pro poskytování první pomoci objevil několik postupů,
jejichž principy jsou dodnes využívány. Mezi nejpoužívanější patří Esmarchův hmat,
obvazy a imobilizace končetin pomocí trojcípého šátku, časné krytí rány, využití přenosných
balíčků (vybavených obinadlem, dezinfekcí, spínacími špendlíky) nebo styl
zaškrcení končetiny pro zástavu zejména tepenného krvácení. Po válce svou činností
pomohl dalšímu rozvoji první pomoci. Podle anglického vzoru ambulancí Nejctihodnějšího
řádu sv. Jana Jeruzalémského založil roku 1881 samaritánskou školu, kde osobně
44
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
vyučoval postupy první pomoci, které sepsal do podoby příruček. Jeho První pomoc
pro zraněného z roku 1875 se stala velmi populární a byla přeložena do mnoha jazyků.
Samaritánských sdružení přibývalo, jejich hlavní činností se stala výuka první pomoci
pro laiky a roku 1895 vznikl v Lipsku Svaz německých samaritánů. Své aktivity
později propojili s Mezinárodním červeným křížem a působili zejména v 1. světové
válce. Ve 2. světové válce samaritánům nacisté činnost zakázali a mnoho z nich kvůli
jejich protinacistickému odboji popravili. Po válce se ale znovu zformovali a dnes
se jedná o rozsáhlou humanitární organizaci. Samaritáni působili i na našem území
buď samostatně, často také ve sborech hasičů, kdy vykonávali jak likvidaci požárů,
tak poskytovali první pomoc. Po odmlce při zákazu činnosti v období 2. světové války
samaritánskou službu znovuobnovil na našem území Československý červený kříž
(ČSČK) a pod jeho patronací fungovala i během poválečných let. Později samostatná
služba zanikla a samaritáni se infiltrovali do ČSČK. Znovu byla obnovena až v roce
1992 (Pešorna, 2014).
České země
V českých zemích po prusko­‑rakouské válce začalo sílit ženské emancipační hnutí,
které mělo svůj vzor v zahraničí. Přes velký odpor společnosti ženy přece jen začínaly
studovat, ve Spojených státech dokonce promovaly i první lékařky. Výrazné osobnosti
zejména literární scény, jako byla Marie Riegrová (1833–891), Eliška Krásnohorská
(1847–1926) nebo sestry Karolina Světlá (1830–1899) a Sofie Podlipská (1833–1897),
propagovaly právo žen na vzdělání a podporovaly rozšíření možností zaměstnávání
žen zejména z důvodu poválečných ztrát mužů­‑živitelů rodin. Díky jejich snahám
vznikaly dobročinné vzdělávací instituce určené zejména mladým dívkám a ženám.
V podobném duchu byla roku 1874 v Praze založena první necírkevní ošetřovatelská
škola v podobě půlročních kurzů s teoreticko­‑praktickou průpravou. Teorie obsahovala
zdravovědu, nauku o těle, ošetřování dospělých nemocných a dětí, lázeňskou péči, ale
i první pomoc při náhlých úrazech či onemocněních. Hlavním učebním materiálem
se stala Kniha o ošetřování nemocných F. Nightingalové, která u nás vyšla v roce založení
školy (Nightingalová, 1874).
Praktickou výuku absolvovaly účastnice kurzů v městském chorobinci na Karlově.
Výuku podpořil Spolek lékařů českých, lékaři participovali i na výuce. Kurz byl
zakončen zkouškou a absolventky obdržely diplom. Škola však poměrně brzy zanikla.
Potřebné znalosti a dovednosti tak sestry získávaly přímo v praxi (Kazimour, 2016;
Kutnohorská, 2010).
V roce 1882 byl založen pod patronací budoucího následníka trůnu arcivévody
Rudolfa Rudolfinerhaus, ošetřovatelská škola ve Vídni. Po zániku české školy zde mohly
zájemkyně studovat a šířit ošetřovatelské vzdělání i na naše území. Společenská prestiž
tohoto povolání v našich zemích ale nebyla vysoká, ošetřovatelky stále žily na pokojích
s nemocnými, oddělené jen plentou. V císařském řádu Františka Josefa I. byla dokonce
stanovena podmínka, že se nesmějí vdávat. Naprosto podléhaly příkazům nadřízeného
lékaře, za porušení kázně dostávaly různé tresty typu zákazů vycházení nebo snížení
platu, který byl i tak žalostně nízký (Kutnohorská, 2010).
Zatímco profesionální ošetřovatelství u nás spíše skomíralo, PDSO se dařilo poměrně
úspěšně pokračovat v činnosti. Během následujících let počty ošetření náhlých
stavů, zahrnujících jak úrazy, zlomeniny, popáleniny, tak interní nebo psychiatrickou
problematiku, šly již do několika tisíců ročně. Na pražské jubilejní výstavě v roce 1891
45
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
sbor zřídil dočasnou záchrannou stanici, která poskytovala své služby návštěvníkům
s potřebou náhlého ošetření. Veškerými dosavadními aktivitami členové prokázali
svou nezastupitelnou úlohu ve společnosti a spolek začal být pravidelně finančně
podporován státem, ale i jinými donátory, soukromníky a společnostmi. V roce 1905
přesídlila stanice do tehdejší Havlíčkovy ulice a již pravidelně zřizovala dočasné záchranné
stanice na různých významných společenských akcích (Schwarz, Karabcová,
Hlaváček, 2002).
V roce 1910 byl s přispěním Pražské městské pojišťovny stanici věnován první
automobil, který zachránci vzápětí využili (20. 1. 1911) pro převoz pacientky, která
se otrávila fosforem ze zápalek při sebevražedném pokusu. Postupně byly zakládány
podobné ochranné spolky v dalších městech a často také vznikaly v rámci velkých
průmyslových provozů, kde bylo vysoké riziko úrazů (Šuman­‑Hreblay, 2011).
1.7.2	 Období 1. světové války
Do slibného rozvoje zasáhla 1. světová válka. Během ní došlo k mnoha změnám, ať již
ve smyslu kroku zpět v destrukci organizace zdravotnictví, nebo posunu vpřed v chirurgických
postupech a využití některých nových medicínských objevů, jako bylo očkování
proti tetanu a choleře, použití parních dezinfektorů stejně jako rentgenových
přístrojů. Jen epidemie tyfu, zejména na východní frontě, měly na svědomí řadu úmrtí
a trvaly ještě dlouho po skončení války.
Evropa
Značné změny doznala organizace polního ošetřování raněných. Ustálena byla funkce
nosičů raněných. Ti zvládali základní postupy první pomoci, uměli rychle obvázat
nejhorší poranění. Následovala prohlídka raněného, první větší ošetření na plukovním
obvazišti a vzápětí přesun na divizní obvaziště. Zde se prováděly neodkladné zákroky
a po stabilizaci stavu byl raněný dopraven do týlu, do polní nemocnice k další léčbě.
Pokud se voják v důsledku zranění nemohl vrátit na bojiště, léčil se v zázemí, ve stálých
vojenských nemocnicích nebo v dočasných záložních nemocnicích. Největší takovou
nemocnicí se stala baráková nemocnice v Pardubicích, původně karanténa pro
infekční vojáky z fronty, která disponovala 10 000 lůžky. Ve válce se již plně uplatnila
činnost Červeného kříže a Řádu maltézských rytířů, jenž vypravil výše popisované
sanitní vlaky ze Strakonic. Za zmínku stojí také systém dopravy raněných a zemřelých
po Praze, kde se využívalo i speciálně upravených tramvají. Mezinárodní červený kříž
využíval k dopravě raněných lodě a na konci války již byla prvně použita pro transport
raněných i letadla (Šváb a kol., 2006).
Národní společnosti Červeného kříže za války proškolily a dodávaly sanitní personál,
zajišťovaly potraviny a zdravotnický materiál, daly k dispozici své lazarety nebo
organizovaly ve velké míře transporty raněných. Významně se podílely i další společnosti
ze Spojených států amerických nebo z neutrálních zemí, jako bylo Švýcarsko.
Jaká byla míra pomoci, lze posoudit z následujících čísel, kdy pod patronací Červeného
kříže bylo zřízeno 11 000 nemocnic, 800 000 lůžek a vysláno 600 000 osob sanitního
personálu (210 000 školených ošetřovatelek) (Švejnoha, 2008).
46
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
České země
Přes válečné hrůzy neutichly některé aktivity civilistů směrované k rozvoji vzdělávání
či zlepšení ošetřovatelství nebo první pomoci. Takovou osobností byla Františka
Fajfrová (1860–?), která se angažovala v emancipačním hnutí žen a ošetřovatelské problematice.
Jako jednatelka Spolku pro povznesení stavu ošetřovatelek nemocných se
snažila podpořit vznik české ošetřovatelské školy v Praze při Všeobecné nemocnici.
Sama neměla ošetřovatelské vzdělání, byla jen proškolena, proto přesvědčila ke spolupráci
dvě diplomované ošetřovatelky vystudované ve vídeňském Rudolfinerhausu.
Škola byla pod jejím vedením založena v Ječné ulici v roce 1916 pod názvem Česká
zemská ošetřovatelská škola a vzápětí následovalo otevření podobné školy německé.
Vznik školy umožnilo i nařízení ministerstva vnitra z roku 1914, které přesně určilo
organizační rámec pro fungování podobných škol a podpořilo jejich vznik, a to zejména
při nemocnicích. Žákyně skládaly přijímací zkoušky a studovaly dva roky, kdy
první rok zahrnoval teorii, druhý praktickou výuku. Do školy docházela vyučovat
řada lékařů. Absolventky, diplomované sestry, skládaly slib F. Nightingalové a směly
nosit odznak. Doplnění odborných znalostí a získání diplomu bylo časem umožněno
i řádovým sestrám z praxe. V roce 1921 absolventky založily Spolek diplomovaných
sester. Fajfrová však přes veškeré zásluhy musela odejít ze svého postu, podle dobových
svědectví totiž kladla přespřílišné nároky na studentky, které si na ni opakovaně
stěžovaly (Staňková, 2001).
Během války neumlkla ani činnost Pražského dobrovolného spolku ochranného.
Ten ve spolupráci s Červeným křížem a sborem hasičů se samaritány pomáhal nejčastěji
při transportu raněných. Problémem pro poskytování péče však byla mobilizace
mnoha lékařů, kteří pak chyběli při civilním životě záchranné stanice (Schwarz,
Karabcová, Hlaváček, 2002).
1.7.3	 Meziválečné období
Rok 1918 ve znamení konce války přinesl nejen rozdělení rakousko­‑uherské monarchie
na jednotlivé národní státy, ale i řadu individuálních následků v podobě válečných
invalidů, nárůstu počtu vdov a sirotků, ztrát zdravotnického personálu, podvýživy
obyvatelstva a epidemie různých onemocnění. Jednalo se zejména o tuberkulózu
nebo španělskou chřipku, která měla na svědomí víc obětí než celá 1. světová válka,
ale i tyfus a choleru. Na řešení problémů se velkou měrou stále podílel Červený kříž.
Jen pozvolna se dařilo napravit škody, které válka napáchala.
Evropa
I přes hospodářskou krizi 30. let znamenalo meziválečné období prudký rozvoj medicíny
i veřejného zdravotnictví. Klinicky použitelný inzulin, BCG vakcíny proti tuberkulóze
nebo penicilin, zdokonalení EKG a další významné objevy opět posunuly
medicínu dopředu. Státním zájmem se stalo i zlepšení hygienických poměrů a popularizace
medicínských problémů. Podobným vývojem procházela většina zemí Evropy
i Spojené státy americké (Schott a kol., 1994).
Československá republika
U nás podobné snahy reprezentovalo založení Státního zdravotního ústavu Republiky
československé, Masarykovy ligy proti tuberkulóze v roce 1919, přijetí zákona o pojiš-
47
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
tění zaměstnanců v případě nemoci, invalidity a stáří nebo ustavení tzv. zdravotních
obcí, kde byl stále přítomen lékař. Ve velkém se budovaly moderní nemocnice. Vznik
samostatného Československého státu přinesl řadu změn zejména v organizaci zdravotnictví
jako celku. Zřízeno bylo ministerstvo zdravotnictví a tělesné výchovy, v roce
1919 byly založeny dvě nové univerzity v Brně a Bratislavě a obě měly i lékařskou fakultu
(Schott a kol., 1994).
Do roku 1919 se také datuje vznik ČSČK spojeného s jeho první předsedkyní Alicí
Masarykovou (1879–1966). Dne 6. února 1919 založení ČSČK oficiálně schválil prezident
Československé republiky Tomáš Garrigue Masaryk. Již koncem roku existovalo
přes 250 poboček, jejichž činnost se zaměřovala zejména na nápravu válečných škod.
ČSČK zakládal různé ústavy, školil samaritány, prováděl zdravotnickou osvětu. V roce
1920 byl přijat jako člen tehdejší Ligy společností Červeného kříže. Alice Masaryková
se během 20 let v jeho čele aktivně účastnila mezinárodních konferencí Červeného
kříže. Spolupracovala se zahraničím a zařizovala za hranicemi školení pro československé
sestry. Podařilo se jí v Paříži vyjednat vysoký finanční dar od mezinárodního
zdravotního úřadu Rockefellerovy nadace. Tato částka umožnila založit výše zmíněný
Státní zdravotní ústav Republiky československé. Masaryková dokázala získat i další
finance na četné humanitární akce ČSČK. ČSČK převzal do správy i státní školu
ošetřovatelskou, kam jejím přispěním přišly pracovat tři americké sestry, které značně
pozvedly úroveň výuky. V roce 1919 založila první vyšší školu sociální určenou pro
sociální pracovníky v terénu, kterou studovaly i ošetřovatelky, a mohly tak využívat
své dovednosti i v terénu či při poradenské péči. Masaryková se stala významnou osobností
nejen kvůli své činnosti, ale i vzhledem k vysokému morálnímu kreditu. Pro své
politické názory a aktivity byla perzekvována, a to jak před vznikem republiky, tak
v následujících totalitních režimech. Několikrát musela odejít do zahraničí a nakonec
zemřela v Chicagu ve věku 87 let. Její ostatky byly uloženy do rodinné hrobky v Lánech
(Kutnohorská, 2010; Staňková, 2001; Schott a kol., 1994).
Až do 2. světové války se profesionální ošetřovatelství i první pomoc rozvíjely
v rámci mnoha vznikajících nemocnic, ale i pod gescí ČSČK. Vzniklo mnoho řádových
ošetřovatelských škol. Začalo se také rozvíjet specializační vzdělávání, např. první škola
pro dětské setry v Praze-Krči nebo ústavy pro výuku porodních asistentek. Z dochovaných
materiálů vyplývá, že výuka byla značně pokroková. V tomto období existovala
i řada ošetřovatelsky zaměřených kurzů, které pořádaly samy nemocnice nebo ČSČK.
Ministerstvo zdravotnictví a tělovýchovy uspořádalo roku 1936 kurz pohotovosti určený
diplomovaným ošetřovatelkám a vznikl zde ošetřovatelský poradní sbor. Byly
také organizovány odborné konference s tematikou ošetřovatelského školství. Spolek
diplomovaných sester byl přijat jako člen Mezinárodní rady sester (Kutnohorská, 2010).
Dobrovolníci ČSČK působili i v terénu a spolu s hasiči-samaritány, vybavenými
vozidly, zajišťovali první ošetření a transport náhlých případů. V terénu fungovaly
dobrovolné spolky ochranné a zřizovaly se záchranné stanice. PDSO změnil stanoviště
a sídlil nově na Staroměstském náměstí. Při výjezdech začal využívat zvukové
výstražné zařízení, fanfárové trubky. Poslední koňský povoz vyjel ještě v roce 1928,
ale už v roce 1930 měla stanice sboru k dispozici přes desítku automobilů, jejichž výroba
se stala sériovou. V celé naší republice jezdilo přes 200 sanitních vozů převážně
československé výroby. Od roku 1925 začal ČSČK zakládat s vládní podporou další
podobné záchranné stanice a během následujících 10 let jich fungovalo celkem 120.
Významným posunem se stalo zavedení pražské telefonní linky a o něco později (1938)
48
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
vznik prvního dispečinku se dvěma linkami a dispečerskými stojany. Členové sboru
navázali úspěšnou spolupráci se zahraničím, a při účasti na mezinárodním kongresu
o první pomoci ve Francii dokonce získali ocenění za účast a spis o PDSO. Ve stejném
roce se účastnili vídeňské mezinárodní konference, která měla na programu omezení
požárů a řešení úrazů v průmyslu; v rámci účasti navštívili i vídeňskou záchrannou
stanici (Schwarz, Karabcová, Hlaváček, 2002).
1.7.4	 Období 2. světové války
Plodné meziválečné období uzavřela 2. světová válka, která v mnoha ohledech znamenala
pro medicínu krok zpět. Zejména po zrůdných činech nacistických lékařů se
otevřely nové palčivé otázky etické povahy. Systémy zdravotní péče byly značně narušeny
nebo naprosto zničeny. Stejně jako po 1. světové válce se u vyhladovělého a zdecimovaného
obyvatelstva šířily epidemie, nedozírné byly následky sociální. O nápravu
se snažil opět Mezinárodní červený kříž, ale i americká vláda, která pomáhala svým
programem10
, jímž zajišťovala zejména dodávky potravin (Schott a kol., 1994).
Protektorát Čechy a Morava
Válka a okupace našeho území přinesly některé negativní změny. V protektorátu Čechy
a Morava byla zapovězena činnost řádových ošetřovatelů a ošetřovatelek, mnoho zdravotníků
emigrovalo do zahraničí ještě před německou invazí a počet zdravotnického
personálu na našem území klesl na minimum. V Anglii byl zorganizován kurz pro
české i slovenské sestry­‑emigrantky. Po ukončení absolventky nastoupily do nemocnice,
kde jejich práce získala uznání anglických kolegyň. Známá je záslužná práce spolku
Československé pomoci pod patronací Hany Benešové (manželky prezidenta v exilu
Edvarda Beneše), který pomáhal československým uprchlíkům (Kutnohorská, 2010).
V roce 1940 byl uznán oficiálně ČSČK v Londýně. Jeho zásluhou byly školeny další
sestry a poskytována pomoc zejména uprchlíkům. V roce 1940 byla protektorátní
vládou zakázána činnost ČSČK na našem území a terénní zdravotnickou péči převzali
převážně hasiči-samaritáni. Existovaly pak dva druhy záchranných stanic, stanice
první pomoci, které spadaly přímo pod správu obcí, a samaritánská hasičská služba,
taktéž podporovaná obcemi (Šuman­‑Hreblay, 2011).
1.7.5	 Období po 2. světové válce
Ve světě se válkou zpustošené země znovu pustily do budování poničené veřejné infrastruktury.
V roce 1948 vznikla Světová zdravotnická organizace (World Health Or‑
ganization, WHO) se sídlem v Ženevě a během dalších 20 let došlo i díky jejímu vlivu
ke značnému rozvoji zdravotnictví a medicíny.
Evropa
Vývoj ošetřovatelství i neodkladné péče se rozeběhl mnoha různými směry. Obrovský
rozvoj technologií a postupů v medicíně, a s tím spojený přesun léčebné a ošetřovatelské
péče do profesionální podoby ve zdravotnických institucích, si vynutil existenci
10	 Jednalo se o Správu Spojených národů pro hospodářskou obnovu a pomoc – United Nations Relief
and Rehabilitation Administration (UNRRA).
49
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
vzdělaných odborníků, kteří by byli schopni asistovat lékařům. Charitativní a laická
péče zůstala již jen doplňkem péče profesionální. Každá země si vytvořila svůj model
kvalifikace různého spektra profesionálů i jejich kompetencí. Avšak stále více uplatňovaný
biologicky orientovaný přístup ošetřování a následná dehumanizace medicíny
vyvolávaly kritiku jak ze strany pacientů, tak ze strany ošetřujícího personálu. Sestry
upozorňovaly na nutnou změnu orientace péče směrem k naplňování všech potřeb nemocných,
nejen biologických. Současně přestávaly být spokojené s asistenční úlohou,
kterou zastávaly, přály si zvýšit svou samostatnost a prestiž.
V 60. letech Rada Evropy předložila jednotné směrnice pro přípravu zdravotních
sester, které akceptovala řada zemí. Na vývoj ošetřovatelství v Evropě mělo velký
vliv dění ve Spojených státech amerických, kde se zdravotní péče vyvíjela více směrem
k soukromé sféře. Větší požadavky na kvalitu poskytovaných služeb si vynutily
změny v ošetřovatelské péči. Takto vznikly první teorie a modely ošetřovatelské péče
(viz kap. 3) a postupně byly zavedeny v nemocnicích. Americké sestry také začaly jako
první upozorňovat na nutnost definování ošetřovatelství jako samostatného oboru
(Plevová a kol., 2011).
Evropa zareagovala vyhlášením štrasburské Evropské dohody o vzdělávání sester
v roce 1972, která byla většinou západních států přijata. Na jejím podkladě se začaly
sestry v západních zemích Evropy vzdělávat v rámci univerzitní přípravy (Plevová
a kol., 2011).
V 70. letech 20. století odborníci poukazovali na fakt, že celkové zaměření zdravotnických
služeb je chybně nastavené a bude zapotřebí lépe zorganizovat zdravotnictví,
a to včetně řešení ošetřovatelské problematiky. Od doby přijetí Almaatské deklarace
(1978) WHO začala klást větší důraz na přínos sester pro zlepšování kvality zdraví.
Tento požadavek byl prosazován rezolucemi Světového zdravotnického shromáždění
(SZS) stejně tak jako evropskými programy zdravotní politiky. Postupně následovaly
deklarace strategických dokumentů apelujících na rozvoj ošetřovatelství.
V rámci vzniku Evropské unie (EU) začaly vznikat profesní normy kvality (standardy)
pro obory ošetřovatelství a porodní asistence. Důvodem byla zejména plánovaná
podpora volného pohybu kvalifikovaných pracovníků v rámci členských států EU
a sjednocení jejich úrovně. Směrnice pro obory ošetřovatelství (77/452/EHS a 77/453/
EHS) již obsahovaly jasně definované cíle nověji koncipovaného oboru ošetřovatelství,
zaměřené zejména na aktivní podporu a udržení zdraví a soběstačnosti, nikoli již jen
na pouhé řešení nemocí. V nových evropských koncepcích tak bylo ošetřovatelství
široce pojato jako klíčový faktor k dosažení zdraví a plné sebepéče osob nebo skupin
v kontextu prostředí, ale i k účinné prevenci. Při vypuknutí nemoci mělo ošetřovatelství
sloužit ke snižování negativního dopadu onemocnění a pomáhat nacházet a uspokojovat
potřeby či předcházet komplikacím pacientů (Walace, 2001).
V souvislosti s rozvojem záchranářství v Evropě se rozvíjely celé systémy neodkladné
lékařské pomoci, avšak v každé zemi svébytným způsobem. Např. na německém
území v Kolíně nad Rýnem měli od roku 1957 u každého stanoviště požární služby
i jeden automobil záchranné služby s osádkou zdravotníků a chirurgem. V Heidelbergu
tamní chirurgická klinika použila prvně autobus upravený do podoby operačního
sálu, který dojížděl na místa větších nehod. Po roce 1970 v souvislosti s přibýváním
nemocnic a vylepšením silnic zavedli Němci systém centrálního dispečinku, který
v případě akutního stavu koordinoval zdravotníky a vysílal na místo neštěstí osádku
z nejbližší nemocnice. Tyto osádky vybavené automobilem sloužily v pohotovostním
50
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
režimu a dokázaly dojet na místo neštěstí v řádu několika minut. V tomto období také
vznikla myšlenka dodnes užívaného setkávacího systému rendez­‑vous (RVS). Použití
autobusu se totiž neosvědčilo při rušné dopravní situaci, takže se na místo nehody
začaly vysílat osádky z nejbližších nemocnic a vozem rychlé lékařské pomoci dorazil
i nejbližší lékař. RVS převzala řada zemí, včetně nás, protože byl vhodný zejména pro
odlehlejší oblasti. V 70. letech začaly také diskuze odborníků na téma tzv. záchranného
řetězu, systému na sebe navazujících aktivit optimálních pro záchranu pacientů postižených
akutní příhodou. Řetěz měl obsahovat sérii opatření, která zahrnují okamžitý
zásah k záchraně života na místě příhody, její nahlášení příslušnému odbornému pracovišti,
odborné ošetření na místě, odborný transport a nakonec definitivní ošetření
v nemocnici. K záchraně akutních případů se začaly využívat vrtulníky, jejichž ojedinělé
používání postupně přerostlo v celostátní organizované záchranné sítě. Stejně
tak se rozvíjely technické možnosti v oblasti komunikace, přístrojová technika nutná
jak k monitorování životních funkcí, tak ke kardiopulmonální resuscitaci, i vybavení
transportních vozů, jež směřovalo jednak k jejich větší rychlosti, ale i k vylepšení
zdravotnických pomůcek, materiálu a přístrojů (Schwarz, Karabcová, Hlaváček, 2002).
Významnou osobností v oboru anesteziologie a resuscitace byl profesor medicíny
českého původu Peter Safar (1924–2003). Vídeňský rodák byl zakladatelem několika
resuscitačních oddělení v různých zemích. V Limě v Peru otevřel první takové oddělení
vůbec. Dlouho pracoval v Pittsburgu, kde rozvinul se svým týmem metody neodkladné
resuscitace a zkoumal její následky, ale navrhnul i doporučení pro fungování středisek
záchranných služeb. Založil zde také mezinárodní resuscitační výzkumné středisko,
a významně tak přispěl k rozvoji neodkladné a intenzivní medicíny v přednemocniční
i ústavní péči. Je autorem algoritmu kardiopulmonální resuscitace, značeného velkými
písmeny A, B, C (viz kap. 3) (Pokorný, 2003).
Československé území
Po válce nastala postupná obnova našeho značně narušeného zdravotnictví. Návrat
řádových ošetřovatelů a sester do nemocnic znamenal navýšení nízkého počtu zdravotníků.
Začaly se zakládat nové ošetřovatelské školy. V roce 1946 s přispěním ČSČK
otevřela své brány vyšší ošetřovatelská škola určená pro budoucí sesterské vedoucí
pozice. Ve stejném roce byl pod patronací Hany Benešové uspořádán sjezd diplomovaných
sester, kterého se účastnila i Alice Masaryková a na dlouho naposledy se legálně
sešly pohromadě sestry civilní i řádové (Plevová a kol., 2011; Kutnohorská, 2010).
Také v záchranářství se postupně začalo s obnovou, jen v Čechách znovu obnovilo
svou činnost kolem čtyř desítek záchranných stanic (Šuman­‑Hreblay, 2011).
Do pozitivního vývoje, kdy se navazovalo na úspěšná předválečná léta, vstoupil
převratný rok 1948. Komunistický puč přinesl změny do zdravotnického systému, proměnu
ošetřovatelství i poskytování první pomoci a částečně (po roce 1968 téměř úplně)
uzavřel naši republiku západnímu vlivu. Podle nových zákonů začalo být vzdělávání
zdravotníků jednotné podle vzoru Sovětského svazu. Byly otevřeny státní odborné
střední zdravotnické školy, sloučené z dvouletých škol ošetřovatelských, rodinných
a sociálních. Absolventky však zdaleka nepokryly potřebu kvalifikovaných pracovníků
a zdravotnická zařízení přijímala i laiky, kterým pak organizovala zaškolovací kurzy.
Mezinárodní rada sester nemohla akceptovat politickou orientaci Spolku diplomovaných
sester, a tak ukončila jeho členství (Plevová a kol., 2011; Kutnohorská, 2010).
51
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
Při řešení náhlých situací v terénu nastaly taktéž významné změny. Transport většiny
akutních případů převzal opět ČSČK pod názvem Zdravotnická dopravní služba.
ČSČK poskytoval řidičům sanit proškolení v první pomoci, takže ti byli schopni pacienty
základně ošetřit a pak je v případě potřeby převáželi za lékařem do některého ze
zdravotnických zařízení. Podobně fungovali i samaritáni. V roce 1950 vešlo v platnost
státní nařízení o ukončení samostatné činnosti samaritánů spojených s hasiči. Nově
se měli nazývat dobrovolnými zdravotníky a přešli pod vedení ČSČK, jehož řízení
taktéž převzal stát. Záchranné vozy hasičských jednotek a místních stanic ČSČK byly
povinně odevzdány do státem nově ustavených Okresních ústavů národního zdraví
(OÚNZ) a mnoho stanic ČSČK zaniklo, což vzápětí přineslo komplikace s dopravou
akutních případů, zejména na venkově. V roce 1952 ministerstvo zdravotnictví předpisy
upravilo jak fungování stanic záchranné služby, tak poskytování neodkladné péče.
V malých městech byla zavedena lékařská služba první pomoci, která vyjížděla mimo
běžnou ordinační dobu. Sestávala se ze sanity s řidičem, pohotovostního lékaře vybaveného
lékařskou brašnou a zdravotní sestry. Telefon, na který postižení volali, byl
zpočátku jen na vrátnici zdravotnického zařízení, výjezdy koordinovali nemocniční
vrátní (Šuman­‑Hreblay, 2011).
Do systému nově vytvořených Ústavů národního zdraví (ÚNZ) zařadilo ministerstvo
zdravotnictví veškeré zdravotní služby, včetně pražské záchranné stanice, a to
pod názvem Záchranná služba hlavního města Prahy (ZS HMP). ZS HMP se v dalších
letech stala vzorovým a novátorským pracovištěm záchranných služeb na našem území.
Přesídlila do ulice Dukelských hrdinů, kde pak zůstala dlouhá léta, pozvolna se
začalo zlepšovat i její technické vybavení. V 50. letech 20. století již disponovala dvěma
telefonními jednotkami, jednotkou pro příjem výzev a jednotkou předávající výzvy
výjezdovým skupinám. Začal se rozrůstat i vozový park, přibyly zejména vozy značky
Škoda tuzemské výroby. ZS HMP disponovala jedním z prvních radiokomunikačních
systémů. V roce 1976 byl již pražský systém na tak vysoké úrovni, že umožňoval zobrazení
vozů nebo adresné volání, ale měl i možnost zpětné vazby. Ve stejném roce ZS
HMP spolu s Československou lékařskou společností J. E. Purkyně zorganizovaly společně
mezinárodní kongres o první pomoci s hojnou zahraniční účastí, který pomohl
k dalšímu nasměrování činnosti. Praha v té době měla dvě stanoviště rychlé lékařské
pomoci a zajišťovala i dálkové převozy, včetně občasných leteckých transportů. Vše
koordinoval dispečink se stálými pracovníky, operátory a sestrami. Další služby rychlé
zdravotnické pomoci se staly během 70. let 20. století součástí větších nemocnic, kde
v souvislosti s rozvojem oboru anesteziologie a resuscitace vznikaly výjezdové týmy
složené z lékařů­‑kliniků, zkušených sester a řidičů-sanitářů. Sanitní vozy byly již vybavené
dýchacím přístrojem, kardioskopy11
s defibrilátorem12
, obvazovým materiálem
a dlahami, nosítky, později i infuzními držáky. Pacienti byli přiváženi přímo do
nemocnice, kde byli přijati na příslušné oddělení. V této době se začaly také používat
jednorázové pomůcky, např. stříkačky a jehly. Obrovský rozvoj medicíny umožnil
i zrychlení a zdokonalení postupů při neodkladné pomoci, přesto se na našem území
zaváděla většina novinek s určitým zpožděním (Schwarz, Karabcová, Hlaváček, 2002).
11	 Elektronkový oscilograf s monitorem na sledování bioelektrických potenciálů srdce.
12	 Přístroj, který pomocí elektrického výboje dokáže obnovit pravidelnou činnost srdce při komorové
tachykardii nebo fibrilaci.
52
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
Pod ÚNZ byly zařazeny i zdravotnické školy a studium bylo prodlouženo na 4 roky,
končilo maturitou. V nemocnicích vznikaly tzv. školní stanice, kde studentky praktikovaly.
Problémy do praxe však začala přinášet sociální nezralost studentek, kterou
způsobil extrémně nízký věk, v němž byly přijímány ke studiu. Postupně byly zavedeny
další formy vzdělávání, tzv. přípravky, např. pro dětské sestry. Otevřeny byly doškolovací
kurzy nebo studium, v němž se začínaly profilovat další profese, jako zdravotní či
radiologický laborant. Existovalo i dálkové, večerní či externí studium pro pracující.
V roce 1960 si praxe vynutila další vyšší vzdělávání ošetřovatelského personálu, zejména
pro oblast pedagogiky a managementu. Z tohoto důvodu vznikla střediska pro
další vzdělávání středního zdravotnického personálu v Brně13
a Bratislavě, a dokonce
i univerzitní obor na filozofické fakultě. Ostatní evropské moderní trendy k nám
příliš nedoléhaly, i když snahou některých osobností určité posuny přece jen nastaly.
Z řady jmen je třeba jmenovat naši první docentku ošetřovatelství Martu Staňkovou
(1938–2003). Své znalosti, které se snažila uplatňovat v našich podmínkách, získávala
i v zahraničí. Byla autorkou řady publikací a snažila se o zavedení změn, zejména
v oblasti vzdělávání budoucích sester (Kutnohorská, 2010).
Profese záchranáře u nás celá léta neexistovala, tuto roli měly až do konce 90. let
zdravotní sestry, a stejně tak dlouho platil výše popsaný státní systém vzdělávání. Výuka
příliš nereflektovala změny, které se odehrávaly ve světě. V západní Evropě začaly
být pořádány kurzy či kvalifikační programy s různou délkou i počtem praktických
hodin, a tím vznikly odstupňované záchranářské profese s různými kompetencemi
(Devies, 2013). U nás však byla zavedena samostatná profese zdravotnického záchranáře
až 90. letech 20. století, nejdříve jako jeden z oborů na několika středních zdravotnických
školách, tato praxe však netrvala dlouho. Některá zlepšení přinesla uvolněnější
léta normalizace v 80. letech 20. století. Zástupkyně tehdejších československých sesterských
společností byly přijaty zpět do Mezinárodní rady sester nebo do pracovní
skupiny pro evropský výzkum ošetřovatelství a dalších. Filozofická fakulta otevřela
jednooborové studium péče o nemocné. Zásadní změny do ošetřovatelství a záchranářství
ale přinesla až 90. léta (Kutnohorská, 2010).
Pro záchranné služby se stal významným mezníkem rok 1987, kdy bylo otevřeno
první stanoviště letecké záchranné služby (LZS) u nás a zároveň v Praze spuštěn RVS.
Postupně přibývaly novinky typu velkoobjemových vozů, zkoušelo se využití motocyklů
v RVS a byla zavedena komunikace pomocí pagerů14
(Schwarz, Karabcová,
Hlaváček, 2002).
1.7.6	 Česká republika v období po roce 1989
Přelomovým rokem pro uvolnění poměrů a otevření se novým možnostem se stal
rok 1989. Vzhledem k celkovému vývoji politické situace došlo postupně i k zásadním
změnám v organizaci zdravotnictví. Během posledních tří desetiletí nastal obrovský
rozvoj a diferenciace obou oborů. Přes četné problémy při prosazování koncepčních
změn se ošetřovatelství postupně dokázalo sladit s evropskými trendy. Oproti důrazu
13	 Brněnské středisko bylo později nazývané Institut dalšího vzdělávání středního zdravotnického
personálu (IDV SZP).
14	 Komunikační systém, který umožňuje přijímat pouze krátké textové nebo číselné zprávy. V ČR byl
postupně opuštěn z důvodu zavedení mobilních telefonů a možností zasílání SMS zpráv.
53
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
na manuální výkon ošetřovatelských postupů, který převládal v poválečném období,
se začalo orientovat i na další aspekty poskytování ošetřovatelské péče.
Během těchto let u nás Ministerstvo zdravotnictví České republiky (MZ ČR) ustavilo
odbor ošetřovatelství, Radu pro rozvoj ošetřovatelství MZ ČR (1992) a v roce 1998
schválilo první Koncepci českého ošetřovatelství, která se stala rámcem pro budoucí
směřování českého ošetřovatelství. Tato léta také byla ve znamení otevírání dalších
možností vzdělávání pro zdravotníky. Následovalo zakládání vyšších zdravotnických
škol.15
Postupně se na lékařských fakultách podařilo prosadit bakalářské studijní obory,
určené zejména pro zdravotní sestry. Pro plánovaný vstup naší země do EU však
bylo nutné sjednotit některá česká specifika s požadavky EU, zejména změnit systém
vzdělávání a legislativu podle evropských direktiv (Plevová a kol., 2011a).
V roce 2002 Generální direktorát Evropské komise vyslal hodnoticí mise do kandidátských
zemí. Vyhodnocení prováděla Technical Assistance Information Exchange
Office (TAIEX), která kontrolovala naši připravenost zejména v oblasti vzdělávání
a způsobilosti k výkonu regulovaných profesí. Výsledná zpráva s hodnocením celkového
stavu a doporučením ke změnám nebyla příliš optimistická. Experti v hodnoticí
zprávě uvedli, že naše zdravotnictví od roku 1992 sice prošlo reformou, nicméně přes
některé snahy, jako bylo založení České asociace sester, rozvíjení vzdělávání nebo prosazení
zájmů ošetřovatelství do politiky na vládní úrovni, se zatím neprosadily další
potřebné změny. Jednalo se zejména o nevyhovující vzdělávání, včetně univerzitního,
které bylo příliš roztříštěné, a neodpovídalo tak sektorovým evropským směrnicím.
Podle odborníků TAIEX lékařské lobby bránilo novým potřebným legislativním
opatřením, totiž vytvořit a přijmout rozhodnutí o modelu vzdělávání, který se stane
standardem pro ČR. Zároveň TAIEX upozornila na nutnost přerušit model provizorní,
dokud nebude slučitelný s plánem pracovních sil (MZ ČR Generální direktorát
Evropské komise: Evaluační mise expertů TAIEX, 2002).
V rámci výše zmíněných doporučení střední školy definitivně přestaly stačit jako
kvalifikační příprava pro většinu nelékařských povolání. I přes četnou kritiku však zůstaly
dodnes zachovány pro přípravu „asistenčních“ pracovníků. Vznikl tak např. obor
zdravotnický asistent, který obsahově a kompetenčně zůstával téměř stejný jako bývalá
zdravotní sestra, ale měl pracovat pod dohledem „vyššího“ typu zdravotníků. Postupně
byly s požadavky EU sladěny stávající univerzitní bakalářské obory. Nově se začaly
otevírat kvalifikační bakalářské studijní programy pro další nelékařské profese, nejen
pro sestry a porodní asistentky, ale nově i pro zdravotnické záchranáře, radiologické
asistenty, zdravotní laboranty a další.
Významným způsobem se změnila a přibyla nová legislativa,16
která upravovala požadavky
na kvalifikační průpravu, ale zakotvila i povinnost celoživotního vzdělávání
(CŽV) do podoby kreditního systému.17
Po písemném doložení získaného množství
15	 Pomaturitní studium, obsahově podobné univerzitnímu bakalářskému stupni vzdělávání. Absolventi
získávali titul DiS. (diplomovaný specialista). Tento typ škol, přes četnou kritiku a upozorňování
odborníků na dvoukolejnost systému, přetrval až do současnosti.
16	 Zákon č. 96/2004 Sb., ze dne 3. 3. 2004, o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu
nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní
péče a o změně některých souvisejících zákonů.
17	 Registr zdravotnických pracovníků způsobilých k výkonu zdravotnického povolání bez odborného
dohledu a hostujících osob. Registr spravovalo bývalé IDV SZP v Brně (nyní nazývané Národní centrum
ošetřovatelství a nelékařských zdravotnických oborů, NCO NZO). Registr nejprve dobrovolně,
54
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
kreditů za stanovené období bylo vydáno tzv. osvědčení o způsobilosti k výkonu zdravotnického
povolání bez odborného dohledu, které pak umožňovalo zdravotníkovi
pracovat samostatně. Zdravotnický pracovník byl zároveň registrován.18
Kompetence
zdravotníků, které do té doby nebyly nijak definovány, byly taktéž upraveny samostatnou
vyhláškou.19
V září 2004 byla připravena a vydána nová verze Koncepce ošetřovatelství,
vycházející z původního dokumentu z roku 1998, která respektovala výše
popsaná doporučení a strategie (Kutnohorská, 2010; Plevová a kol., 2011).
Po roce 1992 začala vznikat samostatná střediska záchranné služby. Některá jako
primariáty zůstávala v původním zdravotnickém zařízení, část se jich odloučila na
zcela samostatné jednotky pod různými zřizovateli, další byla privatizována nebo přešla
pod okresní úřady. Několik jich založilo MZ ČR jako územní střediska záchranné
služby v krajských městech. Tímto procesem došlo k roztříštěnosti organizace systému
záchranných služeb a každé středisko se rozvíjelo nadále samostatně. S uspořádáním
republiky do krajských správních celků byla střediska převedena pod správu
jednotlivých krajů a zároveň byla omezena ambulantní lékařská služba první pomoci,
takže narůstal počet transportů do zdravotnických zařízení. V roce 1992 byla založena
Asociace samaritánů ČR (jako občanské sdružení), která navázala na tradici výše
zmiňované služby samaritánů, v současnosti provozuje zejména soukromou zdravotnickou
záchrannou službu.
S rozvojem záchranných služeb se povolání pozvolna stalo prestižní záležitostí
a začal stoupat počet zájemců, kteří jej chtěli vykonávat. Svůj vliv v této oblasti sehrála
i média, která záchranáře ukazují jako hrdiny dnešní společnosti.
Určitým zajímavým precedentem v poskytování záchranných služeb i ošetřovatelství
bylo zřízení Nemocnice záchranné služby v Praze na Malvazinkách (původně
Státní ústav národního zdraví), která patřila pod Záchrannou službu Praha (tehdy nový
název pro původní ZS HMP). Myšlenka propojení přednemocniční neodkladné péče
s akutní medicínou a traumatologií nebyla kvůli organizačním problémům dotažena,
nicméně díky některým pokrokovým novinkám, které zde byly zavedeny, stojí její
existence za zmínku. Běžná předávání pacientů na příjmy oddělení ve zdravotnických
zařízeních neprobíhala v minulosti vždy bez konfliků a zde byla zajištěna bezproblémová
návaznost péče. Transportní týmy předávaly předběžně ošetřené pacienty z celé
republiky přímo na první centrální příjem svého druhu na našem území. Často zde
pacienti zůstávali i více dnů, než byl zajištěn překlad do jiného zdravotnického zařízení.
Novinkou této nemocnice byla první osvětlená přistávací dráha pro LZS. Propojit
více přednemocniční neodkladnou péči s péčí lůžkovou se však příliš nedařilo,
personál z nemocnice se málokdy účastnil výjezdů a naopak výjezdové týmy se příliš
neúčastnily lůžkové péče. Nemocnice po několika málo letech ukončila svou činnost
(Schwarz, Karabcová, Hlaváček, 2002).
Přelom tisíciletí přinesl další změny. Pro sestry, záchranáře i další zdravotnické
pracovníky byla během posledního desetiletí vytvořena řada specializačních programů,
které jsou součástí akreditovaných programů různého spektra škol i poskytovatelů
od roku 2006 povinně, sdružoval údaje o pracovnících. Registrovaní zdravotníci směli používat
označení „registrovaný/á“.
18	 Vyhláška č. 424/2004 Sb., ze dne 30. 6. 2004, kterou se stanoví činnosti zdravotnických pracovníků
a jiných odborných pracovníků.
19	 Vyhláška č. 424/2004 Sb., ze dne 30. 6. 2004, kterou se stanoví činnosti zdravotnických pracovníků
a jiných odborných pracovníků.
55
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
zdravotních služeb. Přesné kompetence nelékařských zdravotnických pracovníků byly
doplněny a uvedeny do souladu s jednotlivými druhy péče v roce 2011.
V letech 2011 a 2017 také došlo k významné novelizaci legislativy, změny se týkaly
upravení podmínek výkonu profese, zejména profesí zdravotnického záchranáře,
všeobecné sestry a zdravotnického asistenta, kterého nově nahradily praktické ses­try.
Taktéž byl zrušen kreditový systém (viz kap. 2) a nově bylo upraveno poskytování
zdravotních služeb v obecné rovině nebo fungování zdravotnické záchranné služby.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ Asociace samaritánů ČR: Historie samaritánského hnutí. [online]. [cit. 2017–15–12].
Dostupné na http://www.ascr.cz/historie­‑samaritanskeho­‑hnuti/
■■ Bible net. Český ekumenický překlad. Česká biblická společnost: Starý zákon. Dru‑
há Královská kniha. 4,8–37 [online]. [cit. 2017–15–12]. Dostupné na http://www.
biblenet.cz/b/Kgs2/4
■■ Biblenet. Český ekumenický překlad. Česká biblická společnost: Nový zákon. Lukáš.
10, 33 [online]. [cit. 2017–18–12]. Dostupné na http://www.biblenet.cz/b/Luke/10#v33
■■ BISHOP, W. J. The early history of surgery. USA: Barnes & Noble Books, 1995. 192 s.
ISBN 1-56619-798-8.
■■ BOBÍKOVÁ, L. Karel Sabina zradil pro peníze a sladký život. [online]. 2017 [cit.
2018–02–20]. Dostupné na https://www.novinky.cz/veda­‑skoly/444822-karel­‑sabina­
‑zradil­‑pro­‑penize­‑a-sladky­‑zivot.html
■■ BUBEN, M. Řád maltézských rytířů v českých zemích. [online]. 2018 [cit. 2018–02–
20]. Dostupné na http://www.maltezskyrad.cz/historie_cechy.html
■■ Buchlovice: Majitelé Berchtoldové (1800–1945). [online]. [cit. 2017–12–12]. Dostupné
na https://www.zamek­‑buchlovice.cz/cs/o­‑zamku/majitele/berchtoldove
■■ Česká společnost rukopisná: Kdo je kdo. [online]. 2014 [cit. 2017–12–12]. Dostupné
na http://www.rukopisy­‑rkz.cz/rkz/gagan/jag/rukopisy/kdojekdo/kdojekdo.
htm#anonym
■■ DEVIES, G. Kompletní historie medicíny. Brno: Cpress, 2013. 224 s. ISBN 978-80-
264-0099-8.
■■ DOHNAL, F., KRÁL, K. Vybrané kapitoly z vojenské historie pro příslušníky zdra‑
votnické služby. Brno: Univerzita obrany, 2008. ISBN 978-80-7231-325.
■■ Fire History. Historie hasičství u nás i ve světě. [online]. [cit. 2018–01–12]. Dostupné
na http://www.firehistory.hasici­‑ct.cz/hasic­‑specialista­‑zachranar/
■■ HLAVÁČKOVÁ, L., SVOBODNÝ, P. Pražské špitály a nemocnice. Praha: Nakladatelství
Lidové noviny, 1999. 179 s. ISBN 80-7106-315-0.
■■ KAZIMOUR, I. Historie českého zdravotnictví. Martin Koláček: E­‑knihy jedou.
460 s. ISBN 978-80-7512-595-8.
■■ KUTNOHORSKÁ, J. Historie ošetřovatelství. Praha: Grada Publishing, 2010. 206 s.
ISBN 978-80-247-3224-4.
■■ MZ ČR. Generální direktorát Evropské komise: Evaluační mise expertů TAIEX (Tech‑
nical Assistance Information Exchange Office]. Hodnoticí zprávy. [online]. [cit. 2017–
05–12]. Dostupné na http:// www.mzcr.cz/data/c487/lib/evaluacni_mise_eu.doc
■■ MZ ČR. Strategické dokumenty pro všeobecné sestry a porodní asistentky. Praha:
MZ ČR, 2000. ISBN 80-85-047-20-9.
56
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře1
■■ NCO NZO. Nejdůležitější změny týkající se nelékařských zdravotnických pracovníků
po nabytí účinnosti novely zákona č. 96/2004 Sb. [online]. 2004 [cit. 2018–01–12].
Dostupné na http://www.nconzo.cz/web/guest/info­‑registr
■■ NIGHTINGALOVÁ, F. Kniha o ošetřování nemocných. Red. Žofie Podlipská, přel.
Paulina Králová. Praha: Nakladatel J. Otto, 1874. 187 s. ISBN neuvedeno.
■■ PLEVOVÁ, I. a kol. Ošetřovatelství I. Praha: Grada Publishing, 2011. 288 s. ISBN 978-
80-247-3557-3.
■■ POKORNÝ, J. Peter Safar, MD. − Otec neodkladné resuscitace, inovátor, badatel,
učitel, humanista. Vojenské zdravotnické listy 2003; LXXII (6). ISSN 0372-7025.
Dostupné také na https://www.unob.cz/fvz/fakulta/Stranky/vzl.aspxonlinelibrary.
wiley.com/doi/10.1002/ar.1151/full
■■ PORTER, R. Největší dobrodiní lidstva. Historie medicíny od starověku po současnost.
Praha: Euromedia Group, 2001. 812 s. ISBN 80-7260-052-4.
■■ RIVA, A. et al. Iulius Casseirius (1552–1616): The self­‑made anatomist of Padua’s gol‑
den age. [online]. Willey Online Library: The Anatomical Record 2001; 265(4):
168–175. [cit. 2017–12–20]. ISSN 1097-0185. Dostupné na https://onlinelibrary.wi-
ley.com/doi/10.1002/ar.1151
■■ ROGOZOV, V. Historie resuscitace I. (Od prehistorie do konce 17. století). Aneste‑
ziologie a intenzivní medicína 2003, 1: 37–48. ISSN 1214-2158.
■■ ROYAL HUMANE SOCIETY. The history of the Society. [online]. [cit. 2017–11–23].
Dostupné na http://www.royalhumanesociety.org.uk/html/history.html
■■ Rytířský řád Křižovníků s červenou hvězdou: Historie a vývoj řádu. [online]. [cit.
2017–11–20]. Dostupné na http://krizovnici.eu/o­‑radu/historie­‑a-vyvoj­‑radu/
■■ SCHOTT, H. a kol. Kronika medicíny. Praha: Fortuna Print, 1994. 648 s. ISBN 80-
85873-16-8.
■■ SCHWARZ, Z., KARABCOVÁ, J., HLAVÁČEK, B. 145 let záchranné služby hlav‑
ního města Prahy. Praha: ASA, 2002. 112 s. ISBN 80-90-2895-2-5.
■■ Obec Smidary: Osobnosti. Adalbert Vincenc Zarda. [online]. [cit. 2017–08–12].
Dostupné na http://www.smidary.cz/obec­‑smidary/historie­‑smidar­‑a-okoli/osob-
nosti/?ftresult=zarda
■■ SOKOL, J. Moc, peníze a právo: esej o společnosti a jejích institucích. Plzeň: Vydavatelství
a nakladatelství Aleš Čeněk, 2007. 292 s. ISBN 978-80-7380-066-6.
■■ St. John International: Order Of St. John. [online]. [cit. 2017–11–12]. Dostupné na
http://www.orderofstjohn.org/
■■ STAŇKOVÁ, M. České ošetřovatelství 7: Galerie historických osobností. Praktická
příručka pro sestry. Brno: IDVPZ, 2001. 86 s. ISBN 80-7013-329-5.
■■ STAŇKOVÁ, M. Základy teorie ošetřovatelství. Praha: Karolinum, 1997. 193 s.
ISBN 80-7184-243-5.
■■ ŠUMAN­‑HREBLAY, M. Sanitní vozidla. České a slovenské sanitní automobily, ka‑
roserie a nástavby od roku 1907 do současnosti. Brno: Computer Press, 2011. 200 s.
ISBN 978-80-251-3101-5.
■■ ŠVÁB, J. a kol. Kapitoly z dějin chirurgie v českých zemích. Praha: Univerzita Karlova,
Karolinum, 2006. 358 s. ISBN 978-80-246-3238-4.
■■ ŠVEJNOHA, J. Historie Mezinárodního červeného kříže. Praha: Úřad Českého červeného
kříže, 2008. 78 s. ISBN 978-80-87036-28-0.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
57
Vývoj ošetřovatelské péče a první pomoci v kontextu medicíny 1
■■ Vojenský a špitální řád sv. Lazara Jeruzalémského Bohemia: Rheunion. [online]. [cit.
2017–11–20]. Dostupné na http://www.oslj.cz/wp­‑content/uploads/2016/10/9_1.pdf
ISSN 1214-7443
■■ WALLACE, M. Standardy pro obory ošetřovatelství a porodní asistence. Informace
určené uchazečským zemím. Kodaň, WHO Oblastní úřadovna pro Evropu.
■■ Wikipedia: Friedrich von Esmarch. [online]. [cit. 2017–11–22]. Dostupné na https://
en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_von_Esmarch
■■ ZIMA, T. a kol. 1. lékařská fakulta UK v běhu času. Praha: 1. LF UK, 2011. 245 s.
ISBN 978-80-7262-570-3.
58
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře2
2	 Zdravotnický tým
Martina Dingová Šliková
Poskytování zdravotní péče se během staletí vyvinulo v týmovou záležitost. Profesionálové
zdravotnického týmu, tzv. zdravotničtí pracovníci, tvoří multidisciplinární
skupinu odborníků různých kategorií, kteří se dokáží navzájem doplňovat a spolupracovat
na jednotném cíli. Výsledkem snažení zdravotnického týmu by měl být kvalitně
ošetřený pacient.
2.1	 Nelékařská zdravotnická povolání
Za zdravotnického pracovníka je u nás považována osoba, která získala způsobilost
k výkonu zdravotnického povolání podle platné legislativy a vykonává činnosti, jež jí
profesně přináležejí. Lékaři20
mají kompetence k provádění prevence, diagnostiky, terapie
i rehabilitace. Další členové zdravotnického týmu, představitelé tzv. nelékařských
zdravotnických povolání (NLP), mají v těchto činnostech roli sekundární, asistují lékařům
i dalším určeným pracovníkům. Kvalifikační přípravu zdravotnických pracovníků
nelékařských zdravotnických povolání upravuje několikrát novelizovaná legislativa21
,
která přesně stanovuje základní požadavky na budoucí zdravotnické pracovníky. Základní
předpoklady pro práci NLP představuje jednak odpovídající zdravotní stav, dále
neprovedení trestného činu s následným nepodmíněným trestem v rámci poskytování
zdravotnické péče a splnění předepsaného vzdělání. V současné legislativě jsou
rozlišeny dvě základní skupiny NLP. První skupinu představují pracovníci, kteří po
získání odborné způsobilosti vykonávají povolání bez přímého vedení či odborného
dohledu. Do druhé skupiny jsou zařazeni pracovníci, kteří jsou způsobilí k výkonu
povolání pod odborným dohledem nebo přímým vedením. NLP, vykonávající povolání
bez odborného dohledu či přímého vedení, mají přesně vymezeny činnosti, které
mohou vykonávat samostatně, tedy bez indikace (pověření lékařem, ať již písemným
nebo ústním). Další činnosti mohou provádět pouze na základě indikace nebo pod
přímým vedením lékaře a dalších určených pracovníků. Zdravotníci z druhé skupiny
služebně podléhají pracovníkům z první skupiny nebo lékaři či dalším určeným odborníkům.
Vykonávají jimi stanovené činnosti, a to jen když je mají možnost požádat
o radu či pomoc. Přímé vedení zahrnuje činnosti, k nimž je pracovník způsobilý při
stálé přítomnosti a podle pokynů pracovníků první skupiny. Přímé vedení mohou
převzít i další zákonem stanovení pracovníci, zejména lékaři.
Součástí zdravotnických týmů je dnes celé spektrum dalších nelékařských povolání.
20	 Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované
způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších
předpisů.
21	 Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských
zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně
některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších
předpisů – poslední novelizace zákon č. 201/2017 Sb.
59
Zdravotnický tým 2
Tab. 2.1  Přehled nelékařských zdravotnických povolání (upraveno podle www.mzcr.cz)
adiktolog fyzioterapeut psycholog ve zdravotnictví
asistent behaviorálního
analytika
klinický logoped radiologický asistent
asistent ochrany a podpory
veřejného zdraví
laboratorní asistent radiologický fyzik
asistent zubního technika laboratorní pracovník radiologický technik
autoptický laborant masér ve zdravotnictví
a nevidomý a slabozraký
masér ve zdravotnictví
řidič zdravotnické dopravní
služby
asistent zubního technika nutriční asistent řidič vozidla zdravotnické
záchranné služby
behaviorální analytik nutriční terapeut sanitář
behaviorální technik odborný pracovník
v laboratorních metodách
a v přípravě léčivých
přípravků
specialista tradiční čínské
medicíny
biomedicínský asistent odborný pracovník
v ochraně a podpoře
veřejného zdraví
terapeut tradiční čínské
medicíny
biomedicínský inženýr optometrista všeobecná sestra
biomedicínský technik ortoptista zdravotně sociální
pracovník
dentální hygienistka ortoticko­‑protetický technik zdravotní laborant
dezinfektor ortotik­‑protetik zdravotnický záchranář
ergoterapeut ošetřovatel zrakový terapeut
farmaceutický asistent porodní asistentka zubní instrumentářka
zubní technik
Mezi zdravotnické pracovníky způsobilé k výkonu povolání bez odborného dohledu
patří např. zdravotnický záchranář, všeobecná sestra, porodní asistentka, ergoterapeut,
biomedicínský inženýr a další (tab. 2.1). Zdravotničtí pracovníci pracující
pod odborným dohledem jsou např. praktická sestra, řidič vozidla ZZS, ošetřovatel
nebo sanitář. Zajímavostí je určitá zastupitelnost některých profesí, příkladem může
být povolání zdravotnického záchranáře, který může pracovat jako praktická sestra.
Zdravotničtí pracovníci způsobilí k výkonu povolání bez odborného dohledu mohou
také získat tzv. specializovanou způsobilost k výkonu povolání dalším studiem. Mezi
taková povolání patří např. zdravotnický záchranář pro urgentní medicínu, operátor
zdravotnického operačního střediska (ZOS) nebo sestra pro intenzivní péči, sestra
pro perioperační péči a další. Specializační studium může být ve formě navazujícího
univerzitního vzdělání nebo ve formě specializačního kurzu, jako je tomu u zdravotnického
záchranáře nebo operátora ZOS (Remeš, Trnovská a kol., 2013).
60
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře2
Legislativa upravuje celoživotní vzdělávání, prohlubování znalostí a dovedností
v tom kterém oboru. Toto vzdělávání je pro zdravotnické pracovníky povinné a lze je
plnit např. specializačním vzděláváním, kurzy, stážemi, publikačními aktivitami apod.
Vzdělávání zajišťují akreditovaná zařízení nebo sama zdravotnická zařízení po splnění
daných podmínek. Nedávno byl zrušen kreditní systém, který fungoval do roku 2017.
Tím odpadla povinnost sbírat kredity a prokazovat jejich počet k získání osvědčení
k odborné způsobilosti výkonu povolání bez odborného dohledu, což před nedávnou
dobou opravňovalo zdravotníka ke zmíněnému výkonu povolání. Původní registr je
převedený do Národního registru zdravotnických pracovníků. Celoživotní vzdělávání
a jeho plnění je nyní nově v gesci poskytovatelů zdravotnických služeb (NCO NZO).
2.1.1	 Povolání zdravotnického záchranáře
K výkonu povolání a získání odborné způsobilosti musí zájemce v současnosti absolvovat
akreditovaný zdravotnický bakalářský studijní obor pro přípravu zdravotnických
záchranářů. Je však reflektována a legalizována stávající situace v praxi, kdy
profesi záchranáře donedávna vykonávaly sestry nebo záchranáři ze středních a vyšších
zdravotnických škol. Zdravotnickým záchranářem tak může být i všeobecná sestra,
která splnila specializovanou způsobilost v oboru sestra pro intenzivní péči, ale
musí splňovat několik dalších podmínek, zejména předchozí praxi na ZZS. Zároveň
mohou vykonávat povolání zdravotnického záchranáře pracovníci, kteří absolvovali
obor zdravotnický záchranář na středních nebo vyšších zdravotnických školách. Tyto
obory již byly zrušeny, a proto je stanovena podmínka zahájení studia k určitým rokům,
u střední školy se jedná nejpozději o školní rok 1998/1999 a u vyšších škol rok
2018/2019. V praxi tedy pracují záchranáři s různým stupněm vzdělání, ale pokud splňují
výše uvedené podmínky, mohou vykonávat své povolání bez odborného dohledu.
Ke studiu oboru zdravotnický záchranář se může přihlásit jakýkoli zájemce, který
úspěšně zakončil střední školu maturitní zkouškou. Z našich zkušeností vyplývá,
že převážná většina studentů pochází z gymnázií a jen minimum představují ostatní
střední školy. Studenti mají všeobecné vzdělání, což je pozitivní, nicméně oproti absolventům
středních zdravotnických škol musí zvládnout náročnou profesní přípravu
v poměrně krátkém čase, což klade nároky jak na ně, tak na vyučující. Studium na
akreditované vysoké škole musí splňovat požadavky EU a je taktéž upraveno legislativou,
kde jsou stanoveny přesné požadavky na studijní programy. V současnosti je
otevřena řada programů na různých typech univerzit a jejich fakultách. Zdravotničtí
záchranáři musí projít odbornou průpravou zahrnující asistenční činnosti v oblasti
medicínské diagnostiky, terapie i rehabilitace (tab. 2.2). Studují i ošetřovatelskou problematiku,
která je cílená konkrétně pro potřeby poskytování ošetřovatelské péče v celé
šíři. Studenti absolvují teoretickou i praktickou výuku. Výuka teorie se zaměřuje na
poskytnutí informací z různých oblastí teoretické medicíny i jednotlivých klinických
oborů. Důraz je kladen hlavně na získání znalostí a dovedností z oblasti přednemocniční
neodkladné zdravotní péče, včetně fungování zdravotnického operačního střediska
a integrovaného záchranného systému. Dalším z oborů, ve kterých student získává
znalosti, je urgentní medicína, anesteziologie, resuscitace či intenzivní péče. Do výčtu
vyučovaných předmětů patří ošetřovatelství, paliativní péče, komunitní péče a rehabilitace.
Nedílnou součást studia představuje základ humanitních a společenských
věd, zejména psychologie, komunikace a etika. Praktické vyučování je zaměřeno na
61
Zdravotnický tým 2
jednotlivé postupy v přednemocniční neodkladné péči, včetně schopnosti spolupráce
s dalšími složkami integrovaného záchranného systému, poskytování první pomoci,
včetně nácviku instruktáže, v řidičských či navigačních dovednostech a dalších fyzických
dovednostech nutných pro práci v záchranné zdravotnické službě a ošetřovatelské
péči ve všech jejích aspektech. Praktické vyučování probíhá jak v učebnách,
tak ve zdravotnických zařízeních poskytujících zejména přednemocniční neodkladnou
péči, akutní lůžkovou péči intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu, dále ve
zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče v oboru interní lékařství, chirur-
Tab. 2.2  Vyučované předměty v oboru zdravotnický záchranář (upraveno podle
www.fbmi.cvut.cz)
anesteziologie, resuscitace
a intenzivní péče
metodologie výzkumné
práce
radiologie
a radiodiagnostika
chirurgie a traumatologie neurologie respirační terapie
etika ve zdravotnictví ošetřovatelská péče
u akutních a kritických
stavů
soudní lékařství
funkční anatomie ošetřovatelské postupy
v neodkladné péči
technika v PNP a akutní
nemocniční péči
gynekologie a porodnictví pediatrie teorie ošetřovatelství
a ošetřovatelské postupy
informační systémy ve
zdravotnictví
praxe pod přímým vedením
v semestru
urgentní medicína a válečná
chirurgie
integrovaný záchranný
systém a krizový
management
přenosné nemoci, základy
mikrobiologie, hygieny,
epidemiologie a imunologie
úvod do zdravotnické
psychologie a zvládání
stresu
klinická propedeutika profesní sebeobrana veřejné zdravotnictví
komunikace ve
zdravotnictví
profesní tělesná výchova
(zvyšování fyzické
zdatnosti, horolezectví,
plavání)
vnitřní lékařství a geriatrie
kurz problematiky
nebezpečných materiálů
kurz vodní záchrany
kurz horské záchrany
kurz pravidel silničního
provozu, teorie řízení
a nácviku navigace
první pomoc, metodologie
první pomoci
základy anglické odborné
terminologie
management
a administrativa ve
zdravotnictví
psychologie katastrof
a krizové komunikace
základy ekonomiky a řízení
zdravotnictví
medicína krizových stavů radiační ochrana základy farmakologie
metodika bakalářské práce radiokomunikační systémy
záchranných služeb
základy lékařské chemie
a biochemie
62
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře2
gie a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému (Dingová
Šliková, Vrabelová, 2012).
Pro konkrétní představu lze uvést jako příklad, jak je strukturován bakalářský
obor zdravotnický záchranář v programu specializační vzdělávání na Fakultě biomedicínského
inženýrství Českého vysokého učení v Praze. Uchazeč se po úspěšném
složení přijímacích zkoušek ještě před začátkem prvního semestru účastní týdenního
soustředění v terénu, kde se dozvídá první informace o oboru, účastní se aktivit zaměřených
na poskytování první pomoci a různých ukázek z oblasti přednemocniční
neodkladné zdravotní péče. Soustředění je zaměřeno i na rozvoj fyzických dovedností
a komunikačních technik při spolupráci v týmu. Se začátkem semestru následuje
výuka v prostorách fakulty, včetně nácviku praktických dovedností, které se studenti
učí v laboratorních podmínkách učeben urgentní medicíny a ošetřovatelství pod
vedením odborníků z praxe. Po skončení prvního semestru student absolvuje první
blokovou praxi ve zdravotnickém zařízení. Podobným způsobem se odehrávají další
semestry, teoretická výuka se kombinuje s praktickou, která probíhá ve zdravotnických
zařízeních buď v semestru, nebo blokově po jeho skončení. Praktická výuka ve
zdravotnických zařízeních začíná na standardních lůžkových odděleních, pokračuje
přes jednotky intenzivní péče, anesteziologicko­‑resuscitační jednotky, vysokoprahové
urgentní příjmy, až po ZZS a ZOS. V rámci odborných praxí studenti absolvují stáže na
operačních sálech a exkurze na specifická pracoviště, např. na respirační terapii, v hyperbarické
komoře nebo na hemodialyzačním středisku apod. Studenti se účastní různě
zaměřených kurzů, např. zimního výcvikového kurzu nebo kurzu vodní záchrany,
součástí je i příprava po fyzické stránce. Studium je ukončeno zkouškou z praktických
dovedností a státní závěrečnou zkouškou, v jejímž rámci obhajují bakalářskou práci.
Určitou výhodou FBMI ČVUT je příprava řady nelékařských profesí, včetně technických,
např. biomedicínská technika nebo optometrie. Technické zázemí fakulty
pak dovoluje studentům přiblížit se i k technickým novinkám či principům přístrojové
techniky, včetně komunikační, která se dnes hojně využívá jak v urgentní medicíně,
tak v intenzivní péči. Aktuálně se řeší problematika respirační terapie, vývoj mobilních
aplikací pro zdravotnictví a další.
Absolventi v praxi pak musí zvládnout asistenci lékařům při neodkladné, léčebné
a diagnostické péči a zároveň samostatně poskytovat specifickou péči ošetřovatelskou,
a to v rámci různých druhů a forem zdravotní péče.
Zdravotnický záchranář může pracovat v terénu v přednemocniční neodkladné
péči,22
v rámci všech typů výjezdových skupin, ale i v rámci všech typů zdravotnických
zařízení. Záchranáři jsou součástí rychlé zdravotnické pomoci (RZP), kde zasahují
sami v rámci svých kompetencí a k dispozici mají řidiče. Dalším typem je rychlá
lékařská pomoc (RLP), kde je spolu se zdravotnickým záchranářem a řidičem přítomen
lékař, anebo RVS, kde je lékař se zdravotnickým záchranářem v osobním voze,
22	 Přednemocniční neodkladná péče – péče o postižené na místě jejich úrazu nebo náhlého onemocnění,
v průběhu jejich transportu k dalšímu odbornému ošetření a při jejich předání do zdravotnického
zařízení. PNP se poskytuje při stavech, které:
	 a) bezprostředně ohrožují život postiženého
	 b) mohou vést prohlubováním chorobných změn k náhlé smrti
	 c) způsobí bez rychlého poskytnutí odborné první pomoci trvalé následky
	 d) působí náhlé utrpení a bolest
	 e) působí změny chování a jednání, ohrožují postiženého nebo jeho okolí
63
Zdravotnický tým 2
jako rychlá mobilní jednotka, která převáží osádku k místu zásahu, ale není určena
k transportu pacientů. Poslední typ představuje letecká záchranná služba (Remeš,
Trnovská a kol., 2013).
V nedávné době byla novelizací legislativy přidána podmínka, že zdravotnický
záchranář může specifickou ošetřovatelskou péči bez odborného dohledu v PNP provádět
až po jednom roce výkonu povolání v rámci lůžkové péče intenzivní či péče na
urgentním příjmu. Tyto dvě další možnosti, tedy jednotky intenzivní péče a urgentní
příjmy, kde mohou zdravotničtí záchranáři také pracovat bez odborného dohledu,
představují výjimečný fenomén zastupitelnosti profese zdravotnického záchranáře
a sestry se specializovanou způsobilostí v intenzivní péči. Záchranář pak na jednotkách
intenzivní péče vystupuje téměř ve stejné roli jako tyto sestry.
Nelze zastírat, že studium je obsahově i časově náročné, protože student se připravuje
jak pro práci v terénu, tak pro intenzivní provozy lůžkových zdravotnických zařízení,
což při rychlosti vývoje medicíny za čas pravděpodobně nebude zvládnutelné,
každá profese má totiž svá specifika.
Osobnost zdravotnického záchranáře
Základním požadavkem na osobnost zdravotnického záchranáře, který je apriorně
předurčen k výkonu práce v přednemocniční neodkladné péči nebo v intenzivní péči,
je schopnost rychlého rozhodování i improvizace v časové tísni a vysoká odolnost vůči
stresu. Podle našich zkušeností ale čelí záchranáři v terénu určitému rozčarování.
Oproti jejich předpokladům, že PNP je adrenalinový zážitek spojený s každodenními
akutními zásahy typu kardiopulmonální resuscitace, naopak většinu výjezdů představují
situace neakutního charakteru.
Praxi záchranáře zahrnují jednotlivé postupy ošetřovatelské péče, mj. intravenózní
kanylace, zajištění intraoseálního vstupu, přípravu a aplikace léků parenterálně, zajištění
dýchacích cest, kardiopulmonální resuscitace, ale např. i vedení porodu. Nutností
je zvládnout potřebnou techniku, a to včetně perfektního ovládání přístrojů a komunikačních
technologií. Nezbytností je manuální zručnost a dostatečná intelektová
vybavenost. Pouhé zvládnutí postupů a algoritmů však nestačí, záchranář musí umět
dobře komunikovat s pacienty různého typu v různých životních situacích, od dětí po
seniory, přes hendikepované po kulturně odlišné nemocné, od celebrit až po sociálně
vyloučené osoby, od akutně ohrožených na životě po chroniky. Záchranář musí být
tedy dobře vybaven nejen po stránce odborné, ale tuto profesi zvládne jen skutečně
vyrovnaná a vyzrálá osobnost se schopností empatie (Andršová, 2012).
Jak uvádí ve své knize Brečka (2009), různé okolnosti zásahů záchranářů mohou
zahrnovat nejen běžné denní činnosti, ale i krizové situace nebo mimořádné události.
Pak je zapotřebí organizačního talentu a schopnosti spolupráce s různými dalšími
složkami integrovaného záchranného systému23
(IZS) i komunikace s oběťmi neštěstí
či přihlížejícími civilisty.
Záchranář by měl přijmout i tu skutečnost, že je často vystaven veřejnému mínění
a komunikaci s médii. Stejně tak je podmínkou vycházet a spolupracovat s kolegy
i nadřízenými. Značná tělesná odolnost a výkonnost je zapotřebí k zvládnutí fyzicky
23	 Integrovaný záchranný systém zahrnuje zejména Hasičský záchranný sbor České republiky, jednotky
požární ochrany zařazené do plošného pokrytí kraje jednotkami požární ochrany, poskytovatele
zdravotnické záchranné služby a Policii České republiky.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
64
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře2
náročné práce v rozmanitém terénu, od hor, přes vodní plochy až po různá krajinná
specifika, navíc za různých klimatických podmínek. Záchranáři jsou tudíž více než
kdo jiný ohroženi vznikem nemocí i psychických obtíží. V praxi záchranářů je pak
nutné počítat i s tím, že jsou vhodné občasné psychoterapie nebo péče psychologa,
event. peer konzultanta.24
Význam etiky pro povolání zdravotnického záchranáře
Velká část uchazečů o studium vychází mnohdy ze svých předpokladů o profesi, které
získala z médií. Předkládán je jim obraz superhrdiny, který vše bravurně zvládá. Přitom
příliš netuší, že v budoucnu je čekají nejen technické postupy, ale i morálně náročná
rozhodnutí v časové tísni. Klasickým příkladem, dobře ilustrujícím problém, je etické
dilema třídění raněných (triage) při hromadném postižení zdraví. Třídění raněných
při mimořádných událostech nebo v krizových situacích, kdy nejtíže postižení jsou
v podstatě odsouzeni ke smrti pro zachování života lehčeji raněných, patří zcela regulérně
mezi medicínské postupy. Avšak pro ty, kteří jsou nuceni je v praxi realizovat, se
může jednat o těžký morální problém (Šeblová, 2011).
Další problematickou oblastí je informovaný souhlas a institut dříve vysloveného
přání. Před závažnými lékařskými zásahy má pacient právo se zasvěceně rozhodnout,
zda zákrok podstoupí. Tento požadavek ovšem v PNP nelze z větší části realizovat,
např. u kardiopulmonální resuscitace není možné před zásahem předem pacienta řádně
informovat, z čehož mohou vznikat problémy. Stejně tak velké potíže představují
„domácí porody“, kdy je v případě potřeby, tedy většinou komplikace u porodu, volán
záchranář. V těchto situacích je postavení záchranářů velmi obtížné a dochází často
k právním důsledkům, byť jsou některé situace legislativně ošetřeny. Záchranáři často
v současnosti čelí žalobám různého druhu (Ptáček, Bartůněk, 2017).
V krizových podmínkách je tedy apel na rozhodnutí v souladu s morálkou vysoký
a veřejnost mnohdy očekává i osobní oběti, včetně života záchranáře. Zároveň se v posledních
desetiletích zvýšil důraz na ochranu práv znevýhodněných skupin obyvatel,
tedy i práv pacientů. Budoucí zdravotnický záchranář by měl být připravován na možné
problémy etické povahy a dodržovat základní morální a etická pravidla. Posléze by
měl být schopen tyto principy aplikovat na konkrétní případy v praxi.
V ČR existují platné etické kodexy chránící práva pacientů i upravující stavovské
ctnosti a povinnosti pracovníků NLP.25
Tím, že systém ZZS je poměrně roztříštěný,
neexistuje jednotný etický kodex určený konkrétně pro zdravotnické záchranáře.
Některé stavovské etické kodexy určené záchranářům jsou deklarovány jednotlivými
ZZS (např. ZZS HMP jej určitý čas měla k dispozici na webových stránkách), popř.
některých profesních organizací.
Výuka etiky, etické kodexy samy o sobě ani etické komise ale nejsou samospasitelnou
zárukou morálky společnosti. K etickým problémům, které jsou obecně známé
a řešené, přibývají stále nové. Význam etiky pro zdravotnické záchranáře tkví v dostatku
informací, diskuzi o konkrétních etických problémech z praxe, představení
24	 Peer konzultant­je pracovník poskytující psychologickou podporu, podpora je založena na osobní
zkušenosti s problematikou.
25	 Práva pacienta lze nalézt na stránkách MZ ČR http://www.mzcr.cz/kvalitaabezpeci/obsah/prava‑pacienta_2401_18.html.
Etický kodex NLP lze nalézt na stránkách MZ ČR ve Věstníku č. 7/2004
(https://www.mzcr.cz/Legislativa/dokumenty/vestnik_3646_1778_11.html)
65
Zdravotnický tým 2
existujících názorů a stálém hledání nejlepších možných řešení. Vhodnou formou
probírané a diskutované praktické problémy přispějí k lepší připravenosti záchranářů
na obtížné úkoly v praxi, které je čekají. Neméně důležité je otevření problémů a jejich
vynesení „na světlo“.
2.2	 Základní související legislativa
■■ zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu
nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním
zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských
zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů (poslední
novelizace – zákon č. 201/2017 Sb., kterým se mění zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách
získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických
povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče
a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů), a zákon
č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované
způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře
a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů
■■ vyhláška č. 55/2011 Sb., o činnostech zdravotnických pracovníků a jiných odborných
pracovníků, ve znění pozdějších předpisů (poslední novelizace – vyhláška
č. 391/2017 Sb., kterou se mění vyhláška č. 55/2011 Sb., o činnostech zdravotnických
pracovníků a jiných odborných pracovníků, ve znění vyhlášky č. 2/2016 Sb.)
■■ zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů
■■ zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, ve znění pozdějších
předpisů
■■ zákon č. 374/2011 Sb., o zdravotnické záchranné službě, ve znění pozdějších předpisů
Seznam bibliografických zdrojů
■■ ANDRŠOVÁ, A. Psychologie a komunikace pro záchranáře v praxi. Praha: Grada
Publishing, 2012. 128 s. ISBN 978-80-247-4119-2.
■■ BREČKA, T. A. Psychologie katastrof. Vybrané kapitoly. Praha: Triton, 2009. 120 s.
ISBN 978-80-7387-330-1.
■■ DINGOVÁ ŠLIKOVÁ, M., VRABELOVÁ, L. Výuka ošetřovatelských postupů na
katedře lékařských a humanitních oborů FBMI ČVUT v Praze. In RALBOVSKÁ, R.
(ed.). Aspekty práce pomáhajících profesí. Praha: Manus, 2012. s. 324–330. ISBN 978-
80-86571-15-7.
■■ DINGOVÁ ŠLIKOVÁ, M. Význam etiky a zkušenosti s její výukou v oborech zaměřených
na krizové řízení. In HALAŠKA, J., RALBOVSKÁ, R. a kol. (ed.). Ochra‑
na obyvatelstva v případě krizových situací a mimořádných událostí nevojenského
charakteru IV. Praha: ČVUT v Praze, 2016. 107 s. ISBN 978-80-01-05982-1.
■■ NCO NZO. Novela zákona č. 96/2004 Sb. o nelékařských zdravotnických povolá‑
ních. [online]. [cit. 2017–18–12]. Dostupné na http://www.nconzo.cz/web/guest/
info­‑registr
■■ PTÁČEK, R., BARTŮNĚK, P., MACH, J. a kol. Informovaný souhlas. Etické, právní,
psychologické a klinické aspekty. Praha: Galén, 2017. 325 s. ISBN 978-80-7492-334-0.
66
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře2
■■ REMEŠ, R., TRNOVSKÁ, S. a kol. Praktická příručka urgentní medicíny. Praha:
Grada Publishing, 2013. 240 s. ISBN 978-80-247-4530-5.
■■ SOKOL, J. Moc, peníze a právo: esej o společnosti a jejích institucích. Plzeň: Vydavatelství
a nakladatelství Aleš Čeněk, 2007. 291 s. ISBN 978-80-7380-066-6.
■■ ŠEBLOVÁ, J. Komunikace a  etika v  urgentní medicíně. In PTÁČEK, R.,
BARTŮNĚK, P. a kol. Etika a komunikace v medicíně. Praha: Grada Publishing,
2011. 528 s. ISBN 978-80-247-3976-2.
■■ MZ ČR. Zdravotnická nelékařská povolání. [online].[cit. 2017–12–12]. Dostupné na
https://www.mzcr.cz/Odbornik/obsah/zdravotnicka­‑nelekarska­‑povolani_3197_3.
htm)
67
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
3	 Vymezení oboru ošetřovatelství
Martina Dingová Šliková
Příjemci zdravotnické péče předpokládají, že zdravotníci budou schopni chápat jejich
problémy a dokáží jim pomoci při potížích, a to nejen zdravotních. Očekávají vysoce
profesionální jednání, zahrnující odborné dovednosti, ale i pozornost a empatii spojenou
s emocionální podporou. Zároveň dnes mnohdy nechtějí být tím, o kom rozhodují
jiní, a přejí si být se zdravotníky více v partnerském vztahu, podílet se a spolurozhodovat
o své léčbě.
3.1	 Obor ošetřovatelství
Samotné ošetřovatelství dnes vnímáme jako svébytný multidisciplinární a interdisciplinární
obor, který je nejen praktický, ale má i rozsáhlou teoretickou základnu. WHO
již v minulém století definovala obor ošetřovatelství jako systém typicky ošetřovatelských
činností týkajících se jednotlivce, rodiny a společenství, v němž žijí a který jim
pomáhá, aby byli schopni pečovat o své zdraví a pohodu (Jarošová, 2003).
Jedná se o jeden z novějších oborů, který čerpá poznatky z přírodovědných, humanitních
a společenských věd, jež se zabývají člověkem, jeho chováním, zdravím,
vztahem k prostředí a společnosti. Ošetřovatelství je humanitní vědou, založenou
zejména na principech filozofie humanismu, s její orientací na hodnoty lidství a lidských
práv. Další z filozofických směrů, který se do ošetřovatelství promítá, představuje
holismus,26
celostní přístup.
3.1.1	 Definice ošetřovatelství
V předchozích kapitolách zmiňovaná Koncepce ošetřovatelství27
definuje obor ošetřovatelství
následovně: „Ošetřovatelství je samostatná vědecká disciplína zaměřená
na aktivní vyhledávání a uspokojování biologických, psychických a sociálních potřeb
nemocného a zdravého člověka v péči o jeho zdraví. Ošetřovatelství je zaměřeno zejmé‑
na na podporu a udržení zdraví, navrácení zdraví a rozvoj soběstačnosti, zmírňování
utrpení nevyléčitelně nemocného člověka a zajištění klidného umírání a smrti. Ošetřo‑
vatelství se významně podílí na prevenci, diagnostice, terapii i rehabilitaci. Ošetřova‑
telský personál pomáhá jednotlivci, rodinám a skupinám, aby byli schopni samostatně
uspokojovat fyziologické, psychosociální a duchovní potřeby. Vede nemocné k sebepéči,
26	 Holismus, z řeckého holos (celek), je filozofický směr, jehož základní tezí je, že celek má prioritu nad
jednotlivými částmi, které tak nelze odtrhovat od kontextu celku, a vše se navzájem ovlivňuje.
27	 MZ ČR vydalo Věstník MZ ČR č. 9/2004 s Koncepcí ošetřovatelství jako metodickým opatřením
k zajištění jednotného postupu při poskytování ošetřovatelské péče ve zdravotnických zařízeních
lůžkové nebo ambulantní péče, v sociálních zařízeních a ve vlastním sociálním prostředí jednotlivců,
rodin a skupin osob, které respektuje doporučení OSN, SZO, EU, doporučení Evropské komise,
Mezinárodní organizace práce, Mezinárodní rady sester a Mezinárodní rady porodních asistentek
(MZ ČR, 2004).
68
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
edukuje jejich blízké v poskytování laické ošetřovatelské péče. Nemocným, kteří o sebe
nemohou, nechtějí, či neumějí pečovat, zajišťuje profesionální ošetřovatelskou péči.“
Vyjmenovává také základní cíle ošetřovatelství, jimiž jsou podpora a upevňování
zdraví, podílení se na navrácení zdraví, zmírňování utrpení nemocného člověka a zajištění
klidného umírání a důstojné smrti. Koncepce uvádí i základní rysy ošetřovatelství,
které představuje poskytování aktivní, individualizované, vědecky podložené
odborné ošetřovatelské péče s holistickým přístupem k nemocnému. Zdůrazňuje preventivní
charakter péče a poskytování péče ošetřovatelským týmem složeným z různě
kvalifikovaných pracovníků.
Royal College of Nursing (Velká Británie) v roce 2014 zveřejnila obšírnou charakteristiku,
která dobře vystihuje podstatu ošetřovatelství. Tato definice rozděluje ošetřovatelství
do šesti základních oblastí, ve kterých je ošetřovatelství jedinečné:
■■ Mělo by umožnit lidem zlepšit, udržet nebo obnovit zdraví, zvládnout zdravotní
problémy a dosáhnout té nejlepší možné kvality života bez ohledu na jejich nemoc
nebo postižení, a to až do smrti.
■■ Účelem ošetřovatelství je podporovat zdraví, hojení, růst a rozvoj a předcházet nemocem,
zraněním a postižením. Pokud lidé onemocní nebo jsou zdravotně postižení,
je cílem ošetřovatelství minimalizovat jejich utrpení. Stejně tak by mělo těmto
lidem pomoci pochopit a vyrovnat se s jejich onemocněním nebo postižením, jeho
léčbou a důsledky. Když je smrt nevyhnutelná, účelem ošetřovatelství je udržovat
co nejlepší kvalitu života až do smrti.
■■ Ošetřovatelské intervence se týkají posílení schopností lidí a pomáhají jim dosáhnout,
udržovat nebo obnovit nezávislost. Ošetřovatelství je intelektuální, fyzický,
emocionální a morální proces, který zahrnuje identifikaci ošetřovatelských potřeb,
terapeutické intervence a osobní péči, podávání informací, edukaci, poradenství
i obhajobu a fyzickou, emocionální či duchovní podporu. Kromě přímé péče o pacienty,
tj. ošetřovatelské praxe, zahrnuje řízení, výuku i politiku a rozvíjení od-
bornosti.
■■ Specifickou doménou ošetřovatelství jsou reakce na zdraví, nemoc, křehkost, zdravotní
postižení při různých životních událostech v jakémkoli prostředí nebo za jakýchkoli
okolností. Může se jednat o reakce fyziologické, psychologické, sociální,
kulturní, duchovní nebo kombinované. Termín lidé zahrnuje jednotlivce všech
věkových kategorií, rodiny i komunity. Ošetřovatelství je zaměřeno komplexně,
na člověka a specifickou lidskou odpověď, spíše než na jednotlivé patologie vytržené
z kontextu.
■■ Ošetřovatelství je založeno na etickém přístupu. Uznává hodnoty, které respektují
důstojnost, autonomii a jedinečnost lidských bytostí, jedinečný vztah mezi sestrou
a pacientem a přijetí osobní odpovědnosti za rozhodnutí a jednání. Tyto hodnoty
jsou vyjádřeny v písemných etických kodexech a jsou podporovány systémem
profesionální regulace.
■■ Zdravotní sestry spolupracují s pacienty, jejich příbuznými a jejich okolím. Kooperují
s ostatními členy multidisciplinárního týmu. Kde je to vhodné, sestry vedou tým,
předepisují, delegují a dohlíží na práci ostatních, jindy se podřizují ony (oni) vedení
ostatních. Nesou osobní a profesionální odpovědnost za vlastní rozhodnutí a akce.
69
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
Tato charakteristika ukazuje ošetřovatelství jako komplexní a rozmanitý přístup,
a zatímco některé části jsou sdíleny i s jinými zdravotnickými povoláními, jedinečnost
ošetřovatelství tkví v kombinaci všech uvedených přístupů.
3.2	 Teorie ošetřovatelství
Základní předmět zkoumání, na které je obor ošetřovatelství zaměřen, tj. metapara‑
digma, představují čtyři základní specifické jevy, jež původně pocházejí z pojetí ošetřovatelství
F. Nightingalové:
■■ člověk/jedinec – zahrnuje jedince, rodiny, komunity i skupiny jako příjemce ošetřovatelské
péče
■■ prostředí/okolí – vnitřní a vnější prostředí příjemce, včetně ošetřovatelských situací
■■ zdraví – od plného bio­‑psycho (včetně spirituálního)-sociálního zdraví, až po nemoc
příjemce
■■ ošetřovatelská činnost – intervence ošetřujících ve spolupráci s příjemcem
Koncepční modely oboru, paradigmata, představují souhrn základních předpokladů
o předmětu zkoumání a tvoří jeho základní schéma, rámec oboru. Teorie a na
ně navazující jednotlivé modely ošetřovatelské péče pak různým způsobem zkoumají
a řeší základní předmět oboru s cílem najít optimální návody poskytování ošetřovatelské
péče v praxi. Konkrétní metodologii, aplikaci teorií do praxe, představuje v současnosti
především ošetřovatelský proces. Obor ošetřovatelství disponuje vlastním
výzkumem a systémem pre- a postgraduálního vzdělávání. Současně se představitelé
profese sdružují v národních a mezinárodních sesterských organizacích.
3.2.1	 Koncepční teorie a modely ošetřovatelství
Koncepční teorie a modely ošetřovatelství vznikaly postupně s cílem zkvalitnit ošetřovatelskou
péči s různým zaměřením. Modely, podle toho, jak jsou zaměřeny, definují
čtyři základní linie zkoumání různě:
■■ Osoba/člověk může být pojímán/a jako integrovaná bio­‑psycho­‑socio­‑spirituální
bytost, adaptivní systém, sebepečující činitel, energetické pole atd.
■■ Prostředí může být pojato jako vnitřní struktury a vnější vlivy, včetně členů rodiny,
komunity, společnosti a fyzikálního prostředí, zdroj stresů, zdroj zdrojů apod.
■■ Zdraví je definováno jako kontinuum od adaptace k maladaptaci nebo hodnota
různě definovaná různou kulturou aj.
■■ Ošetřovatelství je nejčastěji charakterizováno cíli a ošetřovatelským procesem, cíl
pak znamená pomoc příjemci dosáhnout či udržet schopnost sebepéče.
Každý model má tři základní součásti. Jedná se o východiska, asumpce, ve kterých
se jednotlivé modely různí, např. základní potřeby, pojetí lidské bytosti nebo pojetí
zdraví. Dále pak obsahuje hodnoty, na jejichž principech je postaven. Poslední součást
představuje vlastní obsah modelů neboli hlavní prvky, které se odlišují podle pojetí
jednotlivých modelů. Základním prvkem je stanovený cíl ošetřovatelství, další z prvků
představuje příjemce ošetřovatelské péče, role sestry, zdroj příjemcových potíží, ohnisko
70
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
zásahu, které určuje aktivity ošetřujících, způsoby intervence ošetřovatelské péče a důsledky
ošetřovatelských činností (Staňková, 1997; Plevová a kol., 2011a; Kudlová, 2016).
Kategorie ošetřovatelských modelů a teorií
Koncepční modely v ošetřovatelství jsou klasifikovány podle filozofie a světového
názoru, ze kterých vycházejí. Koncepčních modelů a teorií existuje v současnosti
celá řada (tab. 3.1). Humanistické modely jsou zaměřené na potřeby člověka, jedná se
např. o environmentální model F. Nightingalové, komplementárně­‑suplementární model
V. Hendersonové, model sebepéče D. E. Oremové, teorie kulturně rozdílné a shodné
péče M. Leiningerové (viz kap. 5). Interakční modely se zaměřují na sociální vztahy,
např. vývojový model H. E. Peplauové, teorie ošetřovatelského procesu I. J. Orlandové.
Dále existují systémové modely jako behaviorální systémový model D. E. Johnsonové,
adaptační model C. Royové, model otevřených systémů I. M. Kingové nebo systémový
model B. Neumannové. Modely energetického pole využívají koncepci energie, patří
sem např. model jednotného energetického pole M. E. Rogersové.
Tab. 3.1  Stručný přehled dalších modelů
vývojové modely zdůrazňují procesy růstu a vývoje
modely potřeb postaveny na principu hierarchie potřeb
modely výsledků kladou důraz na výsledky ošetřovatelské péče
modely zákroků zdůrazňují ošetřovatelské postupy, příjemce péče je pasivní
modely náhrady poskytují náhrady za schopnosti, které příjemci chybí
modely zachování
zaměřeny na podporu zachovalých příznivých faktorů u příjemce
péče
modely podpory pomáhají příjemci při narušeném zdraví k vyrovnání se se situací
modely zlepšení zaměřují se na zlepšení kvality života po poškození zdraví
V ČR se využívají zejména k výuce a při výzkumu, v běžné praxi využívány většinou
nejsou. Následující vybrané modely se považují za jedny z nejkomplexnějších, a proto
by bylo možné je v modifikované podobě využít i v praxi zdravotnických záchranářů.
Model V. Hendersonové
Hlavním teoretickým východiskem definice ošetřovatelství V. Hendersonové jsou
základní lidské potřeby. Podle jejího modelu lidé mají biologické, psychologické
(a spirituál­ní), sociální komponenty. S těmito komponentami je spojeno 14 základních
lidských potřeb, jejichž uspokojování může být ohroženo či narušeno.
Komponenty základní ošetřovatelské péče
■■ normální dýchání
■■ adekvátní příjem jídla a tekutin
■■ vylučování
■■ pohyb a udržování vhodné polohy
■■ spánek a odpočinek
71
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
■■ výběr vhodného oblečení – oblékání a svlékání
■■ udržování fyziologické tělesné teploty
■■ udržování čistoty a úpravy těla
■■ odstraňování rizik z prostředí a vyvarování se poškození jiných
■■ komunikace s jinými vyjadřováním emocí, potřeb, strachu, názorů
■■ náboženské vyznání
■■ smysluplná práce
■■ hra nebo účast na různých formách rekreace
■■ učení, odhalování nového nebo zvídavost, která vede k normálnímu rozvoji zdraví
a k využití vhodných zdravotnických zařízení
Aktivity vykonavatelů ošetřovatelských činností jsou zaměřeny na pomoc při
uspokojování (saturaci) těchto potřeb, rozhodovat o nich lze jen v případech úplné
závislosti. Brány v úvahu musí být i faktory, které ovlivňují potřeby a zdravotní stav
jedince, např. tělesný a psychický potenciál jedince, jeho schopnosti, prostředí, kde
žije (např. nemoc, hendikep, věk, schopnosti, temperament, emoce, strach, samota,
kulturní a sociální role). Výsledkem ošetřovatelské činnosti je nezávislost pacienta
v uspokojování základních lidských potřeb, zvýšení nebo zachování optimální nezávislosti
nebo klidná smrt.
Model sebepéče D. E. Oremové
Model je založen na předpokladu, že člověk má vrozenou schopnost sebepéče, je schopen
se o sebe postarat a je na okolí nezávislý. Zdůrazňuje individuální odpovědnost
jedince, prosazuje prevenci a zdravotní výchovu jako klíčové aspekty ošetřovatelského
procesu. Podle Oremové je základem pomáhat nemocným i zdravým v sebeobsluze.
Cílem je dosáhnout maximálně možné úrovně sebepéče pacienta a jeho nezávislosti.
Teorie je rozpracována do tří dílčích teorií: teorie sebepéče, teorie deficitu sebepéče
a teorie ošetřovatelských systémů. Požadavky na sebepéči jsou univerzální, vývojové
a terapeutické. Sestra pomáhá pacientovi tím, že ho zastupuje, vede, pomáhá, učí a zajišťuje
podpůrné prostředí. Ošetřovatelské systémy v podání Oremové jsou celkově
kompenzační, částečně kompenzační a podpůrně­‑výchovné.
Model fungujícího zdraví M. Gordonové
Tento model se považuje z hlediska holistické filozofie za optimální. Uplatňuje se jak
při výuce kvalifikovaných sester na univerzitách, tak při poskytování ošetřovatelské
péče v praxi. Model se stal podkladem pro jednu z taxonomií NANDA International
(viz kap. 3.3). Podle tohoto modelu lze zhodnotit zdravotní stav zdravého i nemocného
člověka a získat komplexní informace k sestavení ošetřovatelské anamnézy, ošetřovatelské
diagnózy a efektivně naplánovat i realizovat ošetřovatelskou péči. Základní
strukturu tohoto modelu tvoří 11 oblastí, z nichž každá představuje funkční nebo
dysfunkční součást zdravotního stavu:
■■ vnímání zdravotního stavu, aktivit k udržení zdraví – informace o tom, jak si
příjemce ošetřovatelské péče uvědomuje a zvládá rizika spojená se svým zdravotním
stavem a životním stylem
■■ výživa a metabolismus – popisuje se zde způsob příjmu jídla a tekutin ve vztahu
k metabolické potřebě; hodnotí se i stav kůže, výška a hmotnost
72
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
■■ vylučování – zahrnuje informace o vylučování tlustého střeva, močového měchýře,
pravidelnost, frekvenci, odchylky a návyky
■■ aktivita a cvičení – popisuje způsoby udržování tělesné kondice, denní aktivity,
soběstačnost
■■ spánek a odpočinek – popisuje způsob spánku a relaxace, trvání doby spánku,
spánkovou inverzi, poruchy, užívání farmak ovlivňujících spánek
■■ vnímání, poznávání – uvádí přiměřenost smyslového vnímání, jako je sluch, zrak,
chuť, čich, dotek, používání kompenzačních pomůcek, zjišťuje se, zda nemocný
netrpí bolestí
■■ sebekoncepce, sebeúcta – popisuje emociální stav a vnímání sebe sama; zahrnuje
individuální názor na sebe, své schopnosti, celkový vzhled, způsob emociální reakce,
způsob řeči apod.
■■ plnění rolí, mezilidské vztahy – popisuje způsob přijetí a plnění životních rolí
a úroveň mezilidských vztahů, soulad nebo narušení vztahů v rodině, plnění po-
vinností apod.
■■ sexualita, reprodukční schopnost – popisuje uspokojení nebo neuspokojení v sexuálním
životě, zahrnuje potíže nebo poruchy jedince v této oblasti
■■ stres, zátěžové situace, jejich zvládání, tolerance – uvádí nejdůležitější životní
změny v posledních dvou letech; popisuje celkový způsob tolerance a zvládání
stresových situací, vnímání vlastní schopnosti zvládat běžné situace
■■ víra, přesvědčení, životní hodnoty – obsahuje individuální vnímání životních
hodnot, včetně náboženské víry (Staňková, 1997; Jarošová, 2003; Plevová, 2011b)
3.3	 Ošetřovatelský proces
Již na konci 60. let 20. století pronikl z USA do Evropy teoretický koncepční model
nazývaný ošetřovatelský proces. Do ČR se dostal až na konci 80. let 20. století. Ošetřovatelský
proces je postaven na principu uspokojování potřeb příjemců ošetřovatelské
péče ošetřovatelským týmem. Cílem ošetřovatelského procesu je dosáhnout kvalitní
ošetřovatelské péče a měl by sloužit jako standard ošetřovatelské praxe.
Ošetřovatelský proces se považuje za účinnou metodu usnadňující klinické rozhodování
a řešení problematických situací. Podle Koncepce ošetřovatelství ČR, Věstníku
MZ ČR, částky 9 (2004), a vyhlášky č. 55/2011 Sb., ve znění pozdějších předpisů, by
měl být ošetřovatelský proces hlavní pracovní metodou ošetřovatelského týmu. Cílem
ošetřovatelského procesu je prevence, odstranění nebo zmírnění problémů v oblasti
individuálních potřeb pacientů, popř. klientů, rodin či komunit. Proces se skládá
z několika fází, které slouží k naplánování a realizaci individualizované ošetřovatelské
péče. Na základě odběru ošetřovatelského posouzení potřeb a zhodnocení pacienta
a ve spolupráci s ním (pokud je to možné) lze objevit a rozklíčovat závažné poruchy
potřeb. Na jejich základě lze stanovit problémy, ošetřovatelskou diagnózu a naplánovat
ošetřovatelskou péči tak, aby docházelo k uspokojení všech potřeb a vyřešení problémů
pacienta. Po realizaci péče je třeba postup zhodnotit a plánovat další péči až do saturace
narušených potřeb. Každá uvedená fáze ošetřovatelského procesu je samostatná,
ale ve vzájemné návaznosti. Jedná se tak o uzavřený cyklus.
Ošetřovatelský proces se standardně sestává z pěti po sobě jdoucích základních
fází, které se cyklicky opakují:
73
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
■■ ošetřovatelské posouzení potřeb příjemce ošetřovatelské péče – zahrnuje sběr
a analýzu údajů z rozhovoru, ale i pozorování a testování
■■ stanovení ošetřovatelských potřeb, problémů, diagnóz – obsahují ošetřovatelské
problémy identifikované sestrou, problémy pociťované nemocným a na základě
priorit příjemce péče zařazení podle pořadí
■■ vypracování individualizovaného plánu ošetřovatelské péče – zahrnuje stanovení
krátkodobých a dlouhodobých cílů ošetřovatelské péče, návrh vhodných opatření
pro jejich dosažení a dohodu s nemocným o pořadí naléhavosti jejich provedení
■■ realizace naplánované aktivní individualizované péče
■■ zhodnocení – zahrnuje změření výsledného efektu péče, zhodnocení komfortu
nemocného i úpravu ošetřovatelského plánu
Všechny fáze ošetřovatelského procesu se zaznamenávají do příslušné dokumentace,
která by měla být zpracována pro tento účel jednoduchým, přehledným a přínosným
způsobem.
V současnosti je v souvislosti s aplikací ošetřovatelského procesu pozornost nejvíce
zaměřena na tři základní klasifikační systémy, a to taxonomii ošetřovatelských diagnóz
pocházející od American Nursing Diagnosis Association International (NANDA
International), dále pak klasifikaci ošetřovatelských intervencí, která se používá při
plánování a realizaci ošetřovatelské péče, tj. Nursing Interventions Classification (NIC),
a klasifikaci očekávaných výsledků ošetřovatelské péče Nursing Outcomes Classification
(NOC), která slouží k vyhodnocení výsledků poskytnuté péče. Klasifikační systémy
tvoří Alianci NNN, která při používání umožňuje zajistit kompletní klinický ošetřovatelský
úsudek i ošetřovatelské řešení (Kudlová, 2016).
3.3.1	 Situace v ČR
Přestože je ošetřovatelský proces legislativou stanoven jako základní standard ošetřovatelské
péče, v praxi v ČR není v plné šíři využíván, a to z mnoha různých důvodů.
Jedním z nich je nízká znalost jednotlivých standardizovaných klasifikačních systémů
užívaných v rámci ošetřovatelského procesu ve světě. Další důvody zahrnují nepochopení,
odmítání a neúplnou znalost odborné ošetřovatelské terminologie a v neposlední
řadě malou aplikovatelnost původně amerických systémů do odlišného českého prostředí.
V ČR nebyl zvolen žádný jednoznačný systém pro praxi, i proto se v aplikaci
ošetřovatelského procesu a jeho dokumentaci chybuje (Plevová a kol., 2011b).
Podle našich zkušeností z praxe ani myšlenku systému kontaktních primárních
sester28
zatím nelze všude plně realizovat z důvodu nedostatku personálu a finanční
náročnosti. V PNP není ošetřovatelský proces aplikován vůbec a zatím je téměř neřešenou
otázkou, zda jej v podmínkách PNP vůbec aplikovat lze.
28	 Primární systém je systém poskytování ošetřovatelské péče, kdy jedna sestra je v ošetřovatelském
procesu pro nemocného klíčovou osobou, která odebírá anamnézu, plánuje péči, stanovuje spolu
s ním ošetřovatelské diagnózy a v co největší míře realizuje intervence a vede dokumentaci. Ostatní
sestry jsou v roli sekundární, pokud primární sestra zrovna není k dispozici.
74
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
3.3.2	 Ošetřovatelské posouzení
Ošetřovatelské posouzení je postaveno na principu saturace, naplňování narušených
nebo nenaplněných potřeb. Teorií potřeb existuje celá řada, nejvíce se v aplikaci ošetřovatelského
procesu využívá Maslowova pyramida potřeb. Abraham Harold Maslow
(1908–1970) seřadil potřeby hierarchicky do tvaru pyramidy, kdy základnu tvoří nejdůležitější
potřeby fyziologické, které v případě naplnění představují normální stav,
a pokud naplněny nejsou, je to vnímáno jako diskomfort. Bez jejich uspokojení nelze
uspokojovat potřeby vyšší, které Maslow umístil do vyšší etáže. Sem zařadil potřeby
bezpečí, jistoty, výše stojí potřeby lásky a přijetí, o stupeň výše kognitivní a estetické
a nejvýše pak potřeby seberealizace. Tyto potřeby po naplnění vedou k uspokojení
a další motivaci. Pro příjemce péče i zdravotníky je většinou nejdůležitější nejprve naplnit
narušené potřeby základny, ty totiž mohou vést k ohrožení života (např. potřeba
dýchání). Po naplnění základních potřeb je čas na potřeby psychologického a sociálního
rázu (Šamánková a kol., 2011).
Samozřejmě ale záleží na prioritách příjemce péče (např. psychiatrický pacient).
Na základě okruhů jednotlivých potřeb podrobně hodnotíme příjemce péče, sbíráme
informace a následně je analyzujeme. Posuzování probíhá kontinuálně po celou
dobu ošetřování až po konečné zhodnocení při ukončení péče. Analýza údajů pak
vede k rozpoznání aktuálně existujícího či hrozícího problému, narušeného uspokojení
potřeby nebo odchylky od normy. Základní vstupní posouzení by mělo být hotovo
do 24 h od přijetí, záleží však na stavu jedince (intenzivní péče do 48 h). Analýza
dat pak vede k rozpoznání aktuálně existujícího či hrozícího problému, narušeného
uspokojení potřeby nebo odchylky od normy. Při ošetřovatelském posouzení kombinujeme
různé techniky sběru dat. Odebíráme anamnézu, která je složena ze subjektivních
i objektivních informací. Základním zdrojem informací je sám příjemce péče
a sekundární data získáváme od okolí, blízkých, spolupacientů, ostatních členů týmu
nebo ze zdravotnické dokumentace. Využíváme nejen odběru anamnézy, ale i přímého
pozorování a měření objektivních ukazatelů. Při pozorování je nutné sledovat odchylky
od fyziologického stavu. Vše je doplněno fyzikálním vyšetřením.29
K dalším
měřením můžeme využít celé spektrum měřicích škál. Existují standardizované dotazníky,
formuláře, stupnice, měřítka, hodnoticí tabulky, testy. Příkladem je stupnice
Nortonové pro zhodnocení rizika vzniku dekubitů, stupnice na hodnocení intenzity
bolesti, měřítka na charakter bolesti, glasgowská stupnice kómatu nebo Barthelové test
základních denních činností atd. Ošetřovatelské posouzení odebírané tímto způsobem
je velmi podrobné, a dokáže se tak odhalit mnoho problémů, ale je nesmírně časově
náročné (Kudlová, 2016; Plevová a kol., 2011b; Staňková, 1997).
3.3.3	 Ošetřovatelská diagnóza
V současnosti existují různé definice ošetřovatelské diagnózy. NANDA International
uvedla v roce 2013 následující definici: „Ošetřovatelská diagnóza je klinickým posouze‑
ním lidské reakce na zdravotní problémy/životní procesy nebo náchylnost k takové reakci
29	 Fyzikální vyšetření je objektivní vyšetření pomocí lidských smyslů a jednoduchých přístrojů. Základní
vyšetření zahrnuje tzv. 4P: pohled, poklep, pohmat, poslech, popř. per rectum (konečník). Dále se
měří fyziologické funkce, teplota, tlak, pulz, dech, měří se i hmotnost, výška.
75
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
jedince, rodiny, skupiny nebo komunity. Ošetřovatelská diagnóza poskytuje základ pro
výběr ošetřovatelských intervencí k dosažení výsledků, za které je sestra zodpovědná.“
Ošetřovatelská diagnóza je výsledkem zpracování všech informací o nemocném.
Vztahuje se k pacientovým potřebám, problémům, v některých zemích se vyjadřuje
jako „porucha potřeby“ nebo má název „problém“. Je to přítomný nebo možný/hrozící
problém pacienta, který vyžaduje ošetřovatelskou intervenci, aby byl odstraněn
či zmírněn.
V roce 1973 byla přijata první taxonomie (názvosloví) jako klasifikační systém
ošetřovatelských diagnóz. Tehdy bylo definováno 31 ošetřovatelských diagnóz, které
byly uspořádány abecedně. V roce 1982 vznikla asociace pro tvorbu diagnóz NANDA
(North American Nursing Diagnosis Association), později přejmenovaná na NANDA-I,
která v roce 1986 upravila diagnózy do taxonomie I NANDA-I.
Diagnózy jsou do dnešních dní přidávány a revidovány, v poslední významně pozměněné
verzi (2018–2020) jich existuje přes 200. Pro proces diagnostiky byly stanoveny
vyšetřované oblasti, tzv. domény. Dohromady jich existuje 13. Každá z domén
je ještě rozpracována do podřadnějších kategorií, tzv. tříd, kterých je 47. Ze tříd jsou
potom odvozeny jednotlivé ošetřovatelské diagnózy, jež mají dnes přiřazeny číselné
kódy stejně jako diagnózy lékařské.30
Diagnostika probíhá ve třech základních fázích.
První fází je vyhledávání určujících znaků v doménách a třídách. Pokud je nalezena
shoda, nastává druhá fáze, kdy jsou vyhledány související faktory. Souhlasí­‑li shoda
a s ní související faktor, následuje třetí fáze, tedy ověření diagnózy. Potvrzená diagnóza
se zapisuje do dokumentace pod názvem a číselným kódem. Prioritu mají diagnózy
aktuální, které představují nežádoucí reakce příjemce péče na aktuální stav. Následuje
vyhledávání potenciálních diagnóz, kdy se sleduje náchylnost příjemce péče k nežádoucí
reakci. Syndromová ošetřovatelská diagnóza zahrnuje typické symptomy. Jako
poslední v pořadí jsou určovány diagnózy orientované na podporu zdraví a wellness,
které spolu úzce souvisejí. Diagnózy NANDA-I jsou vytvářeny tak, aby byly standardizovány,
a odpovídaly tak normám kvality. Tvoří dohromady sedm os. První osou je
ohnisko ošetřovatelské diagnózy, které popisuje reakce příjemce ošetřovatelské péče.
Druhá osa představuje předmět diagnózy, příjemce, jemuž diagnóza přináleží. Třetí
je posouzení, popisující či přibližující diagnostické ohnisko (např. zhoršený). Čtvrtá
osa určuje umístění v oblasti těla nebo funkce těchto oblastí, pátá je věk příjemce, šestá
stanovuje čas trvání ošetřovatelské diagnózy. Poslední osou je stav diagnózy, aktuálnost
či riziko nebo kategorizace diagnóz v oblasti zdraví.
3.3.4	 Plán intervencí ošetřovatelské péče
Po stanovení odpovídajících ošetřovatelských diagnóz se plánuje ošetřovatelská péče a je
sestaven ošetřovatelský plán. Ošetřovatelský plán přesně určuje jednak výsledek péče,
kterého chceme dosáhnout, a zároveň určuje, kdo, co, kdy a jakým způsobem vykoná.
Cíle, které plánujeme dosáhnout, mohou být krátkodobé a dlouhodobé. Cíl by měl
být dosažitelný a reálný v čase, ve kterém jej lze skutečně dosáhnout.
30	 Zájemce a uživatele lze odkázat na knihu z nakladatelství Grada Publishing Ošetřovatelské diagnózy.
Definice a klasifikace 2015–2017, kde nalezne kompletní soubor nejaktuálnějších ošetřovatelských
domén, tříd a diagnóz, včetně všech intervencí a souvislostí.
76
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
Plán sestává z několika navazujících kroků. Začíná stanovením priorit důležitosti,
pokračuje stanovením cílů a očekávaných výsledků a poté jsou naplánovány vhodné
ošetřovatelské zásahy, které se v podobě ošetřovatelských ordinací zapíší. Celý proces
by měl probíhat ve spolupráci s pacientem. Ke každé ošetřovatelské diagnóze je v systému
NIC přiřazen soubor odpovídajících intervencí, jež pomohou problém vyřešit.
Plán je stejně jako ostatní části ošetřovatelského procesu písemný a ošetřující zde zaznamenává
všechny následně probíhající intervence v daných časových úsecích.
3.3.5	 Realizace intervencí
V této fázi probíhá konkrétní realizace naplánovaných ošetřovatelských činností, ať
již ve formě přímého kontaktu s pacientem, nebo nepřímo, a zhodnocení výsledku
celého procesu. V této fázi lze využít výše zmíněného systému NOC. Zahrnuje ověření
aktuálnosti ošetřovatelského plánu, provedení ošetřovatelských intervencí a další
sběr informací v průběhu ošetřování, včetně dokumentování. Při hodnocení efektivity
zjišťujeme rozdíl mezi očekávaným výsledkem a skutečností. Analyzujeme, zda bylo
cíle dosaženo, částečně dosaženo, nebo vůbec nedosaženo, a proč. Při hodnocení používáme
tytéž metody a tytéž zdroje jako v rámci anamnézy. Hodnocení je průběžné
nebo závěrečné při ukončení hospitalizace. Konečným výsledkem by měla být zejména
spokojenost nemocného či saturace základních potřeb u nemocného v bezvědomí
(Kudlová, 2016).
Aplikace ošetřovatelského procesu v profesi zdravotnického záchranáře
Pokud zdravotnický záchranář pracuje v lůžkové intenzivní péči, plní stejné role jako
sestra pro intenzivní medicínu, v aplikaci ošetřovatelského procesu tedy nejsou žádné
odlišnosti. Situace u záchranářů v terénu je odlišná. V ČR sice mají záchranáři dostatek
kompetencí k samostatné činnosti a mnohdy mají i potřebné znalosti a dovednosti,
zejména pokud studovali v 90. letech 20. století a později, kdy už součástí osnov byla
výuka metody ošetřovatelského procesu. Jak již bylo výše uvedeno, v současnosti se
během profesní přípravy záchranáři učí aplikovat ošetřovatelský proces, a navíc poměrně
velkou část záchranářů v terénu stále představují sestry, takže teoretické předpoklady
pro zavedení metody existují. Pravděpodobně hlavní překážkou ale zůstává
absence dostatečné časové rezervy na celý proces.
Co se týká ošetřovatelského posouzení zdravotnickými záchranáři, v čase, který
mají k dispozici, provádějí neodkladné primární vyšetření, které trvá přibližně 1–2 min
a obsahuje logaritmus ABCDE.31
Sekundární vyšetření pacienta zahrnuje rychlé vyšetření
od hlavy až k dolním končetinám. Vyšetření je spojené pouze se stručným
odběrem anamnézy, která obsahuje základní informace potřebné k neodkladnému
ošetření pacienta (Remeš, Trnovská a kol., 2013).
Techniky k posouzení a anamnéze se využívají stejné, jen příslušně zkrácené.
31	 Systém ABCDE po sobě jdoucích kroků, kdy je pacient vyšetřován a zároveň ošetřován, jedná se o život
zachraňující úkony. A + C (airway + cervical spine), stav dýchacích cest a krční páteře; B (breathing),
přítomnost dýchání a vyšetření hrudníku; C (circulation), problémy s krevním oběhem a známky
krvácení; D (disability), stav vědomí; E (exposure/environment), odkrytí a svlečení pacienta s následným
vyšetřením, tepelný komfort (Remeš, Trnovská a kol., 2013).
77
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
Stejně tak dokumentace je jen stručná, ošetřovatelská dokumentace není vedena
vůbec. V neodkladné medicíně se často pracuje se symptomy, takže ošetřovatelská diagnóza
by se na základě krátkého posouzení pravděpodobně dala stanovit, spektrum
intervencí k ní by ale záchranář musel ovládat v celé šíři a cíle stanovit jen skutečně
krátkodobé. Je nasnadě, že záchranář v terénu se zabývá spíše dysbalancí v základních
fyziologických funkcích a snaží se předcházet rizikům; wellness diagnózy a diagnózy
orientované na podporu zdraví přísluší již dlouhodobější péči.
3.4	 Ošetřovatelská péče
Ošetřovatelská péče souhrnně představuje praktickou oblast ošetřovatelství. Pojem
ošetřovatelská péče je v současnosti odborným termínem používaným jak v běžné
ošetřovatelské praxi, tak v odborné literatuře. Ošetřovatelská péče v dnešním pojetí
představuje odborné činnosti, které mají podporovat a udržet či v optimálním případě
pomoci navrátit zdraví. Hlavním záměrem ošetřovatelské péče je naplnění potřeb
biologických, psychických, duchovních a sociálních spojených s poruchou zdravotního
stavu. Péče je poskytována příjemcům ošetřovatelské péče, což zahrnuje jednotlivce,
ale i rodiny a skupiny, které žijí ve společném sociálním prostředí nebo mají podobné
zdravotní problémy. Ošetřovatelská péče je zaměřena zejména na zachování soběstačnosti
pacienta a schopnost jeho návratu do běžného života. Pokud již nelze život
zachovat, pak je poskytnuta péče o nevyléčitelně nemocné, zmírňování jejich utrpení
a zajištění klidného umírání a důstojné smrti, tzv. péče paliativní.
Ošetřovatelská péče je záchranáři a sestrami poskytována jak v neodkladné péči
v terénu, tak v různých stupních péče lůžkové či ambulantní, stacionární nebo dispen-
zární apod. V legislativě je termín ošetřovatelská péče rozdělen na několik druhů, od
základní, přes specializovanou, vysoce specializovanou až po specifickou. Hlavním
rozdílem je zejména stupeň ohrožení vitálních funkcí a alterace psychických funkcí
pacientů. Pacientům ve stabilizovaném stavu je poskytnuta ošetřovatelská péče základní,
specializovaná péče je určena pro pacienty s ohrožením vitálních funkcí a ty, kteří
potřebují pomoci s běžnými životními aktivitami či mají zhoršené psychické funkce.
Do specializované péče spadá i péče paliativní. Vysoce specializovanou ošetřovatelskou
péčí se rozumí péče o pacienty s poškozenými vitálními funkcemi či vysokým
rizikem jejich selhání nebo takovými psychickými změnami, že potřebují stálý dozor
či restrikci. Specifická péče je určena pro oblast radiologických výkonů či nutriční
podpory a neodkladné péče (Plevová a kol., 2011b).
3.4.1	 Paliativní ošetřovatelská péče
Jak uvádí Haškovcová (2015), pojem paliativní32
medicína je jeden z lékařských oborů
a zahrnuje odbornou, útěšnou, vstřícnou a aktivní péči o umírající nemocné. Je poskytována
v případech, kdy kauzální léčba selhala nebo není možná, tedy u umírajících
pacientů.
Umírání může být dlouhodobý proces a pacienty nelze nechat jejich osudu. Je zapotřebí
se o ně náležitě postarat tak, aby netrpěli. Paliativní péči dělíme na obecnou,
32	 Pojem paliativní pochází z lat. pallium, plášť, angl. palliate, mírnit, tišit.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
78
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
kterou poskytují zdravotníci různého zaměření, a speciální. Obecná péče zahrnuje
léčbu symptomatickou, mírnění negativních projevů pacientova stavu, např. tišení
bolesti. Pokud potřebám pacienta již nestačí péče obecná, je nezbytné zajistit specializovanou
péči. Tuto péči zajišťují odborníci erudovaní v oblasti paliativní péče, a to
různými formami, jako jsou mobilní či lůžkové hospice, ambulance či oddělení paliativní
péče apod. V současnosti je na paliativní medicínu kladen velký apel a snahy
o její rozvoj jsou v ČR značné. Dokladem je otevírání lůžkových hospicových zařízení,
kde péči zajišťuje tým odborníků, ale i podpora vzniku mobilních hospiců, jejichž odborníci
jsou schopni poskytovat péči v domácím prostředí pacienta, což se považuje
za jedno z nejlepších řešení vůbec. V současnosti v ČR však poměrně velká část umírajících
zůstává v běžných zdravotnických zařízeních, a proto je snahou zlepšit situaci
obecné paliativní péče a přenášet sem zkušenosti ze specializované oblasti. V minulých
letech proběhlo několik výzkumů a byly přijaty strategie rozvoje tohoto druhu péče,
které jsou v současnosti uplatňovány (Bužgová, 2015).
3.4.2	 Zdravotnická dokumentace
U každého pacienta je povinně vedena zdravotnická dokumentace, ať již v elektronické,
nebo písemné podobě. Zdravotnická dokumentace sestává z lékařské i ošetřovatelské
dokumentace a provozní dokumentace. Její význam spočívá v tom, že se jedná o soubor
chronologicky uspořádaných a ucelených informací o příjemci zdravotní péče,
o jeho celkovém zdravotním stavu, diagnostice, léčbě, rehabilitaci a ošetřovatelské péči.
Správně vedená dokumentace dokladuje kontinuitu péče i kvalitu poskytnuté péče.
Slouží tak jednak jako zdroj informací pro členy zdravotnického týmu, popř. pro účely
právního vyšetřování a výzkumné účely, ale i jako podklad pro úhrady péče. V ČR
není stanovena jednotná předloha zdravotnické ani ošetřovatelské dokumentace, lze
tedy najít nejrůznější typy a formáty, které jsou v gesci jednotlivých zdravotnických
zařízení. Legislativa určuje pouze povinný obsah jednotlivých částí zdravotnické dokumentace.
Podle odborníků by ale měla splňovat některé základní požadavky, a to
zejména smysluplné formuláře usnadňující práci. Dokumenty by měly být seřazeny
v celém zdravotnickém zařízení do určitého jednotného srozumitelného systému.
Základními povinně vedenými součástmi lékařské části jsou chorobopis, dekurz
neboli průběh, záznamy sledování pacienta, jako fyziologické funkce, příjem a výdej
tekutin, soubor výsledků, např. laboratorních a přístrojových vyšetření, či záznam
o mimořádných událostech. Pokud je pacient operován, je v dokumentaci perioperační
průběh, včetně anestezie. Obsahem jsou i překladové a propouštěcí zprávy.
Významnou součástí je ošetřovatelská dokumentace, která by měla obsahovat
vstupní ošetřovatelský záznam s ošetřovatelským posouzením, plán ošetřovatelské péče
a jeho hodnocení, realizaci ošetřovatelské péče, denní záznamy, výstupní ošetřovatelský
záznam, záznamy o různých ošetřovatelských testech, plány péče o rány, dekubity
a bolest a záznamy o edukaci, poučení pacientů (Plevová a kol., 2011b).
Na ZZS je povinnou součástí zdravotnické dokumentace:
■■ zvukový záznam o příjmu volání na ZZS (tísňové volání 155 a výzvy předané dalším
složkám IZS)
■■ záznam operátora v digitální podobě, listinný či elektronický záznam o výjezdu,
kdy originál si nechává zdravotnické zařízení, kam je pacient přijímán, kopie zůstává
ZZS, identifikační a třídicí karta při situacích s hromadným postižením zdraví
79
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
■■ záznam o hromadném odsunu pacientů
■■ prohlášení o odmítnutí zdravotnického výkonu (negativní reverz), jež může podepsat
pouze způsobilá osoba (nikoli pod návykovými látkami nebo s duševní
nemocí, omezující schopnost rozhodování); jedná­‑li se o děti, rozhoduje zákonný
zástupce, ale pokud se jedná o záchranu života a zákonný zástupce odepírá vydat
souhlas, rozhoduje o provedení výkonu ošetřující lékař nebo jím určený zdravotník
■■ list o prohlídce mrtvého s uvedeným datem a hodinou úmrtí
■■ předběžné oznámení úmrtí, které se posílá na matriční úřad (Remeš, Trnovská
a kol., 2013)
Zajištění kvality ošetřovatelské péče
Podle řady autorů zabývajících se problematikou kvality ve zdravotnictví tvoří úroveň
celkové zdravotní péče tři základní pilíře. Spolu s úrovní diagnostiky a terapie se jedná
také o úroveň ošetřovatelské péče. Musíme si však uvědomit, že ačkoli spolu všechny
tři pilíře souvisejí, nejsou vzájemně zastupitelné, spíše se komplementárně doplňují.
V literatuře najdeme mnoho charakteristik kvality, ale přesně ji definovat, obzvláště
v oblasti zdravotní a ošetřovatelské péče, je složité, a to pro určitá oborová specifika.
Jedná se zejména o vysokou odbornost a problematickou možnost posouzení péče
laickou veřejností. V současnosti neexistuje celostátní monitorovací systém schopný
podávat objektivní informace o úrovni kvality zdravotní, a tedy ani ošetřovatelské péče
v ČR. Úroveň zdravotní i ošetřovatelské péče je tedy většinou záležitostí managementu
jednotlivých zdravotnických zařízení. V kontextu problematiky kvality péče se v posledních
letech prováděla zejména dvě základní systémová opatření, a to vypracování
standardních doporučených postupů, které měly přispět k tomu, že pacienti budou
léčeni a ošetřováni způsobem odpovídajícím ekonomické situaci země a zároveň způsobem
odpovídajícím úrovni současné medicíny. V současnosti má kaž­dé zdravotnické
zařízení v ČR zpracovány standardy jednotlivých ošetřovatelských postupů, které by
měly zajistit, aby nedocházelo k pochybením v péči. Druhé opatření zahrnuje akreditace
nemocnic, které tímto způsobem demonstrují snahu ukázat veřejnosti neustálé
zvyšování kvality péče. V roce 1998 byla v ČR k tomuto účelu založena Spojená akreditační
komise (SAK), zájmové sdružení právnických osob podporované MZ ČR,
Českou lékařskou komorou i představiteli zdravotní pojišťovny (Škrla, Škrlová, 2003).
Systém zajišťování kvality ošetřovatelské péče
Již u Nightingalové můžeme vysledovat první pokusy o zajištění kvalitní ošetřovatelské
péče neustálým dohledem na ošetřovatelskou praxi. Stanovila první normy,
podle nichž praxi hodnotila, a pokud se jí zdálo, že praxe jejím normám neodpovídá,
zajistila nápravu.
Lékař hodnotí kvalitu ošetřovatelské péče především podle plnění diagnosticko‑terapeutického
plánu zdravotnickým týmem, protože výsledek zdravotní péče je závislý
i na kvalitní ošetřovatelské péči. Nemocný posuzuje kvalitu ošetřovatelské péče podle
subjektivních i objektivních hledisek, zejména podle míry svého strádání v uspokojení
základních potřeb, podle profesionální citlivosti a všímavosti členů ošetřovatelského
týmu k problémům svým i ostatních pacientů, jednání a aktivity členů ošetřovatelského
týmu, ale i podle vzhledu, upravenosti a kultivovanosti členů týmu. Sestry by měly
hodnotit ošetřovatelskou péči podle výsledků ošetřovatelského procesu.
80
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře3
Kvalitní péče lze tedy dosáhnout tehdy, když je vytvořen určitý systém, který umožňuje
monitorovat a neustále zlepšovat kvalitu péče.
Ošetřovatelský standard
Podle Koncepce ošetřovatelství z roku 2004 je ošetřovatelský standard „dohodnutou
profesní normou kvality“.
Ošetřovatelský standard určuje, co je nutnou, nezbytnou, základní normou potřebnou
pro poskytování kvalitní ošetřovatelské péče.
Mezi ošetřovatelské standardy patří právní předpisy, zákony a vyhlášky, dále metodická
opatření MZ ČR zveřejňovaná ve Věstníku MZ ČR. Tyto centrální standardy
jsou rámcové, určují základní cíle oboru, strukturální a procesuální kritéria33
pro jeho
realizaci a jsou závazné pro všechny pracovníky z oboru. Zdravotnická zařízení jsou
povinna vypracovat a přijmout vlastní ošetřovatelské standardy, které mají rámcově
vycházet ze standardů centrálních, tzv. lokální standardy. Lokální standardy, vypracované
zdravotnickým zařízením, jsou závazné pro zaměstnance tohoto zařízení.
Profesní organizace také vytvářejí standardy, např. etické kodexy, v tomto případě
jsou standardy závazné pro členy těchto organizací (Grohar­‑Murray, Di Croce, 2003).
Ošetřovatelské standardy tedy určují závaznou normu pro kvalitní ošetřovatelskou
péči a umožňují objektivní hodnocení poskytované péče. Současně poskytují
pocit bezpečí pacientům, a pokud příslušný standard sestry dodržují, chrání je před
neoprávněným postihem. Nelze však spoléhat na pouhé plnění standardů, komplexní
péče musí obsahovat i „lidský“ přístup.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARRET, K., RICHARDSON, J. Ošetřovatelský proces a ošetřovatelská dokumentaces.
In STAŇKOVÁ, M. (ed. českého vydání). Learning Materials on Nursing.
Učební texty pro sestry a porodní asistentky. Brno: Institut pro další vzdělávání
pracovníků ve zdravotnictví, 1997. ISBN 80-7013-234-5.
■■ BARRET, K., RICHARDSON, J. Vybrané kapitoly z  klinické praxe. In
STAŇKOVÁ, M. (ed. českého vydání). Learning Materials on Nursing. Učební tex‑
ty pro sestry a porodní asistentky. Brno: Institut pro další vzdělávání pracovníků
ve zdravotnictví, 1997. ISBN 80-7013-234-5.
■■ BUŽGOVÁ, R. Paliativní péče ve zdravotnických zařízeních. Potřeby, hodnocení,
kvalita života. Praha: Grada Publishing, 2015. 168 s. ISBN 978-80-247-5402-4.
■■ GROHAR­‑MURRAY, M. E., DI CROCE, H. R. Zásady vedení a řízení v oblasti
ošetřovatelské péče. Praha: Grada Publishing, 2003. 320 s. ISBN 80-247-0267-3.
■■ HAŠKOVCOVÁ, H. Lékařská etika. 4., aktualizované vyd. Praha: Galén, 2015.
225 s. ISBN 978-80-7492-204-6.
■■ JAROŠOVÁ, D. Vybrané ošetřovatelské modely a teorie. Ostrava: Ostravská univerzita
v Ostravě, ZSF, 2003. 75 s. ISBN 80-7042-339-0.
■■ KUDLOVÁ, P. Ošetřovatelský proces a jeho dokumentace. Zlín: Univerzita Tomáše
Bati ve Zlíně, 2016. 133 s. ISBN 978-80-7454-600-6.
33	 Strukturální standardy stanovují optimální personální, technické, hygienické a organizační vybavení
umožňující dosahovat stanovenou úroveň kvality. Procesuální standardy zahrnují standardizaci
specifických ošetřovatelských činností. Patří sem standardy ošetřovatelských postupů při výkonech,
ošetřovatelských činností v rámci ošetřovatelského procesu, hodnocení výsledků.
81
Vymezení oboru ošetřovatelství 3
■■ PLEVOVÁ, I. a kol. Ošetřovatelství I. Praha: Grada Publishing, 2011a. 288 s.
ISBN 978-80-247-3557-3.
■■ PLEVOVÁ, I. a kol. Ošetřovatelství II. Praha: Grada Publishing, 2011b. 224 s.
ISBN 978-80-247-3558-0.
■■ REMEŠ, R., TRNOVSKÁ, S. a kol. Praktická příručka urgentní medicíny. Praha:
Grada Publishing, 2013. 240 s. ISBN 978-80-247-4530-5.
■■ Royal College of Nursing: Defining nursing 2014 [online]. [cit. 2018–02–20]. Dostupné
na https://www.rcn.org.uk/professional­‑development/publications/pub-004768
■■ STAŇKOVÁ, M. Základy teorie ošetřovatelství. Praha: Karolinum, 1997. ISBN 80-
7184-243-5.
■■ ŠAMÁNKOVÁ, M. a kol. Lidské potřeby ve zdraví a nemoci aplikované v ošetřo‑
vatelském procesu. Praha: Grada Publishing, 2011. 136 s. ISBN 978-80-247-3223-7.
■■ ŠKRLA, P., ŠKRLOVÁ, M. Kreativní ošetřovatelský management. Praha: Advent-Orion,
2003. 477 s. ISBN 80-7172-841-1.
■■ WHO. MZ ČR. Strategické dokumenty pro všeobecné sestry a porodní asistentky.
Praha: MZ ČR, 2000. 95 s. ISBN 80-85-047-20-9.
82
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranářeI
4	 Evidencebasednursing – ošetřovatelství
založené na důkazech
Lucie Lidická
Jak vyplývá z výše uvedeného textu, jednou z hlavních věcí, o které se ošetřovatelská
teorie i praxe snaží, je neustálé zkvalitňování ošetřovatelské péče. Možností, jak se tomuto
cíli nejlépe přiblížit, je zavádění principů ošetřovatelství založeného na důkazech
(EBN) do ošetřovatelské praxe. Definice EBN nejsou zcela jednotné, nicméně obecně
se popisuje jako vědomé a efektivní využívání informací podložených vědeckými důkazy,
které sestra implementuje do ošetřovatelského procesu. EBN se vyvíjelo společně
s evidence based medicine (EBM). Nadřazeným pojmem EBN a EBM je evidence ba‑
sed practice (EBP), což je praxe založená na důkazech. EBN pro sestru přináší mnoho
výhod. Je to způsob, jak se orientovat v množství informací, jež se každoročně objevují
v odborné literatuře, bez toho, aby byla jimi zahlcena. Znamená pro ni, že bude
mít vždy přístup k nejnovějším informacím, postupům a způsobům péče, které bude
moci zavádět do ošetřovatelské praxe. Přináší tedy změny nejen v odborné práci sester,
ale především klade vysoké požadavky na práci s informacemi. Vyžaduje po sestrách
nové přístupy a dovednosti při výběru pramenů, zhodnocení ošetřovatelských činností
i hodnocení jejich výsledků. To s sebou přináší i potřebu dobré jazykové vybavenosti
sester, protože převážná většina odborných článků je publikována v anglickém jazyce.
4.1	 Základní principy EBN
Základními principy EBN jsou vědecký důkaz, klinická zkušenost a preference pacienta.
EBP přestává nahlížet na pacienta podle biomedicínského modelu, ale vnímá
ho jako holistickou bytost, která má své potřeby. V tento okamžik pacient přestává být
prostým příjemcem péče, zapojuje se do ošetřovatelského procesu a stává se jeho aktivní
součástí. Protože se následná ošetřovatelská praxe poskytuje na základě důkazů
a faktů, je právně obhajitelná.
4.2	 Překážky při zavádění EBP
Bariéry, které mohou překážet při zavádění EBP
■■ nedostatečné znalosti o EBP a jeho nesprávné porozumění
■■ negativní postoj k výzkumu
■■ konzervativní přístup a vyzdvihování úspěchů tradiční ošetřovatelské péče
■■ nedostupnost kvalitních odborných ošetřovatelských publikací, časopisů a databází
■■ ­organizační limity pracoviště
■■ časová prodleva od zveřejnění výsledků výzkumů a přenesení výsledků do praxe
■■ znalosti a dovednosti sestry; schopnost sestry chápat EBP a jakým způsobem může
důkazy co nejlépe využít ve své ošetřovatelské praxi
83
Evidence based nursing – ošetřovatelství založené na důkazech 4
4.3	 Fáze EBP
0 – kritický postoj k praxi
1 – formulace klinické otázky podle formátu PICOT
2 – systematické vyhledávání nejlepšího dostupného důkazu
3 – kritické posouzení důkazu (validita, klinická významnost, použitelnost)
4 – aplikace důkazu (výsledků) do klinické praxe
5 – zhodnocení výsledku implementace důkazů (výkonu)
4.3.1	 Kritický postoj k praxi
Je důležité naučit nejen sestry, ale i studenty uvědomovat si a přijímat možné nejasnosti
při poskytování zdravotní péče. Klinici a praktici by měli dokázat zaujmout kritický
postoj ke své vlastní praxi. Kritické myšlení vede k tomu, že si sestra pokládá otázky
a na základě zjištěných důkazů a faktů provádí vhodné intervence. Je to asi nejtěžší
krok z procesu EBP, protože ve své podstatě zpochybňuje současnou praxi. Bez pochybností
ale není možné posunout se dál.
4.3.2	 Formulace klinické otázky
Abychom mohli najít relevantní výzkum a odpovědi, musíme si položit správnou otázku.
Celý proces začíná zhodnocením klinické situace. K tomu nám slouží formát PICOT.
P – populace pacientů
I – intervence nebo oblast zájmu
C – stav nebo porovnání zájmu
O – požadovaný výsledek
T – časový rámec, pro který je otázka sestavena
Abychom se dostali k relevantním výsledkům, musíme zvolit strategii vyhledávání.
To znamená:
■■ definování klíčových slov
■■ definování zadání klinické otázky
■■ definování hierarchie úrovně hledaného důkazu
4.3.3	 Systematické vyhledání nejlepšího dostupného důkazu
Není dobré soustředit se na jednu vyhledávací databázi, a proto je nutné mít přehled
a přístup do všech databází, ve kterých se soustředí odborné články, přehledy, doporučení,
směrnice či texty akademických prací. S pomocí řízeného slovníku hesel pak
můžeme postupovat rychle a přesně. Kritéria, která jsme si na začátku stanovili, mají
ve výsledku korespondovat s nalezenými studiemi.
4.3.4	 Kritické posouzení důkazu
Když jsme nalezli požadovaný text, v dalším kroku je třeba ho přečíst a vyhodnotit. Posuzujeme
především validitu, reliabilitu a aplikovatelnost. Klademe si následující otázky:
■■ Je text o tom, co hledám?
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
84
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranářeI
■■ Kdo za ním stojí?
■■ O jaký typ textu jde?
■■ Kdy byl zveřejněn?
■■ Probíhá pravidelná aktualizace?
Nejvíce článků, které jsou publikovány, se řídí stejným formátem:
■■ úvod
■■ metody
■■ výsledky
■■ diskuze
4.3.5	 Aplikace důkazu (výsledků) do klinické praxe
Výsledky, které jsme nalezli, se v dalším kroku budou aplikovat do praxe, což se již
děje ve spolupráci s pacientem.
4.3.6	 Zhodnocení výsledku implementace důkazů (výkonu)
V posledním kroku pak hodnotíme, jak implementovaná změna ovlivnila výsledky
pacienta. Jinými slovy to znamená, jestli implementované změny, získané z nejnovějších
studií, mají za následek ten výsledek, který jsme od změny očekávali.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARKER, J. Evidence­‑based practice for nurses. 2nd
ed. Thousand Oaks, CA: SAGE
Publications, 2013. ISBN 978-14-4625-22-91.
■■ BÁRTLOVÁ, S., SADÍLEK, P., TÓTHOVÁ, V. Výzkum a ošetřovatelství. 2. vyd.
Brno: NCO NZO, 2005. 185 s. ISBN 978-80-7013-467-2.
■■ BROWN, S. J. Evidence­‑based nursing: the research­‑practice connection. 3rd
ed.
Burlington, MA: Jones & Bartlett Learning, 2014. 461 p. ISBN 978-14-4969-09-91.
■■ BUŽGOVÁ, R., JAROŠOVÁ, D. Ošetřovatelská diagnostika a praxe založená na dů‑
kazech. [online]. 2007 [cit. 2018–01–27]. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě,
Zdravotně sociální fakulta. 105 s. Dostupné na http://zsf.osu.cz/uom/dokumenty/
uom­‑publikace/ebn2007.pdf. ISBN 978-80-7368-230-9.
■■ BUŽGOVÁ, R., SIKOROVÁ, L. Ošetřovatelská diagnostika a praxe založená na
důkazech II. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě, Zdravotně sociální fakulta,
2008. 88 s. ISBN 978-80-7368-499-0.
■■ GREENHALGH, T. Jak pracovat s vědeckou publikací: základy medicíny založené
na důkazu. Praha: Grada Publishing, 2003. 208 s. ISBN 80-247-0310-6.
■■ GURKOVÁ, E., ŽIAKOVÁ, K. Ošetrovatelská diagnostika v kontexte praxe založenej
na dokazoch. Kontakt 2009; 11(1): 32–37. ISSN 1212-4117.
■■ HRSTKOVÁ, P. Místo výzkumu a evidence based practice v ošetřovatelství. Diplomová
práce. České Budějovice: Jihočeská univerzita, Zdravotně sociální fakulta,
2011. 91 s.
■■ JAROŠOVÁ, D. Praxe založená na důkazech v ošetřovatelství. Výukový portál LF
UP Olomouc [online]. [cit. 2018–01–27]. Olomouc: Univerzita Palackého, Ústav
ošetřovatelství a porodní asistence. Dostupné na http://mefanet.upol.cz/clanky.
php?aid=27.
85
Evidence based nursing – ošetřovatelství založené na důkazech 4
■■ MANDYSOVÁ, P., HLAVÁČKOVÁ, E. Ošetřovatelství založené na důkazech – zahraniční
databáze. Sestra 2009; 19(3): 19–20. ISSN 1210-0404.
■■ SCHMIDT, N., BROWN, J. M. Evidence­‑based practice for nurses: appraisal and
application of research. 3rd
ed. Burlington, Massachusetts: Jones & Bartlett Learning,
2015. 577 p. ISBN 12-8405-33-0.
86
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře5
5	 Multikulturní ošetřovatelství
Lucie Lidická
V současnosti je zapotřebí pro zlepšení kvality péče aplikovat do praxe zdravotnických
záchranářů, a to i v terénu, tzv. multikulturní ošetřovatelství. Důvodem je stále se
zvětšující skupina příjemců ošetřovatelské péče pocházejících z odlišných kultur. Jeho
podstatou je poskytovat vhodnou, účinnou a individualizovanou péči jednotlivcům
patřícím do různých kulturních prostředí a národnostních menšin. Abychom takovou
péči mohli poskytovat, musíme znát hodnoty, postoje, chování a kulturu svých pacientů.
Snadno totiž můžeme z neznalosti poškodit důstojnost pacienta, způsobit jeho
ponížení a vyvolat v něm nechuť s námi spolupracovat. Abychom všem těmto komplikacím
předešli, musíme respektovat práva a svobody svých pacientů, respektovat jejich
kulturu a duchovní život, byť jsou odlišné od naší kultury a postojů k víře. Je důležité
znát a respektovat nastavený žebříček hodnot, který je typický pro jednotlivé národy
nebo národnostní menšiny, a hlavně musíme respektovat pojetí lidského těla a intimity.
Specifikem jednotlivých národů a národnostních menšin je stravování, denní
režim nebo pojetí zásad v oblasti péče a vyžadování kontaktu s rodinnými příslušníky.
Důležité pojmy
■■ kultura – pochází z lidské činnosti, patří sem hodnoty právní, náboženské, etické,
umění, zvyky, schopnost socializace aj.
■■ znaky kultury – hodnoty kultury, které jsou pro jedince závazné, jako jsou pravidla
chování; mezi znaky kultury patří i rituály nebo oděv
■■ kulturní vzory – představují naučená schémata jednání v běžných situacích
■■ kulturní šok – vyznačuje se významným stresem a pocity dezorientace v případě,
že člověk vstoupí do kulturního prostředí, které je mu cizí; může se projevit až
psychosomatickými obtížemi
■■ kulturní relativismus – popření všech společných rysů kultur a společenských hodnot
■■ kulturnívnucování –vnucováníhodnota vzorcůjinékulturyjednotlivcineboskupině
■■ kulturní slepota – nedokáže nebo spíše nechce respektovat a chápat zvyklosti jiné
kultury
■■ kulturní bolest – výroky způsobující ponížení nebo urážky
■■ etnocentrismus – subjektivní přesvědčení, že náš životní styl, hodnoty a chování
je mravně nejkvalitnější a správné; nesnaží se o pochopení a poznání jiných kultur
■■ asimilace – přizpůsobení se menšiny většině, začlenění se do většinové společnosti
i za cenu ztráty své původní kultury
■■ segregace – vyčlenění, vyloučení menšiny z většinové společnosti; příslušníci menšiny
často žijí „na okraji“ společnosti v uzavřených ghettech naprosto odlišným
způsobem než příslušníci většinové společnosti a mají minimální šanci se zapojit
do běžného života většinové společnosti
■■ multikulturní model soužití – vzájemné soužití založené na toleranci a respektu
odlišností, uchování kulturní identity jedinců; v jednom státě žije vedle sebe několik
představitelů různých kultur, která je plně zachována, jinými občany respektována
a tolerována; určité etnické, kulturní skupiny jsou homogenní, nepřebírají prvky
jiných kultur, zároveň jim není odjímána jejich kultura
87
Multikulturní ošetřovatelství 5
■■ transkulturní model soužití – jednotlivé kultury se mísí, vzájemně ovlivňují, přebírají
do své kultury prvky kultur jiných; jde o interakci mezi příslušníky majoritní
a minoritních společností a skupin
■■ xenofobie – strach z odlišného, neznámého
■■ diskriminace – znevýhodňování na základě rasy, pohlaví, náboženství, národnosti,
sociálního původu
5.1	 Model vycházejícího slunce Madelein Leiningerové
Tento model rozděluje péči na tradiční a profesionální. Samotná péče o pacienta pak
může probíhat třemi způsoby:
■■ kulturní péče pomáhající uchovávat nebo získávat zdraví – sestra je zde v pozici
asistenta, který pomáhá uchovávat pacientům jejich pohodu, nebo se zotavit z jejich
problémů
■■ kulturní péče umožňující adaptaci – sestra napomáhá pacientovi přizpůsobit se
novým způsobům péče, které pro něho nemusí být známé nebo vlastní
■■ kulturní péče pomáhající uskutečnit změnu – v případě, že je nutné významným
způsobem změnit režim pacienta, např. dietní, je na sestře, aby pomohla pacientovi
najít smysluplné řešení, které by respektovalo jeho kulturní nebo náboženské potřeby
5.2	 Model kulturně ohleduplné péče Joyce Newman Gigerové
a Ruth Davidhizarové
Navazuje na Leiningerovou a jeho výhodou je, že jej lze aplikovat na příslušníky všech
kultur a etnik. Je založený na výběru nejdůležitějších odlišností konkrétního jedince,
jejich zhodnocení a následném převedení do praxe za účelem poskytnout co nejšetrnější
a pacientovi nejpřirozenější intervence a ošetřovatelskou péči.
Model obsahuje pravidlo šesti jevů kulturní rozmanitosti:
■■ komunikace
■■ interpersonální prostor
■■ sociální začlenění
■■ čas a jeho pojetí
■■ faktory prostředí a kultury
■■ biologická odlišnost
5.3	Specifika neverbální komunikace u jednotlivých národů
a národnostních menšin žijících na území ČR
5.3.1	 Mimika
Úsměv
Evropané a Američané úsměvem vyjadřují své sympatie, dobrou náladu, dobrý úmysl.
V Asii může úsměv být výrazem nejistoty, omluvy, rozpaků a zmatku.
88
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře5
Zrakový kontakt
Finové se při rozhovoru dívají jeden na druhého zpříma, ale oční kontakt je i přerušován.
U Angličanů je strnulý pohled s mrkáním pokládán za projev skutečného naslouchání
a pochopení. V Německu se při rozhovoru vyžaduje udržování přímého očního
kontaktu jako projev poslouchání a souhlasu. Rusové také udržují přímý oční kontakt.
U Australanů se přímý pohled z očí do očí střídá s pohledem mimo hovořícího.
Muslimky se vyhýbají jakémukoli pohledu do očí jiného muže, při střetnutí na
veřejnosti s opačným pohlavím drží celý čas žena oči sklopené. U mužů je to naopak,
málo přímých pohledů si vykládají jako nedostatek pozornosti a nezdvořilost.
U obyvatel Afriky a Asie může být oční kontakt chápán jako projev nadřazenosti,
neúcty, hrozby nebo urážky. Japonci se vyhýbají pohledu do obličeje a místo toho se
dívají na krk.
5.3.2	 Haptika
U Evropanů je frekvence doteků různá, Angličané, Němci, Finové a Lotyši mají chudší
frekvenci doteků, naproti tomu Italové, Francouzi a Španělé se dotýkají často a rádi.
V Rusku a Gruzii jsou dotyky zvláštní a důležitou součástí neverbální komunikace,
snaha vyhnout se jim může být pokládaná za projev nepřátelství.
Irové se obecně dotýkají málo, přesto je v irském ošetřovatelství pozitivně vnímáno
držení klienta za ruce, což představuje vyjádření podpory.
Vietnamci nemají rádi doteky na hlavě, ale jsou běžné dotyky na veřejnosti mezi
jedinci stejného pohlaví a naopak minimum u osob pohlaví opačného. Podobně jako
ve Vietnamu je tomu v Jordánsku, Afghánistánu a Saudské Arábii, kde je běžné vidět
na ulici přátele, kteří se drží za ruce, i když jsou téhož pohlaví. V islámském světě se
smí muž dotknout pouze žen, které jsou z jeho rodiny.
Podání ruky
V naší kultuře je podání ruky projevem pozdravu, zdvořilosti, vyjádřením dohody.
U Vietnamců je zvykem podat pravici a levou ji ještě lehce stisknout. Je to znak
dobrých úmyslů a přátelství. V islámu je stanoveno, že pouze pravá ruka slouží k podání
čistých věcí a levá k podání nečistých. Podání čehokoli levou rukou je pokládáno
za urážlivé nebo nevychované.
Polibek
Ve Francii je běžné líbání na obě tváře při příchodu a odchodu jako součást pozdravu.
V Rusku a Gruzii jsou běžné až tři polibky na přivítání a rozloučení. U Asiatů je
polibek na veřejnosti zcela nepřípustný i mezi manželi.
5.3.3	 Proxemika
Angličané, Američané a obyvatelé severských evropských států si ponechávají větší
odstup. V Albánii jde žena vždy za mužem, při společenském setkání často sedí ženy
odděleně od mužů. V Saudské Arábii, Kuvajtu, Egyptě, Jordánsku, Íránu a jiných arabských
kulturách se při konverzaci záměrně udržuje velice blízká vzdálenost.
Podobně se chovají i Řekové a Francouzi, kteří v průběhu konverzace udržují blízkou
vzdálenost.
89
Multikulturní ošetřovatelství 5
5.4	 Specifika hospitalizace jednotlivých národností a kultur
pobývajících na území ČR
5.4.1	Ukrajinci
Nejčastějším důvodem pobytu občanů Ukrajiny v ČR je neutěšená ekonomická situace
v jejich zemi. Jako pacienti jsou většinou disciplinovaní a vděční za poskytnutou péči,
protože zdravotnictví na Ukrajině není na dobré úrovni. Při komunikaci s pacientem
musí zdravotník dbát na to, aby mu nemocný skutečně rozuměl, protože mají tendence
odsouhlasit i to, čemu nerozumějí, ve slepé důvěře k profesionalitě zdravotníka. Je
také třeba věnovat pozornost zdravotnímu pojištění, aby se pacient nedostal do dluhové
pasti vzhledem k výši nákladů na hospitalizaci.
5.4.2	Vietnamci
Jako pacienti jsou milí, snaží se maximálně spolupracovat a nedělat problémy. Působí
často velmi stydlivě. Při komunikaci s nimi je třeba dbát na pravidla slušného chování,
mají k nim velký respekt, nicméně kvůli tomu, že často vůbec neumí česky, je můžeme
vystavit nepříjemným situacím. Ve Vietnamu rozlišují 36 druhů úsměvů s různými
významy, proto úsměv nemusí vždy znamenat radost, ale i nejistotu, nepříjemnou situaci,
neporozumění. Při rozhovoru se jim nikdy nedíváme zpříma do očí, je to pro
ně nepříjemná situace, která v jejich kultuře znamená povýšenost nebo domýšlivost.
Špatně vyjadřují své emoce, zvyšováním hlasu, nebo dokonce křikem u nich ztratíme
úctu. Informace podáváme jednoduše, stručně, jasně a přesně. Stejně jako u ostatních
cizinců přikývnutí ne vždy znamená souhlas a porozumění. Když si nejsme jistí, jestli
pacient informace pochopil, je s výhodou využít tlumočníka. Tím je obvykle někdo
z jejich komunity či příbuzných, často děti.
5.4.3	Rusové
Řadí se v ČR k menšinám, ale o to víc dávají najevo, kam patří. Není taktické plést si
Rusa s Ukrajincem, nesou to velmi nelibě. Často se můžeme setkat s povýšeným a arogantním
chováním a nedodržováním doporučení při léčbě, až ignorováním léčebných
omezení. Příslušníci tohoto národa obecně nemají příliš zažité dodržování nařízení
a dohod ve smyslu dodržování termínů a časů, zpoždění často považují za normální
věc, se kterou se musí počítat a pro kterou není důvod se omlouvat. Naproti tomu ve
vztahu k autoritám bývají často velice loajální. V komunikaci je třeba dát pozor na stejně
či podobně znějící slova, která jsou v češtině a ruštině významově naprosto odlišná.
Při oslovování běžně používají křestní jméno a jméno po otci, je proto dobré si hned
v úvodu ujasnit, jak si přejí být oslovováni. Starší často mladším tyká, mladší staršímu
ale vždy vyká. Věřící se zpravidla hlásí k ruské pravoslavné církvi.
90
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře5
5.5	 Specifika hospitalizace příslušníků národnostních menšin
žijících na území ČR
Abychom si zajistili spolupráci s nemocným, musíme vědět, jaké má názory na zdraví
a příčinu nemocí, předejdeme tak velkým nedorozuměním.
5.5.1	Romové
Hodnotový systém Romů je láska, rodina, zdraví. Rodina je pro ně důležitější než práce,
má funkci ochrannou a vzdělávací. Je uspořádána patriarchálně, členové si navzájem
pomáhají a podporují se. Žena zabezpečuje chod rodiny a vychovává děti, muž je
hlavou rodiny. Milují své děti a rodiče (v tradiční rodině děti neodkládají do dětského
domova a staré rodiče do domova důchodců), emocionalita převažuje nad racionálním
jednáním a chováním. Většina Romů je věřících a hlásí se k římskokatolické víře.
Během nemoci mají slabší vůli, vytrvalost a trpělivost. Špatně snáší příkazy, zákazy
a povinnosti spojené s léčbou. Mají tendence své problémy nadhodnocovat a vyžadují
neustálou pozornost zdravotníka. Mají strach ze smrti a bolesti, nahlas sténají a naříkají,
léky užívají a léčebná opatření dodržují často jen do pominutí příznaků nemoci,
proto je velký problém nastavení chronické medikace. Problémem je také špatná orientace
podle hodin, od toho se odvíjejí potíže s dodržením časového harmonogramu
(např. užívání ATB, příprava na různá vyšetření). Velmi důležitý je kontakt s rodinou,
který jim musíme v rozumné míře zajistit. Bez kontaktu s ní jsou nesamostatní, trpí
strachem, méněcenností, mohou být agresivní, nechtějí spolupracovat se zdravotníky.
Komunikace s rodinou nemocného, která je mnohdy velmi rozvětvená a každý její
člen se dožaduje informací zvlášť, je tedy nesmírně důležitá, ale také obtížná. Je třeba
navázat komunikaci s hlavou rodiny, informovat pouze jeho a domluvit se s ním, že
zbytku rodiny bude informace předávat. Je nesmírně důležité, aby ošetřující personál
při vysvětlování situace pacientovi i rodině volil takové výrazy, kterým bude příslušník
této menšiny rozumět.
5.6	 Náboženství a církve
5.6.1	 Křesťanství
Je jedno z nejrozšířenějších monoteistických náboženství – uznává jednoho Boha, který
existuje ve třech podobách – Otec, Syn, Duch svatý. Křesťanská víra přikládá velký
význam lásce a odpuštění. Křesťané vytvářejí tři velká seskupení (katolíci – římskokatolická
církev, ortodoxní – pravoslavná církev, protestanti – reformovaná, evangelická
církev). Základní víra je stejná, ale liší se v některých bodech vyznání a liturgiích.
Římskokatolická církev
Představuje ji 50 % všech křesťanů na světě. Hlavou církve je papež. Věřící čerpají duchovní
sílu z modliteb, účastí na bohoslužbách a ve společenství ostatních věřících,
dále je důležité přijímání svátostí a četba Bible. Věřící se smiřují s těžkou nemocí, hendikepy
i smrtí lépe než lidé bez víry. V mnoha nemocnicích a dalších zdravotnických
zařízeních se konají pravidelné bohoslužby a docházejí do nich duchovní. V době půstu
91
Multikulturní ošetřovatelství 5
věřící odmítají jíst maso s výjimkou ryb a preferují jednoduchá a lehká jídla, proto je
zapotřebí po dohodě s lékařem a nutričními terapeuty upravit jídelníček. Římskokatolická
církev striktně zakazuje kontrolu porodnosti – antikoncepci, sterilizaci a potraty,
a to i v případě, že je v ohrožení život matky.
Českobratrská církev evangelická
V této církvi není svátostná zpověď ani svátost pomazání nemocných, ale věřící praktikují
bratrskou zpověď (nemusí se nutně provádět u duchovního), společně se modlí
za odpuštění. V nemoci může věřící žádat návštěvu duchovního či staršího ze sboru
a zdravotníci by požadavku měli vyhovět. Evangelická církev nezakazuje terapeutické
potraty a sterilizaci, nesouhlasí ale s potraty na přání.
Pravoslavná církev
Používá se juliánský kalendář (data jsou posunuta o 13 dnů) a den začíná v 18 hodin.
Bohoslužby se konají třikrát denně. Církevní svátky se dělí na malé, střední a velké.
Zvyky pravoslavných se mohou hodně lišit podle zemí původu a věřící nemusí chtít
přijímat svátosti od příslušníků jiného národa. Stejně tak mohou odmítat katolické
duchovní, přestože v pravoslaví jsou stejné svátosti jako v katolické církvi.
5.6.2	 Judaismus
Základní náboženská povinnost je modlitba. Náboženské povinnosti plní především
muži. Důležité jsou ranní, odpolední a večerní modlitby a modlitby při jídle. Velmi
důležité je projevení pochopení a respektu k modlícím. Ve zdravotnickém zařízení to
představuje zajištění dostatečného soukromí. Modlitby jsou tiché i nahlas recitované,
doprovázené rytmickými úklony. Během dne mohou často pronášet požehnání a prosbu
o Boží pomoc. Den začíná a končí večer. Sváteční den je sobota – šabat (šábes), je
zakázána fyzická práce, čas je vyhrazen rozjímání a modlitbám. Jistou komplikací je,
že během šabatu mohou odmítat lékařské zákroky i hospitalizaci, není­‑li to nezbytné
pro záchranu života. Dodržování půstu se řídí aktuálním zdravotním stavem, osvobozeny
jsou děti a těhotné ženy, nemocní, příliš staří jedinci. Hlavní obřady v průběhu
života věřících židů jsou obřízka chlapce, svatba, pohřeb.
Hygiena
Očištění je nezbytné před každým náboženským úkonem: před modlitbou omytí
rukou, speciální rituál očištění v lázni (mikve) před začátkem šabatu, po nemoci, po
menstruaci, nevěsta před svatbou.
Stravování
Musí probíhat rituálně čistá příprava jídel (kašrut). Nesmí se mísit masité a mléčné
pokrmy ani suroviny k jejich přípravě, mají zákaz požívání krve. Při zpracování masa
kladou důraz na rozlišení čistých (košer) a nečistých zvířat. Košer jsou kozy, ovce, skot,
domácí drůbež, běžné ryby (ty, které mají ploutve a šupiny). Mají zákaz jíst vepřové
maso. Ve zdravotnickém zařízení mohou vyžadovat vegetariánská jídla, protože na
jejich úpravu a zpracování neexistují žádná konkrétní pravidla, nebo si zajistí dovoz
hotového jídla od rodiny či z židovské obce.
92
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře5
Další specifika
Muži nosí na hlavě malou čepičku (jarmulka, kypa), ortodoxní chasidi klobouk. Vdané
ženy nosí často zakryté vlasy. Ve zdravotnickém zařízení mohou mít problém, pokud
po nich budeme požadovat odložení těchto pokrývek hlavy. Chování k jedincům
opačného pohlaví bývá zdrženlivé. Muž nepodává ruku cizím ženám, pokud nejsou
z vlastní rodiny. Důvodem je obava, že by mohla žena menstruovat, pak by totiž byl
muž „znečištěn“. Lepší je vyčkat na signál ze strany klienta, často pozdraví jen lehkým
úklonem hlavy. Při vyšetření a ošetření může nastat problém, pokud pacienta ošetřuje
osoba opačného pohlaví. Měli bychom se pokusit zajistit, aby muže vyšetřoval
lékař-muž a ženu lékařka. Když má totiž lékař­‑muž vyšetřit ženu, musí být přítomen
manžel, jiný mužský člen rodiny nebo alespoň další žena (žena nesmí být sama s cizím
mužem). Ortodoxní židé odmítají transplantaci a pohřbívají i amputáty, protože
vše se má navrátit do země, odmítají kremaci. Méně ortodoxní souhlasí s pitvou, ale
nesmí být odejmuty orgány. Terapeutický potrat je dovolen, potrat na přání zakázán.
Všechna pravidla lze nicméně porušit, je­‑li ohrožen život!
5.6.3	 Islám
Jedná se o nejmladší z velkých monoteistických náboženství. Povinná je modlitba 5×
denně v určitou dobu (před východem slunce, v poledne, odpoledne, při západu slunce
a po západu slunce), nemocný se smí modlit 3× denně, omývání může být symbolické.
Před modlitbou je nutné omytí tekoucí vodou (vypláchnutí očí, uší, úst, rukou po lokty
a nohou po kolena), při modlitbě má být tvář otočená k Mekce, ve zdravotnickém
zařízení lze otočit lůžko. Nejdůležitějším artefaktem je modlitební koberec a Korán
(svatá kniha) – nesmí se na ně nic pokládat ani na ně sahat znečištěnou rukou. Někdy je
důležitý amulet s citáty z Koránu, takže pokud to není nutné, pacientovi ho nebudeme
sundávat. Nikdy nesmíme projít před modlícím, vnímají to jako urážku, lze projít jen
za jeho zády, nesmíme ho ale vyrušovat. Velkým náboženským svátkem je ramadán.
Trvá měsíc, od východu do západu slunce je nařízený přísný půst, může být i problém
s perorálním podáváním léků – záleží na okolnostech. Korán však povoluje nemocným
ramadán nedodržovat, takže půst lze přerušit v případě nemoci, na cestách, při
menstruaci, těhotenství nebo laktaci. Věřící striktně odmítají pitvu. Problém může
být i dárcovství orgánů a transplantace, ale pokud souhlasí dárce nebo jeho rodina, je
možné je provést. Islám povoluje kontrolu porodnosti a terapeutický potrat. Z pohledu
islámu je žena v podřadném postavení, nesmí se sama rozhodovat ve většině záležitostí.
Poměrně velké pravomoce má ale „matka rodu“, nejstarší žena v rodině, jejíž přání
respektují i dospělí synové, zejména pokud je vdovou. O operaci (včetně císařského
řezu) rozhoduje manžel, vyšetření a lékařské zákroky musí provádět lékařka, v případě
nutnosti lékaře­‑muže musí toto povolit manžel a být přítomen. Umírající by měl
být otočen tváří k Mekce, u jeho lůžka je důležitá přítomnost rodiny a duchovního.
Po smrti je pacient rituálně omyt a zabalen do rubáše. Pohřeb se musí uskutečnit co
nejdříve. Kremace je přísně zakázaná. Taktéž Korán zakazuje jíst vepřové maso i pokrmy,
které je obsahují nebo byly připraveny na vepřovém sádle. Věřící, s určitými
výjimkami, nepijí alkohol. Islám přikazuje pravidelné čištění zubů, i několikrát denně.
93
Multikulturní ošetřovatelství 5
5.6.4	 Buddhismus
Existuje několik směrů buddhismu, které pojaly mnoho z místních tradic a zvyků daných
oblastí, kde se buddhismus rozšířil (Thajsko, Srí Lanka, Barma, Kambodža, Čína,
Tibet, Vietnam, Mongolsko a další), a které se v mnohém liší právě podle místa šíření.
Toto náboženství či spíše životní filozofie je založeno na víře, že lidská duše prochází
koloběhem mnoha znovuzrození, vtělení neboli reinkarnace na různých úrovních existence.
Konečným stavem je nirvána, kdy se duše vymaní z cyklu znovuzrození, bude
osvobozena od pozemských strastí a stejně jako Buddha dosáhne osvícení. Základní
principy buddhismu jsou nenásilí, moudrost a soucit. Pět základních článků buddhistické
filozofie je neubližovat jiným bytostem, nekrást, necizoložit, nepít opojné nápoje,
nelhat. Svátky připadají vždy na úplněk, nov a dny první a poslední měsíční čtvrti. Během
svátků nejedí jídlo po poledni, vyhýbají se tanci a zpěvu a jakékoli zábavě, nenosí
ozdoby a nepoužívají parfémy, odmítají vyšetření i léčebné zákroky. Obecně odmítají
alkohol a drogy, obvykle bývají vegetariáni. Odmítají transfuzi, očkování, často i klasické
léky, ale za určitých, zcela specifických okolností připouštějí potrat a eutanazii.
U zemřelého vykonávají rituální náboženské obřady se zpěvem.
5.6.5	 Hinduismus
Nejstarší dodnes aktivní náboženství, staré téměř 3000 let, pochází z Indie. Uctívá
velké množství bohů a bohyň, všichni jsou odrazem nejvyššího ducha. Hinduisté je
oslavují v chrámech i ve svých domovech, v domácích svatyních, kde denně provádějí
zbožné úkony. Při obřadech používají vonné tyčinky a obětiny (květiny, jídlo, pití).
Součástí jsou modlitby, meditace, hudba, zpěv. Věří v nekonečný cyklus zrození, ale
záleží na zásluhách z minulých životů.
Pět každodenních povinností hinduisty
■■ Provádět jógu nebo meditaci.
■■ Projevovat úctu rodinnému bohu a uctívat ho.
■■ Mít v úctě předky a starší.
■■ Být pohostinný vůči svatým mužům a ženám a vůči chudým.
■■ Chovat respekt ke všem živým tvorům.
5.6.6	 Svědci Jehovovi
Někteří odborníci je označují jako sektu, ti méně militantní jako netradiční formu
náboženství. Uctívají jediného Boha. Mají svoji spiritualitu, hluboce ji prožívají, při
křtu (vždy až v dospělém věku) zasvěcují svůj život službě Bohu. Nemají žádné speciální
rituály. Víra sice vychází z Bible, ale z vlastního překladu. Intenzivně jej studují
a snaží se důsledně víru šířit. Vydávají časopisy s názvem Probuďte se! a Strážná věž.
Nepřijímají zpověď, důležité jsou rozhovory se staršími svědky. Neslaví narozeniny
a jmeniny ani naše běžné svátky (např. Vánoce, Velikonoce), jen jediný svátek, tzv. památnou
slavnost (připomenutí poslední večeře Ježíše s učedníky). Preferují zdravý
životní styl, dodržují zákaz jíst maso nezbarvené krví a pokrmy obsahující krev (výjimkou
jsou ryby), drží i půsty. Je vhodné stravování s nimi prodiskutovat individuálně,
popř. s nutričním terapeutem, abychom předešli odmítání stravy a z toho pramenícím
94
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře5
výživovým problémům. Obvykle akceptují a vyhledávají kvalifikovanou zdravotní
péči a dodržují doporučení zdravotníků. Užívání medikamentů se nebrání, odmítají
ale zneužívání léků, drog a alkoholu. Odmítají transfuzi krve a krevních derivátů,
obvykle není přijatelná ani autotransfuze. Často ani přímí příbuzní si nedovolí tuto
jejich zásadu porušit, a to ani když je „svědek“ v přímém ohrožení života, protože by
jim tento zásah do jeho života nikdy neodpustil. U transplantací se rozhoduje každý
sám za sebe, zda transplantát (bezkrevní cestou) přijme, nebo ne. Odmítají potraty
(i terapeutické) a umělé oplodnění. Očkování přijímají. Nepodporují eutanazii. Neodmítají
pitvu, kremaci, pohřbení do země. Důležité ve vztahu zdravotník–„svědek“ je
být tolerantní, mít pochopení, snažit se dozvědět více o specifikách jejich víry. Když
je pacient v ohrožení života, má mu sestra umožnit kontakt s rodinou a tzv. Výborem
pro styk s nemocnicemi nebo Ústředím svědků Jehovových. Nutné je počítat s tím,
že ani jako pacient nepřestane svědek Jehovovův s kazatelskou činností, což může za
určitých okolností vyvolávat konflikty se spolupacienty.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BAKALÁŘ, P. Psychologie Romů. Praha: Votobia, 2004. 179 s. ISBN 80-722-0180-8.
■■ BITTNEROVÁ, D., MORAVCOVÁ, M. Kdo jsem a kam patřím? Identita národ‑
nostních menšin a etnických komunit na území České republiky. Praha: Sofis, 2005.
459 s. ISBN 80-902-7858-2.
■■ IVANOVÁ, K., ŠPIRUDOVÁ, L., KUTNOHORSKÁ, J. Multikulturní ošetřovatelství I.
Praha: Grada Publishing, 2005. 248 s. ISBN 80-247-1212-1.
■■ MASTILIAKOVÁ, D. a kol. Komunikace s cizinci při poskytování zdravotní péče
a respektování jejich transkulturní/multikulturní odlišnosti v rámci českého práv‑
ního řádu. Ostrava: Repronis, 2003. 120 s. ISBN 80-7042-344-7.
■■ NEČAS, C. Romové v České republice včera a dnes. 5., dopl. vyd. Olomouc: Univerzita
Palackého, 2002. 129 s. ISBN 80-244-0497-4.
■■ PRŮCHA, J. Interkulturní psychologie: sociopsychologické zkoumání kultur, etnik,
ras a národů. Praha: Portál, 2004, 199 s. ISBN 80-717-8885-6
■■ PRŮCHA, J. Multikulturní výchova: příručka (nejen) pro učitele. 2., aktualiz. a rozš.
vyd. Praha: Triton, 2011. 167 s. ISBN 978-807-3875-022.
■■ ŘÍČAN, P. S Romy žít budeme – jde o to jak: Dějiny. Současná situace. Kořeny pro‑
blémů. Naděje společné budoucnosti. Praha: Portál, 1998. 143 s. ISBN 80-717-8250-5.
■■ STRAKOVÁ, J., SCHOLTZOVÁ, E. Znalosti všeobecných sester v péči o jedince
různých národů a etnik. Florence 2012; 8(5). ISSN 1801-464-X.
■■ ŠIŠKOVÁ, T. Menšiny a migranti v České republice: my a oni v multikulturní spo‑
lečnosti 21. století. Praha: Portál, 2001. 188 s. ISBN 80-717-8648-9.
■■ ŠPIRUDOVÁ, L., TOMANOVÁ, D., KUDLOVÁ, P., HALMO, R. Multikulturní
ošetřovatelství II. Praha: Grada Publishing, 2006. 248 s. ISBN 80-247-1213-X.
■■ TRNOVSKÁ, S., REMEŠ, R. Rómovia – je niečo, čo o nich (ne)vieme? Nech každou
duši jít vlastní cestou. Urgentní medicína 2013; 16(2): 40–44. ISSN 1212-1924.
95
Základy komunikace 6
6	 Základy komunikace
Lucie Lidická, Martina Dingová Šliková
Pojem komunikace vychází z latinského slova communicare (společně sdílet) a commu‑
nicatio (společná účast), což můžeme v užším smyslu chápat jako výměnu informací.
Informace je pak obsah zprávy či kvalita sdělení, která nám přináší něco nového, co
jsme dosud neznali, nebo nám zlepšuje orientaci v problému. Cílem sdělování informací
je poučení, vysvětlení, přesvědčování, aktivizování k činnosti, získávání, pobavení,
upoutání pozornosti.
Struktura komunikačního procesu
■■ komunikátor, mluvčí – zahajuje komunikační proces s předem jasnou intencí, od
kterého se odvíjí smysl sdělení, očekává dosažení konkrétního efektu
■■ komunikant, příjemce – vstupuje do procesu komunikace jako postava, jež může
příjem sdělení podstatným způsobem ovlivňovat
■■ komuniké – obsah sdělení
■■ komunikační kanál – konkrétní cesta, po které jsou informace sdělovány za použití
různých způsobů přenosu informací
■■ kód – představuje systém znakových pravidel, pomocí nichž dochází ke zprostředkování
přenosu informací obsažených ve sdělení; komunikátor kóduje, komunikant
dekóduje; k tomu je zapotřebí znát použitý kódovací systém; v lidské komunikaci
je to především jazyk
■■ komunikační prostředí – může ovlivnit srozumitelnost nebo smysl komunikace,
především když se odehrává v hlučném prostředí plném rozptylujících faktorů
■■ kontext – dává komunikaci celkový rámec; patří sem: vzájemné vztahy účastníků,
jejich vlastnosti, emocionální ladění, motivace, věk, vzdělání, inteligence, zkušenosti,
sociální status a role, čas a prostor
Komunikace může být jednosměrná i dvousměrná. Rozdíl spočívá v možnosti reagovat
na sdělení. Pro komunikátora to představuje zpětnou vazbu. Při dvousměrné
komunikaci se mohou role komunikátora a komunikanta průběžně měnit.
Motivace ke komunikaci
Aby člověk měl potřebu komunikovat, musí mít motiv. Ten může být obecný nebo
konkrétní:
■■ kognitivní motivace – potřeba sdělit poznatky
■■ sdružovací motivace – potřeba kontaktu
■■ sebepotvrzovací motivace – potřeba vytvoření nebo potvrzení mínění o sobě
■■ adaptační motivace – potřeba zaujmout stanovisko, potvrdit nebo odmítnout roli
či stereotyp
■■ silová motivace – potřeba vzbudit respekt, prosadit své zájmy, zaujmout
■■ existencionální motivace – potřeba upevnit duševní zdraví, odstranit pocity mar-
nosti
■■ požitkářská motivace – potřeba zábavy, rozptýlení, úniku od starostí
96
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře6
Účinná komunikace se vyznačuje jednoduchostí, stručností, zřetelností, závažností,
důvěryhodností.
Typy komunikace
■■ verbální
■■ neverbální
Můžeme se ale setkat s dalším dělením komunikace podle různých kritérií: komunikace
aktivní × pasivní, racionální × iracionální, záměrná × nezáměrná atd.
6.1	 Verbální komunikace
Jedná se o dorozumívání prostřednictvím slov neboli konkrétními jazykovými prostředky.
Při verbální komunikaci je velmi důležitá slovní zásoba, všeobecný přehled
či hodnotová orientace. Hlasový projev pak zahrnuje sílu hlasu, barvu hlasu, intonaci,
plynulost, tempo řeči.
6.2	 Neverbální komunikace
Je zprostředkovaná tzv. extralingvistickými prostředky:
■■ mimika – výraz obličeje
■■ gestika – pohyby rukou
■■ proxemika – fyzická prostorová vzdálenost mezi lidmi
■■ haptika – dotyk
■■ kinezika – pohyby těla
■■ posturologie – poloha těla
■■ teritorialita – význam vlastního území
■■ vazomotorické projevy – zčervenání, zrychlený dech, pocení
■■ oční kontakt
■■ vnější vzhled
Při komunikaci se obvykle uplatňují oba způsoby komunikace sice různou měrou,
ale současně. Neverbální komunikace může verbální projev významně doplňovat.
6.3 	 Asertivní komunikace
Asertivní chování je speciální komunikační dovednost, která je důležitá právě u pomáhajících
profesí. Pojem pochází z latinského slova assere – prosazovat, tvrdit, stát
si na svém – a zahrnuje:
■■ aktivní prosazování svých zájmů, aniž by došlo k poškození práv druhých
■■ respektování práv ostatních
■■ přímé a otevřené jednání bez různých triků
97
Základy komunikace 6
Schopnosti a dovednosti asertivního člověka
■■ Prosadit oprávněné požadavky bez agresivity nebo manipulace.
■■ Vyjádřit své vlastní myšlenky i pocity.
■■ Nést odpovědnost za svoje jednání.
■■ Přijmout odmítnutí bez neadekvátních negativních reakcí.
■■ Odmítnout neoprávněné požadavky druhých.
■■ Vyjádřit svůj nesouhlas, kritiku.
■■ Přijmout nesouhlas s vlastním názorem, kritiku.
■■ Zahájit, udržovat a ukončit konverzaci.
■■ Přistoupit na kompromisy.
Opakem asertivity je neasertivní komunikace. Vyznačuje se pasivitou, agresí a manipulativním
chováním. Lidé obvykle jednají neasertivně, když se nedokáží ovládat,
nacházejí se ve stavu nejistoty nebo napětí.
6.4	 Komunikace s pacientem
V přirozeném prostředí má komunikace jasné hranice a podléhá mnoha pravidlům,
která se ale ve zdravotnictví mohou měnit a hranice posouvat, nicméně i tak lze správně
zvolenými komunikačními technikami vztah zdravotník–pacient budovat. Na získaných
a předávaných informacích často závisí pacientovo zdraví, nebo dokonce život.
Je nutné vytvořit důvěryhodné a vstřícné prostředí, založené na úctě a respektu, porozumět
potřebám pacienta a předcházet jeho negativnímu chování. Informace, které
jsou pacientovi sdělovány, musí být jasné, srozumitelné a odpovídat intelektuálním
možnostem pacienta. Musí být zvolen přiměřený tón, barva hlasu, intonace, tempo
řeči, a především síla hlasu. Pacient musí dostat prostor k tomu, aby vyjádřil své pocity
a položil otázky, jež ho zajímají. Nikdy by neměl mít pocit, že zdravotník pospíchá
a že jeho dotazy považuje za banální. Neméně důležitým prvkem v komunikaci
s pacientem je zpětná vazba, určitá kontrola, zda pacient předávané informace přijal
a zda jim také porozuměl.
6.4.1	 Naslouchání
Abychom mohli pacientovi porozumět, musíme mu naslouchat. Pacienti často zdravotníkovi
nesdělují informace přesně tak, jak si je myslí, ale nechají ho „číst mezi řádky“.
V takovém případě musíme vhodně zvolenými otázkami, které ale nesmí být sugestivní,
přimět pacienta k tomu, aby nám řekl pravdu. Musíme se ale vyvarovat toho,
že mu budeme skákat do řeči s cílem násilně regulovat tok jeho myšlenek. Na druhou
stranu není chyba, když ve vhodném okamžiku shrneme řečené, sumarizujeme, abychom
si vzájemně ujasnili, kam hovor směřuje.
6.4.2	 Empatie
Představuje schopnost vcítění se do osoby, se kterou komunikujeme, a pochopení toho,
co pacient prožívá, jak se cítí, co se v něm odehrává. Zdravotník musí umět pomoci
98
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře6
pacientovi uspořádat vlastní myšlenky tak, aby pochopil sám sebe a problém, jemuž
je vystaven.
6.4.3	 Mlčení
I mlčení je součástí komunikačního procesu. Mlčenlivý pacient obvykle pomocí nonverbální
komunikace dokáže vyjádřit nejistotu, obavy nebo úzkost a strach, dokonce
nedůvěru či odpor. Takovému člověku musí dát zdravotník prostor, aby si vše v klidu
ujasnil, srovnal své myšlenky a našel správná slova. Ticho zdravotníka nesmí znervózňovat
a nutit ho přerušit jej příliš brzy. Na druhou stranu čím déle bude pacient
setrvávat v mlčení, tím těžší potom pro něho bude se otevřít. Je s výhodou, když zdravotník
zvolí nějaké společenské téma k uvolnění napětí, než aby přikročil rovnou ke
konkrétnímu, byť pro obě strany stěžejnímu tématu.
6.5	 Komunikace s melancholickým/depresivním pacientem
Obzvláště v případě, že se musí pacient vyrovnat se závažnou diagnózou, dostavují se
u něho melancholické až depresivní nálady. Bilancuje, obviňuje, utápí se ve svých myšlenkách.
Takový pacient v první řadě potřebuje pochopení a podporu. Není vhodné
používat manipulativní techniky komunikace ani apelovat na morálku nebo „světlé
zítřky“. Je zapotřebí vést s pacientem přátelský a otevřený rozhovor, nechat ho, ať projevuje
své vnitřní rozpoložení, event. doporučit psychologickou intervenci.
6.6	 Komunikace s agresivním pacientem
Agresivní pacient je pro zdravotníka velkou zkouškou komunikačních dovedností. Je
třeba postupovat velmi obezřetně, pomalu a podle osvědčených schémat, jež pomohou
tuto situaci zvládnout. Odhad, který postup bude nejefektivnější, závisí na konkrétní
situaci a na projevech agresivního pacienta.
6.6.1	Metody komunikace s agresivním pacientem
■■ metoda zrcadlení – jednat a mluvit klidně, přenést svůj klid na pacienta
■■ metoda otevřených dveří – vyslechnout pacientovu kritiku a připustit, že má v některých
bodech pravdu
■■ metoda sebeotevření – vyslechnout pacienta a upozornit ho na to, jaký vy máte
z jeho jednání pocit a co ve vás jeho útok vyvolal
■■ metoda pokládání otázek – pátrání po důvodu nespokojenosti a agresivity
■■ metoda „zaseknuté gramodesky“ – opakování jednoznačného požadavku, bez
vysvětlování, proč chceme, aby to pacient udělal, bez omlouvání, protože vy jste
tuto situaci nezpůsobili
■■ dát pacientovi prostor na „vychladnutí“ – nepokračovat v hovoru, počkat, až se
vyrovná se situací
99
Základy komunikace 6
6.7	Druhy komunikace v PNP
V PNP rozlišujeme několik druhů komunikace, které se dají rozdělit jednak z hlediska
času, ale i prostoru, kde se odehrávají, popř. zúčastněných osob.
Komunikace mezi ZOS a volajícím
Bývá typická tím, že pro volajícího se jedná o stresovou událost. Na operátora je pak
kladen požadavek jednak uklidnit volajícího, dokázat mu po telefonu srozumitelně
poradit, jednak získat relevantní informace pro případný zásah. Schéma rozhovoru
je předem přesně dáno. Vždy obsahuje úvod hovoru, ohlášení jménem organizace,
pozdrav, navázání prvního kontaktu. Následuje vlastní obsah hovoru, kdo volá, odkud
přesně volá, co se děje. Závěrem hovoru je pak vyslání výjezdové skupiny, event.
telefonicky prováděná asistovaná neodkladná resuscitace nebo jiná první pomoc. Komunikace
má pevně daná pravidla, např. mluvit jasně a stručně, srozumitelně, jednoduše,
neklást sugestivní otázky, používat techniky zrcadlení a sumarizace, nespěchat,
nepodléhat vlastním pocitům, dokázat zvládnout komunikaci pro různý věk i stav
volajícího, uklidňovat.
Komunikace mezi záchranářem a pacientem
Měla by probíhat evalvačním způsobem. Často je uváděno pravidlo 4P, které zahrnuje
pozdrav, představení se, prosbu a poděkování. Neméně důležitý je projev zájmu
a naslouchání.
Komunikace s rodinnými příslušníky
Může být někdy náročnější než samotná komunikace s pacientem. Obtížná je zejména
v závažných případech ohrožení života pacienta. Diskutována je otázka, zda příbuzní
mají zůstat v přítomnosti pacienta a zdravotníků, kteří provádějí diagnostické a léčebné
úkony. Ať se již zdravotníci rozhodnou jakkoli, je třeba přítomné členy rodiny dostatečně
a srozumitelně informovat. Někdy je výhodné, aby se rodinný příslušník, pokud
je toho schopen, podílel na péči, např. podržel postiženého za ruku, dítě na klíně apod.
Pokud člen rodiny reaguje nepřiměřeně, je nutné naopak přistoupit k opatřením ke
snížení emotivity, aby mohla být poskytnuta péče postiženému. Významnou úlohu
hraje rodina při odběru anamnézy, kterou může pomoci ujasnit či doplnit.
Komunikace se svědky události
V případě výjezdu do terénu se skupiny ZZS setkávají s různými skupinami přihlížejících.
Někteří jsou schopni zavolat pomoc a poskytnout první ošetření. Jiní naopak
mohou nečinně přihlížet a berou událost jako vytržení ze „všedního dne“. Mohou také
natáčet na mobilní telefon apod. Odborníci hovoří o „bystander“ („postávač, čumil“)
fenoménu. Tito svědkové mohou posloužit k odběru anamnézy, ale je třeba zabránit
tomu, aby překáželi či natáčeli a následně zveřejňovali své nahrávky.
Komunikace v záchranném týmu
Pro účinnou komunikaci v týmu jsou předem stanovena pravidla, kdo a jakou má
úlohu při té které události, které výkony mu přísluší aj. Je také stanovena přesná hierarchie,
kdo komu služebně podléhá tak, aby byly minimalizovány případné konflikty.
Zátěží jsou krizové události spojené se součinností týmů IZS. Někdy dochází k po-
100
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře6
tížím v komunikaci těchto složek, a proto je rovněž přesně stanoveno, kdo se stává
velitelem zásahu.
Komunikace při předávání pacienta do zdravotnického zařízení
V současnosti předávání pacientů probíhá nejčastěji v rámci urgentních příjmů, kdy je
pacient přivezen, základně ošetřen a stabilizován. S příslušnou dokumentací je předán
týmu zdravotníků, kteří se postarají o další diagnostiku, ošetření a předávají ho dále
na příslušné oddělení. V případě předání je nutné nevynechat pacienta z komunikace,
nebavit se nad ním „o něm, bez něj“. Vše by mělo probíhat rychle, stručně, jasně
a slušnou formou.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ ANDRŠOVÁ, A. Psychologie a komunikace pro záchranáře v praxi. Praha: Grada
Publishing, 2012. 240 s. ISBN 978-80-247-4119-2.
■■ De VITO, J. A. Základy mezilidské komunikace. 6. vyd. Praha: Grada Publishing,
2008. 512 s. ISBN 978-80-247-2018-0.
■■ MAŘÍKOVÁ, M. Rétorika – manuál komunikačních dovedností. Praha: Proffesional
Publishing, 2000. 152 s. ISBN 80-86419-31-2.
■■ MIKULÁŠTÍK, M. Komunikační dovednosti v praxi. 2., dopl. a přeprac. vyd. Praha:
Grada Publishing, 2010. 361 s. ISBN 978-80-247-2339-6.
■■ VYBÍRAL, Z. Psychologie lidské komunikace. 2. vyd. Praha: Portál, 2009. 320 s.
ISBN 978-80-7367-387-1.
101
Nozokomiální nákazy a prevence 7
7	 Nozokomiální nákazy a prevence
Lucie Lidická
Nozokomiální nákazy (NN) jsou infekce spojené se zdravotní péčí. Jedná se o problém,
který se týká jak hospitalizační, tak ambulantní a následné péče. Jedná se o infekci,
která nebyla u pacienta přítomna v době, kdy byl přijat k hospitalizaci. Tato infekce
nemohla být prokazatelně ani v inkubační době. Obvykle se udává časový úsek 48 h.
Je to tedy infekce, jejíž jednoznačnou příčinou je interakce pacienta se zdravotní péčí.
Významným způsobem prodlužuje délku hospitalizace, zhoršuje kvalitu pacientova
života, ovlivňuje morbiditu, mortalitu a způsobuje zásadní navýšení nákladů na léčbu.
Osoba, která přenáší infekci, může trpět manifestní formou, kdy se objevují konkrétní
příznaky, nebo může být nosičem (jeví se jako zdravá, bez zjevných příznaků).
7.1	 Dělení NN
■■ specifické – typické pro zdravotnické zařízení
■■ nespecifické – představují infekce, které se běžně vyskytují i mimo zdravotnické
zařízení
■■ exogenní – jedná se o nejčastější způsob přenosu, kdy je infekční agens do organismu
zaneseno zvenčí (ruce personálu, zdravotnické přístroje, jiný pacient atd.)
■■ endogenní – přenos infekčního agens probíhá z kolonizovaného místa na těle pacienta
do otevřené rány nebo dutin
7.2	 Cesta přenosu NN
■■ přímý kontakt – dotek, polibek, sexuální styk atd.
■■ kapénková infekce – kýchání, kašlání, smrkání
■■ alimentární cesta – ruce zdravotnického personálu při přípravě nebo podávání
stravy
■■ nepřímý přenos – prádlo, vyšetřovací přístroje, instrumentárium kontaminované
biologickým materiálem apod.
Nejčastější NN jsou infekce respiračního systému, uroinfekce, infekce krevního
řečiště nebo ranné infekce v místě chirurgického výkonu.
Nejčastější původci NN zahrnují kmeny Klebsiella pneumoniae, Proteus mirabi‑
lis, Morganella morganii, Enterobacter sp., Citrobacter sp., Acinetobacter baumannii,
Pseudomonas aeruginosa, meticilin rezistentní Staphylococcus aureus (MRSA), Clostri‑
dium difficile.
102
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře7
7.3	 Prevence NN
Jedná se o systém opatření, jejichž účelem je prevence NN. Vychází z doporučení WHO
Standard precautions in health care a zahrnuje zejména hygienu rukou, používání
ochranných rukavic, ochranu obličeje, ochranu kůže a oděvu, bariérový ošetřovatelský
systém a izolaci pacienta.
7.3.1	 Hygiena rukou
Hygiena rukou zahrnuje postup mytí rukou mýdlem pod tekoucí vodou, následuje
opláchnutí a osušení jednorázovým ručníkem. Zakončena je dezinfekcí rukou alkoholovým
dezinfekčním přípravkem.
7.3.2	 Používání rukavic
Rukavice se používají vždy, když přistupujeme k pacientovi, zvláště při kontaktu s krví,
tělesnými tekutinami, sekrety a exkrety, sliznicemi a porušenou kůží. Rukavice se musí
vyměnit vždy, když došlo k jejich poškození nebo pokud došlo při ošetřování pacienta
ke kontaktu s potenciálně infekčním materiálem a ošetřování dále pokračuje. Sundávají
se až po ukončení ošetřovatelské činnosti, pro kterou byly nasazeny, před kontaktem
s čistými předměty či povrchy a před kontaktem s dalším pacientem, přičemž se vždy
provede hygienická dezinfekce rukou.
7.3.3	 Ochrana obličeje
U ošetřovatelských činností, u nichž předpokládáme vznik infekčního aerosolu, použijeme
k ochraně sliznic, očí, nosu a úst ústenky a ochranné brýle, popř. obličejové štíty.
7.3.4	 Ochrana kůže a oděvu
Jednorázové empíry se používají v případě pravděpodobného potřísnění biologickým
materiálem. Použitý jednorázový empír se svléká po ukončení ošetřovatelské činnosti,
empír znečištěný biologickým materiálem se svléká neprodleně. Po svlečení empíru
následuje hygienická dezinfekce rukou.
7.3.5	 Bariérový ošetřovatelský režim
Základním opatřením, které má zabránit přenosu a šíření nozokomiálních nákaz,
je bariérový ošetřovatelský systém. Je to soubor režimových opatření, která nám pomohou
zabránit přenosu nákazy mezi jednotlivými pacienty, z pacienta na personál
a ochránit vnímavé jedince.
Zásady bariérového ošetřovatelského režimu
■■ správné mytí a dezinfekce rukou
■■ důsledné používání OOPP
■■ manipulace s čistým a použitým prádlem
■■ manipulace se stravou
103
Nozokomiální nákazy a prevence 7
■■ nakládání s biologickým materiálem
■■ dezinfekce a sterilizace
■■ úklid
■■ izolace infekčního pacienta
■■ individualizování pomůcek a využívání jednorázových pomůcek
■■ vyčlenění a minimalizace zdravotnického personálu
7.3.6	 Izolace pacienta
V případě, že se musí přikročit k izolaci pacienta, je třeba dodržovat speciální režimová
opatření a zvolit vhodný typ izolace.
Druhy izolace pacienta
■■ preventivní – využívá se u pacientů, kteří jsou přijímáni pro podezření na infekční
onemocnění, u pacientů, kteří pobývali v zahraničí, popř. u pacientů, kteří byli
prokazatelně v kontaktu s infekčním agens
■■ reverzní – používá se u pacientů imunokompromitovaných, účelem je ochrana
vnímavého jedince
■■ kontaktní izolace plná – je určena pro pacienty, u nichž je vysoké riziko přenosu
infekce na jiné nemocné
■■ kontaktní izolace modifikovaná – je vhodná pro pacienty, u nichž je nízké riziko
přenosu infekce na jiné pacienty
Zásady izolačního režimu
Pro tyto účely je vyčleněn jednolůžkový pokoj/box s vlastním nebo individualizovaným
sociálním zařízením. Následuje označení dveří místnosti informační cedulí, že
se jedná o prostor ve zvýšeném hygienickém režimu. Před pokojem/boxem je umístěn
stolek s OOPP (jedná se o empír, čepici, ústenku, rukavice, popř. návleky na boty)
a dezinfekcí na ruce. Veškerá zdravotnická dokumentace musí zůstat mimo pokoj/
box a musí být řádně označena, stejně jako překladová nebo propouštěcí zpráva. Při
ošetřovatelských činnostech je pacient v izolaci zařazen jako poslední v pořadí. Vizita,
rehabilitace (RHB) a konzilia se provádějí také u pacienta v izolaci, ale jako poslední
v pořadí. Strava se pacientovi podává na jednorázovém nádobí, zbytky stravy se likvidují
jako biologický odpad. Prádlo je označeno jako infekční a odkládá se do igelitového
pytle na pokoji/boxu. Pro pacienta v izolaci jsou vyčleněny monitory a přístroje,
které zůstávají na pokoji/boxu. Návštěvy u pacienta v izolaci jsou přípustné, ale jen
za podmínek přísného dodržování hygienických zásad. Diagnostické a terapeutické
procedury, které se musí provádět mimo izolační prostor, musí být plánovány vždy
na závěr programu, poté musí být provedena řádná dezinfekce a úklid všech prostor
i pomůcek. Při překladu pacienta musí být pracoviště, které pacienta přijímá, informováno
o izolačním režimu a důvodech jeho zavedení a musí mít čas a prostor pro
vytvoření shodných postupů.
104
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře7
7.4	 Hygiena rukou v praxi
Ruce zdravotnického personálu jsou až v 60 % původci přenosu infekčního agens.
Mohou obsahovat jak mikroorganismy rezistentní, tak tranzientní, které se na ruce
zdravotníka dostaly kontaktem s kontaminovaným předmětem nebo místem. Pro
dokonalejší hygienu rukou mají zdravotníci povinnost odkládat šperky – prsteny
a náramky, na pracovištích s chirurgickou dezinfekcí i hodinky. Jejich nehty musí být
krátké a upravené tak, aby nemohly být zdrojem přenosu mikroorganismů (obr. P2).
7.4.1	 Postup při mechanickém mytí rukou
Jedná se o mechanické odstranění nečistot a tranzientní mikroflóry z pokožky rukou.
Ruce zvlhčíme pitnou vodou, z dávkovače naneseme tekutý mycí prostředek bez dezinfekční
přísady, napěníme, opláchneme pitnou vodou a důkladně osušíme papírovým
ručníkem na jedno použití z krytého zásobníku (obr. P3).
Provádí se vždy:
■■ jsou­‑li ruce viditelně znečištěné nebo zpocené
■■ po kontaktu s pacientem, po sejmutí rukavic
■■ před manipulací s léky nebo jídlem
■■ po použití toalety
■■ po čištění nosu, kýchání a kašlání
7.4.2	 Postup při mechanickém mytí před chirurgickou dezinfekcí
Jedná se o mechanické odstranění nečistoty a tranzientní mikroflóry z pokožky rukou
a předloktí před vlastní chirurgickou dezinfekcí, která se provádí před zahájením
operačního programu. Ruce a předloktí zvlhčíme pitnou vodou, naneseme a rozetřeme
tekutý mycí prostředek bez dezinfekční přísady, napěníme, myjeme 1 minutu,
opláchneme pitnou vodou a osušíme jednorázovým ručníkem z krytého zásobníku.
Na okolí nehtů, nehtové rýhy a špičky prstů použijeme jednorázový sterilní kartáček.
7.4.3	 Postup při hygienické dezinfekci
Účelem hygienické dezinfekce rukou je zredukovat množství tranzientní mikroflóry
na pokožce rukou, a přerušit tak cestu přenosu mikroorganismů. Alkoholový dezinfekční
prostředek určený k hygienické dezinfekci v množství zhruba 3 ml vtíráme
podle určeného standardu do suché pokožky rukou po dobu 30–60 s až do úplného
zaschnutí, ruce neutíráme ani neoplachujeme. Hygienická dezinfekce se provádí při
náhodné kontaminaci rukou biologickým materiálem, při porušení celistvosti rukavic
během výkonu a obecně jako součást hygienického filtru (obr. P4).
7.4.4	 Postup při chirurgické dezinfekci
Účelem je snížit množství rezistentní i tranzientní mikroflóry na pokožce rukou a předloktí.
Alkoholový dezinfekční prostředek určený k chirurgické dezinfekci rukou se
nanese v množství zhruba 10 ml na pokožku rukou a předloktí a po dobu 3–5 min se
105
Nozokomiální nákazy a prevence 7
vtírá do suché pokožky až do úplného zaschnutí. Během celé doby expozice musejí být
ruce vlhké a následně se neutírají ani neoplachují. Chirurgická dezinfekce se provádí
vždy před zahájením operačního programu, při výměně rukavic při jejich poškození
během operace a mezi jednotlivými operacemi.
7.5	 Mechanická očista, dezinfekce a sterilizace
7.5.1	 Mechanická očista
Jedná se o dekontaminační postup, při němž se odstraňují nečistoty a snižuje počet
mikroorganismů. V případě, že došlo ke kontaminaci biologickým materiálem, je nutné
zařadit před mechanickou očistu proces dezinfekce.
7.5.2	Dezinfekce
Dezinfekce je soubor takových opatření, jež prostřednictvím fyzikálních, chemických
nebo fyzikálně­‑chemických postupů vedou ke zneškodňování mikroorganismů. Účelem
je přerušení cesty od zdroje nákazy k vnímavému jedinci.
Fyzikální dezinfekce
■■ var za atmosférického tlaku po dobu nejméně 30 min
■■ var v přetlakových nádobách po dobu nejméně 20 min
■■ dezinfekce v přístrojích při teplotě 90 °C a vyšší
■■ ultrafialové záření
■■ filtrace, žíhání, spalování
■■ pasterizace – zahřátí na 62,5 °C v délce trvání 30 min
Chemická dezinfekce
Při provádění chemické dezinfekce se dodržují jednak doporučení výrobce a jednak
doporučení zakotvená v dezinfekčním řádu jednotlivých zdravotnických zařízení.
Používají se dezinfekční přípravky deklarované jako zdravotnické prostředky, biocidy
nebo přípravky registrované jako léčivo pro použití ve zdravotnictví.
Fyzikálně­‑chemická dezinfekce
■■ Paroformaldehydová komora se užívá k dezinfekci textilu, výrobků z umělých
hmot, vlny, kůže a kožešin při teplotě 45 až 75 °C.
■■ Prací, mycí a čisticí stroje při teplotě do 60 °C s přísadou chemických dezinfekčních
přípravků.
Vyšší stupeň dezinfekce
Metoda je určená pro ty zdravotnické prostředky, které nemohou být běžnými metodami
sterilizovány a používají se k výkonům a vyšetřování mikrobiálně fyziologicky
neosídlených tělních dutin, např. endoskopy jiné než digestivní. Před vyšším stupněm
dezinfekce se předměty očistí a důkladně osuší. Předměty kontaminované biologickým
materiálem se před etapou čištění dezinfikují přípravkem s virucidním účinkem. Do
dezinfekčních roztoků určených k vyššímu stupni dezinfekce (dezinfekční přípravek
106
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře7
s širokým spektrem účinnosti, vždy se sporicidní a tuberkulocidní účinností) se ponoří
suché zdravotnické prostředky tak, aby byly naplněny všechny duté části. Po vyšším
stupni dezinfekce je nutný oplach předmětů sterilní vodou k odstranění reziduí chemických
látek. Zdravotnické prostředky podrobené vyššímu stupni dezinfekce jsou
určeny k okamžitému použití nebo se krátkodobě skladují (8 h) kryté sterilní rouškou,
v uzavřených a označených kazetách nebo ve speciálních skříních. O vyšším stupni
dezinfekce se vede speciální deník.
Dvoustupňová dezinfekce
Metoda určená pro ty zdravotnické prostředky, jež se používají k výkonům ve fyziologicky
mikrobiálně osídlených částech těla – digestivní flexibilní a rigidní endoskopy
– a které nelze sterilizovat. Prvním stupněm je dezinfekce přípravkem s virucidní
složkou, dalším krokem je mechanická očista a následné ponoření do dezinfekčního
přípravku se širším spektrem účinnosti. Na závěr se prostředek důkladně osuší. Druhým
stupněm je ponoření do dezinfekčního roztoku určeného k dvoustupňové dezinfekci
s účinností baktericidní, virucidní a na mikroskopické vláknité houby, s následným
oplachem pitnou nebo čištěnou vodou. Zdravotnické prostředky podrobené dvoustupňové
dezinfekci jsou uloženy shodným způsobem jako prostředky podrobené vyššímu
stupni dezinfekce. Po exspiraci se provede pouze poslední stupeň dezinfekce. O dvoustupňové
dezinfekci se vede speciální deník.
7.5.3	 Sterilizace
Účelem sterilizace je usmrcení všech životaschopných mikroorganismů a ireverzibilní
potlačení aktivity virů. Ve všech krocích přípravy ke sterilizaci i při vlastní sterilizaci
se postupuje podle doporučení výrobce a tak, aby nedošlo k poškození ošetřovaného
materiálu a pomůcek.
Předsterilizační příprava
Nedílnou součástí procesu sterilizace je předsterilizační příprava. Skládá se z několika
na sebe navazujících kroků, na jejichž konci je čistý, suchý, funkční a správně
zabalený zdravotnický prostředek. Patří sem dezinfekce, mechanická očista, sušení,
setování, balení.
Vlastní sterilizace
Proces sterilizace musí vždy vycházet z druhu materiálu, který se sterilizuje.
Metody sterilizace
■■ fyzikální
■■ chemické
■■ kombinované
Fyzikální sterilizace
■■ sterilizace vlhkým teplem – je vhodná pro kov, sklo, porcelán, keramiku, textil aj.
■■ sterilizace horkým vzduchem – je vhodná pro prostředky z kovu, skla, porcelánu,
keramiky a kameniny
107
Nozokomiální nákazy a prevence 7
■■ sterilizace radiační – účinek vyvolává gama záření (25 gy), využívá se při průmyslové
výrobě sterilizovaného materiálu
■■ sterilizace plazmová – nejčastěji se používá při průmyslové výrobě
Chemická sterilizace
■■ sterilizace etylenoxidem
■■ sterilizace formaldehydem
■■ sterilizace jinými chemickými látkami, např. perkyselinami
7.5.4	Obaly
K balení materiálu a zdravotnických prostředků určených ke sterilizaci se používá různý
obalový materiál, a to s ohledem na druh sterilizačního procesu. Mohou to být jednorázové
obaly: papírové, polyamidové, polypropylenové nebo i kombinované, papír–fólie.
Označení obalů s vysterilizovaným materiálem
■■ datum sterilizace
■■ datum exspirace vysterilizovaného materiálu podle způsobu uložení
■■ kód pracovníka odpovídajícího za proces sterilizace, neporušenost obalu a kontrolu
procesového testu a šarže sterilizace
7.6	 Přejímání a manipulace s čistým prádlem
Prádlo má ve zdravotnickém zařízení charakter zdravotnického materiálu, který je
opakovaně používán. Prádlo se pere v ústavní prádelně nebo v externí smluvní prádelně,
která ho dodává v předem domluvených termínech. Každá dodávka prádla musí
obsahovat dodací list, podle něhož zdravotník, který prádlo přejímá, zkontroluje počet
objednaného a prokazatelně dodaného prádla. Nesrovnalosti se řeší individuálně
s prádelnou, jež prádlo dodávala.
Způsoby objednávání prádla
■■ poptávkový systém – v prádelně je veden trvalý požadavek na dodávání denního
čistého prádla tak, jak bylo vypočítáno podle pozorování obvyklé denní spotřeby
prádla
■■ objednávkový systém – prádlo se objednává denně podle aktuálních požadavků
a obsazenosti oddělení
Na konci pracího procesu musí být prádlo čisté, vyžehlené, složené, bez chemické
a biologické kontaminace. Prádlo se pere v prostředcích, které jsou antialergické, a mělo
by být vyrobeno z nedráždivých materiálů. Prádlo, které se do zdravotnického zařízení
dopravuje z míst mimo zdravotnické zařízení, musí být chráněno před druhotnou
kontaminací takovými obaly, které lze prát nebo jinak vhodně udržovat. Nejčastěji se
přepravuje v klecových kontejnerech, jež jsou snadno omyvatelné a dezinfikovatelné.
Prádlo se musí převážet tak, aby nemohlo dojít ke křížení čistého a špinavého provozu.
Na odděleních se prádlo skladuje v čistých, snadno větratelných, omyvatelných
a dezinfikovatelných uzamykatelných skříních, kde je tříděno podle způsobu použi-
108
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře7
tí – prostěradla, podložky, kapny atd. V případě, že je na oddělení k dispozici vozík
na čisté prádlo, musí se naplnit těsně před tím, než je prádlo použito při stlaní, nebo
musí být překryt igelitovým obalem, aby nedošlo k druhotnému ušpinění prádla během
denního provozu na oddělení.
7.7	 Přejímání a manipulace se zdravotnickým prostředkem
Podle zákona č. 268/2014 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně zákona
č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, je zdravotnický
prostředek: „… nástroj, přístroj, zařízení, programové vybavení včetně programového
vybavení určeného jeho výrobcem ke specifickému použití pro diagnostické nebo léčeb‑
né účely a nezbytného ke správnému použití zdravotnického prostředku, materiál nebo
jiný předmět, určené výrobcem pro použití u člověka za účelem
a)	 stanovení diagnózy, prevence, monitorování, léčby nebo mírnění onemocnění,
b)	 stanovení diagnózy, monitorování, léčby, mírnění nebo kompenzace poranění nebo
zdravotního postižení,
c)	 vyšetřování, náhrady nebo modifikace anatomické struktury nebo fyziologického
procesu,
d)	 kontroly početí,
a které nedosahují své hlavní zamýšlené funkce v lidském těle nebo na jeho povrchu
farmakologickým, imunologickým nebo metabolickým účinkem; jejich funkce však může
být takovými účinky podpořena“.
Zdravotnické prostředky, které se ve zdravotnických zařízeních používají, musí splňovat
přísná kritéria stanovená MZ ČR a Státním ústavem pro kontrolu léčiv (SÚKL)
a být pro tento účel schváleny. Zdravotnické prostředky se ukládají na místa k tomu
určená, podle doporučení výrobce nebo zvyklosti jednotlivých oddělení. Přejímat,
kontrolovat a manipulovat se zdravotnickými prostředky stejně jako zajišťovat jejich
dezinfekci, sterilizaci a dostatečnou zásobu mohou pracovníci stanovení vyhláškou
č. 55/2011 Sb., o činnostech zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků,
ve znění pozdějších předpisů, a to přesně stanoveným způsobem. Před manipulací se
zdravotnickým prostředkem má poskytovatel zdravotnických služeb povinnost řádně
proškolit pracovníka, který je určen k této manipulaci a užívání.
7.8	 Platná legislativa
■■ zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů
■■ vyhláška č. 224/2002 Sb., kterou se stanoví rozsah činností zdravotnických zařízení
v oblasti zabránění vzniku, rozvoje a šíření onemocnění tuberkulózou, které
nejsou hrazeny z prostředků veřejného zdravotního pojištění
■■ vyhláška č. 537/2006 Sb., o očkování proti infekčním nemocem
■■ vyhláška č. 473/2008 Sb., o systému epidemiologické bdělosti pro vybrané infekce
■■ zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování
■■ zákon č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách
109
Nozokomiální nákazy a prevence 7
■■ vyhláška č. 92/2012 Sb., o požadavcích na minimální technické a věcné vybavení
zdravotnických zařízení a kontaktních pracovišť domácí péče
■■ vyhláška č. 102/2012 Sb., o hodnocení kvality a bezpečí lůžkové zdravotní péče
■■ vyhláška č. 306/2012 Sb., kterou se upravují podmínky předcházení a vzniku a šíření
infekčních onemocnění a hygienické požadavky na provoz zdravotnických
zařízení a ústavů sociální péče
■■ zákon č. 268/2014 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně zákona č. 634/2004
Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BENEŠOVÁ, V. Nozokomiální infekce – trvalá hrozba. Diagnóza v ošetřovatelství
2010; 6(1): 4–6. ISSN 1801-1349.
■■ CEJPKOVÁ, J., STEHLÍKOVÁ, P. Zásady bariérové ošetřovací techniky. Sestra 2006;
16(5): 28. ISSN 1210-0404.
■■ COLLINS, A. S. Patient Safety and Quality: An Evidence­‑Based Handbook for
Nurses. Rockville: Agency for Healthcare Research and Quality (US), 2008. ISBN
B001UIRVTO.
■■ ČERVEŇANOVÁ, E., BLAŽEJOVÁ, A. Edukácia zdravotnických pracovníkov
v nových trendoch hygienického režimu ako prevencie nozokomiálnych ochorení.
Nozokomiálne nákazy – Nozokomiální nákazy 2011; 10(3): 14–23. ISSN 1336-3859.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
350 s. ISBN 978-802-4718-309.
■■ KAREŠ, I. Bariérový režim ve zdravotnických zařízeních. Diagnóza v ošetřovatel‑
ství 2008; 4(5): 19–22. ISSN 1801-1349.
■■ KOVALČÍKOVÁ, K., KOBER, L. Nozokomiální nákazy a  hygienicko‑epidemiologický
režim. Sestra 2009; 19(10): 33–34. ISSN 1210-0404.
■■ KRUPKOVÁ, S., MÍČKOVÁ, E. Problematika MRSA ve zdravotnickém zařízení.
Diagnóza v ošetřovatelství 2008; 4(2): 10–11. ISSN 1801-1349.
■■ MAĎAR, R., PODSTATOVÁ, R., ŘEHOŘOVÁ, J. Prevence nozokomiálních nákaz
v klinické praxi. Praha: Grada Publishing, 2006. 178 s. ISBN 80-247-1673-9.
■■ MELICHARČÍKOVÁ, V. Nozokomiální nákazy. Florence 2010; 6(12): 26–31. ISSN
1801-464-X.
■■ MZ ČR. Souhrn: Směrnice SZO Hygiena rukou ve zdravotnictví, MZ ČR 2011.
■■ NOVOTNÁ, J., BEŇO, P. Nozokomiální nákazy I. Diagnóza v ošetřovatelství 2011;
7(3): 10–11. ISSN 1801-1349.
■■ NOVOTNÁ, J., BEŇO, P. Nozokomiální nákazy II: Predisponující faktory a zdroje.
Diagnóza v ošetřovatelství 2011; 7(4): 15–17. ISSN 1801-1349.
■■ NOVOTNÁ, J., BEŇO, P. Nozokomiální nákazy III: Cesty přenosu. Diagnóza v oše‑
třovatelství 2011; 7(5): 16–17. ISSN 1801-1349.
■■ NOVOTNÁ, J., BEŇO, P. Nozokomiální nákazy IV: Prevence nozokomiálních nákaz.
Diagnóza v ošetřovatelství 2011; 7(4): 23–24. ISSN 1801-1349.
■■ NOVOTNÁ, J., BEŇO, P. Nozokomiální nákazy. Diagnóza v ošetřovatelství 2012;
8(1): 7–8. ISSN 1801-1349.
■■ NUTILOVÁ, M. Bariérové způsoby práce jako prevence nozokomiálních nákaz.
Florence 2008; 4(9): 334–336. ISSN 1801-464-X.
■■ PODSTATOVÁ, R., MAĎAR, R. Doporučené postupy při výskytu MRSA. Zvolen:
Medistar, 2009. ISBN 978-80-969980-1-2.
110
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře7
■■ PODSTATOVÁ, R., POKORNÁ, R. Zásady bariérové ošetřovací techniky, péče
o infekční pacienty. Nozokomiální nákazy 2009; 8(1): 21–38. ISSN 1336-3859.
■■ PODSTATOVÁ, R. Péče o pacienty s infekčním onemocněním. Sestra 2011; 21(4):
52–56. ISSN 1210-0404.
■■ PODSTATOVÁ, R., MAĎAR, R. Nozokomiální nákazy. Florence 2011; 7(2): 39–41.
ISSN 1801-464-X.
■■ PODSTATOVÁ, R., MAĎAR, R., ŘEHOŘOVÁ, J. Prevence infekcí v místě chirurgického
výkonu. Nozokomiálne nákazy – Nozokomiální nákazy 2011; 10(1): 2–5.
ISSN 1336-3859.
■■ POKORNÁ, R. Prevence nozokomiálních nákaz. Diagnóza v ošetřovatelství 2010;
6(6): 10–11. ISSN 1801-1349.
■■ POKORNÁ, R. Hygiena rukou v prevenci nemocničních infekcí. Diagnóza v ošetřovatelství
2012; 8(1): 14. ISSN 1801-1349.
■■ VINTR, J. Hygiena rukou – opatření v prevenci vzniku a šíření NN. Sestra 2011;
21(4): 57–58. ISSN 1210-0404.
111
Péče o prostředí pacienta 8
8	 Péče o prostředí pacienta
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková
V ČR je akutní zdravotní péče poskytována pomocí systému diferencované péče, kdy je
pacient léčen a ošetřován odstupňovaně, a to v závislosti na tíži jeho zdravotního stavu.
Závažným způsobem narušený zdravotní stav klade zvýšené nároky na rozsah
a druh péče, na technické vybavení, ale i specializaci personálu. Z PNP je pacient
v případě potřeby transportován k přijetí do akutní lůžkové péče, ale samozřejmě jsou
přijímáni i pacienti z domácího prostředí, event. z různých dalších zdravotnických či
sociálních institucí, a to jak s akutními problémy, tak k plánovaným diagnostickým
a terapeutickým výkonům. V současné době je podstatná část lůžkových zdravotnických
zařízení určených k akutní péči vybavena vysokoprahovým urgentním centrálním
příjmem, kde jsou pacienti roztříděni podle naléhavosti stavu,34
odborně vyšetřeni
a následně akutně ošetřeni. Po stanovení předběžné diagnózy jsou transportováni
na příslušnou ošetřovací jednotku. Intenzivní péči zajišťují jednotky intenzivní péče,
které lze rozdělit podle jejich zaměření na jednotky nižší intenzivní péče, monitorovací
(JIP), určené pro pacienty ohrožené selháním vitálních funkcí, a jednotky vyšší
intenzivní péče (anesteziologicko­‑resuscitační péče, ARO) s převahou léčby orgánových
selhání. Urgentní příjem a jednotky intenzivní péče bývají umístěny v těsné návaznosti
na diagnostický trakt. Standardní a plánovanou odbornou péči při akutním
onemocnění či akutním zhoršení chronického stavu, které ale neohrožuje základní
životní funkce, zajišťují standardní ošetřovací jednotky. Pro případ zvýšené potřeby
monitorování vitálních funcí nemocných existují intermediální jednotky, které tvoří
přechod mezi JIP a standardním oddělením. Po odeznění akutních stavů se k doléčení
a rehabilitaci, popř. ergoterapii využívají lůžka následné péče.
Urgentní příjem a jednotky intenzivní péče jsou vybaveny pro komplexní řešení
akutních stavů, nachází se zde celé spektrum přístrojů, materiálního vybavení a farmakologických
prostředků pro diagnostiku a léčbu nemocných. Hlavními zástupci
podobného vybavení jsou ventilátory pro umělou plicní ventilaci, vnější kardiostimulátory
a defibrilátory, přístroje pro eliminační metody, monitory životních funkcí,
infuzní pumpy, pumpy pro enterální výživu, odsávací zařízení, spektrum drénů
a katétrů, diagnostické přístroje pro bed­‑side laboratory, další diagnostické přístroje,
imobilizační pomůcky atd. V rámci intenzivní péče pracují zdravotníci se speciální
odbornou průpravou, např. trauma tým na urgentním příjmu tvoří většinou až dva
anesteziologové, všeobecný lékař, chirurg, ortoped, rentgenolog, čtyři a více sester
nebo záchranářů a radiologický asistent.
8.1	 Nemocniční lůžko
Hospitalizovaný pacient tráví podstatnou část času na nemocničním lůžku, imobilní
pacient je na lůžko upoután zcela.
34	 Rozlišují se kritické stavy vyžadující okamžité řešení, neodkladné stavy jsou řešeny do 2 h a odložitelné
stavy jsou řešeny od 2 do 24 h.
112
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
Standardní a pečovatelská nemocniční lůžka
Jsou upravena tak, aby byla jednak pohodlná a bezpečná pro samotného pacienta, ale
musí splňovat určité parametry i pro ošetřující. Rozměry 2 m × 80–90 cm × 60 cm
vyhovují většině nemocných. Problémy v posledních letech působí narůstající počet
pacientů s morbidní obezitou, je tedy s výhodou disponovat i lůžky větších rozměrů
s vyšší nosností. K lůžku by měl být zabezpečen přístup ze tří stran (ARO všechny
čtyři), mělo by být výškově nastavitelné a pojízdné, samozřejmě vybavené i brzdami.
Okolo lůžka musí být zabezpečen dostatečný prostor jak pro pacienty, tak pro personál.
Výhodou jsou podvozky, kam se dají ukládat např. čisté podložní mísy apod.
V současnosti jsou už většinou lůžka vybavena pohyblivými panely s centralizovaným
ovládáním, které si může řídit sám pacient či personál. Lůžka by měla mít v základní
výbavě možnost rychlého napolohování ke KPR a všechna musí být vybavena zvedacími
postranicemi. Lůžka je nutné dezinfikovat, tudíž je třeba, aby byla z omyvatelných
materiálů.
Lůžka pro intenzivní péči
Splňují výše zmíněné požadavky, navíc mívají další speciální funkce, zabudované
osvětlení, váhu, transparentní plochu pro rtg, laterální náklon pro prevenci dekubitů
a ventilátorových pneumonií, systém pro odlehčení pánevní oblasti (např. Ergoframe),
možnost Trendelenburgovy a obrácené Trendelenburgovy polohy. Lůžko je vybavené
systémem alarmů indikujících pohyby pacienta. Některá lůžka jsou vybavena možností
motorizovaného transportu. Výrobci lůžek (česká firma Linet) v současné době
pracují na vybavení lůžka senzory pro měření fyziologických funkcí.
Speciální lůžka
Zahrnují lůžka pro pacienty s odlišnými tělesnými rozměry (obézní, s extrémně vysokým
vzrůstem), dále lůžka gynekologická, porodnická, neonatologická (výhřevná,
inkubátory), Strykerovo lůžko (pro pacienty s poraněním páteře, lze otáčet celé pro
polohu na břiše), vzdušná lůžka (vyplněná křemičitým pískem pro pacienty s rozsáhlými
popáleninami), křesla dialyzační, pro kardiaky nebo pro výkony (odběry).
Transportní lůžka typu stretcher
Užívají se pro účely akutních příjmů. Jsou vybavena pro účely rychlého převozu a následného
přenesení pacienta jednoduchým ovládáním a bezpečnostním systémem
postranic. V PNP se používají různé druhy imobilizačních pomůcek a transportních
nosítek. Mezi imobilizační pomůcky patří např. krční límec, vakuové dlahy, Kramerovy
dlahy, Sam Splint aj. Mezi transportní nosítka patří scoop rámy, spinebord, vakuové
matrace, evakuační nosítka nebo schodolezy.
8.1.1	 Základní vybavení lůžka
■■ matrace – jsou z omyvatelných materiálů a musí být vyrobeny tak, aby poskytovaly
optimální komfort pacientům; existují pasivní typy matrací, pro pacienty
v dlouhodobé péči a antidekubitní systémy pro pacienty s vysokým rizikem vzniku
dekubitů; systémy bývají automatické, vybavené ovládacím zařízením, s nastavitelným
tlakem a různými režimy, např. pro diagnostiku, transport nebo dlouhodobou
imobilizaci pacienta
113
Péče o prostředí pacienta 8
■■ polštáře a přikrývky – musí splňovat hygienické požadavky a být z materiálů, které
nezpůsobují alergie
■■ ložní prádlo – standardně sestává z prostěradla, podložky (plátěná, nejlépe jednorázová),
povlaku na polštáře a přikrývky (kapny); plátěné prádlo patří většinou
do inventáře oddělení
8.1.2	 Doplňky a pomocná zařízení lůžka
Doplňky k lůžku rozšiřují osobní prostor nemocného. Jedná se o stolek, který slouží
k uložení základních věcí pacienta (hygienické pomůcky), nápojů apod. Některé stolky
mohou být využity jako jídelní plocha. Existují i samostatné jídelní stolky. Je zapotřebí
dbát na to, aby pacient na stolek dosáhl. Stolek musí být zabezpečen proti pohybu.
Součástí doplňků je i židle (pro návštěvy, nemocného, zdravotníka při komunikaci).
Pokoj může být vybaven skříňkami. Lůžko, ale i WC a koupelny jsou vybaveny signali‑
začním zařízením, s jehož fungováním seznamujeme nemocného při příjmu; nutné je
zabezpečit, aby jej pacient měl skutečně k dispozici. Každý pacient by měl mít možnost
použít osvětlení (lampička) stejně tak jako zdravotník při nočních ošetřeních. Mezi
další doplňky lze zařadit různé typy zástěn pro zajištění soukromí.
Pomocná zařízení lůžka slouží jednak k zajištění bezpečnosti nemocného, ale i ke
zvýšení možnosti sebepéče, k udržení polohy. Patří sem zejména hrazda, posuvná deska
dolního čela lůžka, nastavitelné panely (podhlavní, střední i nožní), pěnové antidekubitární
pomůcky různých tvarů a různé zarážky pro udržení polohy. K zajištění bezpečí
nemocných v lůžku slouží zejména postranice – zábrany. Popruhy (kurty) a ochran‑
né vesty v odůvodněných případech (neklidný delirantní nemocný) slouží k omezení
pohybu a zabraňují ohrožení pacienta i okolí. V případě použití jakékoli pomůcky, ale
i ovládacích zařízení je nezbytné informovat nemocného, jak s pomůckou zacházet.
8.1.3	 Úprava lůžka
Po každém propuštění pacienta je nutné lůžko připravit na nový příjem dalšího pacienta,
lůžko se dezinfikuje a převléká se ložní prádlo. V některých zdravotnických
zařízeních je možné využít centrální úpravy lůžek. Úprava lůžka je ale i nedílnou
součástí denních praktických úkonů, jako je hygienická péče, příprava k vizitě, polohování
pacienta aj. Lůžko se upravuje nejlépe ve dvou NLP, kteří pracují synchronně
proti sobě, od hlavy lůžka po dolní část.
Úprava lůžka bez pacienta
Připravíme si k lůžku potřebné prádlo (na vozík, židli apod.), které bývá uskladněno
na oddělení v prostorech k tomu určených. Nemocného požádáme, aby na chvíli
opustil lůžko. Vyndáme pomůcky, sundáme postranice, lůžko položíme do základní
horizontální polohy. Rozvolníme základ lůžka, zkontrolujeme čistotu, znečištěné prádlo
odkládáme nejlépe rovnou do předem určeného kontejneru (záleží na zvyklostech
oddělení, lze využít židli, spodní plochu lůžka, kterou pak dezinfikujeme, nikdy však
nepokládáme prádlo na zem). Pokud je zapotřebí, matrace dezinfikujeme (propuštění,
potřísnění) a necháme oschnout. Standardně se na prostěradle v každém rohu uváže
uzel, za který se rohy uchytí, aby bylo vypjaté. Přes prostěradlo se umístí podložka,
jejíž strany se zastelou pod matraci. Na ni se v případě potřeby umístí jednorázová
114
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
podložka (od použití původních neprodyšných spodních podložek se v současnosti
upouští). Pokrývku rozložíme tak, aby sahala nemocnému po ramena, a většinou zakládáme
v oblasti nohou pod matraci. Upravíme polštář a vrátíme všechny pomůcky
do lůžka. S použitým prádlem je třeba zacházet jako se zdrojem možné nákazy, musí
být ukládáno (většinou roztříděné podle druhu) do speciálních vaků a ve zvláštní místnosti,
prádlo většinou pere nasmlouvaná prádelna. S prádlem manipulujeme opatrně
a používáme OOPP.
Úprava lůžka s pacientem
U nemocných, kteří z různých důvodů nemohou opustit lůžko (imobilní, bezvědomí,
UPV), existují dvě základní varianty úpravy lůžka. Ve dvou osobách lze lůžko přestlat
po délce nebo po šířce.
■■ úprava lůžka po délce – užíváme u nemocných, které nelze posadit (operace páteře,
dutiny břišní); připravíme si do dosahu všechny pomůcky, informujeme pacienta,
a pokud je to v jeho možnostech, zajistíme spolupráci s ním; odstraníme polštář
a pokrývku, uvolníme základ lůžka, srovnáme lůžko vodorovně; otočíme nemocného
co nejvíce na bok, k druhému zdravotníkovi, který stojí naproti; srolujeme
prostěradlo s podložkou po délce a zastrkáme co nejdále pod nemocného, kterého
přes roli přetočíme na druhý bok; odstraníme znečištěné prádlo a vypneme čisté
■■ úprava lůžka po šířce – používáme u pacientů, které nelze otočit na bok a mohou
se posadit; postupujeme stejně, ale od hlavy k trupu a dolním končetinám; nemocný
se nejdříve posadí, poté se položí, nadzvedne pánev a nakonec dolní končetiny
8.2	 Spánek a odpočinek
Spánek i odpočinek jsou nezbytným předpokladem pro zachování, udržení a regeneraci
celkového zdraví. Pravidelný dostatečný spánek pomáhá udržovat normální
funkci zejména CNS, je obranným mechanismem proti vyčerpání organismu. Spánek
je podle Maslowovy hierarchie potřeb základní lidskou potřebou, která je u každého
jedince individuálně vyjádřena. Definujeme jej jako pravidelně se opakující reverzibilní
stav organismu, jedná se o fyziologickou změnu vědomí. Opakem spánku je bdělost.
Většina somatických a psychických onemocnění je provázena zvýšenou únavou a spavostí.
Zvýšené nároky na kvantitu a kvalitu odpočinku a spánku je třeba respektovat.
8.2.1	 Spánek
Charakteristiky spánku
■■ minimální fyzická aktivita
■■ různá úroveň vědomí
■■ změna fyziologických funkcí
■■ snížená odpověď na vnější podněty
Fyziologie spánku
Základním mechanismem regulujícím spánek, bdění (vigilitu) a aktivaci organismu
při probouzení je retikulární formace (více než 50 mozkových jader umístěných
v prodloužené míše, mostu, středním mozku, thalamu). Významnou úlohu v genezi
115
Péče o prostředí pacienta 8
i organizaci spánku hrají také humorální faktory – hypogenní efekt serotoninu, noradrenalin
(ovlivňuje spánkovou REM fázi).
Fyziologické změny ve spánku
■■ pokles arteriálního tlaku v krvi
■■ zpomalení pulzu
■■ dilatace periferních cév
■■ změny aktivity GIT
■■ relaxace kosterního svalstva
■■ pokles bazálního metabolismu o 10–30 %
Spánkový cyklus (fáze)
■■ REM fáze (rapid eye movement)
■■ non­‑REM fáze (non rapid eye movement)
Spánkový cyklus, střídání jednotlivých spánkových fází, lze měřit pomocí elektroencefalografu
(EEG). V bdělém stavu, při tzv. klidném bdění, zaznamenává EEG
rytmus alfa. Při usínání alfa aktivita mizí a je ve spánkové fázi non­‑REM vystřídána
synchronizovanou pomalou EEG aktivitou typu theta a delta rytmu. Při přechodu do
druhé složky spánkového rytmu fáze REM se přesouvá EEG synchronizace do vyšších
frekvenčních pásem, do beta rytmu.
Charakteristika non­‑REM spánku a jeho stadia
■■ Je řízený serotoninem.
■■ Má pomalou EEG aktivitu.
■■ Probuzení z non­‑REM fáze je nefyziologické – člověk nedosáhne dokonalé regenerace
sil, cítí se unavený.
Stadia non­‑REM spánku
■■ Člověk je relaxovaný, klidný, ospalý, trvá pouze několik minut. Přítomné jsou pohyby
očních bulbů ze strany na stranu. Klesá frekvence srdce a dýchání.
■■ Jedná se o lehký spánek, zpomalení procesů v organismu. Lze se snadno probudit,
oční bulby se nepohybují. Tvoří 40–45 % celkového spánku.
■■ Přichází středně hluboký spánek, probuzení je obtížné. Přítomna je svalová relaxace,
pokles TK a TT.
■■ Následuje hluboký spánek, klesá frekvence dýchání a srdce o 20–30 %. Nastává
úplná svalová relaxace, obtížné probuzení (30–40 min po usnutí). Dochází k regeneraci
sil organismu.
Charakteristika REM fáze
REM fáze je řízená noradrenalinem. Dochází k přesunu EEG vln do vyšších pásem.
Vyskytují se aktivní sny. Svalový tonus je snížený, nastávají svalové záškuby končetin,
celého těla. Frekvence dýchání a činnosti srdce je často nepravidelná, může se vyskytnout
apnoe. Objevují se rychlé pohyby očních bulbů. Zvyšuje se metabolismus a TT,
zvyšuje se sekrece žaludečních šťáv. Z fáze REM se člověk probouzí. Předpokládá se,
že během REM spánku se promítají události z předchozího dne a ukládají informace.
Při zvýšené únavě se REM fáze zkracuje.
116
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
Biorytmy
Narušení životního rytmu/změna spánkových zvyklostí působí na spánek negativně.
Lidské biorytmy se projevují v činnosti jednotlivých orgánů a v chování. Biorytmy se
rozdělují podle délky cyklu.
Cirkadiánní rytmus je 24hodinový, zahrnuje cyklicky se opakující změny TT,
hodnot TK, ovlivňuje renální exkreci kalia, příjem a zpracování potravy i spánek.
Cirkadiánní pravidelnost začíná ve třech měsících života. Po 4. měsíci vstupují děti
do 24hodinového cyklu, spí zejména v noci. Od konce 5.–6. měsíce je spánek rozdělen
podobně jako u dospělého člověka. Různé typy cirkadiánního rytmu vystihují rčení:
„ranní ptáče“ vs. „noční sova“.
Poruchy spánku
Patří k nejčastějším potížím člověka moderní doby a také mezi nejčastější stížnosti
nemocných. Dělíme je na primární, kdy hlavním problémem je samotná nespavost.
Sekundární jsou způsobené klinickým onemocněním, např. poruchou štítné žlázy,
depresí.
■■ insomnie – jedná se o nedostatek spánku nebo jeho sníženou kvalitu; může se týkat
problémů s usínáním, narušení kontinuity spánku nebo předčasného probouzení;
lidé s insomnií se často cítí po probuzení unavení
Typy insomnie
–– iniciální: problémy s usínáním
–– intermitentní (stálá): narušení kontinuity spánku
–– terminální: předčasné probouzení
■■ hypersomnie – označuje nadměrné spaní, zejména přes den; má většinou vztah
k psychofyziologickým problémům (deprese, úzkosti)
■■ narkolepsie – náhlé upadnutí do spánku během dne, záchvatovitá spavost; příčina
není zcela známa, předpokládá se genetický defekt CNS – chybí regulace REM
spánku
■■ spánková inverze – znamená obrácený rytmus spánku; objevuje se zejména u starých
lidí, kteří přes den pospávají a v noci jsou pak čilí
■■ spánková apnoe – periodické zastavení dýchání během spánku; vyskytuje se nejčastěji
u mužů po 50. roce a u žen po klimakteriu
■■ spánková deprivace – vzniká při dlouhodobém trvání poruch spánku, může se
projevovat např. podrážděností, emoční labilitou, apatií, zmateností, poruchou řeči,
zvýšenou citlivostí na bolest, ztrátou mimiky tváře, sníženou schopností uvažování,
nepozorností a velkou únavou doprovázenou pálením očí, problémy s vykonáváním
běžných denních aktivit, ztrátou paměti, zrakovou či sluchovou halucinací
■■ parasomnie – abnormální epizodické události během spánku
Parasomnie zahrnuje:
–– somnambulismus: náměsíčnost
–– noční děsy
–– enuresis nocturna: noční pomočování
–– mluvení ze spaní
–– bruxismus: skřípání zubů
117
Péče o prostředí pacienta 8
Ošetřovatelské intervence při poruchách spánku
Vytvoření vhodného prostředí pro odpočinek a spánek
Patří sem zmírnění rušivého působení prostředí (hluk, světlo), umístění nemocného
na pokoj s vhodnými pacienty (rušící neklidní pacienti) a optimální komfort na lůžku
(dostatečná délka spojovacích hadiček, lůžko).
Podporování spánkových návyků
Je důležité umožnit pacientovi realizovat v rámci možností rituály před spaním, na které
je zvyklý. Jejich narušení nebo vynechání může nepříznivě ovlivňovat spánek pacienta.
Zabezpečení pohody a relaxace
■■ pomoc při hygienických úkonech
■■ perfektně upravené lůžko, poloha nemocného
■■ analgetika 30 min před spaním
■■ pacientům s dechovými problémy podáváme předepsané léky (bronchodilatancia)
a vhodně je polohujeme – Fowlerova poloha (viz dále)
Aplikace léků na spaní
Jedná se o hypnotika a sedativa – navozují spánek a uvolňují napětí – či anxiolytika,
která snižují úzkost. Předepisují se na žádost pacienta. Důležité je poučit nemocného
o vedlejších účincích léků a možném riziku při jejich dlouhodobém užívání.
Poučení pacienta
■■ Přiměřeně cvičit přes den.
■■ Vyloučit stimulující aktivitu před spaním.
■■ Nepít před spaním nápoje s obsahem kofeinu.
■■ Dodržovat pravidelný čas spánku a čas vstávání.
■■ Sledovat účinek léku na spaní – jeho přetrvávání během dne.
8.2.2	 Odpočinek
Je klidová relaxace bez emočního stresu, uvolnění napětí a úzkosti. Klid neznamená
vždy jen pasivitu, aktivní odpočinek může zahrnovat např. rekreační sport. Klid a pohoda
navozují pozitivní emoce, které jsou výchozí polohou pro odpočívání a relaxaci
organismu. Předpokladem pro odpočinek je celková vnitřní vyrovnanost, ale i vnější
faktory, díky jejichž působení může dojít ke snížení kvality spánku a odpočinku, zejména
velká zátěž v podobě stresu může bránit řádnému odpočinku.
8.3	 Polohy nemocných
Polohování je umístění pacientova těla a jeho částí do určité polohy tak, aby jej bylo
možné vyšetřit. Druhým důvodem je pomocí polohy působit terapeuticky tak, aby se
pacient cítil pohodlně a jeho poloha nemohla způsobit poškození zdraví, místo toho se
pomocí polohování zabránilo některým problémům, které mohou doprovázet základní
onemocnění. Čím nižší je stupeň mobility a schopnosti sebepéče, tím důležitější je
118
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
správné polohování. Polohy nemocných se tak rozdělují podle účelu na léčebné a vyšet‑
řovací. Lze je rozdělit i podle aktivity svalstva na polohy pasivní a aktivní (přirozené).
■■ Při pasivní poloze nemocný není schopen sám polohu změnit (bezvědomí, těžký
stav, plegie aj.). Na lůžku zaujímá polohu takovou, jak je napolohován, nebo je
v lůžku „zhroucený“. Na jeho poloze se podílejí pouze zákony gravitace.
■■ Aktivní polohu zaujímá nemocný sám takovým způsobem, aby byla pro něho
pohodlná, může ji kdykoli změnit. Formou aktivní polohy je vynucená poloha35
(úlevová) – vynucuje si ji nemoc, příznak (bolest, obtížné dýchání).
8.3.1	 Léčebné polohy
Fowlerova poloha
Zajišťuje optimální ventilaci plic. Je indikována u pacientů s onemocněním srdce a plic,
po břišních a hrudních operacích. Nemocný sedí vpolosedě nebo vsedě, podpírá jej
zvednutý horní panel lůžka. Je nutné zaručit, aby pacient nesklouzával, a zajistit prevenci
dekubitů vhodnými pomůckami. Lůžko je opatřené hrazdičkou.
Ortopnoická poloha
Zlepšuje plicní ventilaci a vitální kapacitu plic, umožňuje zapojení pomocných dýchacích
svalů. Poloha je indikována u pacienta při selhávání levého srdce a s plicním
městnáním, při pocitu dušnosti, při plicních onemocněních. Svěšené DK omezí žilní
návrat k srdci a do přeplněného plicního řečiště. Nemocný sedí na lůžku nebo u stolku
se spuštěnými DK, které jsou opřeny. Ruce nebo předloktí (fixovány pletence HK)
opírá o pelest lůžka či stolek.
Poloha na boku (laterální)
Je indikována u nemocných se záněty pohrudnice (pleuritida), u popálenin, traumat
a v rámci polohování jako prevence dekubitů. Je vhodná i po operaci ledvin (umožňuje
odtok z drénů). Při této poloze je vrchní DK pokrčená, spodní natažená. Samozřejmostí
je doplnění o pomůcky k prevenci dekubitů. Modifikací polohy na boku lze
zajistit různé mezistupně laterálního náklonu.
Poloha na zádech s mírně pokrčenými DK
Zajišťuje uvolnění napětí svalů břicha. Je indikována u nemocných se zánětlivými
procesy v dutině břišní (cholecystitida, apendicitida, peritonitida) a úrazy.
Poloha na břiše
Je indikována u nemocných s vředovou chorobou žaludku a duodena, při onemocnění
pankreatu. Je vhodná v rámci polohování jako prevence dekubitů. Nemocnému se
většinou dá pod hlavu malý polštář.
35	 Některé polohy jsou typické pro určitá onemocnění, např. úlevová poloha „na všech „čtyřech“, kterou
vídáme u pacientů s nádorem ocasu pankreatu (nádor tlačí na nervové pleteně u páteře a způsobuje
intenzivní bolest).
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
119
Péče o prostředí pacienta 8
Poloha na břiše (pronační)
Využívá se nejčastěji pro pacienty po úrazech páteře. Nevýhodou polohy je velké působení
gravitace hlavně na krční a lumbální část páteře, tudíž není vhodná pro nemocné
s obtížemi v těchto krajinách zad, dále pak pro pacienty s nemocemi srdce a s dechovými
obtížemi, kteří mohou pociťovat dechovou tíseň.
Trendelenburgova poloha
Je vhodná za účelem lepšího prokrvení mozku, u akutního krvácení jako protišoková
poloha, u zavádění CŽK (povodí horní duté žíly). Nemocný leží na zádech nebo na
břiše ve vodorovné poloze, hlava je níže než DK, lůžka jsou vybavena rychlou možností
upravení do této či obrácené Trendelenburgovy polohy. Nemocný leží bez polštáře.
Obrácená Trendelenburgova poloha je indikována u pacientů s onemocněním DK
(poruchy tepenného prokrvení). Je opakem předchozí, nemocný má DK níže než hlavu.
Poloha se spuštěnou DK z lůžka vleže
Je vhodná pro nemocné se špatným prokrvením končetin při tepenných onemocněních.
Vodorovná poloha na zádech
Je indikována u nemocných při poranění lebky, pánve, po operacích pánve a páteře.
Poloha se šikmo zdviženou DK
Je indikována u pacientů se zánětlivým onemocněním cév DK (trombóza hlubokých
žil, operační výkony na žilách DK, varixy). DK je uložena na dlaze, čímž je podpořen
žilní odtok.
Poloha úlevová
Je indikována u pacientů s biliární nebo renální kolikou. Nemocný zaujímá a hledá
stále nové polohy, je neklidný.
V PNP jsou využívány polohy z kombinovaných důvodů, jednak za terapeutickým,
preventivním i vyšetřovacím účelem. Poloha na zádech se používá většinou kvůli bezpečnému
transportu, na spineboardu, vakuové matraci. Euro­‑poloha/zotavovací (dří‑
ve stabilizovaná poloha na boku) slouží zejména k udržení průchodnosti dýchacích
cest. Je indikována u nemocných v těžkém celkovém stavu, bezvědomí apod. Jedná se
o polohu na boku, kdy jsou stabilizovány HK a DK ve vzájemném postavení, zajištěna
bezpečnost pacienta a dýchání. Euro­‑poloha, zavedená v roce 2007, se od původní stabilizované
liší polohou spodní DK a HK. Pacient se přetáčí na bok, ne na poškozenou
stranu (vyjma pneumothoraxu), svrchní DK se pokrčí do pravého úhlu v kyčli a koleni
a překrývá a stabilizuje spodní DK. Spodní HK, která se dříve nechávala zapažená
podél trupu, se nyní povytáhne zpoza těla směrem od břicha, aby se předešlo jejímu
ochrnutí. Pacient by v této poloze na jedné straně neměl setrvávat déle než 30 min a nesmí
se do ní ukládat při podezření na poranění páteře. Dále se v PNP využívají polohy
v sedu a polosedu, většinou z důvodů stejných jako ortopnoická či Fowlerova poloha.
Hlavní cíle polohování
■■ prevence bolesti (polohování v úlevové poloze)
■■ prevence vzniku kontraktur svalů a šlach, zatuhnutí (ankylóz) kloubů
■■ prevence vzniku proleženin (dekubitů) střídáním poloh
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
120
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
■■ prevence vzniku ventilačních pneumonií zajištěním odtoku hlenu z určité části
plic polohovou drenáží
■■ prevence vzniku tromboembolické nemoci napomáháním návratu venózní krve
a lymfy (např. u edému DK, HK), přispění ke zlepšení trofiky
■■ prevence vzniku dalších degenerativních změn
Polohování může být místní, kdy předcházíme zkracování a následným kontrakturám
svalů, šlach, vazů a ankylózám kloubů. Napomáháme zachování rozsahu pohybu
v kloubu a trofiky svalů. Dalším typem polohování je celkové – správné uložení
pacienta, měnění polohy celého těla v určitých intervalech a odlehčování míst vystavených
většímu tlaku.
Další dělení polohování
■■ antalgické (protibolestivé) – jedná se o aktivní polohu (zaujímá ji sám pacient), kdy
se snaží ulevit od bolesti; úlevová poloha často není fyziologická a delším přetrváváním
může dojít k vývoji sekundárních změn na pohybovém aparátu
■■ preventivní – brání svalovému zkrácení a vzniku špatného postavení v kloubech;
jedná se o funkční polohování; kloub je většinou ve středním postavení a kloubní
pouzdro je stejnoměrně napjato, čímž vzniká nejméně škod na měkkých tkáních
(např. vleže na zádech dbát na správné postavení hlavy a dolních končetin u dlouhodobě
ležících pacientů)
■■ korekční – nežádoucí změny již vznikly (omezený pohyb, zkrácení svalů, deformita)
a polohování má za úkol napravit nefyziologické postavení
Správná poloha zabraňuje vzniku nežádoucích komplikací a zmírňuje bolest. Musí
být pro nemocného bezpečná. Pacienta polohujeme v průběhu celých 24 h. K zajištění
bezpečnosti lze použít výše zmíněné pomůcky, které musí být řádně zajištěny
(např. obaleny), aby nedošlo k otlakům. Pro polohování je třeba znát fyziologii těla,
např. rozsah pohybu v kloubu. Je nutné myslet i na možnost iatrogenního poškození
pacienta, které může vzniknout při používání dlah, u bandáží dolních končetin atd.,
kdy vlivem dlouhodobého tlaku na nerv může dojít až k periferní paréze.
Změny polohy
Polohy měníme jejich střídáním z lehu na zádech na bok, na břicho, na druhý bok
a využíváme i mezipolohy. V jedné poloze může nemocný setrvávat až 2 h, v noci 3 h.
Při každé změně polohy si všímáme barvy kůže. Každé zčervenání oznamuje nástup
dekubitů a doba mezi změnami poloh se musí přiměřeně zkrátit, třeba i na půl hodiny.
Poloha na břiše (pronační poloha) se vynechává např. u pacientů s respiračním
onemocněním.
Plán polohování
Je vhodné upravit jej podle denního režimu tak, aby v době stravování byl pacient
v poloze podepřeného lehu až sedu. Polohování, používání antidekubitních pomůcek
a péče o kůži jsou účinným preventivním opatřením vzniku dekubitů. Plán polohování
je součástí plánu ošetřovatelské péče a ošetřovatelské dokumentace.
121
Péče o prostředí pacienta 8
8.3.2	 Imobilizační syndrom
Je následkem imobilizace, vynucené nebo nutné pro stav nemocného. Jedná se o celkovou
odezvu organismu na klidový režim – imobilitu. Dlouhodobě imobilní pacient
je ohrožen poškozením několika orgánových soustav. První následky se objevují po
několika hodinách, k patologickým změnám dochází již v průběhu 7 dnů.
Příčiny vzniku imobility
Mezi základní příčiny se řadí např. paréza, plegie po CMP, neurologické poruchy, onemocnění
pohybového aparátu, kvantitativní poruchy vědomí (kóma), psychiatrická
onemocnění, těžké pooperační stavy, traumata, chronická bolest.
Projevy imobilizačního syndromu
Imobilizační syndrom je soubor různě se manifestujících příznaků.
Hypostatická pneumonie – vleže na zádech se snižuje vitální kapacita plic, hlavně
u geriatrických pacientů. Charakteristické je mělké a povrchní dýchání, hromadí se
vazký hlen, je porušena samočisticí schopnost, v tomto prostředí se snadno usídlují
mikroorganismy a následně vznikají záněty, nejčastěji hydrostatická bronchopneu‑
monie. Plíce nejsou provzdušněny, rozvíjejí se plicní atelektázy. Nemocný je dušný,
neklidný, zrychleně dýchá a může být cyanotický, objevuje se pokles SpO2
. Prevencí
je polohování (Fowlerova poloha, laterální náklony), dechová rehabilitace, poklepové
masáže, bazální stimulace,36
zvlhčování vzduchu, odsávání.
Žilní trombóza vzniká jako následek městnání krve v žilním řečišti při obleněném
krevním oběhu a venostáze vzniklé z nedostatku pohybu DK. Důsledkem může být
plicní embolie, život ohrožující stav jako následek žilní trombózy, uvolnění vmetku,
embolu. Prevencí je pohybová aktivita na lůžku – plantární flexe a extenze, jízda na
kole v lůžku, včasná vertikalizace – trend časné pooperační vertikalizace, elastická
kompresivní bandáž, mírná elevace (zvýšená poloha) DK, nízkomolekulární heparin
s.c. (Fraxiparine, Clexane), dostatek tekutin.
Ortostatická hypotenze je stav, kdy má nemocný po změně polohy vleže do polohy
vstoje problémy s adaptací na vzpřímenou polohu. Riziko stoupá úměrně věku a délce
pobytu v lůžku. Prevencí je sledování fyziologických funkcí, postupná vertikalizace
(postupné převedení z polohy vleže do polohy vsedě na lůžku až stoje u lůžka), předvídání
rizika pádu, bandáže DK (viz kap. 10).
Imobilizační osteoporóza vzniká z nedostatečného zatížení kostí při minimálním
nebo nedostatečném pohybu. Rozvíjí se poškození mikroarchitektoniky kostí a dochází
k ohrožení nemocného patologickými zlomeninami. Rozvinutý deficit odplavovaného
vápníku a vzniklého poškození kostí se velmi těžko napravuje.
Osteomalacie je onemocnění, které se může rozvinout jako následek nedostatku
vitaminu D. Ohroženi jsou nemocní, kteří setrvávají v uzavřených prostorách a mají
deficit (nedostatek) pobytu na slunci (přísunu ultrafialového záření).
Poškození svalů – atrofie a kontraktury – se rozvíjí kvůli jejich nečinnosti. Podle
výzkumů klesá svalová síla až o 1/3 za týden a návrat k výkonnosti svalů trvá dvojná-
36	 Bazální stimulace je vědecko­‑pedagogická metoda, která má za cíl stimulovat pacienty s poruchami
vědomí. Vychází z osobnosti pacienta, jeho osobní historie a využívá různé rehabilitační techniky
k navození správného vnímání, např. taktilní, senzorické.
122
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
sobně déle. Následuje vznik svalových kontraktur, zkrácení šlach a fascií, vznik deformit
např. páteře či končetin, snížená pohyblivost kloubů, ankylózy, to vše provázené bolestí
znamená zaujímání trvalé úlevové polohy a další progrese stavu. Prevenci představuje
pravidelné polohování, využití polohovacích pomůcek a aktivní i pasivní rehabilitace,
podpora soběstačnosti na lůžku nebo při pohybu a činnostech okolo lůžka, dostatečný
příjem vápníku a event. vitaminu D, pobyt na slunci a eliminování rizika pádu.
Opruzenina – intertrigo – je poškození svrchní vrstvy kůže. Vzniká v místech,
kde se dvě vlhké plochy kůže o sebe třou, nejčastěji v podpaží, oblasti stehen, třísel,
gluteální rýze, oblasti konečníku, u žen pod prsy, u obézních pacientů mezi tukovými
záhyby. U dětí se mohou vyskytovat opruzeniny v záhybech, např. pod krkem. Projevy
zahrnují zčervenání pokožky, zduření, mohou se objevit puchýřky, které začnou
mokvat. Nemocný vnímá pálení a bolest. Opruzeniny se mohou komplikovat infekcí.
Prevence zahrnuje péči o pokožku, nepoužíváme mýdlo, které může dráždit poškozenou
tkáň, místo vždy osušíme bodovým přikládáním ručníku (netřeme), do záhybů
aplikujeme ochranné pasty či pudry (Menalind, zinková pasta). Používáme záložky
z mulu (lépe netkané textilie), které vsakují sekret, a proto je pravidelně měníme, dále
čtverce textilie zasypané pudrem, bylinné odvary – obklady, koupele (odvar z heřmánku,
řepíku lékařského nebo šalvěje lékařské).
Dekubity (proleženiny) – jedná se o porušení kůže, které vzniká kombinací mechanických
vlivů (tlak, střižná síla, tření) a zhoršeným stavem metabolismu (viz výše).
Predilekční místa vzniku dekubitů
K predilekčním místům v poloze na zádech patří trn 7. krčního obratle, záhlaví, lopatky,
lokty, kostrč a paty. Predilekční místa v poloze na boku jsou rameno, vnější i vnitřní
strana kolen, spánková oblast, loket, hřeben kosti kyčelní, kotníky. V poloze na břiše
jsou ohroženými místy čelo, brada, ramena, trny kosti kyčelní, přední strana kolen,
palce, nárty. V poloze vsedě je to zátylek, ramena, kostrč, hýždě, paty.
Dělíme je podle hloubky poškození do několika stupňů (nejčastěji bývají uváděny
čtyři stupně).
■■ 1. stupeň – na neporušené kůži se objevuje neblednoucí zčervenání, oblast je oteklá,
teplá a nebolestivá, může být přítomné pálení, svědění pokožky
■■ 2. stupeň – dochází k poškození pokožky a kůže, vytvářejí se bolestivé puchýře
■■ 3. stupeň – poškození zasahuje podkožní vrstvy, v nichž může docházet k odumírání
tkáně; tvoří se hluboký vřed, který je často kryt suchou černohnědou krustou
z odumřelých buněk nebo vlhkým žlutohnědým povlakem, a objevují se místní
i celkové příznaky zánětu
■■ 4. stupeň – dochází k rozsáhlé destrukci, odumírá svalová tkáň, poškozena je i kost;
tato rána může být pokryta černohnědou krustou z buněk odumřelé tkáně
Dekubity se mohou rozvinout i během několika hodin. Jsou ukazatelem kvality
ošetřovatelské péče. Prevencí je precizní polohování, správně zvolené lůžko, antidekubitární
úpravy a pomůcky, kvalitní hygienická péče, dostatek tekutin a kvalitní strava.
Zánět močových cest hrozí jako následek retence moči při nedostatečném svalovém
tonu močového měchýře, poloze vleže, při zavedeném permanentním močovém katétru.
Močová infekce se šíří vzestupnou cestou a hrozí i riziko vzniku močových kamenů.
Podmiňujícím faktorem může být změna složení moči a nedostatečný příjem tekutin.
123
Péče o prostředí pacienta 8
Prevencí je dostatečná hydratace, polohování, rehabilitace a včasná vertikalizace
nemocného, dostatek soukromí a času na vyprázdnění a podpora vyprazdňovacího
reflexu (např. sklenice vody ráno nalačno), permanentní močový katétr (PMK) v nejnutnějších
případech (nikoli inkontinence!), kdy nemocný nemůže močit (např. retence),
správná péče o inkontinentní.
Nechutenství může vzniknout při nedostatečném pohybu a celkově zhoršeném zdravotním
stavu, je pak nezbytné monitorování přijaté stravy, úprava pokrmů, zajištění
důstojných podmínek krmení nemocných, dodání potravinových doplňků (sipping).
Zácpa (obstipace) vzniká na stejném podkladě jako nechutenství nebo z důvodu
studu při vyprazdňování. Prevencí je zajištění soukromí, aktivity, dostatek vlákniny,
tekutin, někdy je nutné klyzma až digitální vybavení stolice. Podání projímadel je
třeba pečlivě zvážit.
Ztráta pocitu žízně, zejména u geriatrických nemocných, bývá poměrně častá.
Následuje dehydratace až rozvrat organismu. Prevencí je aktivní nabízení tekutin,
monitorování bilance tekutin, popř. enterální či parenterální náhrada.
Psychosociální reakce na imobilitu mohou zahrnovat zhoršení rozhodovacích
schopností a porušenou schopnost koncentrace, ztrátu sebevědomí, pocity bezcennosti,
zhoršení nálady, smutek, deprese až apatii nebo naopak projevy nepřátelství, agresivity,
zmatenost, ztrátu orientace (u starých lidí) a poruchy spánku. Prevenci zahrnuje vřelý
přístup, komunikace, aktivizace psychiky, návštěvy rodiny atd.
8.3.3	 Vyšetřovací polohy
Slouží k vyšetření pacienta. Každý nemocný by měl být v rámci edukace před výkonem
poučen nejen o výkonu samotném, ale také o poloze, kterou bude při vyšetřování
zaujímat.
■■ poloha na zádech – slouží k vyšetření břicha pohmatem, přední části hrudníku,
plic, prsou, srdce a vitálních funkcí; pacient leží na zádech, DK mírně pokrčené,
HK volně položené podél těla
■■ poloha vodorovná – slouží k vyšetření hlavy, krku, hrudníku, prsou, srdce; nemocný
leží na zádech, DK volně položené, nepokrčené a HK podél těla
■■ poloha na boku – používá se k vyšetření ledvin
■■ poloha vsedě – používá se k vyšetření hlavy, krku, hrudníku, plic a prsou, vyšetření
vitálních funkcí; pacient sedí bez opěry zad, DK spuštěny z lůžka
■■ poloha gynekologická – je určena k vyšetření gynekologickému a vyšetření konečníku;
pacientka leží na zádech, DK oddáleny od sebe a pokrčeny v kolenou a kyčlích,
na speciálním lůžku jsou lýtka opřena o opěrky
■■ poloha genupektorální (kolenoprsní) – slouží k vyšetření konečníku; pacient klečí,
horní polovina těla pod úhlem 90° k bedrům – hlava položena na pažích, nemocný
je o podložku opřen rameny
■■ poloha genukubitální (kolenoloketní) – slouží ke stejnému účelu jako genupektorální,
nemocný je opřen o předloktí HK
■■ autotransfuzní poloha – používá se především u pacientů v šoku, který je způsoben
masivním krvácením; jde o centralizaci krve do životně důležitých orgánů za
cenu mírného nedokrvení končetin; zraněný leží na zádech a má zvednuty HK a DK
kolmo k tělu; v lehčích případech stačí zvednout pouze dolní končetiny
124
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře8
Seznam bibliografických zdrojů
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
350 s. ISBN 978-802-4718-309.
■■ KELNAROVÁ, J., CAHOVÁ, M., KŘESŤANOVÁ, I. a kol. Ošetřovatelství pro
zdravotnické asistenty 1. ročník. Praha: Grada Publishing, 2009. 240 s. ISBN 978-
80-247-2830-8.
■■ Linet [online]. [cit. 2018–02–20]. Dostupné na http://www.linet.com/cs
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. 2. vydání. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné I. Obecná část. Praha: Grada Publishing, 2011. 256 s. ISBN 978-
80-247-3419-4.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
125
Zajištění hygieny 9
9	 Zajištění hygieny
Lucie Lidická
9.1	 Hygienická péče
Potřeba čistoty a hygieny je základní biologickou potřebou. Vytváří se postupně od
nejútlejšího věku v podobě hygienických návyků. U různých lidí je potřeba hygieny
různě vyjádřena. To, co pro jednoho člověka bude standard, dostatečná péče o čistotu
těla, může jiný považovat za nevyhovující. Potřeba hygieny je individuální, je předpokladem
pro pocit osobní pohody, a tím zasahuje do oblasti potřeb psychologických.
Potřebu hygieny můžeme definovat ve třech základních rovinách. V rovině biologické
se odstraňují mikroorganismy, sekrety a exkrety z těla, brání se vzniku infekce a následných
komplikací, udržuje se kůže v dobrém stavu. Rovina psychologická navozuje
pozitivní emoce, pocit spokojenosti, napomáhá relaxaci a uvolnění. Součástí je i rovina
spirituální, hygiena má v dané kultuře nezastupitelné místo, mnohdy i rituální
význam. Sociální rovina vytváří příjemné prostředí, je předpokladem pozitivních
meziosobních vztahů.
Faktory ovlivňující hygienickou péči
■■ biologické – věk, pohlaví, stav, neporušenost a typ kůže (TT, pocení atd.), nemoc,
pohybová aktivita (nutné zhodnotit soběstačnost v aktivitách denního života, pro
ošetřovatelský personál je třeba vědět, které hygienické činnosti zvládne nemocný
sám a při kterých je třeba zajistit dopomoc)
■■ psychické – emocionální ladění, nároky na potřebu hygieny, prostředí (intimita,
klid apod.)
■■ sociální – výchova, hygienické návyky, civilizace, prostředí (vybavení, zázemí),
móda
■■ životní prostředí – teplota, vlhkost vzduchu na pokoji
9.1.1	 Význam hygienické péče, hygienické návyky
Je zapotřebí správně určit míru soběstačnosti pacienta. Chodící pacient pečuje o svou
hygienu sám. Částečně soběstačný, ležící, je odkázán na dopomoc či úplnou pomoc
druhých. Naše aktivity směřují k zajištění hygienických potřeb klienta, podle možnosti
s respektováním jeho individuálních hygienických návyků a využitím aktivní
spolupráce nemocného, pokud to jeho zdravotní stav umožňuje.
Význam hygienické péče
■■ zdravotní – prevence nozokomiálních nákaz a prevence vzniku komplikací, jako
jsou proleženiny, opruzeniny
■■ psychický – pacient se cítí dobře, je u něj přítomen pocit uspokojení a uvolnění
■■ estetický – eliminace potu a zápachu
■■ výchovný – vytvoření základních hygienických návyků
126
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře9
Součástí ošetřovatelského postupu je zhodnocení pacientovy schopnosti soběstačnosti
a sebepéče. Je vhodné použít některé z hodnoticích škál soběstačnosti, kterých
v současnosti existuje celá řada a jsou standardní součástí ošetřovatelského posouzení.
Součásti hygienické péče
■■ péče o osobní a ložní prádlo
■■ péče o dutinu ústní a chrup
■■ ranní a večerní mytí
■■ celková koupel
■■ mytí vlasů, odvšivování, česání
■■ stříhání nehtů
■■ ošetření znečištěného pacienta
■■ hygienické vyprazdňování
■■ prevence a ošetření proleženin a opruzenin
9.2	 Péče o osobní a ložní prádlo
Osobní prádlo
U pacientů upoutaných na lůžko se používá košile, která se obléká zepředu a zavazuje
se na zádech – lidově tzv. „andělíček“. Prádlo má být čisté, celistvé, dostatečně velké.
Může být zdrojem nozokomiální nákazy, proto je nutná jeho pravidelná výměna.
U pacientů s poškozenou končetinou pomáhá s oblékáním sestra – nejprve se obléká
poškozená končetina, při svlékání je tomu naopak. U nepohyblivých pacientů zajišťuje
oblékání zdravotnický personál.
Ložní prádlo
■■ prostěradlo, plátěná podložka
■■ jednorázová papírová podložka – vkládáme podle potřeby
■■ povlaky na polštář a přikrývku
Prádlo se pravidelně vyměňuje, u ležících, inkontinentních i několikrát denně. Na
ošetřovacích jednotkách je uloženo ve speciálních, snadno dezinfikovatelných a větratelných
skříních a odváží se v označených pytlích pro znečištěné prádlo.
9.3	 Péče o zuby a hygiena dutiny ústní
Vždy je důležité předem zjistit, jak pacient běžně pečuje o dutinu ústní (DÚ) a chrup.
Doptáváme se, jaké používá prostředky na čištění zubů nebo zubní náhrady, a domlouváme
se s rodinou, aby mu je pokud možno zajistila. Hodnotíme míru jeho soběstačnosti
a dohlížíme na čištění zubů minimálně 2× denně ráno a večer.
Péče o zdravou DÚ
Je­‑li DÚ v pořádku, nejsou přítomné žádné povlaky, zánětlivé procesy apod., je péče
o dutinu ústní standardní.
127
Zajištění hygieny 9
Pomůcky: zubní kartáček, zubní pasta, ústní voda, emitní miska, ručník, kelímek
s vodou na vypláchnutí úst, trubička na pití, speciální přípravky na čištění zubní protézy,
uzavíratelná nádoba na zubní náhradu.
9.3.1	 Ošetřovatelský postup v péči o zdravou dutinu ústní
U soběstačného pacienta dohlížíme na pravidelné provádění péče o DÚ. U částečně
soběstačného pacienta vycházíme z jeho potřeb. Nachystáme mu k dosahu pomůcky,
sledujeme, kdy potřebuje naši pomoc, a taktně se zapojíme. Důležité je ocenit snahu
pacienta v nácviku soběstačnosti. Pokud používá nevhodnou techniku čištění, edukujeme
o technice správné (vertikálně od dásní směrem dolů stíráme plak). Nesoběstačným
pacientům vyčistí zuby zdravotník. U pacientů, kteří mají umělý chrup, je
péče o DÚ neméně důležitá, protože umělý chrup potlačuje v ústech přirozenou mikroflóru.
Zubní náhradu opatrně vyjmeme čtvercem mulu a vložíme do emitní misky.
Silně znečištěnou náhradu necháme odmočit, následně ji omyjeme kartáčkem s pastou
nebo jiným přípravkem, který pacient běžně používá. Na noc se zubní náhrada vloží
do uzavíratelné nádobky s vodou a čisticím práškem nebo tabletou určenou výhradně
na zubní náhrady.
9.3.2	 Zvláštní péče o dutinu ústní
Indikace: ochrnutí lícního nervu, CMP, úrazy, pooperační stavy, bezvědomí, umírající
lidé, horečnaté stavy, afty, soor, defekty a ragády na sliznici.
Pomůcky na zvláštní péči o dutinu ústní: boraxglycerin, Stopangin, Corsodyl,
Tantum Verde – podle ordinace lékaře, sterilní tampony, sterilní nádobka, sterilní
peán, emitní misky, náustek, buničitá vata, speciální štětičky určené k péči o sliznici
DÚ, ručník, rukavice, dřevěné lopatky, kelímek na pití s vlažnou vodou, trubička na
pití, kapesní svítilna, balzám na rty.
Ošetřovatelský postup ve zvláštní péči o dutinu ústní
Umyjeme si a vydezinfikujeme ruce, všechny potřebné pomůcky si připravíme k lůžku
pacienta, abychom během výkonu nemuseli od něj odcházet. Je­‑li nemocný při vědomí,
informujeme ho o výkonu. Podle zdravotního stavu pacienta posadíme nebo zvedneme
podhlavní panel. Pod bradu mu dáme ručník, pomocí lopatky zkontrolujeme dutinu
ústní. Do sterilní nádobky vložíme sterilní tampony a naordinovaný prostředek. Sterilním
peánem uchopíme tampon a postupujeme od kořene jazyka ke špičce, horní
patro čistíme odzadu k přední části. Tampony vyměňujeme po každém kontaktu se
sliznicí DÚ. Je­‑li pacient schopen spolupracovat, vyplachuje si ústa naordinovaným
roztokem. Nezapomeneme ošetřit také rty boraxglycerinem, balzámem na rty. Všímáme
si oparu na rtu – při jeho výskytu aplikujeme lokálně lékařem naordinované
virostatikum. Při zvláštní péči můžeme také používat speciální sterilní štětičky, které
jsou napuštěné zvláčňujícím prostředkem, obohacené o citronovou příchuť. V případě,
že je sliznice DÚ silně povleklá nebo jsou v ústech zbytky potravy a pacient není
schopen si DÚ vypláchnout, můžeme použít speciální molitanové štětičky, jež můžeme
připojit na odsávačku a pomocí dezinfekčního roztoku provést důkladnou hygienu
DÚ. Po skončení výkonu provedeme zápis do dokumentace.
128
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře9
9.4	 Ranní toaleta
9.4.1	 Ranní toaleta soběstačných pacientů
V rámci hygieny nemocných rozdělíme pacienty do tří skupin podle míry soběstačnosti.
Soběstační pacienti se o své hygienické potřeby zpravidla postarají sami. Podle
potřeby jim ošetřovatelský personál vymění osobní a ložní prádlo a upraví lůžko.
Částečně soběstačným pacientům nachystáme pomůcky k lůžku, doprovodíme je
k umývadlu nebo do koupelny. Za naší asistence jsou schopni své hygienické potřeby
uspokojit samostatně, pomůžeme jim připravit pomůcky, ručník, pomůžeme umýt
záda, vyměnit vodu v umývadle atd.
9.4.2	 Ranní toaleta nesoběstačných pacientů
Jedná se o pacienty upoutané na lůžko. Součástí ranní hygieny je umytí horní poloviny
těla, genitálu, péče u kůži a masáž zad, péče o dutinu ústní, česání vlasů, péče
o nehty. Důležitá je dále úprava lůžka, výměna osobního a ložního prádla podle
potřeby. Je vhodné, aby při provádění hygienické péče u nesoběstačného pacienta
spolupracovali alespoň dva členové ošetřovatelského týmu. Péče o hygienu nemocného
je vhodnou příležitostí pro personál neformálně komunikovat s pacientem,
doplňovat ošetřovatelské posouzení, sledovat jeho stav, změny na kůži, stav hydratace,
pohyb, projevy bolesti.
Pomůcky: jednorázové rukavice, tekuté mýdlo, hřeben, čtverce mulu a buničiny,
nůžky, kleště, pilník na nehty, kartáček na ruce, pemza, pomůcky k hygieně DÚ, pomůcky
k hygieně genitálu, dvě umývadla, ručník, žínky – na jedno použití, čisté osobní
a ložní prádlo, masážní krém nebo gel, ochranný krém na pokožku těla, gumová
podložka, emitní misky na odpad, vozík na špinavé prádlo.
Ošetřovatelský postup
Seznámíme pacienta s výkonem. Připravíme pomůcky k ranní hygieně podle zvyklosti
ošetřovací jednotky. Dbáme na naši hygienu rukou. Upravíme polohu nemocného,
odstraníme z lůžka přebytečné lůžkoviny a polohovací pomůcky. Pacient přitom leží
na zádech, načež uvolníme základ lůžka. Používáme ochranné rukavice jako prevenci
nozokomiálních nákaz. Během celého výkonu dbáme na ochranu intimity pacienta. Vysvlečeme
ho z pyžama, ale chráníme ho podložkou nebo povlakem proti prochladnutí.
Pod horní polovinu těla nemocného podložíme gumovou podložku krytou plátěnou
podložkou. Začínáme omytím obličeje žínkou smočenou v čisté vodě bez mýdla (oči
se omývají od vnitřního koutku k zevnímu), druhá sestra, asistent nebo ošetřovatelka
pacienta osuší ručníkem. Dále pokračujeme omýváním krku, hrudníku, obou horních
končetin žínkami na jedno použití, na které jsme aplikovali mýdlo. Je s výhodou, když
si tělo pacienta rozdělíme na kvadranty a každou část umyjeme jinou žínkou na jedno
použití, což je prevence přenosu nozokomiálních nákaz z různých částí těla. Žínky, jež
jsme použili na omytí těla, nevracíme do umývadla s vodou, ale vyhodíme do biologického
odpadu. Poté kůži řádně opláchneme čistou vodou bez mýdla. Po omytí jednotlivých
částí těla se kůže pacienta utře dosucha. Nesmíme ale vyvíjet přílišný tlak,
abychom nepoškodili integritu pokožky, zejména u pacientů s tzv. „papírovou kůží“.
Pacienta obrátíme na bok a omyjeme záda a hýždě. Součástí hygieny je také proma-
129
Zajištění hygieny 9
sírování zad masážním krémem či gelem. Následuje hygiena genitálu. V rámci ranní
toalety nesmíme zapomenout vyčistit dutinu ústní, učesat vlasy a je­‑li to třeba, ostříhat
nehty. Když je kůže pacienta vysušená, je vhodné ji promazat hydratujícím krémem
nebo tělovým mlékem. Součástí ranní hygieny je úprava lůžka a výměna osobního
i ložního prádla podle potřeby. Upravíme okolí nemocného a vyvětráme místnost.
Poslední fází je úklid pomůcek.
Hygiena genitálu
Pomůcky: umývadlo, žínka – na jedno použití, ručník nebo jednorázová rouška, mýdlo
či gely určené na intimní hygienu, ochranné pasty a krémy na kůži v okolí genitálu,
ochranné rukavice, podložní mísa, irigátor s hadicí a výpustným ventilem nebo
k tomuto výkonu určená nádoba.
Postup
Je součástí ranní hygieny. Soběstačný pacient o sebe pečuje sám bez naší pomoci. Je
vhodné provedenou hygienu diskrétně zkontrolovat. U pacientů částečně soběstačných
přichystáme pomůcky a dopomůžeme podle potřeby. U nemocných ležících výkon
provádíme sami. Nedílnou součástí hygieny genitálu u žen i mužů je péče o permanentní
močový katétr (PMK), pokud je zavedený.
Ošetřovatelský postup při hygieně genitálu u žen
Informujeme pacientku, jaký výkon budeme provádět, jaký je jeho účel. Připravíme
si potřebné pomůcky. Nemocnou vysadíme na podložní mísu, v umývadle určeném
na dolní polovinu těla namočíme žínku a omyjeme zevní rodidla směrem od stydké
spony ke konečníku. Místo mýdla je vhodné používat gely určené k hygieně genitálu,
protože zachovávají správné pH prostředí. Provedeme oplach zevních rodidel čistou
teplou vodou z nádoby k tomu určené. Po oplachu genitál osušíme ručníkem nebo
jednorázovou osuškou. Při oplachu i sušení genitálu je nutné postupovat směrem od
spony stydké ke konečníku. Zabráníme tak vniknutí infekce do močového ústrojí
a pochvy z oblasti konečníku. Uklidíme a dezinfikujeme pomůcky.
Ošetřovatelský postup při hygieně genitálu u mužů
Omyjeme všechny záhyby a kožní řasy genitálu žínkou a mýdlem. Nesmíme zapomenout
přetáhnout předkožku a omýt žalud penisu. Důkladně opláchneme čistou vodou.
Osušíme a v případě potřeby ošetříme přípravky na ochranu kůže v oblasti genitálu.
Stejně tak je důležité předkožku přetáhnout zpět, aby nedošlo k otoku.
9.5	 Večerní toaleta soběstačných a nesoběstačných pacientů
Provádíme podobným způsobem jako ranní mytí, rozsah nebývá tak obsáhlý. Soběstačný
pacient se o své hygienické potřeby postará sám. U částečně soběstačného pacienta
je nutná dopomoc ošetřovatelského personálu při večerním mytí, hygieně dutiny
ústní, úpravě lůžka a výměně prádla. O nesoběstačného pacienta se postará sestra ve
spolupráci s ošetřovatelkou či asistentem. Večerní mytí, úprava lůžka, vyvětrání pokojů
připraví pacienty na noční spánek a patří k „večerním“ rituálům.
130
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře9
9.6	 Celková koupel
9.6.1	 Celková koupel soběstačných pacientů
Tuto potřebu si zajišťuje sám pacient. Řídí se svými hygienickými návyky, možnostmi
ošetřovací jednotky a svým zdravotním stavem. Jde o nemocné, kteří se volně pohybují
po ošetřovací jednotce. Zpravidla volí koupel pod sprchou. Koupelny v nemocnici
jsou vybaveny madly pro snazší pohyb a stabilitu pacientů. Ve sprchových koutech jsou
umístěny sedačky z plastu – zajišťují pacientům jistotu a bezpečí.
9.6.2	 Celková koupel u částečně soběstačných pacientů
Volíme ji podle aktuálního zdravotního stavu a možností ošetřovací jednotky. Buď se
jedná o celkovou koupel na lůžku, kdy pacientovi připravíme umývadlo, všechny hygienické
pomůcky a necháme ho, aby se s naší dopomocí umyl. Vhodnější je doprovodit
ho do koupelny a provést hygienickou péči tam. Můžeme pacienta posadit na sedačku
a do koupelny jej odvézt. Z hlediska manipulace s nemocným a kvůli jeho pohybovým
schopnostem je vhodnější koupel ve sprchovém koutě. Pacientovi pomůžeme vstoupit
do sprchového koutu, nachystáme pomůcky k hygienické péči a dopomůžeme tam, kde
je třeba – umýt a osušit záda, dolní končetiny, vlasy, obléknout pyžamo. Vykoupaného
pacienta odvezeme zpět na pokoj a uložíme do čistě povlečeného lůžka. V koupelně
uklidíme pomůcky, prádlo vložíme do pytle se špinavým prádlem. Po skončení následuje
dezinfekce použitých pomůcek.
9.6.3	 Celková koupel na lůžku u nesoběstačných pacientů
Jedná se o náročný výkon u ležících, imobilních, ochrnutých pacientů a pacientů v bezvědomí.
Vyžaduje spolupráci alespoň dvou členů ošetřovatelského týmu.
Zahrnuje:
■■ umytí celého těla, mytí genitálu
■■ promazání pokožky ochranným krémem
■■ péči o nehty, vlasy
■■ péči o chrup a dutinu ústní
■■ výměnu osobního a ložního prádla pacienta
Podle vybavení pracoviště provádíme buď: klasickou koupel na lůžku, koupel v nafukovací
vaně na lůžku, nebo můžeme pacienta přesunout do pojízdné vany, se kterou
je možné zajet do koupelny a tam provést kompletní hygienickou péči.
Účel
■■ zajištění osobní hygieny
■■ dosažení pocitu tělesné a psychické pohody
■■ zajištění estetického vzhledu pacienta
■■ udržení a zlepšení ochranné funkce kůže, prevence vzniku dekubitů
■■ nácvik soběstačnosti
131
Zajištění hygieny 9
Pomůcky: košík nebo vozík s toaletními potřebami, tekuté mýdlo, masážní krém
nebo gel, ochranný krém na pokožku těla, čtverce mulu a buničiny, štětičky, nůžky,
kleště a pilník na nehty, kartáček na nehty, pemza, hřeben, ochranné rukavice, ručníky,
žínky – na jedno použití, čisté osobní a ložní prádlo, tyčinky na ošetření dutiny ústní,
velká igelitová podložka, dvě umývadla – na horní a dolní polovinu těla, pomůcky
k hygieně genitálu – nádoba na oplach, emitní misky, sáčky na odpad, vozík na špinavé
prádlo, pojízdná zástěna; u mužů pomůcky na holení, ochranný oděv – jednorázová
zástěra, podložní mísa (obr. P5).
Ošetřovatelský postup při celkové koupeli pacienta na lůžku
Informujeme pacienta o výkonu. Připravíme všechny pomůcky ke koupeli k lůžku
nemocného tak, abychom je měli po ruce. Zajistíme intimitu na pokoji, kde se hygiena
bude provádět. Dbáme na hygienu rukou a používáme OOPP. Upravíme polohu
pacienta na lůžku, odstraníme polštáře, přikrývku a všechny pomůcky. Lůžkoviny
svlečeme a odložíme na připravenou židli. Pacienta během výkonu zakryjeme povlakem
z přikrývky. Zakryjeme vždy tu část těla, kterou nemyjeme. Uvolníme základ
lůžka, podložíme pod nemocného velkou igelitovou podložku s prostěradlem. Vodu
do umývadel připravíme příjemně teplou, podle přání pacienta. Jedna sestra bude
pacienta mydlit a omývat vodou, druhá zajistí pomocné práce a bude pacienta utírat.
Postup práce je podobný jako u ranní hygienické péče – začínáme obličejem, žínkou
smočenou v čisté vodě. Namydlenou žínkou umyjeme postupně krk, hrudník, břicho
(po genitál), podpaží a horní končetiny. Použité žínky již do umývadla nevracíme.
Mýdlo důkladně opláchneme čistou vodou. Pacienta otočíme na bok a omyjeme mu
záda a hýždě. Provedeme promazání a promasírování zad. Na dolní polovinu těla použijeme
umývadlo k tomu určené (bývá barevně odlišené, označené). DK umýváme
od chodidla směrem ke kyčlím. Pokud má nemocný na patách zhrublou kůži, můžeme
nechat chodidla odmočit v umývadle s vodou. Mýdlo z dolních končetin odstraníme
velkým množstvím čisté vody. Důkladně je osušíme do ručníku. Zvláštní pozornost
věnujeme vysušení meziprstních prostor, jež mohou být náchylné k mykózám. Kůži
DK rovněž promažeme krémem či mlékem. Na závěr provedeme hygienu genitálu.
U nemocných, kde hrozí riziko vzniku dekubitů a opruzenin, ošetříme kůži podle
zvyklosti ošetřovací jednotky. U obézních pacientů, kde hrozí vznik opruzenin, tyto
záhyby po koupeli důkladně osušíme a ošetříme ochrannou pastou. Pacientovi oblečeme
čisté osobní prádlo a kompletně převlékneme lůžko do čistých lůžkovin. Učešeme
pacienta, pokud je to třeba, umyjeme i vlasy. Zkontrolujeme stav nehtů na rukou
a nohou a provedeme jejich úpravu. Po skončení výkonu následuje úklid a dezinfekce
pomůcek. O výkonu je nutné provést záznam do dokumentace. Změny na kůži či defekty
zaznamenáme do dokumentace. Komplikace zahrnují bolest při pohybu, prochladnutí,
devalvaci pacienta, nespolupracujícího pacienta.
Modifikovaný postup se volí u malých dětí. Na dětských odděleních je připravena
dětská vanička, přebalovací pult a jednorázové pleny, pokud je třeba. Dítě vždy přidržujeme,
nikdy nesmí zůstat samo na vyvýšeném místě. Dítě je zváženo, šetrně se myje
vhodným mycím prostředkem a oplachuje čistou vodou (37 °C) z vaničky na přebalovacím
pultě. U novorozenců je nutná speciální péče o pupeční pahýl. Při hygieně
dítěte sestra/ZZ spolupracuje s matkou a edukuje ji.
132
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře9
9.7	 Mytí vlasů
9.7.1	 Mytí vlasů u soběstačných a částečně soběstačných pacientů
Chodící a soběstační pacienti si myjí vlasy sami podle potřeby. U pacientů částečně
soběstačných, kteří nemohou dojít do koupelny, zajišťujeme péči o vlasy my. Můžeme
pacienta odvézt na vozíku do koupelny a tam vlasy umýt. Vlasy lze umýt u umývadla.
Ramena pacienta kryjeme nepromokavou podložkou, pacient zakloní hlavu – pozor
na hluboký záklon hlavy, který může činit potíže pacientům s problémy v oblasti krční
páteře nebo u seniorů.
9.7.2	 Mytí vlasů u nesoběstačných pacientů
Mytí vlasů na lůžku je obtížný výkon. Vlasy na lůžku myjeme zpravidla jednou za
týden, nebo podle potřeby.
Ošetřovatelský postup mytí vlasů u nesoběstačných pacientů
Pomůcky: šampon, dva ručníky, hřeben, vysoušeč vlasů, ochranné gumové rukavice,
gumová podložka, nafukovací bazének na mytí vlasů, umývadlo, nádoba na vodu na
oplach vlasů (irigátor).
Postup
Seznámíme pacienta s výkonem. Pomůcky si připravíme k lůžku pacienta. Dodržujeme
hygienu rukou, odstraníme z lůžka polštář. Nafoukneme okraj bazénku a vložíme
jej pod hlavu. Vodou z nádoby namočíme vlasy, naneseme šampon, promneme
je a důkladně spláchneme čistou vodou. Vlasy pacienta zabalíme do ručníku a vysušíme.
Odstraníme nafukovací bazének, umývadlo a vrátíme polštář. Vlasy pročešeme
hřebenem, vysušíme fénem a upravíme účes. Provedeme záznam v dokumentaci
o výkonu. Pomůcky dezinfikujeme a uklidíme. V případě, že používáme umývadlo,
se pacient posune v lůžku níž, pokrčí DK v kolenou. Odstraníme polštář, pod lopatky
mu vložíme klínový polštář. Pod ramena a hlavu položíme gumovku. Na gumovku
do lůžka postavíme umývadlo, do něhož bude stékat voda. Vlasy opláchneme vodou
a poté pokračujeme stejným způsobem, který je uveden výše.
Odvšivování
Nejčastěji se tento výkon provádí u dětí, ale také u dospělých se špatnou hygienou.
Často nacházíme na vlasech vajíčka vší, hnidy, které mohou připomínat lupy a na
vlasech pevně drží. Na trhu je řada dezinfekčních prostředků na hubení vší a záleží
na dostupnosti v konkrétním zdravotnickém zařízení. S přípravkem manipulujeme
přesně podle návodu.
133
Zajištění hygieny 9
9.8	 Ošetření znečištěného pacienta
Ošetřovatelský postup ošetření znečištěného pacienta
Pomůcky: savé podložky, plenkové vložky, plenkové kalhotky, ochranné rukavice,
umývadlo s teplou vodou, mýdlo nebo čisticí pěna, žínky k jednomu použití, čtverce
buničiny, nepromokavá plena, ochranný krém, nádoba na odpadky – biologický odpad.
Postup
Oblékneme si rukavice. Odstraníme znečištěné pleny/kalhotky a odhodíme je do předem
připraveného pytle nebo nádoby na biologický odpad. Otočíme nemocného na
bok. Jednorázovou podložku stočíme k tělu. Podložíme pod nemocného nepromokavou
podložku. Buničinou otřeme stolici, odhodíme do biologického odpadu. Namydlenou
žínkou umyjeme hýždě, oblast konečníku a genitál. Použité žínky nikdy nevracíme do
umývadla s vodou. Opláchneme, otřeme. Sakrální oblast, hýždě, vnitřní stranu stehen
natřeme ochranným krémem. Odstraníme nepromokavou podložku. Přiložíme
suché plenkové kalhotky či vložku. Nemocného přetočíme na záda a kalhotky zalepíme.
Menší znečištění je možné odstranit pouze čisticí pěnou, buničinou a perlanem.
Přesvědčíme se, zda kalhotky dobře sedí a pacienta nikde neškrtí.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ KOLEKTIV AUTORŮ. Základy ošetřování nemocných. Praha: Karolinum, 2005.
145 s. ISBN 80-246-0845-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče I. 2. vyd. Praha: Grada Publishing,
2006. 248 s. ISBN 80-247-1442-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. 2. vyd. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ RICHARDS, A., EDWARDS, S. Repetitorium pro zdravotní sestry. Praha: Grada
Publishing, 2004. 376 s. ISBN 80-247-0932-5.
■■ ROZSYPALOVÁ, M., ŠAFRÁNKOVÁ, A. Ošetřovatelství I., II. Praha: Informatorium,
2002. 239 s. ISBN 80-86073-97-1.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné I. Obecná část. Praha: Grada Publishing, 2011. 256 s. ISBN 978-
80-247-3419-4.
■■ WORKMAN, B., BENNETT, C. L. Klíčové dovednosti sester. Praha: Grada Publishing,
2006. 259 s. ISBN 80-247-1714-X.
134
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
10	 Obvazová technika, ošetření ran
Lucia Vrabelová
10.1	 Obvazové materiály
Obvazový materiál dělíme podle toho, k čemu slouží, a podle materiálu, ze kterého
je vyroben:
■■ tkaniny
■■ vlákniny
■■ látky ztužující obvazy
■■ postřikové obvazy
■■ zpevňující materiály
■■ náplasti
10.1.1	Tkaniny
Jsou tkané či netkané textilní výrobky z přírodních nebo synteticky vyrobených materiálů.
Přírodním materiálem je bavlna, len, hedvábí, syntetickým materiálem je
viskóza, polyamid. Ke tkaninám řadíme hydrofilový mul, pruban, pružnou tkaninu
na elastická obinadla, kaliko, trikot, tylexol, syntetický mul.
■■ hydrofilový mul – řídká, bílá tkanina z čisté bavlny nebo s příměsí viskózy; dělají
se z ní:
–– hydrofilová obinadla
–– čtverce
–– longety
–– tampony
–– mulové drény
–– břišní roušky
■■ hydrofilová obinadla – jsou dlouhá 5–10 m, široká 3–20 cm; používají se podle
šíře k obvázání prstu, hrudníku a jiných částí těla; jejich dalším využitím může
být fixace paže neklidného pacienta k postranici lůžka při infuzi
■■ mulové čtverce – vyrábějí se v různých velikostech (3 × 3, 5 × 5, 10 × 10); používají
se ke sterilnímu krytí ran; správně zhotovený čtverec je mnohovrstevný a netřepí se
■■ longety – jsou různě dlouhé, podélně založené pruhy 8–10 cm širokého mulového
obinadla; sterilní se používají při operacích k sušení ran
■■ tampony – zhotovují se z různě velkých mulových čtverců (15 × 15, 20 × 20 cm);
vysterilizované slouží k odsávání sekretu a krve z rány; tampony poléváme dezinfekčním
roztokem a slouží pak k dezinfekci pokožky
■■ mulové drény – pásy z obinadla v délce asi 7 m, šířce 4–5 cm, naskládané do proužku
šíře 1–1,5 cm, stáčí se do kotoučku jako pásková míra; sterilizují se a zavádějí
do ran k odvodu sekretu a hnisu jako vzlínavá drenáž
■■ břišní roušky – využívají se zejména na operačních sálech k vysoušení břišní dutiny
při operacích
135
Obvazová technika, ošetření ran 10
Mulové čtverce, longety, mulové drény a tampony se připravují centrálně. Na oddělení
se dodávají sterilní ve vzduchotěsně uzavřených sáčcích.
■■ pružná síťovina­‑pruban – tkanina z bílé bavlny a latexových nití; má tvar punčochy
s různým průsvitem, který se označuje číslem 1–14; je dodáván v kotouči, z něhož
se ustřihne potřebná délka; má krycí účinek, po zakrytí rány sterilním mulem se
punčocha navlékne na kteroukoli část těla
■■ trikot – pružný úplet beze švu; užívá se na ortopedickém nebo chirurgickém
oddělení k podkládání škrobových a sádrových obvazů a ke zhotovení extenční
punčošky; trikotový úplet se používá i na kožním oddělení ke krytí ošetřené kůže
■■ tylexol – tkanina podobná tylu, napouští se mastmi, vazelínou; sterilní slouží ke
krytí ran, popálených ploch kůže
■■ pružná elastická obinadla – vznikají tak, že do obinadla se vetkávají gumová
vlákna; vyrábějí se v šířce 6–15 cm, v délce 5–10 m; používáme je v rámci PP ke
zpevnění kloubů, k provedení bandáže dolních končetin; jejich použitím dosáhneme
komprese tkání
10.1.2	Vlákniny
Jsou to přírodní, umělé nebo kombinované materiály určené ke zhotovování podkladových
vrstev obvazů. Jsou vyrobené z různých druhů bavlny či celulózy.
Mezi vlákniny patří:
■■ obvazová vata
■■ buničitá vata
■■ perlan
Obvazová vata je vyrobena z čisté bělené bavlny. Vata se nikdy nesmí přikládat
přímo do rány! Používá se k podkládání škrobových a sádrových obvazů a také ke
zhotovení štětiček k čištění DÚ a výtěrům.
Buničitá vata je čištěná celulóza, druh savého papíru lisovaného do plátu.
Připravují se z ní:
■■ obinadla k obalování drátěných dlah
■■ čtverce různé velikosti k dezinfekci pokožky, k otírání úst
■■ válečky, které vkládáme do úst při ošetřování chrupu
■■ kapesníky k jednomu použití, hygienické vložky, dětské pleny
■■ smotky k čištění nosu a úst kojence
■■ plenkové kalhotky pro děti i ležící dospělé
Perlan je měkká vláknina. Používá se k výrobě žínek, roušek nebo jednorázového
ochranného oblečení.
10.1.3	 Látky ztužující obvazy
Některé tkaniny se napouštějí látkami, jež zpevňují obvazy, je to zejména sádra, škrob,
zinkoklih, latex, kaučuková pryskyřice. Jedná se o imobilizační obvazy, které slouží ke
znehybnění některých částí těla a zpevnění poraněných kloubů či kostí.
136
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
■■ elastická obinadla s latexovou impregnací – mají velký zpevňující účinek; k fixaci
stačí jen několik otoček; používají se k fixaci kloubů a kónických částí těla
■■ škrobová hydrofilní obinadla – obinadla napuštěná škrobem; využívají se ke znehybnění
drobných poranění kloubů; nemají pevné okraje, před použitím se namáčejí
do horké vody; nesmí se utahovat, protože se při usychání srazí; ošetřovanou
část těla musíme před přiložením škrobového obvazu ovázat měkkou obvazovou
vatou; škrobové obvazy schnou 2–3 h
■■ zinkoklihová obinadla – obinadla z hydrofilu napuštěná nažloutlou pružnou hmotou;
slouží k znehybnění menších kloubních poranění stejně jako škrobové obvazy;
při jejich nakládání se používá klasická obvazová technika; obvaz vysychá pomalu,
nemocný zůstává po naložení v klidu alespoň 1–2 h
■■ sádrová obinadla – jsou vyrobená z hydrofilních obinadel prosycených sádrou; jsou
to stále nejpoužívanější imobilizační obvazy; mají různou šíři (6–20 cm) a různou
délku (5–10 m); musí být zabalená v neprodyšných obalech; před použitím se ponoří
do teplé vody; přikládá je lékař, odstraňuje lékař nebo proškolený pracovník
Komplikace po aplikaci sádrového obvazu
■■ poruchy čití, hybnosti a prokrvení – vznikají tlakem obvazu na periferně uložený
nerv nebo tzv. protrahovaným turniketovým efektem, kdy bývá porušen krevní
oběh; projevem je neúměrná bolest; stav se označuje jako kompartment syndrom,
při němž zvýšený tkáňový tlak uvnitř uzavřeného prostoru poškozuje cirkulaci
a neuromuskulární funkci tkáně, jež vyplňuje kompartment
■■ porucha žilního návratu – je charakterizována nástupem otoku a zmodráním periferie,
příčinou je přílišná těsnost obvazu; jednoduchou zkouškou je tlak na nehet;
po uvolnění se v případě dobře přiloženého obvazu obnoví růžová barva
■■ porucha arteriálního zásobení – projevuje se nástupem prudké bolesti akutního
charakteru; tato komplikace vyžaduje urgentní řešení
■■ otlaky – jejich vznik vždy signalizuje chybu v provedení sádrového obvazu; příčinou
je nedostatečné nebo nesprávné podložení či chyba při přikládání sádry, nedostatečná
instruktáž či nedisciplinovanost pacienta; nedostatečná kontrola obvazu
lékařem v průběhu léčby
■■ poranění kůže a měkkých tkání pod sádrovým obvazem (odření a pohmoždě-
ní) – vzniká při nedostatečném a nesprávném podložení sádry nebo při špatném
zakončení sádrového obvazu měkkým podkladovým materiálem
V souvislosti s přiložením sádrového obvazu je nezbytně nutné edukovat nemocného,
že v případě objevení výše zmíněných příznaků je nutné, aby vyhledal lékařské
ošetření.
10.1.4	 Postřikové obvazy
Sprejový obvaz slouží ke krytí:
■■ aseptických ran
■■ čistých drobných poranění
■■ pooperační jizvy
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
137
Obvazová technika, ošetření ran 10
Obvaz se stříká na suchou pokožku, po zaschnutí vytvoří průhledný film. Pokožku
nedráždí, nezadržuje pot. Odstraňuje se tamponem smočeným v benzinu.
Tekutý obvaz
Novikovův roztok, lat. solutio Novikov, je roztok elastického kolodia a briliantové zeleně
ve směsi etanolu s etérem. Používá se jako tekutý obvaz s antiseptickými účinky
pro ošetření drobných poranění a zejména po chirurgickém sešití ran.
10.1.5	 Zpevňující materiály
Jedná se o různé pevné materiály, nejčastěji kov či plast. Dlahy se používají v případě,
že je třeba zvýšit odolnost obvazu vůči tlaku a ohybu. Slouží k podpírání zlomené či
jinak poraněné části těla, hlavně kloubu v okolí zlomeniny (viz kap. 10.3.8).
10.1.6	Náplasti
Slouží k přichycení krycích vrstev rány a ke zpevnění obvazu. Také se používají k připevnění
měřicích přístrojů nebo jejich čidel. Dále se používají ke zhotovování samostatných
náplasťových obvazů.
Druhy náplastí
■■ spofaplast – vyrábí se v širokých perforovaných nebo plných pruzích o šířce 18 cm,
nebo v souvislých pásech o šířce 1,25–10 cm navinutých na cívku; dále se také vyrábí
v podobě rychloobvazu ke krytí ran malého rozsahu; při přikládání náplasti
musí být pokožka suchá
■■ nedráždivé, nealergizující náplasti – jsou porézní poloprůhledné fólie, které jsou
dobře tvarovatelné a odolné proti vodě; jedná se o náplasti plošné a přilnavé (ad-
hezivní)
10.2	 Význam obvazové techniky
Hlavní význam obvazové techniky
■■ zastavení krvácení
■■ znehybnění poraněné části těla
■■ fixace sterilního krytí rány
■■ zabránění druhotné infekci krytím rány
■■ odsávání sekrece z poraněné části těla
■■ fixace poraněné části těla v určité poloze
10.2.1	 Obecné zásady obvazové techniky
Rána musí být sterilně krytá a krytí musí přesahovat její okraje. Sterilním krytím nepohybujeme,
hrozí riziko zanesení infekce do rány. Obvazový materiál musí být sterilní.
Obvaz je nutné přiložit tak, aby byl pevně fixován, nesmí škrtit. Poraněné části těla
vyžadují vhodný druh obvazu a vhodný obvazový materiál. Obvazovat začínáme až na
výjimky na nejužším místě poraněné části. Postavení obvazovaných částí těla musí být
138
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
definitivní již od začátku a nesmí se během zhotovování obvazu měnit, jinak dochází ke
shrnování obvazu, jenž pak může tlačit. Směr vedení otáček musí napomáhat k udržení
žádaného postavení a musí zůstat u všech vrstev obvazu stejný, jinak opět dochází ke
shrnutí obvazu. Šířka obinadla má být o něco větší, než je šířka obvazované části těla.
Užší obinadla se zařezávají, širší zase dobře nepřiléhají. U každého obinadla rozlišujeme
volný konec (kauda), hlavu obinadla (kaput) a úhel, jenž spolu svírají. Obinadlové obvazy
vždy začínají a končí cirkulární otočkou. První otočku doplníme tzv. zámkem (cíp kaudy
přichytíme cirkulární otočkou), což zamezí smekání obinadla. Poslední cirkulární otočka
dodává obvazu pevnost. Každý obvaz se snažíme zhotovit s minimálním množstvím
materiálu při zachování plné funkčnosti. Dosáhneme tak kromě ekonomického efektu
maximální lehkosti i dobrého vzhledu. Při zhotovování obvazu se stavíme k pacientovi
pokud možno čelem. Je to zdvořilé a můžeme také kontrolovat stav nemocného. Snažíme
se dosáhnout co nejlepšího estetického vzhledu obvazu.
10.2.2	 Účel obvazové techniky
Dělení obvazů podle účelu
■■ zpevňující – fixační – zpevňují klouby, zlomené kosti
■■ kompresivní­– tlakové – slouží jako bandáže končetin či zastavují krvácení
■■ krycí – ránu chrání před nečistotou, vnějšími vlivy a chladem
■■ extenční­– natahující – vyrovnávají zkrácení na končetinách způsobené zlomeninou
■■ podpůrné – udržují poraněnou část těla v určité poloze
■■ regresivní­– nápravné – pozvolna mění tvar určité části těla, používají se nejčastěji
na ortopedickém oddělení
10.3	 Dělení obvazů podle materiálu
■■ šátkové
■■ obinadlové
■■ náplasťové
■■ prakové
■■ hadicové
■■ z tuhnoucích hmot
■■ z pružných hmot
■■ dlahové
10.3.1	 Šátkové obvazy
Šátek je nejjednodušší obvazová pomůcka, která slouží především při poskytování PP
v terénu. Nejčastěji se využívá trojcípý šátek vyrobený z kalika tvaru rovnoramenného
trojúhelníku rozměrů cca 96 × 96 × 13 cm.
Zhotovujeme z něj obvazy:
■■ fixační
■■ krycí
■■ podpůrné
■■ kompresivní
139
Obvazová technika, ošetření ran 10
Nejpoužívanější v nemocniční praxi je šátkový závěs horní končetiny (mitella tri‑
angularis). Šátkové obvazy se přikládají buď přímo na kůži, nebo na krycí obvaz. Jednoduchou
úpravou šátku stáčením od hrotu směrem k základně vznikne pruh šířky
5–6 cm, z něhož zhotovujeme tzv. kravatové obvazy.
Šátkové obvazy hlavy
■■ šátkový obvaz celé hlavy
■■ šátkový obvaz oka
■■ šátkový obvaz ucha
Šátkové obvazy horní končetiny
■■ závěs horní končetiny z trojcípého šátku
■■ šátkový obvaz celé ruky, tzv. pacička
■■ šátkový – kravatový obvaz hřbetu a dlaně ruky
■■ šátkový obvaz ramene
Šátkové obvazy dolní končetiny
■■ šátkový obvaz paty
■■ šátkový kravatový obvaz nártu
■■ šátkový kravatový obvaz kolena
■■ šátkový obvaz obou kyčlí
10.3.2	 Obinadlové obvazy
Zásady práce s obinadlem
Šířku obinadla zvolíme vzhledem k poraněné části těla. Hlavu obvazu držíme v ruce,
kterou obvazujeme, rozvíjíme proti palci. Ránu sterilně kryjeme mulem a pak obvazujeme.
Do míst, kde hrozí opruzení (např. podpaží, tříslo), vložíme vatu zasypanou
pudrem. Obvazujeme od užší části těla k širší, směrem k srdci. Výjimkou jsou obvazy
ruky, kde postupujeme od zápěstí k prstům. Neutahujeme ani nenecháváme obinadlo
volné. Obinadlo nastavujeme tak, že pod volný konec původního obinadla podložíme
nové obinadlo a provedeme kruhovou otočku. Na začátku a na konci zpevníme obvaz
kruhovou otočkou. Komunikujeme s pacientem a chováme se empaticky.
Aby obvaz dobře držel na kterékoli části těla, je nutné otočky klást určitým způ-
sobem.
Druhy otoček
■■ kruhový obvaz – otočky vedeme několikrát po sobě na tomtéž místě, aby se kryly
(u menších ran)
■■ hoblinový obvaz – vhodný na části těla, které se cylindricky rozšiřují nebo zužují
(končetiny), každou další otočkou kryjeme zčásti tu předchozí
■■ spirálový obvaz – řídce kladené otočky, které se nepřekrývají; slouží k přichycení
dlah nebo podkladové vrstvy obvazu
■■ osmičkový obvaz – chodidlo, při obvazování některých kloubů, vedené obinadlo
vytváří dvě smyčky, které se kříží v podobě osmiček v jednom bodu
■■ klasový obvaz – hustě kladené osmičkové otočky, klasový obvaz buď vystupuje
směrem nahoru (vzestupný), nebo sestupuje směrem dolů (sestupný)
140
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
■■ rozbíhavý obvaz – při ošetření lokte, kolena, paty; základní otočku vedeme přes
střed ohnutého kloubu a osmičkovými otáčkami se vzdalujeme od středu
■■ sbíhavý obvaz – začínáme kruhovou otočkou pod nebo nad kloubem, osmičkovými
otočkami se postupně blížíme ke středu kloubu; poslední otočka je vedená
středem kloubu
Obinadlové obvazy hlavy
K obvazům hlavy používáme obinadla 4–8 cm široká. Obvaz mívá krycí charakter.
Jedná se o obvazy typu:
■■ Hippokratova čepice
■■ obvaz zátylí
■■ ohlávka oboustranná
■■ čepcový obvaz hlavy
■■ obvaz oka (monokulus)
■■ obvaz obou očí (binokulus)
■■ obvaz ucha
Hippokratovu čepici (obr. 10.1) zhotovíme ze dvou obinadel širokých asi 7 cm. První
obinadlo držíme v levé ruce, jeho volný konec položíme na zátylí a vedeme dopředu,
přes temeno hlavy až ke kořeni nosu. Druhé obinadlo držíme v pravé ruce a děláme
jím základní otočku kolem hlavy, přes první obinadlo, hluboko do zátylí a nízko na
čele. První obinadlo vedeme dále od kořene nosu podél první otočky na temeni hlavy
vpravo do zátylí, kde jej přichytíme druhým obinadlem. Další otočku vedeme opět
prvním obinadlem z druhé strany kolem první otočky na temeni vlevo až na čelo. Opět
přichytíme první obinadlo kruhovou otočkou druhým obinadlem. Otočky prvního
obinadla se od temene hlavy rozbíhají do stran. Obvazujeme tak dlouho, až je celá
hlava pokrytá. Obvaz ukončíme otočkou kolem hlavy.
Obinadlové obvazy horní končetiny
■■ klasový obvaz palce
■■ klasový obvaz hřbetu ruky
■■ klasový obvaz celé ruky, tzv. pacička
Obr. 10.1  Hippokratova čepice
141
Obvazová technika, ošetření ran 10
■■ obvaz lokte rozbíhavý
■■ obvaz lokte sbíhavý
■■ klasový obvaz ramene vzestupný
Klasový obvaz palce (obr. 10.2) začínáme základní otočkou kolem zápěstí. U pravého
palce vedeme obinadlo šikmo přes hřbet ruky na vnější stranu posledního článku palce.
Otočíme palec a vracíme se šikmo přes hřbet palce na jeho vnější stranu k zápěstí. Každá
otočka kryje dvě třetiny té předcházející. Obvaz končíme kolem zápěstí.
Klasový obvaz hřbetu ruky (obr. 10.3) je vzestupný. Obvaz začínáme základní
otočkou kolem středních článků prstů. Další otočku vedeme šikmo přes hřbet ruky
do výše základního článku palce. K článku palce vedeme obinadlo rovně přes dlaň.
Od palce se vracíme šikmo přes hřbet prstů k okraji malíku první otočky. Osmičkové
otáčky sestupují k zápěstí a kryjí celý hřbet ruky. Obvaz končíme otočkou kolem zápěstí.
Obvaz lokte rozbíhavý (obr. 10.4). Pokud to poranění umožňuje, loket obvazujeme
ve fyziologickém postavení. Začínáme první otočkou přímo přes loket a další otočky
se odtud rozbíhají. Obvaz ukončíme otočkou nad loktem.
Obvaz lokte sbíhavý (obr. 10.5) začneme v horní třetině předloktí, osmičky se sbíhají
k loketní jamce, kde obvaz končíme poslední otočkou.
Obr. 10.2  Klasový obvaz palce ruky
Obr. 10.4  Obvaz lokte rozbíhavý
Obr. 10.3  Klasový obvaz hřbetu ruky
Obr. 10.5  Obvaz lokte sbíhavý
142
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
10.3.3	 Náplasťové obvazy
Používají se k upevnění sterilního krytí. Pokožka, na níž lepíme náplast, musí být
suchá, oholená. Náplasti nelepíme opakovaně do stejných míst, abychom pokožku
nedráždili. Proužky náplasti jsou šíře 1 cm a více, přesahují krytí. Náplast snímáme
opatrně. Pokud připevňujeme náplast na kónickou část těla, tak ji v pravidelných intervalech
nastřihneme.
Příklady náplasťových obvazů
■■ náplasťový obvaz dolní čelisti
■■ náplasťový obvaz při zlomeninách žeber
■■ náplasťový obvaz špičky prstu
10.3.4	 Prakové obvazy
Používají se na části těla, které se nesnadno obvazují, např. nos nebo brada. Ke zhotovení
prakového obvazu potřebujeme hydrofilové obinadlo, které nastřihneme na
obou koncích směrem ke středu. Ze vzniklých tkanic na obou stranách uvážeme uzel.
Druhy prakových obvazů
■■ prakový obvaz na nos – používá se při krvácení z nosu nebo po operaci na nose
■■ prakový obvaz brady – používá se při ošetření poraněné brady nebo zánětlivého
procesu
10.3.5	 Hadicové obvazy
Zhotovují se z prubanu, používají se jako krycí obvazy tam, kde je třeba přichytit
vrstvu primárního krytí. Důležité je zvolit vhodnou velikost obvazu a také vhodnou
délku změřením obvazované části a následným odstřihnutím. Podle potřeby vytvoříme
v prubanu otvor. Tam, kde by materiál mohl při pocení způsobit odření kůže, jej
Obr. 10.6  Obvaz paty
Obinadlové obvazy dolní končetiny
■■ obvaz palce nohy
■■ obvaz paty
■■ obvaz kolena
■■ obvaz kyčle
■■ obvaz obou kyčlí
Obvaz paty (obr. 10.6) začínáme otočkou
středem paty. Je to rozbíhavý obvaz.
Další otočky postupují od středu rozbíhavě,
až je zakrytá celá pata. Obvaz ukončíme
otočkou kolem kotníku.
Obinadlové obvazy hrudníku
■■ obvaz prsu
■■ Desaultův obvaz
143
Obvazová technika, ošetření ran 10
vypodložíme mulem nebo vatou. Obvaz nijak nepřichycujeme a můžeme jej použít
opakovaně.
10.3.6	 Obvazy z tuhnoucích hmot
Při PP se prakticky nepoužívají. Jsou součástí definitivního ošetření. Patří mezi ně
sádra, škrob a další (viz kap. 10.1.3).
10.3.7	 Obvazy z pružných hmot
Patří sem elastická obinadla, která slouží ke zhotovení lehčích znehybňujících obvazů
nebo obvazů ovlivňujících prokrvení.
Bandáže dolních končetin
Slouží jako prevence tromboembolické nemoci (TEN). TEN je závažná komplikace
vznikající nejčastěji v důsledku invazivního diagnostického či léčebného výkonu nebo
u pacientů dlouhodobě upoutaných na lůžku. Přiložení bandáže indikuje lékař.
Kompresivní bandáž
■■ Obepíná končetinu po celém jejím obvodu pevným tlakem.
■■ Chorobně rozšířené žíly opět zúží, dochází k posílení stěny cév.
■■ Žilní chlopně se stávají domykavými, mohou se opět uzavírat; opora pro lýtkové
svaly.
■■ Zvýší se proudění žilní krve (prevence vzniku sraženin – trombů).
■■ Normalizuje se zpětný návrat krve směrem k srdci.
Indikace k provedení bandáže dolních končetin
■■ před a po operaci
■■ po operace žil
■■ jako prevence vzniku krevních sraženin např. u dlouho ležících pacientů
■■ při varixech dolních končetin
■■ prevence tvorby otoků
Kontraindikací kompresivního obvazu je onemocnění tepen dolních končetin a některá
onemocnění srdce, např. srdeční selhávání, kdy by vlivem komprese mohlo dojít
k nedostatečnému prokrvení končetiny. K bandáži dolních končetin slouží elastické
kompresivní punčochy nebo elastická obinadla.
Používáme elastická obinadla šíře 8–10 cm. Obvazujeme od prstů přes kotníky ke
kolenu (nízká bandáž) nebo do třísel (vysoká bandáž). Obvaz přikládáme nejlépe ráno
u ještě ležícího pacienta, končetina musí být alespoň 30 min ve zvýšené poloze. První
otočku provedeme u prstů. Cíp po první otočce přehrneme přes druhou otočku. Obvaz
děláme kruhovým nebo klasovým způsobem. U kruhového obvazu otočky vedeme
tak, aby se ze 2/3 překrývaly. U klasového způsobu je obvaz pevnější a déle vydrží plnit
svoji funkci. Komprese musí být vydatná zvláště v oblasti kotníků a nad nimi. Tlak by
se směrem ke kolenu měl zmenšovat. Obinadlo při dokončení obvazu fixujeme náplastí.
Bandáže dolních končetin se nechávají pacientovi celý den, v určených případech
i v noci. Sestra musí pravidelně kontrolovat účinnost bandáží, hlavně na patě, často
144
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
zde dochází ke shrnutí obinadel. V současnosti jsou bandáže nahrazovány kompresními
punčochami, které se vyrábějí ve třech kompresních třídách, od nejnižší (I.) po
nejvyšší (III.) tlak. Bandáže nikdy nesmí končetiny příliš tísnit (pravidelně sledujeme
barvu konečků prstů na noze). Příliš těsná bandáž by mohla mít za následek výše
zmíněný kompartment syndrom. Pod obinadlo nebo kompresivní punčochu bychom
měli dokázat vsunout dva prsty. Na noc se bandáže odstraňují (podle indikace lékaře),
obinadlo se sroluje, a pokud je čisté, nechá se u pacienta na další den.
10.3.8	 Dlahové obvazy
Jejich účelem je znehybnit poraněnou část těla, a tím zabránit zhoršení poranění a zároveň
omezit bolest.
Dlahy
■■ drátěné – Kramerovy, používají se obalené vatou a hydrofilním obinadlem
■■ speciální
■■ improvizované
Dlahou nazýváme jakoukoli tvrdou podložku vyztužující obvaz. Úkolem každé
dlahy je zajištění imobilizace požadované části těla. V praxi se nejčastěji používají
dlahy sádrové, kovové a nafukovací, event. vakuové. Při poskytování PP lze však užít
libovolného pevného materiálu vhodné velikosti. Dlahy z termoplastu se po zahřátí
snadno tvarují. V PNP mají největší využití vakuové dlahy končetinové. Fungují na
stejném principu jako vakuová matrace využívaná v PNP. Po odsátí vzduchu dojde
k jejich zpevnění.
Zásady pro přikládání dlah
■■ Dlaha musí přesahovat oba klouby sousedící se zlomeninou nebo poraněnou částí
těla.
■■ Dlaha nesmí tlačit na kůži, podložení vhodným materiálem je většinou nezbytné.
■■ Pokud je to možné, přikládáme dlahy po stranách končetin.
■■ Dlahu je třeba k imobilizované části pevně přichytit, obvaz ale nesmí škrtit.
■■ Dlahu, pokud je to nutné, obalíme, přiložíme i na šaty.
■■ Formujeme podle zdravé končetiny.
■■ Znehybníme celou poraněnou část těla.
■■ Podložíme tam, kde by mohl vzniknout otlak.
Za zmínku stojí moderní fixační materiály, kterými jsou obinadla ze skelných
tkanin impregnovaných polyuretanovými pryskyřicemi (firemní názvy Dynacast,
Scotchcast, Cellacast). Jedná se o moderní obinadla, jejichž dvě složky zpravidla stykem
se vzduchem tuhnou a vytvářejí lehkou, pevnou a ve vodě odolnou fixaci. Modifikovaná
pryskyřičná složka (Soft Cast) dovoluje určitou flexibilitu fixace, nevýhodou
je vyšší cena těchto obvazů.
145
Obvazová technika, ošetření ran 10
10.4	 Ošetření akutních, septických a aseptických ran
Ránu můžeme definovat jako porušení celistvosti kůže, sliznice nebo povrchu orgánu.
Příčiny vzniku ran (vnější vlivy)
■■ mechanické násilí (tab. 10.1)
■■ chemické poškození
■■ účinky nepřiměřených teplot
Vzniklá rána se musí:
■■ Provizorně ošetřit.
■■ Definitivně ošetřit.
■■ Sterilně krýt.
■■ Vhodným způsobem obvázat.
Hojení ran napomáhá:
■■ odborné ošetření
■■ správná volba obvazového materiálu
■■ správná volba obvazové techniky
■■ klidový režim
Dělení ran podle hloubky
■■ hluboké
■■ povrchové
Dělení ran podle lokalizace
Je uvedeno v tabulce 10.2.
Dělení ran podle časového faktoru vzniku a hojení
■■ akutní – vzniklé v důsledku traumatického poškození
■■ chronické – vzniklé v důsledku patofyziologických změn v organismu
Popis rány
■■ lokalizace – slouží k tomu tzv. tělesné mapy
■■ velikost – je udávaná v centimetrech nebo v milimetrech
■■ hloubka
■■ tvar
■■ exsudát – sekrece produkovaná ránami ve větší či menší míře
■■ zápach – obvykle svědčí pro komplikaci hojení
■■ okraje rány
Při sledování hojení rány je efektivní pořizování fotodokumentace defektu.
Sepse je systémová zánětlivá reakce organismu na přítomnost infekce, která je buď
prokázaná, nebo na ni máme podezření.
Asepse je nepřítomnost choroboplodných zárodků (jako jsou bakterie, viry, plísně
či parazité). V praxi se asepsí rozumí opatření a postupy bránící kontaminaci sterilního
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
146
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
prostředí mikroorganismy. Aseptická rána je rána bez přítomnosti choroboplodných
zárodků („čistá rána“).
Tab. 10.1  Rozdělení ran
Vulnus Rána Mechanismus vzniku
scissum řezná ostrým předmětem, hodně bolí, krvácí
sectum sečná dopadem ostrého předmětu, hlubší
punctum bodná proniká do hloubky
sclopetarium střelná projektilem, zástřel, průstřel, postřel
morsum kousnutím často zhmožděná a s infekcí
lacerum tržná tupým násilím, tahem
contusum zhmožděná tupým nárazem
contusolacerum tržně­‑zhmožděná tupým násilím a nárazem
Tab. 10.2  Dělení ran podle lokalizace
povrchové zasahují do kůže, podkoží
hluboké zasahují svaly, šlachy, vazy, cévy, nervy
penetrující pronikají do tělních dutin
nepenetrující nepronikají do tělních dutin
10.4.1	 Hojení ran
■■ primární hojení – sanatio per primam intentionem, je ideální stav, kdy okraje rány
jsou v dotyku, hojivý proces není rušen zánětem; rána je klidná, bez známek infekce,
cévní zásobení a inervace nejsou porušené
■■ sekundární hojení – sanatio per secundam intentionem, vzniká u ran, kde je narušeno
normální hojení; nastává nedokonalá adaptace a přiblížení okrajů rány; rány
se pokryjí fibrinem, následně dochází k překrvení, exsudaci a imigraci buněk podél
novotvořených kapilár; postupně dochází k nové tvorbě vaziva v podobě granulační
tkáně, celá rána je prosycena serózní tekutinou; pokud serózní tekutina zasychá na
povrchu rány, vzniká krusta; když dojde k infikování granulační tkáně, je naopak
serózní tekutina dobrým živným prostředím pro bakterie; následkem sekundárního
hojení je široká, hypertrofická sytě červená jizva, která časem bledne
Fáze hojení ran
1. fáze – koagulace a zánět – prvním signálem pro reparaci je srážení krve v ráně,
okraje rány se slepí fibrinem a vzniká aseptický zánět; klinicky se projeví jako otok,
překrvení, zarudnutí okrajů rány, spojené se zvýšením TT a bolestí
2. fáze – fibroplazie a ukládání matrix – nastupuje po dvou dnech od zranění; množí
se fibroblasty, tvoří podklad pro novotvořené vazivo; nově vytvořené fibroblasty
vylučují kolagen, ten je podkladem matrix, která je zodpovědná za primární slepení
okrajů rány
147
Obvazová technika, ošetření ran 10
3. fáze – abiogeneze – je patrná čtvrtý den po zranění, vytvářejí se nové kapiláry;
u primárně se hojících ran zajišťují průtok krve ránou; u sekundárně se hojících
ran kolem nich vznikají granulace pod krustou
4. fáze – epitelizace – dochází k pomnožení epitelových buněk
5. fáze – zrání kolagenových vláken – přestavba a zrání primárního kolagenu; tato
fáze může trvat až několik měsíců
6. fáze – dokončení hojení – hojivý proces je velmi citlivý děj, je výrazem rovnováhy
mezi účinkem růstových faktorů a cytokinů; následkem této nerovnováhy vznikají
hypertrofické jizvy; ztrácejí se zánětlivé projevy jako otok, zarudnutí, bolestivost;
obnovuje se funkce poraněného tkaniva
Komplikace hojení ran
■■ přetrvávající krvácení
■■ infekce
■■ ruptura rány
■■ nekróza rány
■■ infikovaná rána – hojí se za přítomnosti mikroorganismů; jejich působení vede
k reakci hostitelského organismu; tato reakce se může projevit zarudnutím kolem
rány, změnou barvy exsudátu, zápachem, zvýšenou TT, bolestí v ráně a okolí, povlakem
rány, nepravidelnými okraji rány; infekce se může týkat chronických ran
i ran operačních; u operačních ran mluvíme o infekci v místě chirurgického výkonu;
tato infekce je charakterizovaná výskytem do 30 dnů od operačního výkonu
■■ nekrotická rána – obsahuje mrtvou tkáň; rozlišujeme nekrózu suchou s povrchovou
krustou bez exsudace nebo vlhkou, která je hluboká s výraznou produkcí
exsudátu; nekróza prodlužuje hojení rány, je živnou půdou pro mikroorganismy
■■ povleklá rána – nahromadění mrtvých poškozených buněk a fibrinu v exsudátu
rány; povlak je ideální půdou pro množení mikroorganismů
■■ granulující rána – má zdravou tkáň, která vzniká během proliferativní fáze hojení
■■ epitelizující rána – rána, kdy se v prokrvené tkáni objevují růžové nebo bílé ostrůvky,
které vznikají migrací epiteliálních buněk z okraje rány do středu
Débridement
Jedná se o chirurgické vyčištění rány, které bývá součástí toalety rány. Spočívá v odstranění
nekrotických částí a tkání, jež nemají šanci na zhojení, s porušeným krevním
zásobením. Nověji se někdy k débridementu užívají i enzymy, které odstraňují fibrin
a nekrotické tkáně.
Metody hojení ran
Hojení ran zasucha
Jedná se o starší způsob hojení dekubitů, tj. nechat ránu zaschnout. K ošetření se používají
dezinfekční roztoky, jako je peroxid vodíku, chloramin; ke krytí hydrofilní mul.
Nevýhodou tohoto způsobu léčení je, že materiály k ráně snadno přischnou a musí se
denně měnit, což působí pacientům značnou bolest. V suchém prostředí navíc dochází
k dehydrataci a k zániku buněk a hojení trvá výrazně déle.
Používání suchých krytí na rány se dnes omezuje na následující indikace:
148
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
■■ ošetřování ran v rámci PP
■■ ošetřování primárně se hojících a stehy uzavřených ran, kde suché krytí slouží
k pohlcování prosakující krve, jako ochrana před sekundární infekcí a proti mechanické
iritaci
■■ příklady materiálů – MediComp, Cosmopor, Urgostérile
Metoda vlhkého hojení
Tento způsob hojení využívá přirozeného, fyziologického hojení ve vlhkém prostředí.
V takové situaci dochází k ideálním podmínkám pro růst granulační tkáně i epitelií.
Kromě samotného vlhkého prostředí v ráně zde hraje důležitou úlohu i teplota, ideální je
kolem 37 °C. Převazy není třeba provádět denně, ale podle druhu materiálu za 2–7 dnů.
Postup
■■ šetrné sejmutí původního obvazu
■■ oplach rány (fyziologickým nebo Ringerovým roztokem)
■■ zvolení vhodného materiálu podle charakteru rány
■■ provedení ošetření – okolí + rána
■■ fixace
Použití materiálu podle charakteru a fáze hojení
■■ hydrogely – obvazy nebo gely z hydrofilních polymerů, které obsahují velké množství
vody; současně mají vysokou absorpční kapacitu
–– indikace: k odloučení suché nekrózy, na povleklé nebo granulující rány
–– příklady materiálů: NU-GEL, Hypergel, Granu-GEL, Flamigel, Suprasorb G,
Hydrosorb
■■ obvazy s aktivním uhlím – jsou složeny z tkaniny, která obsahuje aktivní uhlí, do
něhož se absorbují mikroby
–– indikace: silně a středně secernující rány, rány zapáchající, s příznaky infekce
–– příklady materiálů: Actisorb Plus, Carbo-FLEX
■■ antiseptické obvazy – jsou vyrobeny z netkaného porézního materiálu, který je
napuštěn antimikrobiální látkou
–– indikace: prevence a řešení infekce u mírně secernujících ran
–– příklady materiálů: Inadine, Bactigras, Braunovidon
■■ algináty – jsou vyrobeny z hnědých mořských řas; mají silný absorpční účinek, při
kontaktu se sekretem rány bobtnají a přeměňují se v gelovou hmotu
–– indikace: středně nebo silně secernující rány bez příznaku infekce
–– příklady materiálů: Suprasorb A, Caltostat, Sorbalgon T, Flaminal Hydro
■■ hydrokoloidy – jsou tvořeny dvěma vrstvami, zevní je polyuretanová, pro vodu
nepropustná pěna; vnitřní obsahuje hydroaktivní částice, které spolu se sekretem
rány vytvářejí gelovou hmotu
–– indikace: mírně secernující rány ve fázi granulace a epitelizace, bez příznaků
infekce
–– příklady materiálů: Granuflex, Suprasorb H, Tegaderm-Hydrocolloid, Hydrocoll
■■ hydropolymery – slouží ke krytí rány, mají menší absorpční schopnost; rána pod
nimi zůstává čistá a bez zápachu
–– indikace:povrchovéi hlubokédefektybezinfekce,k podpořegranulacea epitelizace
–– příklady materiálů: Tielle, Mepilex, Suprasorb P
149
Obvazová technika, ošetření ran 10
■■ neadherentní obvazy – jsou pletené či tkané mřížky impregnované masťovými
základy
–– indikace: granulující rány se střední a mírnou sekrecí, rány epitelizující
–– příklady materiálů: Urgo Tul, N­‑A Ultra, Release, Lomatuell H
■■ filmové obvazy – jsou polopropustné transparentní fólie, propouštějí vodní páry
a kyslík, přitom působí jako bakteriální bariéra
–– indikace: epitelizované rány
–– příklady materiálů: Hydrofilm, Tegaderm, Suprasorb F, Bioclusive
■■ různé – TenderWet – polštářek, který vyvolává v ráně samočinný „vyplachovací
účinek“
–– indikace: od fáze odstranění nekróz, přes čištění rány, granulaci až k epitelizaci
■■ Iruxol mast – enzymatická mast, obsahuje enzym kolagenázu a urychluje štěpení
kolagenových vláken
–– indikace: enzymatické čištění nekrotické tkáně
10.5	 Sterilní stolek
Je to celokovový stolek, jednopatrový nebo vícepatrový, pojízdný. Příprava sterilního
stolku se odvíjí od zvyklostí pracoviště a ošetřovatelských standardů dané instituce.
Připravujeme jej v klidném prostředí, což je prevencí znesterilnění. Důležité je mít
všechny pomůcky dostupné. Nejprve provedeme dezinfekci celého stolku postřikovou
dezinfekcí (včetně koleček). Samozřejmostí je ochranný oděv pracovníka, který se řídí
standardy pracoviště, např. ústenka, jednorázový empír, čepice, rukavice. Stolek připravujeme
bezprostředně před výkonem. Nakonec jej překryjeme sterilní rouškou.
Nedotýkáme se horní plochy. Transportujeme opatrně držením za tyče.
Důvody k přípravě stolku
■■ cévní vstupy – AK, CŽK
■■ tracheostomie
■■ hrudní drenáž
■■ malé chirurgické výkony – incize, excize, ablace nehtu apod.
■■ punkce
■■ rozsáhlejší převazy ran
■■ operační výkony
Příprava sterilního stolku k převazu rány
Převaz rány je vlastně výměnou materiálu, který pokrývá ránu.
Účel převazu
■■ Zkontrolovat ránu.
■■ Vyměnit sterilní krytí rány.
■■ Ránu dezinfikovat a vypláchnout.
■■ Zkrátit, odstranit nebo napojit drény.
■■ Aplikovat léky a léčivé látky, ošetřit granulaci.
■■ Odstranit stehy po operaci.
■■ Odstranit části nekrotické tkáně.
150
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře10
O provedení převazu rozhoduje lékař. U operačních ran bychom první převaz měli
provést nejdříve za 24–48 h, ne však později než za 48 h. Samozřejmostí načasování
převazu je ohled na funkčnost krytí – pokud obvaz prosákne, namočí se nebo odlepí,
je třeba jej vyměnit. Převaz plánujeme i s ohledem na aplikaci analgetik. Analgetikum
by mělo být podáno obvykle cca 30 min před plánovaným převazem. Převaz rány můžeme
provést v převazové místnosti nebo na vyšetřovně. Nejdřív převazujeme pacienty
s čistými (aseptickými) ranami, nakonec pacienty s infikovanými ranami (septickými).
Převaz rány lze samozřejmě provést na pokoji na lůžku nemocného, nutností je
zajištění soukromí pacienta. Stehy se zpravidla odstraňují 7.–10. den (podle lokalizace).
Délka hojení je závislá na rozsahu rány.
Povinnosti před výkonem
Podle zvyklostí pracoviště si připravíme převazový vozík, který je pojízdný a několikapatrový.
Sterilní nástroje a čisté pomůcky jsou umístěné na horní ploše. Další pomůcky
jsou na odkladných spodních plochách stolku. Informujeme pacienta o výkonu. Před
bolestivým převazem aplikujeme zmiňovaná analgetika. Uložíme pacienta do vhodné,
pohodlné polohy, zajistíme intimitu.
Převazový vozík a jeho vybavení podle zaměření oddělení a druhu výkonu
Převazový vozík by měl být umístěn v uzamčené místnosti nebo pod dohledem personálu,
a to hlavně z hygienického hlediska. Dezinfekce jednotlivých ploch a úklid
převazového vozíku by měly probíhat alespoň jednou za 24 h, nejlépe po provedení
převazů. Důležitá je pravidelná kontrola exspirace léčivých prostředků na vozíku. Mezi
další pomůcky, které najdeme na převazovém vozíku, patří různé typy drénů, stříkačky
pro výplach rány, dezinfekce na ruce, benzin pro odmaštění kůže, sterilní štětičky pro
nanesení tekutých obvazů, výtěrové sady pro stěr z rány, dřevěné špachtle aj.
Horní plocha
■■ podávkové kleště + toulec
■■ rouškování
–– textilní: gumová podložka + textilní rouška
–– jednorázové: vhodnější, přikládáme pogumovanou částí směrem na plochu
vozíku
■■ chirurgické nástroje – základní a dále podle typu výkonu
■■ sterilní obvazový materiál – tamponky, mulové čtverce
■■ miska s roztokem
■■ šicí materiál – nejlépe jednorázový
■■ rukavice, operační oděv
■■ stříkačky, jehly
■■ různé typy drénů při převazu operačních ran
■■ pomůcky k výkonu podle zaměření, např. CŽK, hrudní drén atd. – rozbalit až bezprostředně
po jasné indikaci lékaře k užití té které pomůcky (ekonomická stránka)
Spodní plocha
■■ nesterilní rukavice
■■ dezinfekce na ruce
■■ krytí
151
Obvazová technika, ošetření ran 10
■■ anestetikum
■■ náhradní materiál
V současné době jsou k dispozici celé balené sety, např. pro kanylaci centrální žíly.
Vyrobeny jsou firemně. Po přerušení lepicí pásky je sterilním způsobem rozložíme na
vydezinfikovaný stolek.
Povinnosti při výkonu: Provedeme hygienickou dezinfekci rukou. Převazový vozík
umístíme do blízkosti lůžka, udržujeme slovní kontakt s pacientem. Dodržujeme
zásady sterility.
Povinnosti po výkonu: Vrátíme nemocného do vyhovující polohy. Upravíme
lůžko, poučíme a uklidníme pacienta (v závislosti na psychickém stavu). Aplikujeme
analgetika podle lékaře. Sledujeme celkový stav pacienta (bolesti, nežádoucí účinky).
Uklidíme pomůcky a provedeme záznam do dokumentace.
Provedení záznamu do dokumentace
■■ odběr biologického materiálu
■■ lokalizace, velikost, hloubka rány, okraje, spodina, barva, druh a zápach exsudátu,
okolí rány, otok, přítomnost infekce
■■ provedený výkon, ošetření rány
■■ aplikované materiály
■■ reakce pacienta
■■ bolestivost při výkonu
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ KELNAROVÁ, J. Ošetřovatelství pro zdravotnické asistenty – 1. ročník. Praha: Grada
Publishing, 2009. ISBN 978-80-247-2830-8.
■■ MELICHAR, J. Kompartment syndrom. [online]. [cit. 2018–04–20]. Dostupné na
http://www.med.muni.cz/Traumatologie/Chirurgie_B/ch2/Syndrom.htm
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ PÁRAL, J. Malý atlas obvazových technik. Praha: Grada Publishing, 2008. ISBN 978-
80-247-2255-9.
■■ PAVLÍKOVÁ, P. Podklady pro praktická cvičení v ošetřovatelských postupech. Praha:
Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-1835-7.
■■ REMEŠ, R., TRNOVSKÁ, S. a kol. Praktická příručka přednemocniční urgentní
medicíny. Praha: Grada Publishing, 2013. 240 s. ISBN 978-80-247-4530-5.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné III. Praha: Grada Publishing, 2015. 304 s. ISBN 978-80-247-3421-7.
152
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře11
11	 Monitorování fyziologických funkcí
Lucia Vrabelová
Hodnoty naměřených fyziologických funkcí (FF) vypovídají o celkovém stavu pacienta.
Monitorujeme je při příjmu nemocného, před a po invazivních výkonech a podle
stavu nemocného několikrát denně. Na JIP a ARO je monitorování FF prováděno
kontinuálně 24 h denně.
11.1	 Měření dechu
Dýchací soustava slouží k dýchání čili k výměně plynů (hlavně kyslíku O2
a oxidu
uhličitého CO2
) mezi vnějším prostředím a plícemi. Patří k ní dýchací cesty a plíce.
Dýchání, respirace, zajišťuje přísun O2
do organismu a výdej CO2
. Dýchání rozdělujeme
na zevní a vnitřní. V rámci zevního dýchání dochází k výměně plynů na úrovni
plic a krve. Zevní dýchání je založené na střídání vdechu (inspiria) a výdechu (exspiria).
Při vnitřním tkáňovém dýchání dochází k výměně plynů mezi krví a buňkami.
Dýchání je automatická činnost, ale je snadno ovlivnitelná vůlí a psychickými stavy,
jako jsou strach, úzkost. Centrum pro dýchání je uloženo v prodloužené míše. Zajišťuje
základní dechový objem 500 ml a frekvenci 12–16 dechů za min u dospělého. Na
inspiriu se aktivně podílejí bránice, zevní mezižeberní svaly a prsní svaly. Exspirium
je pasivní děj, na němž se podílí pružnost plíce, hrudní stěny a hmotnost hrudníku.
11.1.1	 Faktory ovlivňující dýchání
■■ věk – stárnutím klesá frekvence dýchání (novorozenec má dechovou frekvenci
50 dechů/min, dospělý 18 dechů/min)
■■ pohyb, zvýšená pohybová aktivita – vyžaduje zvýšené požadavky na spotřebu
kyslíku
■■ stres, emoce – působí stimulaci sympatiku; psychická zátěž vyvolává zrychlení dechu
■■ léky – některé lékové skupiny tlumí dechovou frekvenci, např. sedativa, opiáty
■■ životní styl – negativně působí inaktivita, kouření
■■ životní prostředí – vysoká nadmořská výška má za následek zrychlené dýchání
■■ teplota prostředí – zvýšená teplota prostředí zvyšuje dechovou frekvenci
11.1.2	 Hodnocení dechu
Při měření dechu hodnotíme
■■ frekvence – rychlost dechu
■■ kvalita a objem dechu
■■ pravidelnost, rytmus dýchání
■■ barva kůže a sliznic
■■ poloha, kterou nemocný zaujímá
■■ vedlejší zvukové fenomény při poslechu
153
Monitorování fyziologických funkcí 11
Frekvence – rychlost dechu
Základní časová jednotka, za kterou se sleduje rychlost dechu, je 1 min.
Fyziologické hodnoty dechu
■■ novorozenec: 35–50 dechů/min
■■ kojenec: 35–40 dechů/min
■■ desetileté dítě: 20–30 dechů/min
■■ dospělá osoba: 12–18 dechů/min
Normální frekvenci dýchání označujeme eupnoe. Vyšší frekvence dechu, než je norma,
fyziologicky při námaze/rozrušení, se nazývá tachypnoe. Menší frekvence dechu,
než je norma, fyziologicky při spánku, je bradypnoe. Hyperpnoe je prohloubené dýchání,
kdy dochází k zvýšení dechového objemu nad 500 ml vzduchu. Fyziologicky se
vyskytuje při zvýšené tělesné námaze, rozčilení, objevuje se při astmatu. Hypo­pnoe je
mělké, povrchní dýchání. Syndromem spánkové apnoe se označují opakované krátkodobé
zástavy dechu trvající více než 10 s, opakující se více než 10× za hodinu po celou
noc. Apnoe je zástava dýchání. Mezi jednotlivými vdechy mohou být delší pauzy bez
dýchání, jedná se o apnoické pauzy.
Dále hodnotíme pravidelnost exspiria i inspiria, kvalitu a objem dechu. Za normálních
okolností je dýchání téměř neslyšitelné, klidné, bez doprovodných znaků. Dyspnoe,
dušnost, je stav subjektivního pocitu namáhavého dýchání, provázeného pocitem nedostatku
vzduchu a zvýšeným dechovým úsilím pacienta. Vyskytuje se u onemocnění srdce
a plic, u psychických poruch. Dělíme ji na inspirační a exspirační. Při dyspnoe dochází
k zapojení pomocných dýchacích svalů. Během každého klidového inspiria a exspiria se
v plicích vymění cca 500 ml vzduchu. Prohloubené a zrychlené dýchání označujeme jako
hyperventilaci. Naopak hypoventilace je mělké, povrchní dýchání, doprovází ho malé
dechové objemy, dýchání může být zrychlené. Ortopnoe je těžká dušnost, při níž nemocný
nedokáže ležet, musí sedět nebo stát. Vyskytuje se v noci při levostranném selhání srdce.
V rámci dýchání hodnotíme také pravidelnost – rytmus dýchání. Za normálních
okolností dochází k pravidelnému střídání inspiria a exspiria.
Paradoxní dýchání se nazývá jev, kdy hrudní stěna při nádechu klesá a při výdechu
stoupá.
Nepravidelné dýchání je charakterizováno střídáním hlubokých a mělkých vdechů
s různě dlouhými pauzami.
Rozlišujeme
■■ Kussmaulovo dýchání – jedná se o prohloubené a namáhavé dýchání, hlučné
a pravidelné; dochází k němu u pacientů s metabolickým rozvratem – diabetické
hyperglykemické kóma, metabolická acidóza, urémie – selhávání ledvin
■■ Cheynovo­‑Stokesovo dýchání – jedná se při něm o pravidelné střídání postupného
zrychlování a prohlubování dechu a postupného zpomalování a zmenšování
hloubky dechů až po apnoickou pauzu; objevuje se u pacientů v bezvědomí – edém
mozku, úrazy hlavy, CMP, otravy (např. salicyláty či metanolem)
■■ Biotovo dýchání – charakterizují hluboké vdechy s normální dechovou frekvencí
střídající se s apnoickými pauzami; doprovází onemocnění CNS (poškození dýchacího
centra)
■■ agonální dýchání – lapavé dýchání v terminálním stadiu
154
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře11
11.1.3	 Postup při sledování dechu a jeho hodnocení
Na standardních odděleních měříme dech obvykle při přijetí pacienta a podle ordinací
lékaře. Na JIP a ARO využíváme kontinuálního monitorování dechu pomocí monitoru.
Na novorozeneckých a kojeneckých odděleních využíváme tzv. baby monitory
dechu. V případě, že dítě přestane dýchat, rozezní se zvukový alarm. Měření dechu
začínáme identifikací pacienta.
Pomůcky: hodinky s vteřinovkou nebo stopky.
■■ Nemocný by měl být před měřením a v době měření v klidu.
■■ Pacient by neměl být informován, že právě v tomto okamžiku sledujeme dýchání.
■■ Sledování dýchání provádíme tak, že nemocnému vyšetřujeme radiálně pulz, ale
přitom sledujeme pohyby hrudníku.
■■ V případě pravidelného dýchání stačí sledovat dýchání 30 s, u pacientů s poruchou
dýchání sledujeme počet dechů celou 1 min.
■■ Sledujeme počet dechů, kvalitu, pravidelnost, hlasité fenomény – chrčení, pískání,
barvu kůže a sliznic, výraz obličeje, držení těla.
■■ O měření provedeme záznam do dokumentace pacienta: D = 17/min.
11.2	 Sledování krevního tlaku
Jde o tlak krve (TK) v tepnách, proto používáme označení arteriální krevní tlak. Vyšší
hodnotu TK naměříme při systole, kontrakce srdeční komory = systolický TK. Nižší
hodnotu naměříme při diastole, ochabnutí komor = diastolický TK. Krevní tlak je
závislý na výkonu srdce, odporu cévního řečiště, množství cirkulující krve.
Střední tlak krve (střední arteriální tlak) je průměrná hodnota tlaku v průběhu
jedné periody systola–diastola.
–– ­např.: TK = 130/85, střední tlak = 100
Monitorovací technika tuto hodnotu vypočítává automaticky a bývá uvedena v zá-
vorce.
11.2.1	 Faktory ovlivňující krevní tlak
■■ věk – přibývající věk = narůst TK, tepny ztrácejí pružnost (tab. 11.1)
■■ pohlaví – ženy mají nižší TK vlivem ženských pohlavních hormonů
■■ pohybová aktivita – tělesná aktivita = zvýšení TK
■■ denní doba – ráno bývá TK nižší než odpoledne
■■ stres, silné emoce – stimulace sympatiku vede ke zvýšení TK
■■ léky – některé TK zvyšují, např. sympatikomimetika
■■ teplota zevního prostředí – v teplém prostředí dochází k rozšíření cév (vazodilataci)
a snížení TK, v chladném prostředí dochází k zúžení cév (vazokonstrikci),
TK se zvyšuje
■■ bolest – zvyšuje TK
■■ různá onemocnění – onemocnění srdce, cév, obezita, horečka, krvácení, nemoci
žláz s vnitřní sekrecí
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
155
Monitorování fyziologických funkcí 11
Tab. 11.1  Fyziologické hodnoty TK vzhledem k věku
dospělý 120/80 mm Hg (torr)
desetileté dítě 110/70 mm Hg (torr)
kojenec 96/65 mm Hg (torr)
novorozenec 75/45 mm Hg (torr)
11.2.2	 Hodnocení krevního tlaku
Hodnoty TK se udávají ve starších jednotkách – milimetrech rtuťového sloupce,
mm Hg (torrech).
■■ normotenze – fyziologická hodnota TK, hraniční hodnota u dospělého je 139/89
mm Hg.
■■ hypertenze – vysoký TK, u dospělého nad hodnotu 140/90 mm Hg
■■ hypotenze – snížený krevní tlak, hodnoty systolického TK níže než 100 mm Hg
■■ izolovaná systolická hypertenze – pokud je systolický TK nad 140 mm Hg a diastolický
zůstává pod 90 mm Hg
Pomůcky pro měření krevního tlaku: tonometr (tlakoměr), fonendoskop; tonometr
se skládá z manometru a manžety, uvnitř manžety je nafukovací gumový vak.
Typy tonometrů
■■ rtuťový – vzhledem k toxicitě rtuti je postupně nahrazován bezrtuťovými tonometry
■■ aneroidový – manometr má tvar budíku, na kterém kalibrovaná škála s ručičkou
ukazuje tlak
■■ digitální – je buď zcela automatický, nebo poloautomatický, kdy je třeba manžetu
nafouknout ručně balonkem; většina z nich měří současně i pulz
Aby naměřené hodnoty TK byly objektivní, je důležité použít vhodnou šířku a délku
manžety. Úzká manžeta vede k naměření vyšších hodnot TK. Širokou manžetou
naměříme nižší hodnoty TK. Nejvhodnější místo pro měření TK je paže, ale v případě
nutnosti lze TK měřit na DK. Výběr manžety se řídí podle obvodu paže. Platí pravi‑
dlo, že manžeta pro měření TK má mít šířku 40 % obvodu paže, na které se TK měří,
délka manžety = 80–100 % obvodu paže.
11.2.3	 Metody měření krevního tlaku
Invazivní metoda
Postup, kdy je krevní tlak měřen přímo v arterii, do níž je zavedená kanyla, pomocí
které je možné kontinuálně monitorovat hodnoty TK na monitoru. Metoda se využívá
na specializovaných JIP, ARO.
Neinvazivní metody (TK měřen nepřímo)
■■ auskultační metoda – pomocí tonometru a fonendoskopu
■■ palpační metoda – lze zjistit pouze systolický TK
156
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře11
■■ oscilační metoda – měření TK pomocí digitálního přístroje nebo monitoru a oscilometrické
manžety
TK měříme podle standardu daného pracoviště nebo podle ordinace lékaře. Obvykle
měříme TK na standardních odděleních při přijetí pacienta, a to vzhledem k základnímu
onemocnění pacienta, např. hypertenzi, vícekrát denně podle ordinace lékaře.
Opakované měření TK několikrát denně provádíme dále po invazivním vyšetření,
operačním výkonu, úrazu.
11.2.4	 Zásady pro měření krevního tlaku
■■ Provedeme pečlivý výběr vhodného místa pro měření, obvykle na paži, která nesmí
být zaškrcena vyhrnutým rukávem.
■■ TK nesmíme měřit na končetině, kde má pacient vytvořenou AV spojku. Není
vhodné měřit na končetině ze zavedenou PŽK, zraněné končetině, částečně nebo
úplně ochrnuté končetině či paži na straně, kde byla provedena mastektomie.
■■ Vybereme správnou šíři manžety tonometru.
■■ TK nikdy neměříme bezprostředně po tělesné námaze, po rozčilení, jídle, kouření,
vypití černé kávy, počkáme s měřením 20–30 min.
■■ TK měříme vsedě, vleže na zádech, u dětí po 3–5 min zklidnění.
■■ TK má být měřen standardně na PHK, v případě naměření zvýšených hodnot musí
být TK změřen i na LHK.
■■ Paže musí být uvolněná, podložená, oblast kubitální jamky, kde provádíme poslech
ozev, musí být v úrovni srdce.
■■ Fonendoskop musí být přiložen na brachiální tepně několik cm pod dolní okraj
manžety, ale manžety se nesmí dotýkat.
11.2.5	 Auskultační metoda měření krevního tlaku – postup
■■ Připravíme pomůcky na podnos: tonometr, fonendoskop, dokumentace pacienta
nebo záznamový blok.
■■ Informujeme pacienta o výkonu, dbáme na hygienu rukou.
■■ Zvolíme správnou polohu – podle stavu pacienta, může sedět, HK má opřenou
a lehce pokrčenou v lokti, s dlaní nahoru.
■■ U ležících pacientů se preferuje poloha vleže na zádech, HK je položena dlaní na-
horu.
■■ Odhalíme paži a rameno pacienta.
■■ Manžeta tonometru je prázdná, omotáme ji kolem paže asi 2,5 cm nad loketní
jamkou.
■■ Zkontrolujeme spojení manžety s tonometrem a uzavřeme ventil balonku.
■■ Vyhmatáme v loketní jamce tepnu, nasadíme si do uší fonendoskop, membránou
ho přiložíme na vyhmátnuté místo a začneme manžetu napouštět vzduchem pomocí
balonku.
■■ Nafukujeme asi o 30 mm Hg více, než je předpokládaná hranice systolického tlaku.
■■ Ventil na balonku uvolníme a pomalu upouštíme vzduch z manžety.
■■ Pozorně posloucháme a první dobře slyšitelný úder označuje hodnotu systolického
tlaku (I. Korotkovův fenomén).
157
Monitorování fyziologických funkcí 11
■■ Poslední dobře slyšitelný úder označuje hodnotu diastolického tlaku (V. Korot‑
kovův fenomén).
■■ Naměřené hodnoty zapíšeme do dokumentace spolu s datem, časem, hodnotou
a přidáme podpis: např.: TK = 120/80 mm Hg.
Nejčastější chyby při měření tlaku
■■ použití nevhodné šíře manžety
■■ nevhodné přiložení manžety – vyšší hodnota TK
■■ nevhodná doba měření
■■ opakované měření TK příliš rychle po sobě na stejném místě měření
■■ nesprávná poloha paže – nad úrovní srdce = nižší TK
■■ rychlé vypouštění vzduchu z manžety – systolický TK nižší, diastolický TK vyšší
■■ pomalé vypouštění vzduchu z manžety – naměřené hodnoty budou vyšší
■■ příliš těsný oděv na paži
11.2.6	 Záznam hodnot krevního tlaku
Hodnoty zaznamenáváme do dekurzu nebo teplotní tabulky v číselné podobě. Graficky
se záznam hodnot TK využívá na JIP nebo při monitorování TK během operačního
výkonu. Krevní tlak má být měřen od 3 let věku při každé preventivní prohlídce nebo
při obtížích, jež by mohly být způsobeny hypertenzí – bolest hlavy, epistaxe (tab. 11.2).
Kromě příležitostného měření TK existují ještě další metody měření:
■■ domácí měření TK – přirozené prostředí, k vyloučení „hypertenze při syndromu
bílého pláště“
■■ 24hodinové monitorování TK – tzv. Holterovo měření, pacient nosí 24 h připevněný
malý tonometr; tlak se měří automaticky v intervalech 10–20 min
Tab. 11.2  Klasifikace hodnot krevního tlaku naměřených v mm Hg (upraveno podle
České společnosti pro hypertenzi, 2017)
Kategorie Systolický Diastolický
optimální TK < 120 a < 80
normální TK 120–129 a/nebo 80–84
vysoký normální TK 130–139 a/nebo 85–89
hypertenze 1. stupně 140–159 a/nebo 90–99
hypertenze 2. stupně 160–179 a/nebo 100–109
hypertenze 3. stupně ≥ 180 a/nebo ≥ 110
izolovaná systolická hypertenze ≥ 140 a < 90
Měření TK na stehně – postup
■■ Pacient leží na zádech, DK má pokrčené v kolenou.
■■ Manžetu připevníme ve střední části stehna.
■■ Naměřená hodnota systolického TK je vyšší než na paži asi o 10–40 mmHg, což
odpovídá použití větší manžety.
158
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře11
■■ Diastolický TK bývá zpravidla stejný.
11.3	 Tělesná teplota
Zdravý organismus si zachovává rovnováhu mezi produkcí a výdejem tepla. Tělesná
teplota (TT) je výsledkem tvorby a výdeje tepla. Hlavním zdrojem tepla pro organismus
jsou játra a práce svalů, odkud je teplo krevním oběhem rozváděno do chladnějších
a vzdálenějších částí těla. Výdej tepla zajišťuje vedení, proudění, sálání a odpařování
z povrchu těla. Centrum pro řízení TT se nachází v hypothalamu. Pro běžnou ošetřovatelskou
praxi se využívá měření TT na povrchu těla, např. v axile.
11.3.1	 Faktory ovlivňující tělesnou teplotu
■■ věk – u starších lidí dochází ke snížení kontroly termoregulace, u novorozenců je
termoregulace nedostatečně vyvinutá
■■ denní doba – ráno je TT nejnižší, odpoledne mezi 16.00–17.00 nejvyšší
■■ tělesná aktivita – tělesná práce a cvičení může zvýšit TT až o 1,5 °C
■■ hormonální produkce – estrogen u žen ovlivňuje TT v době ovulace, tyroxin při
zvýšené produkci může zvyšovat TT, adrenalin a noradrenalin při stresu a rozčilení
zvyšují TT
■■ stres – způsobí zvýšení metabolismu, nastává zvýšená produkce tepla
■■ teplota a vlhkost okolí – mohou zvýšit či snížit TT
11.3.2	 Hodnoty tělesné teploty
■■ hypotermie – snížená TT pod 36 °C
■■ normotermie – označení pro fyziologickou TT od 36,0–36,9 °C
■■ subfebrilie – zvýšená TT od 37,0–37,9 °C
■■ febris – definuje horečku nad 38,0 °C
■■ hyperpyrexie – vysoká horečka nad 40 °C
11.3.3	 Typy horečky
■■ febris continua – kontinuální horečka, přetrvávající horečka u virových a streptokokových
onemocnění a pneumonie; přetrvává v denních výkyvech v rozmezí 1 °C
■■ febris remittens – kolísavá horečka, je charakteristická pro zánětlivá onemocnění
(hnisavé procesy), TT v průběhu dne kolísá až o 2–3 °C; všechny naměřené hodnoty
jsou nad stanovenou normu
■■ febris intermittens – střídavá horečka, objevuje se u septických stavů, některých
zánětlivých (zánět žlučníku) a onkologických onemocnění; charakteristické je střídání
období horečky s obdobím normální TT
■■ febris recurrens – návratná horečka, je charakteristická střídáním horečnatých
stavů s obdobím fyziologických hodnot
■■ febris undulans – vlnovitá horečka znamená plynulé a pozvolné stoupání a klesání
naměřených hodnot TT v průběhu několika dnů
159
Monitorování fyziologických funkcí 11
Pokles tělesné teploty
■■ kritický – prudký pokles TT v průběhu několika hodin
■■ lytický – plynulý a pozvolný pokles TT v průběhu několika dnů
■■ provleklý – přechodný typ poklesu TT mezi kritickým a lytickým poklesem
Místa vhodná pro měření TT
■■ axila – podpažní jamka, nejčastěji používaný způsob měření
■■ ústa – naměřená hodnota je o 0,3 °C vyšší než v axile
■■ rektum – konečník, naměřená TT je vyšší o 0,5 °C než v axile; je to často používaná
metoda u novorozenců a kojenců
■■ vagina – pochva, měříme bazální TT v době ovulace, která ukazuje průběh ovulačního
cyklu
■■ zevní zvukovod – je velmi přesná metoda, naměřená hodnota je o 0,5 °C vyšší než
v axile
■■ třísla – naměřená hodnota je stejná jako v axile
■■ kůže – vhodné pro orientační měření
■■ intraabdominální – PMK, metoda používaná na JIP, ARO
11.3.4	 Druhy teploměrů
■■ digitální teploměr (elektronický) – určen pro měření TT na různých částech těla
(axila, třísla, ústa, rektum); v současné době se nejčastěji používá na odděleních
■■ teploměr z tekutých krystalů – má tvar pásky na čelo, mění zabarvení po přiložení
na čelo, je orientační
■■ speciální teploměry – zajišťují dlouhodobé měření TT; čidlo, které se umístí na
povrch kůže nebo sliznice, je spojené s monitorem; využívá se na JIP, ARO
■■ bezdotykový infračervený teploměr – je vhodný na domácí i profesionální používání;
rychlost měření je cca do 1 s, má osvětlený displej; měří se vzdálenost 1–10 cm;
funkční životnost až do 40 000 měření, výhodou je akustická signalizace a paměť
posledních 32 měření; je hygienický (není třeba dezinfekce po použití)
■■ ušní teploměr na principu infračerveného záření – je velmi přesný, má rychlou
odezvu (délka měření 1–5 s); ve zdravotnických zařízeních se musí používat
s ochrannými hygienickými kryty
■■ lékařský teploměr maximální (rtuťový) – byl v minulosti nejběžnější; podle norem
EU je v současné době zakázán; byl určen pro měření TT v podpaží, třísle, pochvě;
je nahrazen použitím lihového nebo galiového teploměru
■■ teploměr rychloběžný rtuťový – využíval se hlavně pro měření teploty v konečníku
u kojenců, nyní je nahrazován jinými druhy
11.3.5	 Pokyny k měření tělesné teploty
Na standardních odděleních se měří TT 2–3× denně, a pokud to stav pacienta vyžaduje,
i častěji. Digitální teploměry dezinfikujeme po použití otřením. Před měřením
TT skleněným teploměrem je nutné jej sklepat pod hranici 35,0 °C. TT se měří u všech
pacientů, pacient má být po dobu měření v klidu na lůžku. U pacientů neklidných, s poruchou
vědomí a u dětí je nutná přítomnost odpovědného zdravotnického pracovníka
po celou dobu měření. U nemocných, které podezíráme ze simulace nebo disimulace,
160
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře11
je třeba měřit TT dvěma teploměry současně. Naměřenou hodnotu zapisujeme do dokumentace
ve formě čísla, často i pomocí předdefinované grafické křivky.
11.3.6	 Ošetřovatelský postup měření tělesné teploty
Pomůcky pro měření tělesné teploty v axile (podpaží) digitálním teploměrem
Lékařská dokumentace, teplotní tabulka, digitální teploměr, emitní miska, dezinfekční
prostředek.
Příprava pacienta
Sestává z informací o výkonu a uložení do vhodné polohy.
Postup
Provedeme hygienickou dezinfekci rukou. Zkontrolujeme teploměr. Identifikujeme
pacienta dotazem: „Jak se jmenujete prosím?“ Teploměr po zapnutí umístíme do středu
suché podpažní jamky a končetinu přitiskneme k hrudníku. Měříme 5 min nebo do
zaznění zvukového signálu na teploměru. Po vyjmutí teploměru odečteme naměřenou
hodnotu a odložíme teploměr do emitní misky. Naměřenou hodnotu zaznamenáme
do dokumentace. Zajistíme dezinfekci teploměru a úklid pomůcek.
11.3.7	Příznaky febrilie a hypotermie
Nástup horečky
■■ zima, tachykardie, bledost, studená kůže, „husí kůže“, zástava pocení
■■ třesavka (při náhlém stoupání dojde k nepoměru mezi zvýšenou tvorbou a výdejem
tepla)
Průběh horečky
■■ kůže na dotyk teplá, studená akra
■■ tachykardie, pocit žízně, sucho v ústech, ospalost, nechutenství, slabost, bolest
svalů, chybí pocit chladu
Ústup horečky
■■ pocení, možná dehydratace, teplá narůžovělá kůže
Hypotermie
■■ snížení metabolických procesů, nižší nároky organismu na O2
■■ pocit chladu, mrazení, bledá, studená, vosková kůže, zpočátku silná třesavka
■■ snížené vylučování moči, dezorientace, ospalost až bezvědomí, snížení srdeční akce
11.4	 Sledování pulzu
Tep/pulz vzniká nárazem krevního proudu na stěnu tepen. Lze ho vidět, hmatat a registrovat
prsty pohmatem či přístrojem. Pulz je projevem činnosti levé srdeční komory,
která se při systole stáhne a vypudí krev do aorty. Stěny cév jsou pružné, a tak
se tepová vlna přenáší postupně na celý tepenný systém. Tepovou vlnu jsme schopni
161
Monitorování fyziologických funkcí 11
zachytit a sledovat na periferních tepnách. Frekvence pulzu je odrazem frekvence
srdečních systol, částečně je ovlivňována vegetativním nervovým systémem. Pulz je
ovlivněn aortální chlopní a pružností tepen, náplní cévního řečiště. Pulz rozlišujeme
periferní a centrální (apikální).
11.4.1	 Faktory ovlivňující pulz
■■ věk 
–– novorozenec = 120–150/min
–– dospělí = 70–80/min
■■ denní rytmus a tělesná aktivita – zvýšená tělesná aktivita = vyšší hodnota pulzu;
klid, noc = pomalejší pulz
■■ pravidelné cvičení – sportovci a trénovaní jedinci = nižší hodnoty pulzu
■■ léky a ostatní látky – kardiotonika = snížení pulzu, kofein = zrychlení pulzu
■■ tělesná teplota – zvýšení TT o 1 °C = zvýšení P o 8–10 tepů/min
■■ krvácení – zvýšené krevní ztráty = zvýšení tepové frekvence
■■ stres, emoce – velké psychické napětí = zvýšení tepové frekvence
■■ bolest – zrychluje pulz stimulací sympatiku
11.4.2	 Místa měření pulzu
Pulz měříme pohmatem na arteriích, které jsou dobře hmatné. Vhodné jsou:
■■ a. temporalis – spánková tepna, je hmatná nad spánkovou kostí
■■ a. carotis – krční tepna, krkavice; je uložená na boční straně krku pod dolní čelistí;
pulz měříme na karotidách u pacientů se srdečním selháním, nehmatným pulzem
na a. radialis; důležité je, že pulz měříme jen na jedné straně krku, jinak bychom
ohrožovali přívod krve do hlavy
■■ a. brachialis – pažní tepna, je uložená ve střední části loketní jamky; nejčastěji ji
využíváme při měření TK
■■ a. radialis – vřetenní tepna, kdy pulz sledujeme na palcové straně zápěstí; špatně
hmatná bývá u obézních pacientů
■■ a. femoralis – stehenní tepna, místo je uložené ve středu třísla; pulz zde sledujeme
u dětí, u pacientů se srdečním selháním, ke zjištění proudění krve v DK
■■ a. poplitea – podkolenní tepna, kterou vyhmatáme v podkolení při mírně pokrčené
DK; měření slouží ke zjištění prokrvení DK
■■ a. tibialis posterior – zadní holenní tepna, hmatáme ji za vnitřním kotníkem; měření
slouží ke zjištění prokrvení DK
■■ a. dorsalis pedis – tepna hřbetu nohy, místo je uloženo ve středu nártu mezi palcem
a druhým prstem na noze; je určena ke sledování prokrvení DK
11.4.3	 Technika měření pulzu
■■ pohmatem, palpací – pomocí bříšek prstů lehce stlačíme tepnu na vybraném místě
proti kosti; jedná se o nejběžnější způsob měření tepu na odděleních
■■ poslechem, auskultačně – na srdečním hrotu – apikálně, používáme fonendoskop
162
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře11
■■ na JIP, operačních sálech, ARO – pulz pacienta je kontinuálně monitorován elektronicky
nepřímým měřením (z EKG, TK, SpO2
) a přímým měřením (z arteriálního
TK – invazivní metoda)
Pomůcky k měření pulzu: stopky nebo hodinky s vteřinovkou, dokumentace pacienta,
fonendoskop, emitní miska, pomůcky k dezinfekci membrány fonendoskopu.
11.4.4	 Postup měření pulzu
Před měřením pulzu má být pacient v klidu 10–15 min. Připravíme si pomůcky, umyjeme
si ruce. Informujeme nemocného o výkonu, vybereme vhodné místo pro měření
pulzu, zvolíme vhodnou polohu, pacient může být vsedě nebo vleže. Tepnu v místě
měření stlačíme třemi prsty ruky. Pokud pod prsty ucítíme údery – pulzaci – začneme
počítat a sledujeme vteřinovku na hodinkách. Pulz počítáme v intervalu 30 s, když je
pravidelný. Celých 60 s měříme, pokud je pulz nepravidelný. Během měření sledujeme
frekvenci, kvalitu, rytmus. Naměřenou hodnotu zaznamenáváme do dokumentace
pacienta (dekurz, teplotní tabulka, ošetřovatelská dokumentace), např. P – 68/min.
Doplníme informaci o pravidelnosti a kvalitě tepu. Naměřené hodnoty lze zaznamenávat
i graficky, křivkou – např. na JIP, operačních sálech.
Záznam pulzu
■■ P = 72/min
■■ 9.30 radiální P = 72‘ plný, pravidelný
11.4.5	 Hodnocení pulzu
Frekvence je rychlost tepu za 1 min.
Fyziologická tepová frekvence
■■ dospělý člověk: 70–80 tepů/min
■■ novorozenec: 120–140 tepů/min
■■ kojenec: 100–120 tepů/min
■■ desetileté dítě: 90 tepů/min
Tachykardie znamená zrychlenou tepovou frekvenci. U dospělého jedince se jedná
o hodnoty vyšší než 90 tepů/min. Bradykardie je zpomalená tepová frekvence.
Hodnoty jsou nižší než 60 tepů/min u dospělého člověka. Rytmus představuje pravidelnost
pulzu. Při posuzování rytmu hodnotíme intervaly mezi jednotlivými údery.
Arytmie je nepravidelný pulz, kdy mezi jednotlivými údery jsou nepravidelné pauzy.
Dysrytmie je stav, kdy po několika pravidelných pulzech jeden pulz vynechá nebo se
objeví předčasně. Pacient pociťuje poruchy srdečního rytmu jako bušení srdce nebo
si stěžuje, že mu srdce vynechává.
Kvalita pulzu
Kvalitu pulzu určujeme podle toho, jak jej lze nahmatat.
■■ tvrdý pulz, pulsus durus – tepna je těžko stlačitelná, nárazy krve na stěnu tepny
jsou silné, pulz je dobře hmatný (např. u hypertenze)
163
Monitorování fyziologických funkcí 11
■■ měkký pulz, pulsus mollis – je těžko měřitelný, tepna se musí stlačit v místě měření
jen lehce, jinak se proud krve přeruší; může být příznakem hypotenze
■■ nitkovitý pulz – je slabý, sotva hmatný, zrychlený; je typický pro kolaps, šok, srdeční
selhání
■■ paradoxní pulz – pulzové vlny jsou při nádechu pomalejší než při výdechu; vyskytuje
se u pacientů s onemocněním srdce
Bilaterální – oboustranné měření pulzu
Sledujeme rozdílnost pulzu při monitorování průtoku krve v končetinách. Pulz se měří
na stejném místě na obou DK nebo HK, naměřené hodnoty se porovnávají. Pokud jsou
stejné, jde o pulz bilaterálně stejný. Toto měření se využívá k diagnostice onemocnění
tepen na končetinách (např. embolie).
11.5	 Pulzní oxymetrie
Je neinvazivní metoda umožňující stanovit saturaci hemoglobinu kyslíkem a tepovou
frekvenci. Senzor pulzního oxymetru vyzařuje světlo dvou vlnových délek, které proniká
tkání (většinou prstem). Přístroj vyhodnocuje, kolik kterého světla bylo během
pulzní vlny procházející tkání absorbováno. Pulzní oxymetr je přístroj pro měření saturace
krve kyslíkem. Výsledky jsou zobrazovány v procentech jako podíl okysličeného
hemoglobinu v krvi. Jiným zobrazením výsledku měření je pletysmografická křivka,
kdy nezáleží na číselných hodnotách (%), ale na tvaru křivky. Saturace krve kyslíkem
má označení SpO2
, je definovaná jako nasycení krve kyslíkem udávané v procentech. Při
zjišťování saturace metodou pulzní oxymetrie je normální hodnota 95–98 %. Metoda
se běžně užívá nejen na oděleních ARO a JIP, ale i na standardních odděleních a v PNP.
Je základní metodou monitorování respiračního systému, informuje nás o hypoxemii.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ Česká společnost pro hypertenzi. Doporučení diagnostických a léčebných postupů
u arteriální hypertenze. [online]. [cit. 2018–05–14]. Dostupné na http://www.hy-
pertension.cz/sqlcache/widimsky-1-hypertenze­‑kv­‑prevence-2018.pdf
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ PAVLÍKOVÁ, P. Podklady pro praktická cvičení v ošetřovatelských postupech. Praha:
Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-1835-7.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné II. Praha: Grada Publishing, 2013. 272 s. ISBN 978-80-247-3420-0.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné III. Praha: Grada Publishing, 2015. 304 s. ISBN 978-80-247-3421-7.
164
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
12	 Podávání léků, oxygenoterapie
Lucie Lidická
Podávání léků je základní činností v práci zdravotních sester i zdravotnických záchranářů.
Jejich úkolem je nejen léky připravovat a podávat pacientovi, ale také kontrolovat
jejich účinky, sledovat případné nežádoucí účinky a hlásit je lékaři.
Léčivo je léčivá látka nebo směs různých látek, které jsou určené k podání lidem
nebo zvířatům. Pod léčivo řadíme léčivé látky, léčivé přípravky a léky.
Léčivé látky jsou suroviny pro výrobu léčivých přípravků a léků, jež jsou nositeli
účinku, který je farmakologický, imunologický nebo má schopnost ovlivňovat metabolismus.
Mohou pocházet z přírodních zdrojů:
■■ rostliny (např. digitalis, opium)
■■ zvířata (např. očkovací vakciny)
■■ minerály (např. vápník, železo)
nebo mohou být syntetizovány v laboratoři (např. sulfonamidy).
Léčivý přípravek je látka nebo kombinace látek, které jsou určené k léčení či předcházení
nemoci, stanovení diagnózy, k obnově, úpravě a ovlivnění fyziologických funkcí
u člověka i zvířat. Vzniká upravením léčivých látek do určité lékové formy (čaj, prášek,
tableta, mast atd.). Mezi léčivé přípravky řadíme např. transfuzní přípravky a krevní
deriváty, léčivé čaje, diagnostické přípravky atd.
Lék je léčivá látka a léčivý přípravek upravený do vhodné dispenzační formy a připravený
k podání pacientovi. Podává se cíleně pouze k účelu, který je dán vlastnostmi
v něm obsažených léčiv, a nesmí být podáván po uplynutí doby exspirace.
Formy léků představují způsob farmaceutické úpravy léčiva pro léčebné použití,
které umožňuje cílené podání léčiva. Jedná se o technologický proces, na jehož konci
je hotový produkt naplněný do konkrétního obalu. Forma léku odpovídá způsobu
jeho použití.
Tři základní formy léku
■■ tuhá – tablety, dražé, kapsle
■■ polotuhá – čípky, poševní globule, krémy
■■ tekutá – roztoky, suspenze, sirupy
12.1	 Zásady správného podávání léků
Lék podáváme pouze na základě písemné ordinace lékaře. V případě, že lékař nemůže
vzhledem ke své pracovní činnosti (operace, konzilium) lék naordinovat písemně
a ordinace se vyřizuje po telefonu, může sestra/ZZ ordinaci splnit za předpokladu, že
lékař ihned po ukončení činnosti, která mu v písemné ordinaci bránila, ordinaci do
dokumentace zaznamená. Léky podáváme v předepsanou dobu (některé léky se podávají
před jídlem, jiné po jídle), v předepsaném množství a ve stanovené formě. Vše
určuje lékař a přesně zaznamená do dokumentace. Léky podáváme vždy z originálního
165
Podávání léků, oxygenoterapie 12
balení (krabičky, lahvičky), ve kterém je k dispozici také příbalový leták. Neoznačené
léky v lékárně neuchováváme, ale vždy ihned znehodnotíme. Podávaný lék 3× zkontrolujeme,
a to při přípravě, při dávkování a těsně před podáním medikace pacientovi.
Nikdy nepřipravujeme léky na celý den dopředu. Před podáním léku identifikujeme
pacienta dotazem: „Jak se jmenujete?“ Nikdy nepokládáme léky na stolek pacienta,
jestliže není přítomen nebo spí. V případě potřeby musíme pacientovi pomoci s užitím
léku, abychom měli jistotu, že ho užil předepsaným způsobem typickým pro formu
léku. K zapití podáváme dostatečné množství vhodných tekutin. Následně provedeme
kontrolu užití léku. O každém užitém léku provedeme záznam do dokumentace podle
zvyklostí konkrétního oddělení. Sledujeme předpokládaný účinek léku. Informujeme
lékaře o případných nežádoucích účincích a provedeme o tom záznam do dokumentace.
Případné chyby při podání léku (záměna, nedodržení předepsané dávky a času,
nedodržení způsobu podání léku) ihned hlásíme lékaři.
12.2	 Ošetřovatelský proces při podávání léků peros (p.o.)
Užívání per os je nejobvyklejší forma podávání léků. Ústy se podávají léky v pevné i tekuté
formě. K nástupu účinku dochází obvykle po 30 min od užití. Výjimkou je lék,
který podáváme sublingválně, jenž začne působit již za 1 min od podání.
Kontraindikace
Tyto léky nelze podávat, když má pacient přísný zákaz příjmu per os, např. při akutní
pankreatitidě, dále před speciálními vyšetřeními, kdy musí být pacient nalačno (SONO,
CT s kontrastem). Stejně se postupuje v případě, kdy pacient není schopen polykat
(poruchy vědomí, stavy po operacích krku), při nebezpečí aspirace nebo při zvracení.
Ošetřovatelská anamnéza v procesu podání léků
Před tím, než pacientovi budeme podávat léky, je důležité, aby odpověděl na několik
otázek:
■■ Jste na nějaké léky alergický, nebo máte vůči nějakým lékům intoleranci?
■■ Užíváte nějaké léky bez předpisu?
■■ Jak jste zvyklý léky užívat, popř. čím je zapíjíte?
■■ Vytvořil jste si na nějaké léky závislost? (Na tuto otázku nelze očekávat příliš spolehlivou
odpověď, nicméně je možné vhodnými dotazy, které nebudou přivádět
pacienta do rozpaků, lékovou závislost odhalit.)
Pomůcky pro podávání léků
■■ dekurz pacienta s aktuálním rozpisem podávaných léků
■■ lékový podnos nebo vozík, čisté, suché lékovky nejlépe na jedno použití
■■ odměrky, injekční stříkačky, lžíce a lžičky
■■ pomůcka na půlení tablet, pinzeta nebo peán na vyndávání léků z lahviček
■■ čtverečky
■■ emitní miska
■■ dezinfekce na ruce
■■ vhodné nápoje na zapití nebo rozpuštění šumivých tablet
166
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
12.2.1	 Zásady podání jednotlivých druhů léků
■■ Tablety, dražé a kapsle se polykají celé, nekoušou se, hojně se zapíjejí.
■■ Tablety pod jazyk se nikdy nepolykají ani necucají, vkládají se pod jazyk a nechají
se rozpustit ve slinách.
■■ Šumivé tablety se rozpustí přibližně ve 200 ml vody. V případě, že má pacient omezený
příjem tekutin, se po dohodě s lékařem vypijí ihned, jak se tableta rozpustí.
■■ Žvýkací tablety se podávají 15 min před jídlem.
■■ Tekuté léky se buď nakapou na lžičku, odměří odměrkou nebo injekční stříkačkou.
Nápoje k zapití léků
■■ vhodné – voda, čaj, voda se sirupem
■■ méně vhodné – mléko, perlivé minerálky, silné džusy
■■ nevhodné – alkoholické nápoje, káva
12.2.2	 Postup při podání léků p.o.
Přichystáme si vše potřebné, abychom od přípravy nemuseli odbíhat. Zkontrolujeme ordinované
léky, případné nejasnosti konzultujeme s lékařem. Přesvědčíme se, že pacient
může užít lék ústy a nemá žádná zásadní omezení. Lék vždy připravujeme z originální
lékařské ordinace. Dvakrát zkontrolujeme léky při vyndání z originálního obalu a při
vracení blistru zpět do krabičky. Před podáním ověříme totožnost pacienta dotazem
na jeho jméno. Dodržujeme způsob podání léku (nalačno, po jídle) a dobu podání léku
podle ordinace lékaře v dekurzu pacienta. Léků se nedotýkáme rukou. Důvodem jsou
jak hygienická pravidla, tak prevence případného alergizujícího působení léků na pokožku
zdravotníka. Léky z lahvičky vyjímáme pinzetou, popř. sypeme do víčka nebo
na čtvereček. Při podání léku z blistru vytlačujeme lék bez dotyku rukou rovnou do
lékovky. Při problémech s polykáním léky rozdrtíme, jestliže to druh léku dovolí, smícháme
s malým množstvím vody a podáme pacientovi např. injekční stříkačkou. Vždy
důsledně zkontrolujeme, jestli pacient léky skutečně zapil a neschovává si je ve stolku
(možnost sebevraždy). Uzávěr lahvičky vždy odkládáme vrchní stranou na podložku.
Odměřujeme­‑li léky v tekuté formě, činíme tak ve výši očí, aby nedošlo ke zkreslení
množství kvůli nevhodnému úhlu, pod nímž léky lijeme do odměrky. Olejnaté léky
je vhodné kapat na kousek chleba.
12.2.3	 Zvláštnosti při podání léků malým dětem
Léky nikdy nepokládáme na stolek malého pacienta, obecně nikdy do jeho dosahu.
Musíme dbát zvýšené kontroly. Dávkování musí vždy určit lékař a je přísně individuální,
dané věkem a hmotností dítěte. Léky nikdy nepodáváme vleže, ale vždy ve zvýšené
poloze, abychom předešli riziku aspirace. Tuhé, velké léky je třeba rozdrtit a rozpustit
v čaji či sirupu. Dítě se obvykle požití léku intenzivně brání. Nepoužíváme násilí, ale
využijeme spolupráce rodiče nebo dalšího zdravotníka. Nikdy nesmíme dávat tajně
léky do jídla, dítě si spojí nepříjemnou chuť léku s konkrétním jídlem a následně ho
bude odmítat.
167
Podávání léků, oxygenoterapie 12
12.2.4	 Specifika při podávání některých léků
Antibiotika
Nezbytné je dodržovat pravidelné intervaly (hladina v krvi nesmí po dobu podání
klesnout), respektujeme podávání ATB v závislosti na jídle podle ordinace lékaře nebo
příbalového letáku (před × po jídle, mléčné výrobky ano × ne, citrusy ano × ne). Dodržujeme
i další režimová opatření, např. zákaz slunění. Umožníme pacientovi vše dostatečně
zapít vhodnými tekutinami. Sledujeme výskyt nežádoucích účinků, nejčastěji
v podobě alergické reakce (vyrážka, otoky). Sledujeme vyprazdňování pacienta – často
dochází k průjmům, vhodné je pak podávání probiotik. Důležité v prevenci vzniku
rezistence na ATB je využívat vždy celou dávku.
Antikoagulancia, antitrombotika, antiagregancia
Jedná se o léky, jejichž účelem je prevence vzniku krevních trombů (Warfarin, Lawarin,
Anopyrin). Při podávání je třeba sledovat, jestli pacient nekrvácí (z nosu, dásní,
močového ústrojí, konečníku, možnost zvýšené tvorby hematomů). Při úrazu, po injekci
(neaplikovat i.m.), při odběru krve může dojít ke zvýšenému krvácení. Při podávání
těchto léků je pravidelně vyšetřována hemokoagulace. U podávání warfarinu
je třeba dodržovat i speciální dietu, která má zabránit výkyvům hladiny vitaminu K,
který se podílí na srážení krve.
Kardiotonika
Léky zesilující stahy srdečního svalu (Digoxin). Léky musí být přísně dávkovány a měla
by být kontrolována jejich hladina v krvi. Pokud dojde k předávkování, nastává těžká
porucha srdečního rytmu. Před podáním je třeba kontrolovat TK + P, totéž i po
požití léku, obzvlášť když se podává intravenózně. Při náhle vzniklé bradykardii je
nutné ihned informovat lékaře. Je nezbytné dávat pozor i na záměnu dávek (Digoxin
0,250 mg a 0,125 mg).
Chemoterapeutika
Jsou léčiva, která zastavují růst mikroorganismů, nebo je přímo usmrcují (Biseptol).
Podávají se v pravidelných dávkách a v přesně vymezených intervalech. První dávka
může být nárazová, další pak již udržovací. Lék musí být dostatečně zapíjen vhodnými
tekutinami. Biseptol nesmí být nikdy zapíjen kyselým nápojem.
Perorální antidiabetika (PAD)
Léky podávané při onemocnění diabetes mellitus (Diaprel, Siofor). Zásadně se podávají
před jídlem. Nutné je sledovat v pravidelných intervalech, podle ordinace lékaře,
hladinu glykemie.
Hormony štítné žlázy
Podávají se při nedostatečné funkci štítné žlázy. Příkladem je Letrox, Euthyrox. Zvýšenou
pozornost je třeba věnovat dávkování. Dávka se uvádí v mikrogramech: 100, 75,
50. Podávají se vždy 1/2 hodiny před snídaní, musí se užívat přísně nalačno.
168
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
Diuretika
Léky zvyšující diurézu (Furosemid) je třeba podávat ráno, popř. dopoledne, aby nebyl
pacient obtěžován nočním močením. Sledujeme P + V tekutin v pravidelných a předem
určených intervalech. Pravidelně se také sledují otoky a hmotnost pacienta.
12.3	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do dutin
12.3.1	 Podávání léků do konečníku – perrectum
Sliznice tlustého střeva má schopnost vstřebávat vodu, minerály, glukózu i jiné látky,
proto je této schopnosti využíváno při podávání čípků, nejčastěji u dětí nebo zvracejících
pacientů. Léky podané konečníkem začínají působit asi za 15 min.
Zavádění čípků
Pacienta poučíme, přesvědčíme se, že poučení rozuměl, a dáme mu k dispozici ochrannou
rukavici. Pohyblivý a spolupracující pacient si může čípek zavést sám. Pacientům,
kteří odmítají sami zavádět nebo nejsou schopni spolupracovat, čípek aplikujeme sami.
Vysvětlíme pacientovi, jak budeme čípek zavádět, napolohujeme ho na bok, popř. požádáme
o součinnost jiného zdravotníka. Oblékneme si ochranné rukavice. Na ruku,
kterou budeme čípek aplikovat, si navlékneme dvě rukavice. Nedominantní rukou
roztáhneme hýždě a ukazovákem dominantní ruky čípek zavedeme za zevní svěrač.
Pacienta poučíme, že má v sobě čípek udržet. Pokud k tomu nemá dostatek svalové síly,
hýždě mu přidržíme u sebe. Nikdy nepokládáme čípek na stolek bez poučení pacienta,
mohlo by dojít k polknutí čípku nebo k zavedení i s obalem. Čípky, které se podávají při
hemoroidech, je nutné zavádět velmi opatrně, aby nedošlo k porušení sliznice. Hrozí
krvácení z konečníku. Před aplikací poučíme pacienta o vhodnosti vyprázdnění stolice
pro lepší vstřebání léku. Čípky přispívající k snazšímu odchodu stolice je nejvhodnější
zavádět v době, kdy je pacient zvyklý se vyprazdňovat. Musíme pacienta poučit, že se
má pokusit vyprázdnit, až když se čípek skutečně rozpustí.
Aplikace masti do konečníku
Nejčastěji se aplikují léky při onemocnění konečníku, jako jsou záněty, ragády nebo
hemoroidy. Protože se mast aplikuje pomocí přiloženého aplikátoru, bude v rámci
individualizování pomůcek konkrétní mast k dispozici pro jednoho pacienta. I tak se
ale nástavec po aplikaci musí vyčistit a dezinfikovat. Před aplikací pacientovi výkon
vysvětlíme. Necháme ho, aby si konečník omyl a osušil; v případě, že toho není schopen,
provedeme úkon my. Pohyblivý a schopný pacient si výkon může provést sám
podobným způsobem jako u aplikace čípku.
Aplikace léků do konečníku u dětí
Než bude čípek aplikován dítěti, je nutné si ověřit, zda je opravdu určen pro děti. Navlékneme
si rukavice. Kojenci zvedneme nedominantní rukou nožky, ohneme je v kyčlích
a kolenou směrem k bříšku a prstem dominantní ruky zavedeme čípek za zevní
svěrač. Po zavedení dítěti stáhneme hýždě k sobě a chvíli je podržíme. Batolata před
aplikací otočíme na bok, kolínka jsou lehce ohnuta a přitažena k bříšku. Je s výhodou,
když u výkonu asistuje rodič nebo další zdravotník.
169
Podávání léků, oxygenoterapie 12
12.3.2	 Ošetřovatelský proces při podávání léků vaginálně
Vaginálně se aplikují poševní koule, vaginální tablety, čípky, želé, pěna, léčebné roztoky,
krémy. Účinek je místní nebo celkový. Provádí se i výplach pochvy, a to za preventivním
(antimikrobiální roztoky), dezinfekčním (před operací) nebo léčebným
účelem (při zánětech).
Postup při aplikaci léků do vaginy
Pacientce vysvětlíme smysl výkonu, lékovou formu, kterou budeme aplikovat, a požádáme
o spolupráci, popř. o součinnost jiného zdravotníka. Pacientku požádáme, aby
provedla intimní hygienu. Pokud toho není schopná, provedeme úkon my. Necháme
pacientku, aby pokrčila nohy v kyčlích a kolenou do tzv. gynekologické polohy. Pokud
to není možné, požádáme o součinnost jednoho nebo dva zdravotníky. Navlékneme
si rukavice a dominantní rukou aplikujeme naordinovaný lék dostatečně daleko do
vaginy. Pacientku necháme narovnat dolní končetiny a poučíme ji, aby nevstávala,
dokud se lék nerozpustí a nevstřebá, aby nedošlo k jeho výtoku z vaginy.
12.3.3	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do ucha
Do ucha se aplikují nejčastěji tekuté léky a masti. Před aplikací vysvětlíme pacientovi
výkon a poučíme ho o bezprostředních režimových opatřeních.
Kapání léku do ucha
Nemocný sedí na židli bokem k opěradlu, zdravé ucho skloní k rameni nebo leží na
boku na zdravém uchu. Poloha vleže je pohodlnější. Pod uchem podržíme čtvereček
buničiny nebo emitní misku. Vyčistíme opatrně zevní zvukovod. Maz a nečistoty se
musí odstranit, aby nebránily aplikaci a vstřebávání léku. Vkápneme do ucha předem
ordinovaný počet kapek. Odtékající tekutinu odsajeme buničinou. Ponecháme
pa­cienta ještě asi 2 min v dané poloze, aby došlo k zatečení léku do všech záhybů zevního
zvukovodu.
Aplikace masti do ucha
Přípravná fáze je totožná s aplikací kapek. Mast naneseme do zevního zvukovodu štětičkou
o vhodné velikosti. Hlavu pro jistotu přidržujeme v krajině spánkové, abychom
pacientovi zabránili v neočekávaném pohybu a zamezili zranění.
12.3.4	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do nosu
Do nosu se vpravují léky, které se mají vstřebat sliznicí do krevního oběhu. Vstřebávání
sliznicí je velice rychlé. Účinek nastává obvykle po 12 min. Nejčastějším prostředkem
jsou léky, které léčí zanícenou a zduřelou nosní sliznici. Aplikují se ve formě spreje
nebo kapek, lze ale také podávat masti. Při podání postupujeme podle ordinace lékaře
nebo podle příbalového letáku. Před aplikací doporučíme, aby se pacient vysmrkal. Při
kapání do nosu pacient provede záklon hlavy, čímž zpřístupní nosní dírky, do nichž
se lék aplikuje. Aplikujeme předepsané množství kapek, poté stiskneme nosní dírky
a vyzveme pacienta k polknutí. Kojencům do nosu nekapeme, ale pouze nos vytíráme.
Mast se aplikuje do vyčištěné nosní dírky štětičkou o vhodné velikosti.
170
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
12.3.5	 Ošetřovatelský proces při podávání léků kůží
Lokálně se aplikují léky, jimž se říká dermatika. Nejčastější indikací je snížení svědění,
zvlhčení pokožky, promaštění, změkčení kůže, lokální vazokonstrikce nebo vazodilatace,
podání ATB, antiseptik. Formy léků na kůži: masti, pasty, krémy, tekuté pudry,
zásypy, tinktury, koupele, spreje, náplasti.
Zásady pro aplikaci léků kůží
Pacientovi vysvětlíme smysl a způsob aplikace léků. Dodržujeme dobu aplikace a formu
podaného léku. Kůže se musí ošetřovat šetrně. Musíme se vyvarovat dráždění třením,
tlakem nebo násilného odstraňování aplikovaných léků. Při nanášení léků štětičkou
nebo lopatkou ji nikdy nevracíme do nádoby s lékem, aby nedošlo ke kontaminaci
léku biologickým materiálem. Zbytky předchozí masti se z kůže odstraňují teplou
vodou, event. vhodným oplachovým roztokem. Pokud vypadá kůže při onemocnění
nevzhledně, popř. je chronická rána povleklá, doporučíme, aby senzitivní pacient výkon
nesledoval, nebo ho uvedeme do takové polohy, kdy to ani nebude možné. Osobní
a ložní prádlo musíme neustále udržovat suché a čisté.
12.3.6	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do oka
Všechny aplikované léky musejí být vždy čerstvé. Dodržujeme přesně určený druh
léku a jeho koncentraci. Pacientovi výkon vysvětlíme a uvedeme ho do správné polohy.
Pacient při aplikaci sedí nebo leží s mírně zakloněnou hlavou. Před výkonem si
nasadíme rukavice, pracujeme asepticky a soustředěně. Je­‑li ve spojivkovém vaku hlen
nebo hnis, je nutné jej předem odstranit výplachem. Kapací část lahvičky či kapátko se
nesmí dotknout oka ani řas. Kapací část lahvičky musí být po použití ihned zakryta.
Výplach spojivkového vaku
Provádí se při zánětech spojivek a akutně při první pomoci pro odplavení cizího tělesa
nebo chemikálie, která pacientovi vystříkla do očí. Je zapotřebí pacienta poučit, event.
výkon náznakem předvést, abychom si zajistili co největší spolupráci. Do poloviny
vaničky určené k výplachu spojivkového vaku se nalije vhodný přípravek. Pacient se
předkloní, vaničku pevně přitiskne k okraji očnice a mírně zakloní hlavu. Oko nechá
otevřené a bulbem pohybuje nahoru a dolů, zleva doprava. Znovu se předkloní a použitý
přípravek vylije do emitní misky. Tvář a víčka otřeme čtvercem buničiny. Výkon
můžeme několikrát zopakovat. U pacienta, který s námi není schopen spolupracovat,
výkon provádíme v součinnosti s jiným zdravotníkem.
Vkapávání léku do spojivkového vaku
Pacientovi výkon vysvětlíme. Navlékneme si rukavice. Pacient sedí na židli nebo na
lůžku, hlavu má v mírném záklonu. Ukazovákem a palcem nedominantní ruky bez
násilí otevřeme víčko, pod palcem držíme čtverec buničiny, do něhož budeme odsávat
odtékající tekutinu. Vždy dbáme na to, abychom na každé oko použili jiný, čistý
čtvereček. Pacienta vyzveme, aby se díval nahoru. Opatrně, abychom se nedotkli oka
ani řas, vkápneme do vnitřního koutku 1 až 2 kapky určeného léku. Pacienta vyzveme,
aby sevřel víčka a otáčel bulbem nahoru a dolů. Vytékající lék odsajeme buničinou.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
171
Podávání léků, oxygenoterapie 12
Vyšetření očního pozadí
Před vyšetřením očního pozadí se vkapává do oka midriatikum, které má za účel rozšířit
pacientovy zornice a lékaři zpřístupnit oční pozadí. Přípravek musí být vždy čerstvý.
Nikdy se nesmí používat u pacienta s glaukomem – vždy se ujistíme, že pacient
tímto onemocněním netrpí. Vždy je nutné zjistit přesnou dobu, kdy vyšetření bude
probíhat, protože rozkapání očního pozadí se musí provést minimálně 1/2 h před určenou
dobou, a to jednou kapkou midriatika do každého oka. Nemocný musí zůstat
po vykapání v klidu na lůžku a na vyšetření musí být dopraven na vozíku v doprovodu
zdravotníka, protože kvůli účinku midriatika má pacient rozostřené vidění.
Vkládání masti nebo gelu do spojivkového vaku
Příprava je stejná jako u vkapávání léku do spojivkového vaku. Mast aplikujeme do
spojivkového vaku přímo z tuby. Nejdříve ale vytlačíme 1 cm dlouhý proužek léku
a otřeme ho do buničiny. Dále úzký proužek vkládáme do oka od vnitřního koutku
k vnějšímu. Kónicky tvarovaným koncem tuby se nesmíme dotknout oka ani řas. Pacient
oko zavře a pomalu jím otáčí, až se mast rozpustí. Masti i kapky by měly být na
oddělení individuální, určené vždy pro konkrétního pacienta.
Podávání léku do očí u dětí
Kojenec leží v postýlce na zádech. Jedna sestra mu přidržuje nožky a hlavičku za čelo,
druhá sestra lék vkapává do oka. Musíme pracovat rychle a přesně. Dítě se nesmí pohnout,
aby nedošlo k poranění. Jako alternativu lze u dítěte kápnout do úst kapku
glukózy (nelze u diabetiků), čímž ho na malou chvíli zaměstnáme, a pak teprve provedeme
výkon.
12.3.7	 Ošetřovatelský proces při podávání léků do dýchacího ústrojí
Inhalace
Jedná se o účelné vdechování léčebných látek, kdy musí být naordinované léčivo upraveno
do formy aerosolu, plynu nebo páry pomocí různých inhalátorů. Sliznice dýchacích cest
má schopnost snadno vstřebávat léky, přičemž k účinku dochází v horizontu 2–3 min.
Důvod aplikace léků
■■ uvolnění svalstva průdušek
■■ uvolnění hlenu z dýchacích cest
■■ snížení sekrece sliznice
■■ dezinfekce sliznice dýchacích cest
Inhalátory
■■ individuální
■■ pomocí kyslíku (přes dýchací masku) (obr. P6)
■■ ruční/kapesní inhalátor – pacient jej nosí u sebe, spustí se stisknutím dna nádob-
ky – inhalátor dávkuje jednu dávku aerosolu
■■ práškové inhalátory – vloží se do nich kapsle s lékem v prášku, zmáčknutím inhalátoru
se kapsle perforuje a inhalace je spuštěna a poháněna nádechem pacienta
■■ ultrazvukové inhalátory – založené na vysokofrekvenčním vlnění
■■ tryskové inhalátory – vytvářejí aerosol pomocí stlačeného vzduchu
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
172
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
12.3.8	 Ošetřovatelský proces při oxygenoterapii
Dýchání je v obecné rovině proces výměny plynů mezi jedincem a prostředím. Skládá
se ze tří na sebe navazujících částí:
■■ plicní ventilace, což je výměna vdechované směsi mezi atmosférou a plicními alveoly
■■ difuze plynů, při které dochází k výměně plynů mezi alveoly a plicními vlásečnicemi
■■ transport plynů, kdy jsou plyny transportovány do buněk tkání a z buněk do krve
Podmínkou účinné plicní ventilace je přiměřené množství kyslíku v atmosféře, protože
kyslík je nezbytnou součástí existence člověka. Po vstupu do organismu se naváže
na hemoglobin, který jej roznáší po celém těle. Z nedostatku kyslíku dochází k poruchám
oxygenace a k vážným poruchám orgánů, především mozku, srdce, ledvin a jater.
Složení vdechovaného vzduchu
■■ 21 % kyslíku
■■ 79 % dusíku
■■ 0,04 % oxidu uhličitého
Složení vydechovaného vzduchu
■■ 15–16 % kyslíku
■■ 79 % dusíku
■■ 5–6 % oxidu uhličitého
Nedostatek O2
v krvi – pojmy
■■ částečný nedostatek O2
v krvi – hypoxemie
■■ úplný nedostatek O2
v krvi – anoxemie
■■ částečný nedostatek O2
v tkáních – hypoxie
■■ úplný nedostatek O2
v tkáních – anoxie
Léčba kyslíkem – oxygenoterapie
Oxygenoterapie je vždy ordinována lékařem. Zahájit oxygenoterapii může v případě
ohrožení zdraví nebo života pacienta záchranář i sestra, ale podle předem určených pravidel.
Ordinace lékaře určuje koncentraci, způsob podání a požadovaný průtok kyslíku.
Nejčastěji je kyslík podáván při hemodynamické nestabilitě (akutní infarkt myokardu,
krevní ztráty), respirační insuficienci (pneumonie, exacerbace CHOPN, otravy),
onemocnění krve (anemie).
Podání kyslíku má význam jen tehdy, když je záruka, že jsou dýchací cesty průchodné,
propustí­‑li jej stěny plicních sklípků, může­‑li se vázat na hemoglobin, jsou­‑li
v pořádku dýchací svaly a je dostatek přenašečů (erytrocytů).
Podávání kyslíku
Primárně se kyslík podává ve zdravotnickém zařízení z centrálního rozvodu, který
by měl být dostupný na všech pokojích, individuálně pro všechny pacienty na pokoji.
Pokud ale pacienta transportujeme na vyšetření, které bude časově náročné, event.
je v jiné budově, nebo je předpoklad, že budeme muset s pacientem čekat, podává se
kyslík z transportní láhve (taktéž v PNP).
173
Podávání léků, oxygenoterapie 12
Manipulace s kyslíkovou láhví
Je nutné umýt si ruce, nenatírat ruce ani láhev mastným krémem, hrozí nebezpečí
EXPLOZE.
Je doporučeno zkontrolovat označení láhve a upevnit ji na vozík nebo lůžko tak,
aby nedošlo k jejímu spadnutí na zem. Pomocí průtokoměru je třeba regulovat množství
kyslíku přiváděného k pacientovi.
Přívod kyslíku z centrálního rozvodu
Kyslík je veden z kyslíkové stanice, většinou postavené (z bezpečnostních důvodů)
mimo areál nemocnice. V budově je kyslík přiveden na jednotlivé pokoje a k jednotlivým
lůžkům – v záhlaví lůžek je umístěn malý panel se zásuvkou, nazývanou rychlospojka.
Na tuto spojku se napojuje redukční ventil s nízkotlakým manometrem.
Součástí ventilu může být i skleněná nádobka na destilovanou vodu, kterou kyslík
probublává, díky tomu je vdechovaná směs zvlhčována. Z ventilu vystupuje vývod,
na který se napojí přívod kyslíku k pacientovi. Množství přiváděného kyslíku se reguluje
uzávěrem (l/min).
Zvlhčování kyslíku
Kyslík, který se podává, musí být zvlhčován. V opačném případě by došlo k vysušení
sliznic, což je hlavně v případě dlouhodobé a kontinuální oxygenoterapie pro pacienta
velmi diskomfortní.
Aplikátory kyslíku – neinvazivní
Léčba kyslíkem může být krátkodobá, v řádu hodin, ale také dlouhodobá, v řádu dnů
a týdnů. Pomůcky pro aplikaci kyslíku by měly pacienta co nejméně obtěžovat a umožnit
mu běžnou sebepéči, v kontextu s jeho aktuálním zdravotním stavem (příjem potravy,
mluvení). Při řízené oxygenoterapii by mělo docházet k co nejhospodárnějšímu
využití kyslíku tak, aby neunikal zbytečně do prostoru pokoje/boxu.
Kyslíkové obličejové masky
Jsou vyrobeny z plastu o různých velikostech. Upevňují se pomocí gumových pásků
kolem hlavy. Na bocích jsou otvory pro vydechovaný CO2
. Kryjí nos i ústa a musí dobře
přiléhat k obličeji (obr. P7a,b). Podle druhu poskytují 40–100% koncentraci kyslíku.
Průtok je možný o objemu 3–15 l/min. Masky se nepoužívají u pacientů v bezvědomí
(riziko zvracení a aspirace) a u neklidných nemocných (maska zvyšuje neklid).
Nosohltanový katétr
Jedná se o Nelatonův katétr z plastu s několika otvory na konci Ch 10–13, umožňuje
maximální využití kyslíku. Zavádí se nosem do úrovně čípku, nejčastěji u pacientů
v bezvědomí. Po zavedení musíme katétr zkontrolovat, protože jeho hluboké zavedení
by mohlo u pacienta vést k nauzee až zvracení. Přibližnou vzdálenost zavedení naměříme
poměrem vzdálenosti od špičky nosu k ušnímu boltci. Před zavedením katétr lehce
potřeme Mesocain gelem. Katétr zavádíme vodorovně volným nosním průduchem bez
použití násilí. Katétr je třeba proti posunutí zajistit leukoplastí nebo proužkem mulu.
Vhodný přívod kyslíku je cca 4–6 l/min. Cévka se musí udržovat v čistotě, sekret vytékající
z nosu pravidelně čistit nebo odsávat. Každých 12 h by se měla cévka měnit
a nosní průduch ošetřovat, hrozí zde vznik otlaků.
174
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
Kyslíkové brýle
Jsou nejčastěji používaná pomůcka při dlouhodobé oxygenoterapii, dosahují průtoku
maximálně 5–6 l/min. Nevýhodou kyslíkových brýlí je poměrně nízká využitelnost
kyslíku, která se pohybuje jen kolem 25 %. Brýle mají ve svém středu krátké katétry,
které se zavádějí na okraj nosních průduchů, postranní pružné části brýlí se zavádějí
za uši, některé typy se pak fixují pod bradou. Je nutné stále sledovat průchodnost brýlí,
popř. je štětičkou čistit od hlenu.
Další druhy aplikátorů
■■ Poulsenův katétr – cévka vyrobená z plastu, procházející středem zátky z pěnové
hmoty, zavádí se do nosu i se zátkou, která vyplní nosní průduch
■■ kyslíkový stan – přes lůžko je přehozena clona a přímo pod ni je přiváděn kyslík,
využitelnost kyslíku je ale minimální
■■ kyslíková helma – přetahuje se přes hlavu pacienta a fixuje se kolem krku
■■ inkubátor – zařízení pro nedonošené děti, ve kterém je řízená teplota a vlhkost
vzduchu; do inkubátoru se zavádí kyslík, jeho přívod se řídí podle potřeby; u nedonošenců,
kteří nedovírají oči, je nutné zrak chránit, protože přívod kyslíku by
mohl způsobit poškození rohovky
Hyperbarické komory
Jsou to uzavřené boxy, v nichž leží nebo sedí jeden či více pacientů. Do komor se přivádí
kyslík pod větším atmosférickým tlakem. Užívají se nejčastěji při těžkých otravách
oxidem uhelnatým, u komplikací DM, zeména kožních afekcí, po těžkých CMP,
k léčbě chronických ran, gangrén, u potápěčů k dekompresi, u apalického syndromu.
Při závažných poruchách dýchání se používá přístrojová podpora, umělá plicní
ventilace neinvazivní i invazivní, která je v gesci intenzivní péče.
12.4	 Přejímání a kontrola léčivých přípravků
12.4.1	 Předepisování a objednávání léků
Léky ordinované ambulantně se předepisují na lékařské recepty, které musí obsahovat:
jméno, příjmení, rodné číslo pacienta, kód pojišťovny, předpis léku a návod k použití,
razítko zařízení s podpisem a razítkem lékaře, datum vystavení lékařského receptu.
Léky pro hospitalizované pacienty objednává lékař, ale častěji staniční nebo vrchní
sestra a potvrzuje vedoucí lékař či jeho zástupce. Tyto léky se objednávají na speciální
žádance, obvykle elektronicky, a připravuje je ústavní lékárna. Vyzvedávání pak zajišťují
obvykle zaměstnanci oddělení, jež léky objednalo. Připravené léky dodává ústavní
lékárna s dodacím listem, který se archivuje jak v lékárně, tak v kopii na oddělení.
Potřebuje­‑li pacient některý lék ihned, opatří se žádanka nápisem „STATIM“ a lékárna
lék neprodleně připraví a vydá. Při přejímání se kontroluje správnost a množství
dodávaných léků, jejich síla a exspirace.
175
Podávání léků, oxygenoterapie 12
12.4.2	 Skladování a uchovávání léků
Na ošetřovací jednotce se léčiva uchovávají v suchých, dobře větratelných uzamykatelných
skříních (obr. P8). Tyto skříně nesmí být nikdy umístěny u zdroje tepla nebo
na přímém slunci. Ve skříních jsou léky roztříděné podle abecedy a skupin použití.
Zvlášť se ukládají antibiotika, kapky, masti, léky k zevnímu užití. Klíče od lékárny má
obvykle u sebe po celou směnu směnová sestra, staniční sestra nebo sestra, která má
na starosti přípravu a vydávání léků. Zkoumadla, jedy či hořlaviny se skladují v samostatném
prostoru, ve speciální uzamykatelné skříni. Termolabilní roztoky, masti nebo
některé čípky se uchovávají podle doporučení výrobce ve speciální ledničce. Opioidy
jsou uloženy v uzamykatelném trezoru, který není možné vynést z oddělení. Za hospodaření
s léky na oddělení odpovídá vrchní sestra a vedoucí lékař. U skladovaných
léčiv je nutné v pravidelných intervalech sledovat dobu použitelnosti. Ve skříních na
lékárnu mohou být uskladněny pouze léky v originálním obalu – lahvičce nebo krabičce,
vždy s příbalovým letákem. Není přípustné ukládat do lékárny medikaci pacientů,
léky odsypané do náhradního obalu ani léky v blistrech bez originální krabičky a bez
příbalového letáku.
12.4.3	 Zvláštnosti při manipulaci, skladování a aplikaci opiátů
Ve zdravotnickém zařízení je vždy předepisuje lékař. Objednává je lékařem stanovený
zdravotnicky pracovník (staniční sestra, vrchní sestra) na tiskopisu, který je opatřen
modrým pruhem „Objednávka omamných látek“. Na každém pracovišti se vede „Záznam
o spotřebě omamných látek“ (opiátová kniha) a přinesené opiáty se do něj musí
vždy zapsat. Zápis je veden čitelně, nelze nic přepisovat. V případě, že uděláme chybu,
celý řádek přeškrtneme jedním tahem, napíšeme datum opravy a opatříme podpisem
a jmenovkou sestry, jež opravu provedla. Počet a množství opiátů musí vždy odpovídat
písemnému záznamu. Po ukončení každé směny se musí spočítat a do „Denního
hlášení“ napsat číslo, které odpovídá záznamu v knize. Pokud si potřebujeme opiát
vyzvednout z trezoru a podat pacientovi podle ordinace lékaře, do knihy se napíše
datum, rodné číslo pacienta nebo číslo dekurzu, celé jméno pacienta, množství, které
odečítáme, podpis sestry, která opioid vyzvedla z trezoru, a konečný počet opioidů
v trezoru. O podání opiátů se vede záznam také v dekurzu. Uvádí se druh opiátu, síla,
množství opiátu, hodina podání, datum, podpis lékaře, který opiát naordinoval, podpis
zdravotníka, který lék podal. Prošlé opiáty se předají pracovníkům lékárny a odepíší
se z knihy opiátů (uvede se přesné množství, datum odpisu a podpis pracovníka
lékárny, který opioidy převzal).
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BRAUNOVÁ, J. Lékové alergie. Interní medicína pro praxi 2002; 4(7): 344–346.
ISSN 1212-3544.
■■ ČÁP, P., PRŮCHA, M. Alergologie v kostce. Praha: Triton, 2006. 142 s. ISBN 80-
7254-779-8.
■■ FARKAŠOVÁ, D. a kol. Ošetřovatelství – teorie. Martin: Osveta, 2006. 211 s.
ISBN 80-8063-227-8.
■■ KRIŠKOVÁ, A. a kol. Ošetrovateľské techniky. Martin: Osveta, 2001. 804 s. ISBN 80-
8063-087-9.
176
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře12
■■ MASTILIAKOVÁ, D. Úvod do ošetřovatelství I. Praha: Karolinum, 2002. 160 s.
ISBN 80-246-0428-0.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče I. Praha: Grada Publishing, 2006.
248 s. ISBN 80-247-1442-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z., HERNOVÁ, R., ZAJÍČKOVÁ, M. Kapitoly z ošetřovatelské péče III­ –
Ošetřovatelský proces při podávání léků. Valašské Meziříčí: Nalios, 2004. 127 s.
ISBN neuved.
■■ PACOVSKÝ, V., SUCHARDA, P. Úvod do medicíny. Praha: Karolinum, 2002. 150 s.
ISBN 80-246-0414-0.
■■ PERLÍK, F. Klinická farmakologie v praxi. Praha: Triton, 1999. 150 s. ISBN 80-
7254-044-0.
■■ RICHARDS, A., EDWARDS, S. Repetitorium pro zdravotní sestry. Praha: Grada
Publishing, 2004. 376 s. ISBN 80-247-0932-5.
■■ STAŇKOVÁ, G. Ošetřovatelské problémy při léčbě antibiotiky u intenzivních pacientů.
Sestra 2009; 19(4): 61–64. ISSN 1210-0404.
■■ ŠAMÁNKOVÁ, M. a kol. Základy ošetřovatelství. Praha: Karolinum, 2006. 353 s.
ISBN 80-246-1091-4.
■■ TRACHTOVÁ, E. a kol. Potřeby nemocného v ošetřovatelském procesu. 2. vyd. Brno:
NCO NZO, 2004. 186 s. ISBN 80-7013-324-4.
■■ VELEMÍNSKÝ, M. a kol. Klinická propedeutika pro studující ZSF. 5. vyd. České
Budějovice: ZSF JU, 2005. 144 s. ISBN 80-7040-837-5.
■■ VERNEROVÁ, E. Nežádoucí reakce spojené s podáváním léků a očkovacích látek.
Postgraduální medicína 2004; 6(5): 536–543. ISSN 121-4184.
■■ WORKMAN, B. A., BENNETT, C. L. Klíčové dovednosti sester. Praha: Grada Publishing,
2006. 260 s. ISBN 80-247-1714-X.
177
Péče o pacienta s bolestí 13
13	 Péče o pacienta s bolestí
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková
Bolest je nepříjemný senzorický, emoční a mentální pocit (prožitek) spojený s psychickými,
event. vegetativními reakcemi, často doprovázený změnami chování. Podle
definice WHO a Světové organizace pro studium bolesti (International Association for
the Study of Pain, IASP) je bolest nepříjemná senzorická a emocionální zkušenost spojená
s akutním nebo potenciálním poškozením tkání (Ptáček, Bartůněk a kol., 2015).
Jedná se o komplexní fenomén, který obsahuje jak kognitivní, tak emocionální
složku. Vzniká na základě poškození tkáně onemocněním, úrazem nebo operačním
zákrokem. Bolest je vnímána jako nepříjemný subjektivní pocit, který prožívá každý
člověk individuálním způsobem. Je důležitým příznakem nefyziologických patologických
procesů probíhajících v organismu. V tomto směru lze považovat bolest za
užitečnou, protože postiženého přinutí vyhledat odbornou pomoc. Bolest se však stává
pro člověka problémem, pokud narušuje jeho schopnost vykonávat běžné aktivity
nebo pokud je pociťována jako nesnesitelná.
Není možné objektivně změřit, jak velkou bolest člověk pociťuje. Nelze však zapomínat
na to, že míra bolesti je vždy individuální a je pociťována různě. Pokud pacient
uvádí, že bolest má, nelze jeho tvrzení podceňovat ani ignorovat.
13.1	 Fyziologie bolesti
Bolest je způsobená drážděním periferních nervových vláken citlivých na bolest. Jejich
podrážděním vznikne biochemická reakce, vznikají látky zapříčiňující vznik bolesti.
Z příslušné tkáně je vzruch veden aferentními nervovými senzitivními vlákny do
thalamu, dále do ústředí, mozkové kůry (gyrus postcentralis). Zde dojde ke zpracování
příslušného podnětu, eferentními vlákny je vedena odpověď z mozku k postiženému
orgánu a dochází k uvědomění si bolesti.
Receptor bolesti (nociceptor) je možné stimulovat buď přímo poškozením receptorové
buňky, nebo nepřímo uvolněnými chemickými látkami, např. bradykininem. Uvolněný
bradykinin se pak naváže na receptory bolesti a vyvolá jejich aktivaci neboli vzruch.
Bradykinin také spouští produkci chemických látek (histaminu), které dále zvyšují permeabilitu
kapilárních stěn, takže do postižené oblasti proniká více tekutin i leukocytů
a vzniká zánětlivá reakce. Ta se projeví zčervenáním, otokem a prosáknutím. Bolest ale
nemusí vzniknout při každém podráždění receptorů bolesti. Objeví se, když se informace
o bolesti přenese přes spinální míchu do mozku, který rozpoznává jednotlivé stimuly.
13.1.1	 Typy bolestivých stimulů
Podnět mechanický
■■ poranění tkání – chirurgický výkon (přímé dráždění receptorů bolesti)
■■ narušení tkáně – otokem (tlak na receptory)
■■ blokáda vývodu – nádor (tlak na receptory)
■■ spasmus svalstva – stimulace receptorů bolesti
178
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře13
Podnět tepelný
Extrémní teplo nebo chlad – popálení – stimulace receptorů.
Podnět chemický
■■ ischemie tkání – stimulace receptorů bolesti nahromaděnou kyselinou mléčnou
■■ svalový spasmus
13.2	Typy bolesti z hlediska průběhu
Akutní bolest
Představuje fyziologický smyslový vjem, který nás informuje o podnětech vycházejících
z poškozené tkáně. Mobilizuje obranné síly organismu s cílem odstranit vyvolávající
příčinu. Trvá omezenou dobu a rychle odezní (několik hodin, dnů), netrvá však
déle než 6 měsíců. Při vyšší intenzitě představuje velkou psychickou zátěž, která může
vést k agresivitě pacienta. Organismus reaguje doprovodnou hypertenzí, prohloubeným
dýcháním, přítomen je i zvýšený svalový tonus a motorický neklid. Bolest se dá
dobře lokalizovat a mívá ostrý charakter. Organismus se tak snaží vyvarovat dalšího
poškození tkáně.
Chronická bolest
Je na rozdíl od akutní buď trvalá, nebo častěji se opakující (tab. 13.1). Rozvíjí se pomaleji
a trvá déle než 6 měsíců. Někdy se těžko určuje její počátek. Často se jedná
o tupou, difuzní bolest, která je vnímána jako nesmírně obtěžující. Způsobuje změny
Tab. 13.1  Akutní vs. chronická bolest – rozdíly
Akutní bolest Chronická bolest
sekundy – týdny měsíce – roky
výstražná funkce chybí význam
zpravidla lokalizovaná často difuzní
přijatelnější zřídka přijatelná
většinou periferní příčina často centrální, se spoluúčastí psychiky
zpravidla rychlé zlepšení často postupné zhoršování
pocení poruchy spánku
tachykardie poruchy libida, deprese
tachypnoe nechutenství
vazokonstrikce zácpa
mydriáza zhoršená kvalita života
střevní paralýza sociální izolace, ztráta zaměstnání
retence moči změny osobnosti
hyperglykemie nebezpečí sebevraždy
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
179
Péče o pacienta s bolestí 13
psychické a fyzické, depresi, únavu, egocentrismus a inaktivitu, narušuje životní styl,
rodinný i pracovní život pacienta, může následovat i sociální osamělost. Chronická
bolest může doprovázet některá dlouhodobá onemocnění, např. onkologická, někdy
se však nepodaří vůbec zjistit její příčinu. Někdy bolest přetrvává i po odstranění příčiny,
a je tak považována za patologickou.
Rekurentní bolest
Představuje přechod mezi akutní a chronickou bolestí. Vyskytuje se často v oblasti hlavy,
břicha, hrudníku, páteře. Mění se v čase, nastupuje, kulminuje, ustupuje a po čase se
opět vrací. Protože neplní funkci varovného signálu, je pojímána jako psychosomatická.
13.3	Typy bolesti podle místa vzniku
■■ somatická – pokud podnět vychází z kůže, jedná se o povrchovou somatickou bolest;
když podnět vychází z pohybového aparátu/vazivové tkáně, jde o hlubokou
somatickou bolest
■■ viscerální (útrobní) – vychází z orgánu dutiny břišní nebo hrudní; vzniká při spasmech
hladkého svalstva, při nedostatečném prokrvení nebo při zánětu
■■ neurogenní – vzniká drážděním nervových vláken a drah; má vystřelující charakter,
jde např. o bolesti při neuralgii trigeminu nebo o fantomovou bolest po amputaci
pahýlu vyvolanou drážděním nervu
■■ myofasciální – spouštěcí oblast bolesti je umístěna jinde než místo, které je bolestí
postiženo
■■ analgie – za určitých okolností a situací mohou být vnímána závažná poranění
určitou dobu jako nebolestivá, např. zranění válečná nebo zranění při sportovních
vrcholových závodech
■■ procedurální – jde o krátkou, intenzivní bolest, která je způsobena instrumentálními
bolestivými výkony, jako jsou injekce, cévkování, punkce, ošetřování ran;
velmi záleží na chování zdravotníků a jejich technické zručnosti, je nutná ohleduplnost
a individuální přístup; v opačném případě může vzniknout překážka
efektivnosti postupu léčby; u dětí se může vyvinout tzv. syndrom bílého pláště,
kdy traumatická zkušenost dítě negativně ovlivňuje při každém dalším ošetření
ve zdravotnickém zařízení
13.4	Typy bolesti podle postižených orgánů a charakteru
■■ kolikovitá – je způsobena spasmem hladkého svalstva (např. renální kolika)
■■ ischemická – vzniká při nedokrevnosti orgánu (např. akutní infarkt myokardu)
■■ zánětlivá – rozvíjí se při infekci
■■ úrazová – vzniká mechanismem vzniku úrazu
■■ klaudikační – typická bolest dolních končetin při námaze, která v klidu mizí; vzniká
při ischemii dolních končetin
180
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře13
13.4.1	 Speciální typy bolesti
■■ neuralgie – ostrá, záchvatovitá bolest; postihuje periferní nebo kraniální nervy
(často nervus trigeminus, facialis); dochází k ní po traumatickém poškození nervu,
jeho útlakem, při virovém onemocnění (hlavně herpetickém) nebo se jedná
o metabolické poškození, např. u DM
■■ bolest při chronické kompresi periferních nervů a nervových kořenů – patří sem
hernie meziobratlových disků nebo stlačení nervu v kostním kanálku; následkem je
bolest a parestezie; při dlouhodobém tlakovém působení jsou vyřazovány z funkce
mechanoreceptory (taktilní); bolestivá aferentace zůstává neporušena, ale bolest
získává pálivý charakter
■■ kausalgie – bolestivý syndrom doprovázející poranění nervů bohatých na vegetativní
vlákna; bývá palčivá, neodpovídající stupni poranění, má silný vegetativní
doprovod
■■ fantomová bolest – objevuje se po amputacích končetiny, po ztrátě jiných částí těla
nebo po extrakci zubu; dělá dojem přítomnosti odstraněné části těla; častěji je pozorována
u pacientů s dlouhodobou bolestivou afekcí před amputací
■■ ischemická bolest – je důsledkem poruchy prokrvení myokardu, hladkého či kosterního
svalstva
■■ migrenózní bolest (migréna) – je charakterizována atakami pulzující, převážně
unilaterální bolesti hlavy; trvá obvykle několik hodin až 3 dny a bývá doprovázena
nauzeou, případným zvracením a fotofobií; migrénou trpí asi 12 % dospělé populace
■■ porodní bolest – patří k nejsilnějším bolestem, a to přes fakt, že před porodem stoupají
prahové hodnoty pro somatickou i viscerální bolest; na tkáně je však vyvíjen
nadměrný tlak, jsou silně napínány a dochází v nich k laceracím; poškozené tkáně
jsou zaplavovány bradykininem, histaminem a serotoninem; tato bolest vyvolává
stres na podkladě zvýšení kortizolu, adrenalinu, noradrenalinu, dopaminu; následkem
je somatická a psychická reakce
13.5	 Hodnocení intenzity bolesti
Protože je bolest subjektivní pocit, nelze ji objektivně měřit. Zdravotníci využívají
různých pomůcek a měřicích škál k určení intenzity i lokalizace bolesti. Obecně lze
intenzitu rozdělit následovně:
■■ slabá
■■ střední
■■ silná
■■ nesnesitelná
Využití analogové stupnice intenzity bolesti VAS (Visual Analogy Scale)
Slouží pro zjištění momentálního stavu intenzity bolesti a pro sledování dynamických
změn v čase na stupnici od 0–10, kdy hodnota 0 znamená stav bez bolesti a 10 nesnesitelnou
bolest.
181
Péče o pacienta s bolestí 13
Využití map bolesti
Mapy bolesti jsou nákresy, na nichž pacient znázorní bolestivou oblast a intenzitu bolesti
vyjádří barevně (např. Margelosova mapa bolesti).
Verbální metody diagnostikování intenzity bolesti
Spočívají v kladení otázek za použití škály VAS.
Metody určení intenzity bolesti u dětí
Používáme různé vizuální škály představující grafické či barevné záznamy intenzity
bolesti, např. Wongova–Bakerova škála. Radostný, smějící se obličej představuje stav
pohody bez bolesti. Plačící, utrápený obličej představuje stav velké bolesti.
Diagnostika bolesti podle nonverbálních projevů pacienta
■■ paralingvistické projevy bolesti – vzdechy, pláč, naříkání, sykání atd.
■■ mimické projevy – pitvoření obličeje, grimasy atd.
■■ pohyby končetin – ustrnutí, ucuknutí, tření příslušné oblasti, útěk od zdroje bo-
lesti atd.
■■ posturologické nonverbální projevy – ustrnutí v určité poloze atd.
■■ aktivita autonomního nervového systému – zvracení, zrudnutí obličeje, lapání
po dechu, arytmie
13.5.1	 Časové určení bolesti
Bolest může vznikat po námaze, v klidu, v noci, ve dne, po požití potravy, při změně
polohy, při změně počasí atd.
Rozdělení bolesti podle trvání
■■ stálá
■■ přerušovaná
■■ záchvatovitá
13.5.2	 Faktory ovlivňující vnímání bolesti
■■ osobnostní charakteristika pacienta a jeho senzitivita
■■ typ osobnosti (extravert, introvert)
■■ vrozený typ nervové soustavy
■■ práh bolesti
■■ zvýšená citlivost na bolest – hyperalgezie
■■ momentální psychický stav a nálada
■■ prostředí, okolnosti a situace
■■ denní doba
■■ pohlaví
■■ věk
■■ příslušnost k etnické skupině
Práh bolesti je moment, kdy začíná člověk určitou bolest vnímat. Čím vyšší je práh
bolesti, tím více bolesti dotyčný vydrží. Individuální práh bolesti u každého jedince
182
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře13
je ovlivněn různými dalšími podmínkami. Záleží na genetické výbavě, ale i na prostředí
a výchově.
13.6	 Komplexní řešení bolesti
Při léčebné a ošetřovatelské péči kombinujeme vhodné metody, jež vedou k vyřešení
bolestivého stavu. Většina zdravotnických zařízení již má zpracován standardizovaný
postup, který vyplývá z přístupu IASP a WHO. Každou pacientem udávanou bolest je
nutné vzít v potaz, sledovat a navrhnout optimální postup. Dnes je v ČR řada center
pro léčbu bolesti, dokonce se jedná o samostatný obor. Přesto někdy bývá zdravotníky
v praxi podceňována.
13.6.1	 Léčba bolesti
Léčba bolesti zahrnuje:
■■ farmakoterapii
■■ nefarmakologické postupy, snaha o zlepšení mobility, rehabilitace
■■ psychoterapii, zpracování bolesti, modulace vnímání
■■ sociální podporu, popř. i návrat do zaměstnání
Metody analgezie
■■ farmakoterapie (je využívána z 90–95 %)
■■ invazivní metody (jsou využívány na 5–10 % – sympatektomie – chirurgické přetětí
sympatických nervových vláken, většinou v bederní oblasti)
■■ rehabilitační metody, fyzikální léčba (aplikace chladu, tepla, polohování)
■■ paliativní radioterapie
■■ psychoterapie (je využívána jako podpůrná metoda)
Farmakoterapie bolesti
Analgetika dělíme na neopioidní a opioidní. Koanalgetika (adjuvantní analgetika) se
podávají spíše u chronické bolesti. Jedná se o antidepresiva, neuroleptika, alfa2
agonisty,
centrální myorelaxancia, kortikosteroidy, regulátory metabolismu kalcia, některá
antihistaminika.
Z neopioidních analgetik se nejvíce využívá paracetamol, popř. nesteroidní antirevmatika,
lze je kombinovat s opioidy.
Opioidy patří k nejčastěji používaným látkám v anesteziologii a v pooperační terapii
bolesti. Nejdůležitějším žádoucím účinkem opioidů je výrazná analgezie. Dalšími
účinky jsou dechová deprese, sedace, povznesená nálada a snížená motilita GIT,
nauzea a zvracení i změny vegetativních a endokrinních funkcí. Účinky opioidů jsou
zprostředkovány reakcí s opioidními receptory. Pro účely intenzivní péče a anestezie
se používají především fentanyl, remifentanyl, alfentanyl a sufentanyl.
Nejdůležitější indikace k užití opioidů
■■ doplnění účinku inhalačních anestetik
■■ analgetická komponenta totální intravenózní anestezie (TIVA)
■■ primární „anestetikum“ u rizikových pacientů
183
Péče o pacienta s bolestí 13
■■ pooperační terapie bolesti
■■ premedikace
■■ analgosedace, např. pacientů na umělé plicní ventilaci
Opioidy, analgetické indikace
■■ akutní bolest per- a pooperační, poúrazová, závažná akutní onemocnění, porodnická
analgezie
■■ nádorová bolest
■■ bolestivé syndromy provázející některá onemocnění
■■ chronická nenádorová bolest
Opioidy, indikace dlouhodobé léčby
■■ silná, krutá až nesnesitelná somatická bolest
■■ nereaguje na dosavadní léčebné postupy
■■ nežádoucí účinky dříve podávaných léků
■■ závažné postižení tkání bez možnosti reparace
■■ možnosti vyčerpány
■■ spolupracující pacient
Cíl dlouhodobé léčby opioidy
■■ významné snížení intenzity bolesti
■■ v ideálním případě zlepšení v oblasti fyzické, psychické, sociální i v možnosti opětovného
návratu do pracovního procesu
■■ zlepšení kvality života u pacienta s bolestí
Způsoby podávání opioidů
■■ perorálně
■■ rektálně
■■ subkutánně
■■ intravenózně (injekce, infuze)
■■ epidurálně
K nežádoucím účinkům opioidů patří zácpa, nauzea a zvracení, útlum a ospalost,
kognitivní změny, zmatenost, snížení dechové frekvence, fyzická závislost, psychická
závislost a tolerance.
Formy podávání analgetik
■■ perorálně (nejrozšířenější forma aplikace)
■■ nazálně (na sliznici nosu, mají rychlý nástup účinku)
■■ intramuskulárně (do svalu)
■■ transdermálně (přes kůži, výhodou je neinvazivní aplikace, nevýhodou dlouhodobý
nástup účinku a protrahovaný efekt)
■■ rektálně (do konečníku formou čípků, pokud pacient nemůže polykat)
■■ epidurálně (jedná se o dočasné přerušení vedení nervových vzruchů injekcí lokálního
anestetika nebo opioidu do epidurálního prostoru)
■■ PCA (pacientem řízená analgezie, aplikace opakovaných dávek analgetik intravenózní
nebo subkutánní cestou)
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
184
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře13
Analgetika lze ordinovat „podle potřeby“ pacienta, tuto ordinaci musí lékař jasně
specifikovat: „při bolesti VAS vyšší než 3“ apod. Ordinace musí obsahovat formu a sílu
léku, maximální jednotlivou i celkovou dávku léků za 24 h a minimální intervaly mezi
jednotlivými dávkami.
Zásady jednání s pacientem s bolestí
■■ Nechoďte kolem nevšímavě.
■■ Sledujte neverbální projevy.
■■ Nepospíchejte, když druhý sděluje, že ho něco bolí.
■■ Nebuďte hluší k jeho projevům.
■■ Nebagatelizujte jeho slovní stížnosti.
■■ Nikdy neříkejte: „To vás nemůže bolet“, „To nic není“.
■■ V jednání nabízejte důvěru a důvěryhodnost.
■■ Akceptujte druhého.
■■ Zaujímejte empatický vztah.
■■ Buďte s člověkem v úzkém kontaktu.
■■ Posilujte jeho vlastní aktivitu a iniciativu v boji s bolestí.
Aktivity zdravotnického pracovníka v rámci ošetřovatelského procesu u pacienta s bolestí
■■ Seznámit se s bolestí pacienta, vytvořit si s ním dobrý vztah.
■■ Pozorně naslouchat, co pacient o bolesti sděluje – projevy bolesti.
■■ Pohotově reagovat na jeho potřeby.
■■ Dohodnout se s ním na plánu společného postupu překonávání bolestí.
■■ Požádat o spolupráci a zaznamenávání bolestí pacienta.
■■ Naučit pacienta předcházet bolestem jednoduchými opatřeními.
■■ Používat více různých metod na zvládání bolesti.
■■ Zabezpečit opatření proti bolesti dříve, než zesílí.
■■ Informovat ho před bolestivými procedurami – popis a upozornění na přesnou
lokalizaci bolesti a její charakter.
■■ Respektovat veškeré projevy bolesti pacienta.
■■ Poskytnout podporu a pozitivně posilovat v průběhu bolestivých procedur.
■■ Používat haptický kontakt (dotyk), držení za ruku, masáž bolestivého místa, pokud
není kontraindikací.
■■ Redukovat faktory, které zhoršují bolest (izolace, hluk, teplota, světlo, únava).
■■ Uložit pacienta do úlevové polohy podle stavu.
■■ Informovat a naučit pacienta relaxačním technikám, jako je pomalé rytmické dýchání,
masáž, aktivní poslech hudby, regulované představy.
■■ Přikládat teplo a chlad (podle typu onemocnění), kdy teplo zvyšuje krevní průtok,
a tím relaxuje spasmus svalu, chlad redukuje otok.
■■ Analgetika podávat podle ordinace lékaře.
■■ Naučit pacienta správně užívat analgetika.
■■ Po podání léku zjistit po určité době jejich účinnost.
■■ Používat i méně tradiční způsoby podávání analgetik, např. čípky, spreje, šumivé
tablety, infuzní dávkovače, epidurální, subkutánní aplikace léku.
■■ Snažit se posilovat spolupráci s rodinou.
185
Péče o pacienta s bolestí 13
■■ Informovat o možnosti méně tradičních forem léčby bolesti (akupunktura,
hypnóza atd.), zajistit pacientovi možnost prodiskutovat své obavy/frustraci
v soukromí.
■■ Doporučit fyzioterapii a terapeutická cvičení.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ KELNAROVÁ, J. a kol. Ošetřovatelství pro zdravotnické asistenty 2. ročník. Praha:
Grada Publishing, 2009. ISBN 978-80-247-3105-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z., FRAŇKOVÁ, M., HERNOVÁ, R., ZAJÍČKOVÁ, M. Kapitoly z ošetřovatelské
péče I. Praha: Grada Publishing, 2006. ISBN 978-80-247-1442-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z., FRAŇKOVÁ, M., HERNOVÁ, R. Kapitoly z ošetřovatelské péče II.
Praha: Grada Publishing, 2006. ISBN 978-80-247-1443-4.
■■ PTÁČEK, R., BARTŮNĚK, P. a kol. Lékař a pacient v moderní medicíně. Etické,
právní, psychologické a klinické aspekty. Praha: Grada Publishing, 2015. ISBN 978-
80-247-5788-9.
■■ ŠAMÁNKOVÁ, M., HRUŠKOVÁ, M., MATOUŠOVIC, K. Základy ošetřovatelství
pro studující lékařských fakult, I. a II. díl. Praha: Karolinum, 2005. ISBN 80-246-
0477-9.
186
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře14
14	 Zajištění výživy dětí a dospělých,
enterální a parenterální výživa
Lucia Vrabelová
Příjem potravy je podmínkou správné funkce celého organismu. Výživa je základní
potřebou člověka. Cílem výživy je dodat organismu vodu, živiny, látky nezbytné
k metabolismu, minerály a vitaminy. Regulace příjmu potravy se uskutečňuje pomocí
nervových a humorálních mechanismů. Centra koordinující příjem potravy jsou uložená
v mozku, jedná se o centrum hladu, sytosti a žízně. O příjmu potravy rozhoduje
vědomá aktivita každého jedince. Energetická spotřeba organismu je množství energie,
které člověk potřebuje k udržení základních životních funkcí k tzv. bazálnímu
metabolismu a pro veškeré další činnosti organismu, jako svalovou aktivitu při práci,
sportu, udržování tělesné teploty.
Kritéria zdravé racionální výživy
■■ Řídí se nejnovějšími vědeckými poznatky.
■■ Respektuje potřeby organismu s ohledem na věk, pohlaví, profesi, pracovní výkon
a přírodní podmínky.
■■ Podporuje všestranný fyzický a duševní rozvoj.
■■ Zamezuje rozvoji civilizačních nemocí, např. metabolickému syndromu, a má působit
proti nádorovým onemocněním.
14.1	 Faktory ovlivňující výživu
Biologické faktory
■■ stav funkce trávicího systému
■■ pohlaví, věk
■■ zdravotní stav, stav DÚ, užívání léků, jiné nemoci (DM, Crohnova nemoc)
Psychické faktory
■■ emocionální stav – stres, strach
■■ osobnostní vlastnosti
■■ psychosomatické onemocnění
Sociokulturní faktory
■■ kulturní zvyky a obyčeje, víra
■■ životní styl
■■ individuální zvyky
■■ ekonomická situace
■■ reklama
187
Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa 14
14.2	 Zhodnocení stavu výživy pacienta
V rámci příjmu pacienta se má provádět tzv. nutriční screening. Používá se např. Nu‑
tritional Risk Screening. Pro hospitalizované dospělé pacienty obsahuje čtyři otázky:
■■ Je BMI pod 20,5?
■■ Zhubl pacient za poslední 3 měsíce?
■■ Omezil pacient příjem stravy za poslední týden?
■■ Je pacient závažně nemocen?
Je­‑li jedna z těchto odpovědí ANO, je vhodná konzultace s nutričním terapeutem.
Body mass index (BMI) je poměr hmotnosti těla (kg) ke druhé mocnině výšky (m).
BMI pomáhá určit, v jakém výživovém pásmu se nemocný nachází. BMI může však
být zavádějící (kulturista vs. obézní) a je třeba dalších objektivních měření (síla tukové
vrstvy kalipometrem). U malých dětí hodnotíme hmotnostně výškový poměr pomocí
percentilových (růstových) grafů.
Sledování příjmu potravy u pacienta
■■ dodržování stanovené diety
■■ konzumace nevhodných potravin od příbuzných a návštěv
■■ velikost snědené porce
■■ pátrat po důvodu odmítání jídla (nechutenství, nedostatek fyzických sil najíst se,
obtíže při jídle, omezení vyplývající z onemocnění, např. DM, pankreatitida, ko-
lostomie)
■■ zjišťovat spokojenost s nemocniční stravou
Sledování příjmu tekutin
Je nutné pacienty edukovat o významu přijímání tekutin a jejich vhodném složení.
Senioři mohou mít snížený práh pocitu žízně, málo sil se sami napít. Druhou citlivou
skupinou na nedostatek tekutin jsou malé děti (kojenci, batolata), které jsou závislé na
našem aktivním nabízení tekutin. Třetí skupinou jsou těhotné a kojící ženy, v rámci
zvýšených nároků na metabolismus organismu potřebují vyšší příjem tekutin. Vyšší potřebu
příjmu tekutin mají i pacienti s horečnatým onemocněním, průjmem a zvracením.
Příznaky dehydratace
■■ snížený kožní turgor – kožní napětí
■■ popraskané rty
■■ suchý jazyk
■■ stavy zmatenosti, zvýšení TT
Na sledování tekutinové bilance se používá záznamový list pro příjem tekutin,
kde se ihned po vypití zapisuje množství přijatých tekutin v ml. Je­‑li pacient schopen,
může záznam provádět sám. Do celkového množství se započítávají i tekutiny přijaté
intravenózně (infuzní terapie). Sledování příjmu a výdeje (P + V) tekutin zahrnuje
i sledování veškerých ztrát tekutin, hlavně množství moči, zvracení, pocení, průjem.
188
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře14
14.3	 Patologické stavy výživy
■■ anorexie – nechutenství, ztráta chuti k jídlu
■■ mentální anorexie – vědomé omezování příjmu potravy charakterizované úmyslným
snižováním tělesné hmotnosti
■■ mentální bulimie – porucha příjmu potravy charakterizovaná opakujícími se záchvaty
přejídání a následným záměrně vyvolaným zvracením; cílem je také snižování
tělesné hmotnosti a její udržování na nepřiměřeně nízké hodnotě
■■ kachexie – chorobná vyhublost, BMI je nižší než 18,5; neúmyslná ztráta hmotnosti
větší než 6 % za 6 měsíců
■■ malnutrice – stav výživy, kdy je deficit či přebytek = nerovnováha energie, proteinů
a ostatních složek výživy, který způsobuje měřitelné vedlejší účinky v těle;
znamená zhoršenou výživu, dříve označovala pouze podvýživu
■■ karence – porucha výživy z nedostatku některé potřebné látky v potravě
■■ sarkopenie – svalové ztráty, nejčastěji se vyskytuje u imobilních, dlouhodobě ležících
pacientů
■■ hypogeuzie – změna chuti
■■ dysfagie – porucha polykání, která se pociťuje jako váznoucí sousto v krku, tlak
v krku
■■ dyspepsie – označuje soubor příznaků vyskytujících se při poruchách GIT; patří
k nim říhání, pálení žáhy (pyróza), nevolnost (nauzea), zvracení (vomitus, emesis)
■■ obezita – nadbytečné nahromadění tukových tkání vzniklé následkem vyššího
příjmu energie; jedná se o chronické onemocnění spojené s kombinací jiných poruch
(např. metabolických)
14.4	 Dietní systém
Dieta je definována jako strava, která v sobě zahrnuje léčebné účinky. Je nedílnou
součástí léčby, tj. dietoterapie. Cílem diety je zlepšit kompenzaci onemocnění, zmírnit
nebo odstranit obtíže nemocného. Výživu v nemocnici označujeme jako klinickou
výživu. Kromě dietoterapie zahrnuje klinická výživa enterální a parenterální výživu.
Léčebný účinek diet se dosahuje:
■■ vhodným výběrem potravin
■■ technologickým postupem přípravy potravy – dušení, vaření, neslaná úprava
■■ specifickým složením potravy – vyloučení živočišných tuků, nízkoenergetická
strava, omezení cukru
Dietní strava musí mít biologickou hodnotu, být nezávadná z hygienického
a epidemiologického hlediska, chutná, esteticky upravená, pestrá.
Dietní systém je norma, kterou se řídí stravování ve zdravotnických zařízeních. Jde
o zásady a doporučení, jež se podle nejnovějších vědeckých poznatků stále aktualizují.
Dietní systém dělí diety do tří skupin:
■■ diety základní, označené číslem 0–13
■■ diety speciální, označené písmenem S a číslem příslušné základní diety
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
189
Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa 14
■■ diety standardizované – mají zvláštní individuální použití, nemají číselné označení
(např. bezlepková dieta)
Příkladem diagnostické diety je dieta na vyšetření kyseliny vanilmandlové (VNM).
Vylučujeme ovoce, zeleninu, brambory, čaj, kávu, med, džem, uzeniny, koření, ochucené
mléčné výrobky. Používá se při diagnostice feochromocytomu.
Dietní systém musí odpovídat novým výživovým doporučením:
■■ snížení celkového energetického příjmu
■■ snížení dávek tuků a potravin bohatých na cholesterol
■■ snížení spotřeby červeného masa, tučných mléčných výrobků
■■ snížení spotřeby cukru a soli
■■ zvýšená spotřeba vitaminu C, ovoce, zeleniny
■■ zvýšená spotřeba ryb, rybích výrobků
■■ zvýšená spotřeba vlákniny
■■ rozdělení konzumace stravy do více menších porcí (4–6)
■■ pití neperlivé vody, neslazených přírodních minerálních vod
■■ přijímání co nejpestřejší a nejrozmanitější stravy
Odborníkem na léčbu výživou je nutriční terapeut a nutriční asistent, který pracuje
pod jeho dohledem. Pracují ve stravovacím provozu a poradnách pro výživu. Připravují
jídelníček všech diet pro hospitalizované pacienty. Dohlížejí na dodržování technologie
postupů a kvalitu připravované stravy. Hodnotí nutriční stav rizika, sestavují
nutriční plán, provádějí edukaci v této oblasti.
Objednávání stravy
Strava se pro pacienty objednává počítačovým systémem. Každé oddělení odesílá
objednávku elektronicky. Strava se expeduje na jednotlivá oddělení tzv. tabletovým
systémem (podnosový systém). V kuchyni se na podnos připravuje kompletní obsah
dané porce diety. Na podnose je visačka s označením diety. Porce s teplým jídlem se
vloží do předehřátého krytu. Takto připravené podnosy se vkládají do transportních
vozíků a dopravují se na oddělení.
14.5	 Podávání stravy podle stavu pacientů
Každý pacient musí dostat svou dietu, nelze připustit, aby si mezi sebou jídla vyměňovali.
Nemocný musí dostat jídlo vždy teplé. Je­‑li zrovna na vyšetření v době podávání
jídla, jeho porce se musí odložit. Po návratu, pokud bude moci jíst, je nutné jídlo
dostatečně ohřát. Podávání jídla na oddělení je pravidelné a řídí se určitým časovým
harmonogramem. Snažíme se co nejvíce zkulturnit prostředí, ve kterém se jídlo podává.
Postup při podávání jídla
Nejprve rozdáváme stravu chodícím pacientům, kteří jsou zcela soběstační. Poté pacientům
upoutaným na lůžko, kteří se zvládnou po úpravě okolí či jídla najíst sami. Naposledy
podáváme stravu pacientům, kteří jsou zcela odkázáni na naši pomoc. Chodící
pacienty svoláme podle možnosti a zvyku oddělení do jídelny. Částečně soběstačným
190
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře14
pacientům, kteří nemohou opustit lůžko, ale zvládnou se najíst sami, přineseme jídlo na
pokoj. Upravíme jim polohu (vysoká Fowlerova), přisuneme jídelní stolek tak, aby ho
měl pacient před sebou. Pokud nemocný může spustit dolní končetiny z lůžka a udrží
stabilitu těla, je výhodnější tato poloha. Umožníme umýt si před jídlem ruce. Nohy
obujeme a umožníme oporu o podlahu nebo schůdky. Oděv u částečně soběstačných
pacientů chráníme před ušpiněním jednorázovou podložkou. Někdy je třeba dopomoci
s porcováním jídla. Ležícím pacientům podáváme jídlo naposledy, abychom na ně měli
dost času. Před jídlem zkontrolujeme hygienu nemocného. Chráníme oděv pacienta
jednorázovou podložkou. Jídelní stolek přisuneme tak, aby ho měl nemocný před sebou
a my po ruce. Má­‑li pacient umělý chrup mimo DÚ, opláchneme ho pod tekoucí
vodou a vložíme do úst pacientovi. Po jídle umělý chrup vyčistíme, opět opláchneme.
Při krmení dáme nemocnému najevo, že máme dost času a nebudeme spěchat, naší
snahou je mu pomoci se najíst. Pozor na riziko aspirace a zvracení. V průběhu krmení
oceňujeme snahu pacienta, ptáme se, jak mu jídlo chutná. Sledujeme také rychlost
krmení, popř. negativní projevy pacienta vztahující se k jídlu. Povzbuzujeme pacienta
ke snězení celé porce.
14.6	 Výživa dětí, kojenecká strava, kojení
Zahrnuje specifické požadavky na vývoj a růst dítěte a musí respektovat energetickou
potřebu vývojového období dítěte a připravenost, zralost dětského organismu pro trávení.
Je důležité volit vhodné složení, formu podání a technologický postup přípravy
stravy. Správná výživa dítěte od útlého věku významně ovlivňuje jeho somatický
vývoj, zdravotní stav, duševní a sociální vývoj. Novorozenecké a kojenecké období
je charakterizováno rychlým vývojem. Pro toto období je tou nejvhodnější stravou
mateřské mléko podávané formou kojení, přirozená výživa. Aby se lépe stimulovala
tvorba mateřského mléka, je třeba novorozence přiložit k prsu již 30 min po porodu.
První mateřské mléko produkované mléčnou žlázou se nazývá mlezivo – kolostrum.
Má odlišné složení od vlastního mateřského mléka, které se plně začne tvořit 2.–3. den.
Složení vlastního mateřského mléka závisí především na skladbě potravy matky. Měla
by být co nejpestřejší, nejzdravější, s dostatečným přísunem minerálů, vitaminů a vody.
Častým a správným přikládáním se stimuluje tvorba mléka. Čím častěji a více dítě
pije, tím více mléka se tvoří. Zdravé, donošené a podle potřeby kojené dítě nepotřebuje
žádné další tekutiny ani jiné mléko až do začátku 5.–6. měsíce věku, podle rozhodnutí
pediatra. Po 6. měsíci kromě kojení postupně začleňujeme prvky smíšené stravy.
Výhody mateřského mléka a kojení
■■ Při kojení se vytváří vzájemné citové pouto mezi matkou a dítětem.
■■ Mateřské mléko je při kojení přiměřeně teplé, nehrozí popálení, podchlazení.
■■ Mléko je hotové, není třeba žádné přípravy, lze ho podat okamžitě.
■■ Mléko podávané kojením je sterilní, nehrozí mikrobiální kontaminace spojená
s přípravou.
■■ Má optimální složení pro potřeby dítěte – nezatěžuje enzymy GIT, nevyvolává potravinovou
alergickou reakci, obsahuje protilátky chránící sliznice.
■■ Posiluje střevní mikroflóru před průjmovým onemocněním.
■■ Nezatěžuje ledviny.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
191
Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa 14
■■ Snižuje se výskyt metabolických onemocnění dítěte – DM, poruchy přeměny tuků,
alergie.
■■ V období šestinedělí kojení hormonálně podporuje zavinování dělohy matky.
Překážky kojení ze strany matky
■■ snížená laktace z důvodu stresu
■■ vpáčené nebo ploché bradavky
■■ vážné onemocnění matky, které by se mohlo přenést prostřednictvím mateřského
mléka na dítě
Překážky kojení ze strany dítěte
■■ vrozené vady (rozštěpové vady – rtu, patra, čelisti)
■■ u nedonošených, předčasně narozených novorozenců chybění některých základních
reflexů – sací, polykací
■■ vážná nemoc dítěte
■■ nemůže­‑li matka kojit, je třeba mateřské mléko odstřikovat; pokud by mléko zůstávalo
v prsu, mohlo by způsobit velmi bolestivý zánět mléčné žlázy
Umělá výživa
Jedná se o mléko ze sušených přípravků vyrobených modifikací kravského nebo sójového
mléka. Příprava těchto mlék probíhá v nemocnici v mléčné kuchyni.
Přípravky umělé výživy
■■ přípravky počáteční výživy
■■ pokračovací mléka
■■ mléka pro starší kojence a batolata
Přípravky počáteční výživy jsou určeny pro děti do 12 měsíců života, které nemohou
být kojeny. Pokračovací mléka se podávají od ukončení 4. měsíce do 36. měsíce
věku a lze je podávat jako součást smíšené stravy. Mléka pro starší kojence a batolata
jsou určena pro děti až do konce batolecího období.
Mléčná kuchyně
Skládá se z čisté části, přípravny a skladovacího prostoru. V přípravně probíhá mytí kojeneckých
láhví, nádobí, čištění ovoce a zeleniny, je zde sterilizátor a myčka na nádobí.
V čisté části probíhá samotná příprava mlék a kojenecké stravy. Připravená označená
strava se ukládá do prostoru výdejny, odkud se roznáší na oddělení.
Krmení kojenců a malých dětí
Krmení z láhve
Kojenecká láhev je skleněná o obsahu 250 ml, graduovaná po 10 ml. Umyjeme si ruce,
na ohřátou sklenici s mlékem asepticky nasadíme savičku s přiměřenou velikostí otvoru.
Provedeme kontrolu teploty mléka kápnutím na vnitřní stranu předloktí. Před
krmením dítě přebalíme, pod krk vložíme bryndák. Posadíme si ho na klín do mírně
zvýšené polohy. Láhev držíme tak, aby mléko zaplňovalo savičku a hrdlo láhve, aby dítě
zbytečně nenasávalo vzduch (mohlo by začít i zvracet). Po nakrmení dítě ponecháme
192
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře14
ve zvýšené poloze, aby odříhnutím vyšel vzduch, který při sání spolykalo, zamezíme
tak možné aspiraci vleže.
14.7	 Způsoby podávání stravy
Způsoby podávání výživy
■■ perorálně
■■ enterálně
■■ parenterálně
14.7.1	 Enterální výživa
Enterální výživa (EV) znamená všechny formy nutriční podpory, potraviny pro zvláštní
lékařské účely. Může být aplikovaná per os, sondou do GIT. Jedná se o aplikaci tekutých
výživných substrátů do GIT. Enterální výživě se dává přednost tam, kde zůstává
alespoň částečně zachována funkce trávicího traktu. Enterální výživa je proti výživě
parenterální jednodušší, má menší riziko komplikací, je levnější.
Výhody EV
■■ Je přirozená, jednoduchá.
■■ Existuje více přístupů do GIT.
■■ Chrání před atrofií střevních klků (výživa střeva).
■■ Stimuluje imunitní systém střeva.
■■ Reguluje využití živin (průchod játry).
■■ Reguluje metabolismus–stimulace hormonů GIT.
■■ Snižuje agresivitu HCl v žaludku (prevence vředů).
Perorální nutriční doplňky jsou přípravky enterální výživy, obvykle ochucené
a určené k popíjení, podávané k normálnímu jídlu.
Sipping je popíjení přípravku enterální výživy vždy až po jídle. Mají za úkol doplnit
energetickou potřebu, kterou nemocný nezvládá přijmout v běžné stravě (např. výrobek
Nutridrink). Jedná se o různé přípravky. Některé obsahují vlákninu, jiné jsou bez
vlákniny, bez tuku, s vyšším obsahem bílkovin, s větším obsahem energie. Vyrábějí
se se sladkými příchutěmi, džusové a jogurtové.
Instantní zahušťovadla patří mezi tzv. modulární dietetika, jde obvykle o modifikovaný
škrob, využívá se u pacientů s poruchami polykání. Zamíchá se do tekuté
stravy nebo tekutin, a tím se omezí potíže se zatékáním do DC či kašel.
Způsoby podání EV
Bolusové podání
■■ pomocí Janettovy stříkačky
■■ celkový objem jedné porce 250–400 ml, poté následuje propláchnutí vodou
■■ k bolusovému podávání výživy do žaludku
■■ nelze podat do jejuna
193
Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa 14
Intermitentní podání
Jedná se o rozdělení dávky do dílčích dávek, podává se přerušovaně v průběhu dne.
Kontinuální podání
■■ Indikací je těžký stav nemocného.
■■ EV se aplikuje nepřetržitě enterální pumpou.
■■ Rychlost výživy je většinou určována v ml/h.
■■ Do enterální pumpy patří speciální, výrobcem doporučené sety a vaky.
Pokud je při kontinuálním podávání nutná noční pauza, jedná se o cyklickou
aplikaci.
Druhy enterální stravy
Jedná se o firemně připravené roztoky s definovaným složením:
■■ perorální nutriční doplňky, sipping
■■ monomerní přípravky EV – jako proteinový zdroj obsahují jednotlivé aminoky-
seliny
■■ polymerní přípravky EV – obsahují intaktní bílkovinu
■■ elementární a oligomerní přípravky EV – obsahují bílkoviny ve formě peptidů,
tzv. peptidové formule
■■ orgánově specifické formule EV – obsahují makro- i mikronutrienty přizpůsobené
požadavkům konkrétních onemocnění a metabolických poruch
■■ vysokoproteinové přípravky – 20 % energie pochází z proteinů
■■ přípravky s vysokým obsahem tuků – více než 40 % energie pochází z tuků
■■ imunomodulační přípravky – prostředky na ovlivnění imunitní funkce
Indikace EV
Indikací je neschopnost nemocného přijímat potravu perorální cestou delší dobu než
3 dny.
Nejčastější indikace pro zahájení EV
■■ vrozené vývojové vady, jícnová atrézie
■■ proteinová malnutrice různé etiologie
■■ poruchy polykání
■■ multiorgánové selhání
■■ předoperační příprava, časná pooperační výživa
■■ trauma orofaciální oblasti
■■ syndrom krátkého střeva
■■ akutní a chronická pankreatitida
■■ malnutrice onkologických pacientů
■■ septické stavy
■■ poruchy příjmu potravy po CMP, kraniotraumatech
194
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře14
Způsoby aplikace EV
Nazogastrická sonda (NGS)
Zavádí se v případě, že nemocný nemůže přijímat potravu běžně ústy – per os. Může
být zavedena přes dutinu nosní nebo přes dutinu ústní do žaludku (orogastrická sonda),
event. do tenkého střeva (nazojejunální sonda). Za účelem enterální výživy může
být gastrická sonda použita pro krátkodobé podání maximálně do cca 6 týdnů. Podle
zdravotního stavu pacienta lékař ordinuje stravu tekutou – v běžném denním rytmu,
nebo kontinuální – po celých 24 h. Výběr přípravku se řídí potřebou organismu pacienta
a ordinací lékaře.
Gastrostomie
Jde o vyvedení žaludku na povrch břišní stěny, slouží jako výživová stomie určená pacientům,
jejichž stav vyžaduje dlouhodobou EV, tj. delší než 4–6 týdnů.
PEG je perkutánní endoskopická gastrostomie. Jedná se o vytvoření krátkého kanálku,
jehož jeden otvor ústí v žaludku a druhý na kůži břicha. V kanálku je umístěn
speciální set, který umožňuje podávat výživu. K výživě se podává běžná mixovaná
strava nebo výrobky určené k EV. Gastroenterolog zavádí pacientovi pod endoskopickou
kontrolou speciální set přes stěnu břišní do žaludku.
Indikace
■■ polytraumata
■■ neurogenní poruchy polykání
■■ nádorové kachexie
■■ rozsáhlé chirurgické intervence v čelistní oblasti
■■ tracheoezofageální píštěl nebo inoperabilní nádor v horní části GIT
Výhody
■■ prevence aspirace žaludečního obsahu
■■ prevence vzniku a možnost léčby tracheoezofageálního píštěle
■■ prevence vzniku poškození kožní integrity nebo dekubitů sliznice či kůže dutiny
nosní
■■ daleko lepší psychická tolerance ze strany pacienta
Kontraindikace
■■ porucha srážlivosti krve
■■ peritonitida, těžká sepse
■■ ascites, ileus
■■ striktury jícnu bránící průchodu endoskopu
■■ akutní pankreatitida
Příprava na výkon
■■ psychická
■■ hemokoagulační vyšetření
■■ lačnění 12 h před výkonem
■■ žilní přístup (PŽK nebo CŽK)
■■ premedikace – midazolam (Dormicum), diazepam (Apaurin) i.v.
195
Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa 14
Péče o pacienta po výkonu
Gastrostomická sonda se ponechává volně, na spád 12–24 h. Až po 24 h je možné do
sondy aplikovat EV. Po každé aplikaci živin je zapotřebí sondu propláchnout fyziologickým
roztokem nebo vodou. Ovocné šťávy se nedoporučují, hrozí vyvločkování
bílkovin v sondě = neprůchodnost PEG. Vnější část PEG by měla být uložena na břišní
stěně směrem dolů k pánvi. Denně se provádějí převazy vpichu PEG v rámci ranní
hygieny. Důležitý je záznam o převazu v ošetřovatelské dokumentaci.
Komplikace
■■ infekce rány, febrilie
■■ migrace sondy – dislokace
■■ hematom
■■ bolesti břicha
Jejunostomie
Jedná se o vyvedení jejuna (střední části tenkého střeva – lačníku) na povrch břišní
stěny. Provádí se v případech, kdy existuje nějaká překážka v oblasti žaludku nebo
dvanácterníku, která brání prostupu látek do jejuna (stenóza pyloru, karcinom žaludku,
stav po resekci žaludku). K vývodu se používá PEJ – perkutánní endoskopická
jejunostomie, kdy konec sondy ústí do tenkého střeva.
Péče o pacienta po výkonu
■■ Denně převazovat klasickým převazovým materiálem.
■■ Do sondy je možné kontinuálně pomocí enterální pumpy aplikovat EV.
■■ Nastavení rychlosti aplikace i volba lačnící pauzy podle ordinace lékaře.
■■ Sondu je nutné proplachovat každé 3 h čajem či sterilní vodou.
■■ Set k enterální pumpě je třeba měnit každý den.
Komplikace EV
Mechanické
■■ vytažení sondy samotným pacientem
■■ ucpání sondy výživou, léky
■■ nesprávné zavedení sondy
■■ migrace sondy, která byla správně zavedena, hrozí nebezpečí aspirace výživy
Infekční
■■ průjmové onemocnění způsobené kontaminací výživy
■■ infekce v místě vpichu PEG nebo jejunostomie
Metabolické
■■ zácpa
■■ průjem
■■ nadýmání
■■ hyperglykemie
■■ zvracení (důsledek příliš rychlé aplikace, podání velkého množství, aplikace většího
množství vzduchu spolu s výživou)
196
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře14
Kontraindikace EV
■■ perforace trávicí trubice
■■ těžké hyperkatabolické stavy (polytrauma, popáleniny)
■■ ileus
■■ NPB (krvácení, perforace, akutní pankreatitida)
■■ selhání střeva nebo afunkční trávicí trakt (těžké průjmy či zvracení, těžká malab-
sorpce)
■■ atonie žaludku a střev
14.7.2	 Parenterální výživa
Znamená nitrožilní přívod tekutin, minerálů, živin (AMK, cukry, tuky, stopové prvky
a vitaminy). Podává se v případě, pokud není možné podat stravu enterálně. Úplná
parenterální výživa (PV) nahradí celodenní množství energie a živin. Doplňková PV
zajistí doplněk enterální výživy. Vhodnější variantou je kombinace PV a EV s postupným
přechodem na enterální stravu. Parenterální výživa by neměla být použita
v případě funkčního GIT.
Způsoby podání parenterální stravy
■■ multi bottle systém – podání výživy z několika láhví najednou, a to po sobě či vedle
sebe; dnes se od tohoto systému upouští
■■ all in one systém – jedná se o kompletní nutriční směsi všech živin v jednom
plastikovém vaku („all­‑in­‑one“) o objemu 2–3 l; firemně vyráběné dvoukomorové
(aminokyseliny + glycidy) či tříkomorové vaky (aminokyseliny + glycidy + tuková
emulze); jednotlivé složky jsou odděleny slabou přepážkou; před aplikací se musí
rozlomit a smíchat; vak je určen na 24 h, šetří čas, práci i materiální náklady
Místo podání
■■ centrální žilní katétr – je určen pro dlouhodobé podání a je nutností pro aplikaci
roztoků s vysokou osmolalitou (nad 800–1000 mosmol/l)
■■ periferní žilní katétr – využívá se pouze výjimečně na krátkodobé podání do 5 dnů;
je zakázáno podávat roztoky s osmolalitou vyšší než 800 mosmol/l
Indikace PV
■■ postižení žaludku, stenózy
■■ střevní obstrukce (ileus, střevní píštěle)
■■ malabsorpce živin
■■ mukozitida různých etáží trávicího traktu po cytostatické léčbě a ozařování
■■ mentální nebo organická anorexie
■■ polytraumata a poranění hlavy
■■ těžké popáleniny
■■ peritonitida, sepse, renální nebo jaterní selhání, akutní pankreatitida
■■ neúčinnost EV
Nevýhody PV
■■ nefyziologická strava, obchází žaludek a celý trávicí trakt
■■ rozvoj střevní atrofie s oslabením střevní slizniční bariéry
197
Zajištění výživy dětí a dospělých, enterální a parenterální výživa 14
■■ riziko vzniku endogenní infekce cestou šíření z trávicího traktu
■■ porucha výživy střeva
■■ nutná kanylace velkých cév
■■ riziko komplikací (katétrová sepse, trombóza)
■■ ekonomická náročnost
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ KASPER, H. Výživa v medicíně a dietetika. Praha: Grada Publishing, 2015. 572 s.
ISBN 978-80-247-4533-6.
■■ KŘÍŽOVÁ, J. Enterální a parenterální výživa. 2. vyd. Praha: Mladá fronta, 2014.
141 s. ISBN 978-80-204-3326-8.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ PAVLÍKOVÁ, P. Podklady pro praktická cvičení v ošetřovatelských postupech. Praha:
Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-1835-7.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné I. Praha: Grada Publishing, 2011. 232 s. ISBN 978-80-247-3419-4.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné II. Praha: Grada Publishing, 2013. 272 s. ISBN 978-80-247-3420-0.
198
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
15	 Aplikace injekcí, infuzní terapie
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková
15.1	 Aplikace injekcí
Injekce je vpravení sterilního roztoku do organismu pomocí injekční jehly a injekční
stříkačky.
Účel injekce
■■ preventivní – aplikace očkovacích látek, imunizace
■■ diagnostický – podání kontrastní látky při vyšetření některých orgánů, sleduje se
její průchod orgánem, jak jsou rozvětveny cévy, přítomnost překážek
■■ léčebný – zavádí do organismu léčebnou látku, např. při tlumení bolesti, má rychlý
nástup nebo dodá tělu látku, kterou pacient nemůže přijmout ústy (např. inzulin),
či zneškodní v organismu nebezpečnou látku (jed)
Druhy injekcí
■■ intrakutánní, intradermální, i.d. – do kůže
■■ subkutánní, s.c. – pod kůži
■■ intramuskulární, i.m. – do svalu
■■ intravenózní, i.v. – do žíly
■■ intraarteriální, i.a. – do tepny
■■ intraoseální – do kosti
■■ epidurální – do epidurálního prostoru
■■ intraperitoneální – do dutiny břišní
■■ intraartikulární – do kloubu
Parenterální léky připravuje sestra/ZZ na základě ordinace lékaře.
Pomůcky: injekční stříkačky, injekční jehly, léky podle ordinace lékaře, propouštěcí
trny, čtverečky, dezinfekce, emitní miska, dokumentace pacienta.
Injekční stříkačky
Jsou vyrobeny z plastu a určeny k jednorázovému použití, jsou sterilní a apyrogenní.
Stříkačka je zabalena v papírovém a plastovém obalu, skládá se z graduovaného válce
a z pístu. Na jednom konci válce je kónus, na který se nasazuje injekční jehla. Na válci je
vyznačena velikost stříkaček v ml, jednotlivé mililitry jsou dílky rozděleny na desetiny.
Píst je zárukou těsnosti stříkačky. Skládá se z vlastního pístu, čtyřbokého táhla a tlačky.
Pokud má stříkačka dobře plnit svoji funkci, musí být/mít:
■■ celistvá
■■ sterilní
■■ přehledný válec s dobře čitelnou a nesmývatelnou stupnicí
■■ dobře pohyblivý píst s těsněním
■■ bezpečná zarážka pístu
199
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
Druhy injekčních stříkaček
■■ univerzální – pro aplikaci všech druhů injekčních léků o objemu 2, 5, 10, 20, 50 ml
■■ speciální – pro konkrétní způsoby aplikace či přípravky:
–– inzulinová, tzv. inzulinka: její součástí je jehla, stupnice vyznačuje přímo počet
jednotek IU (International Unit) = jednotka, 100 IU/1 ml
–– tuberkulinová: tenká stříkačka se dvěma stupnicemi, které jsou kalibrovány na
desetiny a setiny ml, do 1 ml
■■ hotové stříkačky – injekční léky se dodávají v předplněných stříkačkách s jednotlivou
dávkou léku a s nasazenou jehlou v ochranném plastovém krytu, jsou určeny
na jedno použití
Injekční jehly
Jsou vyrobeny z nerezavějící oceli, určené na jedno použití, balené jsou jednotlivě,
jsou sterilní. Injekční jehla musí být ostrá, sterilní, průchodná, s hladkým povrchem,
bezpečná proti zalomení.
Složení injekční jehly
■■ Kónus musí odpovídat průměru kónusu injekční stříkačky, je vyroben z plastu.
Kónusy jsou různé barvy (oranžová, zelená, žlutá, černá, růžová) – označují průměr
jehel, vychází z kónusu, liší se od sebe délkou, průsvitem.
■■ Hrot – může být dlouhý, ostře seříznutý, krátký, tupě seříznutý.
Druhy injekčních jehel
■■ univerzální – používají se k injekcím vedeným kůží a přes kůži; patří sem jehla
intrakutánní, subkutánní, intramuskulární, intravenózní; patří sem také jehla
s průsvitem 2 mm, která slouží k nasávání léku z ampulky
■■ speciální – tvarovaný kónus, má různě zahnutou kanylu, odchylný hrot; používají
se na zubním, očním, ORL, gynekologickém pracovišti
■■ punkční – používané k punkci
Injekční stříkačky a jehly slouží k jednorázovému použití. Při výrobě jsou průmyslově
sterilizovány a uloženy jednotlivě v neprodyšných obalech. Obaly se otevírají
těsně před použitím. Jehly jsou opatřeny ochranným krytem.
Propouštěcí a aspirační trny
Aspirační trny slouží pro natahování léků. Mají široký průměr, čímž velice usnadňují
natahování. Jsou to umělohmotné široké jehly k jednorázovému použití. Můžou
obsahovat bakteriální filtr, který slouží jako ochrana před mikrobiální kontaminací
aspirovaného léku/roztoku. Propouštěcí trny umožňují přemístění tekutin z jedné
nádoby do druhé za účelem ředění léčiv.
Obecné zásady při aplikaci injekcí
Před výkonem si vždy pečlivě umyjeme ruce. Kónus stříkačky a jehly musí zůstat sterilní.
Lék musí být vybrán pečlivě, je nutné třikrát zkontrolovat název, koncentraci
a způsob aplikace. Kontrolujeme, zda není prošlá exspirační doba léků. Je třeba bezpečně
ovládat techniku aplikace injekcí, a tím předcházet komplikacím. Místa vpichu
se střídají. Po dobu 30 min od aplikace sledujeme pacienta občasnými kontrolami.
200
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
Léky podávané injekcemi
Léky pro injekce se připravují za přísně sterilních podmínek ve farmaceutických závodech
a jsou dodávány ve formě ampulek nebo lahviček se speciálním uzávěrem.
Formy injekčně podávaných léků
■■ vodný roztok
■■ prášek
■■ olej
■■ suspenze
Léky v ampulce
Ampulky jsou různé velikosti a tvaru, objemu 1–20 ml. Musí být označené názvem
léku, způsobem aplikace, datem exspirace. Před otevřením je nutná dezinfekce krčku
ampulky. Všechny ampule jsou vyrobené tak, abychom je otevřeli pouhým odlomením.
Pomůcky: ordinovaný lék a dokumentace pacienta, štítek k označení injekce, 2ml,
5ml, 10ml stříkačka – podle množství léku, nasávací jehla, aplikační jehla podle způsobu
aplikace, sterilní čtverečky nebo tampony, dezinfekce, pilníček, dvě emitní misky,
nádoba na biologický odpad.
Příprava léků z ampulek – postup
Lék v ampulce sklepeme, aby zbytek nezůstal v horní části, v tzv. hrdle ampulky. Hrdlo
ampulky vydezinfikujeme pomocí čtverečku s dezinfekcí a rozlomíme. Zkontrolujeme,
zda v ampulce nejsou střepy. Pokud střepy vniknou do ampulky, lék znehodnotíme
a připravíme ke vpichu jiný. Pozor musíme dávat při aplikaci opiátů, jelikož každá
ampulka musí být evidována. Pokud nemá být aplikován celý obsah ampulky, zbytek
musíme znehodnotit. Spojíme jehlu se stříkačkou tak, abychom se nedotkli jehly. Sundáme
kryt jehly, plastový kryt se nikdy nevrací, a to ani tehdy, když jsme jehlu vůbec
nepoužili. Při nasávání léku z ampulky dbáme na to, aby konec jehly byl pod vodní
hladinou, abychom omezili množství nasávaného vzduchu. Při nasávání z ampulky
upravíme úhel jehly a ampulky do tvaru V. Poklepeme na stříkačku, aby se bubliny
shromáždily v horní části, a odstraníme nasátý vzduch. Stříkačku označíme (jméno
pacienta, lék, dávka, způsob podání, datum). Vyměníme jehlu za aplikační. Z jehly
nesundáváme krytku, abychom zabránili možným komplikacím. Lék z ampulky je
možné nasávat i přímo kónusem stříkačky, za přísného dodržení sterility. Tento způsob
nasávání léků z ampulky není vhodný při nasávání malých objemů, kdy se nenasaje
celá dávka léku.
Příprava léků z lahviček
Lahvičky jsou silnostěnné skleněné nádoby s gumovou zátkou a kovovým krytem.
Lék zde může být ve formě roztoku nebo ve formě suché injekce, která se musí naředit
sterilním způsobem podle přiloženého návodu.
Druhy ředicího roztoku
■■ voda pro injekce – aqua pro injectione
■■ fyziologický roztok (FR)
■■ 5% glukóza (izotonický roztok k náhradě tekutin a dodání energie)
■■ ředicí roztok, který je součástí balení
201
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
Pomůcky: ordinovaný lék, roztok na ředění a dokumentace pacienta, štítek k označení
injekce, 5ml nebo 10ml stříkačka (podle množství léku), aplikační jehla podle
způsobu aplikace, nasávací jehla, sterilní čtverečky nebo tampony, dezinfekce, dvě
emitní misky, nádoba na biologický odpad, nůžky, pinzeta.
Postup
Připravíme lahvičku s lékem. Pinzetou či nůžkami odstraníme kovový kryt nebo rukou
odstraníme plastový kryt lahvičky. Gumovou zátku očistíme čtverečkem s dezinfekcí
nebo provedeme dezinfekci postřikem. Spojíme stříkačku s jehlou tak, abychom se rukou
nedotkli. Připravíme ředicí roztok a vstříkneme ho do lahvičky. Lahvičku musíme
v dlani rolovat, aby se objem lépe rozpustil. Zkontrolujeme, zda je lék rozpuštěn. Nasajeme
do stříkačky požadované množství léku. Poklepeme na stříkačku, aby se bubliny
shromáždily v horní části stříkačky, a odstraníme nasátý vzduch. Vyměníme jehlu za
aplikační. Z jehly nesundáváme krytku, abychom zabránili možným komplikacím.
Některé lahvičky obsahují jak léčebnou látku, tak ředicí roztok (např. Solu­‑Medrol).
Účinná látka je na dně lahvičky a ředicí roztok v horní části lahvičky je oddělen gumovou
zátkou. Stlačením nebo otočením (podle pokynů výrobce) se zátka z hrdla oddělí
a padne ke dnu, čímž se uvolní ředicí roztok. S lahvičkou se zakrouží, dojde k promíchání
obsahu. Z horní části lahvičky se odstraní kryt a nasaje se lék.
15.2	 Intradermální podávání léků (i.d.)
Jde o aplikaci léku do kůže pod epidermis. Aplikaci provádí obvykle lékař.
Účel intradermální injekce
■■ diagnostický – např. tuberkulinové či alergologické zkoušky
■■ profylaktický – např. aktivní vakcinace při očkování
■■ terapeutický – např. při symptomatické léčbě vakcínou
Místa vpichu intradermální injekce 
■■ ramena v oblasti m. deltoideus
■■ vnější a vnitřní strana předloktí
■■ horní část zad v oblasti lopatek v místech m. trapezius (vedle ramena)
■■ vnější strana stehen v oblasti m. quadriceps femoris
Aplikuje se malé množství léku 0,1–0,5 ml. Aplikaci provádíme 1ml stříkačkou
s kalibrací na setiny ml. Jehla musí mít ostrý hrot a krátce seříznutou špičku, je dlouhá
asi 1–1,5 cm.
Postup
Připravíme i.d. injekci podle již popsaného postupu. Připravíme pomůcky k aplikaci.
Zkontrolujeme název léku a ordinace, provádí se třikrát. Zkontrolujeme totožnost
pacienta. Po dezinfekci místa vpichu napneme kůži a vedeme vpich pod úhlem 15°.
Správně aplikovaný lék vytvoří bělavý pupen jako po štípnutí hmyzem, který po chvíli
zmizí. Je třeba počítat s nepříjemnou reakcí nemocného, protože aplikace je doprovázena
pálením.
202
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
15.3	 Subkutánní podávání léků (s.c.)
Jedná se o vpravení léčebného roztoku do podkoží. Vstřebání léku je pomalé, účinek
se dostavuje za 10–20 min. Zpravidla aplikujeme 1–2 ml léku. Aplikaci provádíme
1–2ml stříkačkou, popř. originální stříkačkou s lékem. Používáme kratší a tenčí jehlu
asi 3 cm dlouhou. Souhrnný přehled jednotlivých aplikací je uveden v tabulce 15.1.
Tab. 15.1  Přehled subkutánních aplikací injekcí
Druh
injekce
Subkutánní
typ aplikace I
Subkutánní
typ aplikace II
Subkutánní typ
aplikace III
Subkutánní
typ aplikace IV
Množství max. 5 ml
Místo vpi‑
chu
tam, kde je kůže
s podkožím
volně pohyblivá
proti spodině,
kde nejsou velké
cévy = zevní
strany paží,
stehen, břicha,
zad
zevní strany
paží, stehen,
břicha
nejlépe
anterolaterálně,
posterolaterálně
břišní stěna,
hluboké podkoží,
ale nesmí být
aplikován i.m.
nejlépe
anterolaterálně,
posterolaterálně
břišní stěna,
hluboké podkoží,
ale nesmí být
aplikován i.m.
Způsob
aplikace
do vytvořené
kožní řasy se
zavede s.c. jehla
ve sklonu 45°,
aspirace, pokud
je negativní –
vstříknutí
látky; jehla se
vyjme, vpich se
tamponuje
do vytvořené
kožní řasy se
zavede s.c.
jehla stříkačky
„inzulinky“
v úhlu 90°,
aspirace, pokud
je negativní –
aplikace;
vpich se
tamponuje
inzulinové
pero – bez kožní
řasy, kůže se
propne, 90° úhel,
neaspiruje se,
aplikace; pero se
cca 10 s přidrží
ve vpichu,
poté následuje
komprese vpichu
tamponem
do vytvořené
kožní řasy se
zavede s.c. jehla
ve sklonu 45°,
aspirace, pokud
je negativní
aspirace –
aplikace;
jehla se vyjme,
vpich se
tamponuje
do vytvořené
kožní řasy se
zavede jehla
předplněné
cartridge,
ze které se
neodstraňují
bublinky, pod
úhlem 90°; řasa
se nepouští,
neaspiruje se –
aplikace;
jehla se vyjme,
vpich se
tamponuje
203
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
Druh
injekce
Subkutánní
typ aplikace I
Subkutánní
typ aplikace II
Subkutánní typ
aplikace III
Subkutánní
typ aplikace IV
Změna
okolí vpi‑
chu po
aplikaci
objektivně
hmatná
rezistence –
pomalu se
vstřebá
není většinou
žádná
subjektivně
může být pocit
pálení v místě
aplikace;
objektivně
hmatná
rezistence,
pomalu se
vstřebá
subjektivně
může být pocit
pálení v místě
aplikace;
objektivně
hmatná
rezistence,
pomalu se
vstřebá
Příklady
aplikova‑
ných látek,
indikační
skupina
morfin
opiátové
analgetikum
inzulin
hormon
pankreatu
heparin
antikoagulans,
antitrombotikum
Clexane,
Fraxiparin
nízkomolekulární
antikoagulans,
antitrom-
botikum
Komplika‑
ce vzniklé
z nespráv‑
né aplikace
■■ aplikace jinam než do podkoží, záleží pak na druhu léku – nesprávné vstřebání,
nežádoucí rychlé působení, vznik hematomů atd.
■■ infekce – nedodržení sterility a zásad asepse
■■ atrofie tkáně, lipodystrofie – z důvodu nestřídání místa vpichů
■■ protrahované krvácení – tkáň zhmožděná nešetrnou aplikací
■■ únik aplikované látky při špatné tamponádě vpichu
Upozor‑
nění
Nikdy neaplikujeme lék do modřin, exantémů a míst opakovaných vpichů.
Místo vpichu nemasírujeme.
Aplikace inzulinu
Inzulin je hormon, který se podílí na metabolismu sacharidů, tuků a bílkovin. Je produkován
beta­‑buňkami Langerhansových ostrůvků slinivky břišní. Základní účinek
inzulinu spočívá v umožnění vstupu glukózy do buněk a zpomaluje rozkládání tuků.
Účastní se metabolických pochodů, které uvolňují energii nutnou k životu. Tím se
glukóza odbourává z krve a její hladina se udržuje v rovnováze.
Je indikována u všech pacientů s DM I. typu a u části pacientů s DM II. typu, sekundárním
DM i gestačním DM. Značení inzulinu ve farmaceutických přípravcích
je buď HM (humánní – lidský), nebo MC (monokomponentní).
Dělení inzulinů
Podle způsobu výroby
■■ lidské humánní inzuliny (HM) – jsou produkovány geneticky upravenými bakteriemi
E. coli nebo kvasinkami, které produkují lidský typ inzulinu
■■ inzulinová analoga – záměnou aminokyselin upravený lidský inzulin
■■ premixovaný inzulin – přípravek Mixtard je dvoufázový přípravek, který obsahuje
jak inzulin s rychlým účinkem, tak inzulin s prodlouženým účinkem; premixované
inzulinové přípravky se aplikují 1–2× denně, je­‑li požadován rychlý nástup účinku
a zároveň účinek prodloužený; dávkování je individuální a je určováno v souladu
s potřebami pacienta; individuální potřeba inzulinu se obvykle pohybuje mezi
Tab. 15.1  Přehled subkutánních aplikací injekcí – pokračování
204
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
0,3–1,0 IU/kg/den; denní inzulinová potřeba může být vyšší u pacientů s inzulinovou
rezistencí (např. během puberty či v důsledku obezity) a nižší u pacientů se
zbytkovou endogenní produkcí inzulinu; do 30 min po aplikaci injekce by mělo
následovat podání jídla, jinak hrozí hypoglykemické kóma; premixované inzu‑
liny = pouze subkutánní aplikace
Podle délky účinku
■■ rychle a velmi rychle působící inzuliny – neutrální vodné roztoky inzulinů určené
k s.c., i.m., i.v. aplikaci; je to jediná skupina inzulinů, které lze aplikovat i.v.
■■ středně rychle působící inzuliny – zkalené suspenze určené pouze k s.c., i.m. aplikaci
■■ dlouze působící inzuliny – krystalické suspenze s velmi pomalou absorpcí, jsou
určené pouze k s.c., i.m. aplikaci
Léčba inzulinem
U většiny jedinců jde o napodobení funkce zdravé slinivky, tzv. intenzifikovaným inzu‑
linovým režimem (IIR) – režim bazál–bolus. IIR vyžaduje edukaci nemocného, vzorný
selfmonitoring glykemií a samostatné úpravy dávek inzulinu pacientem. V některých
případech (pacient z různých důvodů nespolupracuje, je vyššího věku, špatně vidí či
je jinak indisponován) je tento režim nahrazen tzv. konvenčním režimem (1–2 dávky
depotního inzulinu denně). Inzuliny jsou dodávány zatím buď v lahvičkách a aplikovány
stříkačkou inzulinkou, nebo v podobě speciálních náplní – cartridge penfill do
inzulinových per – dávkovačů inzulinu. Do inzulinových pump se používají krátkodobě
působící analoga. Inzulin může být podáván také v infuzích (pouze krátkodobé
inzuliny). Depotní (dlouze působící) inzuliny jsou zkalené substance, nelze je aplikovat
nitrožilně. Všechny typy inzulinů se aplikují nejčastěji podkožně. Doporučuje se
aplikace do břicha, paží, stehen, hýždí s plánovaným střídáním místa vpichu. Nejlépe
se inzulin vstřebává z podkoží břicha. Při dodržování základních hygienických pravidel
není nutná dezinfekce místa vpichu. Dávka inzulinu se udává v mezinárodních
jednotkách. V ČR se nyní používá pouze inzulin, který obsahuje 100 mezinárodních
jednotek v jednom mililitru (100 IU/ml). Této koncentraci jsou přizpůsobeny i všechny
pomůcky k aplikaci inzulinu. Nežádoucími při léčbě inzulinem jsou zánětlivé a alergické
komplikace, např. kožní lipodystrofie, při které degeneruje podkoží. Při opakování
vpichů do stejné oblasti je inzulin nerovnoměrně vstřebáván. Zásoby inzulinu
skladujeme v lednici při teplotě 2–8 °C. Mimo lednici lze uchovávat 10–30 dnů (podle
doporučení výrobce). Inzulin by neměl být vystavován teplotě vyšší než 40 °C ani přímému
slunci, neměl by zmrznout.
Inzulin v peru (v dávkovači) se v lednici neskladuje, pouzdro udržuje inzulin ve
vhodné teplotě pro aplikaci. Náplň v dávkovači nebo v zásobníku pumpy může být
6–8 týdnů. Dávkovač nemá být vystaven přímému slunci a nemá být umístěn blízko
tepelného zdroje.
Kombinace inzulinů – doporučuje se nemíchat (nenasávat) do jedné stříkačky
dva druhy inzulinu, místo toho raději zvolit premixovaný inzulin nebo použít dvě
stříkačky – každý druh inzulinu v jiné stříkačce. Místem vpichu je nejčastěji břicho
(krátkodobý inzulin) a zevní strana stehen (depotní inzulin).
Zásady při podávání inzulinu
■■ Dodržovat předepsanou dávku (pozor na lék, který zůstane ve stříkačce).
205
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
■■ Pozor na záměnu inzulinu.
■■ Dodržovat dobu závislosti na jídle.
■■ Střídat místa vpichu.
■■ Dbát na správnou techniku vpichu.
■■ Nemasírovat místo vpichu po podání.
■■ Edukovat pacienta, včetně nutnosti selfmonitoringu, v případě autoaplikace.
■■ Po podání sledovat pacienta.
■■ Jehlu po každé aplikaci vyměnit.
■■ Kontrolovat event. krystalizaci inzulinu (hrozí ucpání jehly, podání nesprávné
dávky).
■■ Dávat pozor na otupení hrotu (bolest, poranění podkožní tukové vrstvy).
■■ Pozor na riziko infekce.
Kontinuální subkutánní infuze inzulinovou pumpou
Pacient má do podkoží zavedenou teflonovou kanylu (v pravidelných intervalech se
mění). Touto kanylou pumpa kontinuálně vpravuje do podkoží předem naprogramovanou
dávku inzulinu. Před jídlem pak pacient zadá pumpě pokyn k aplikaci bolusové
dávky inzulinu.
Komplikace při léčbě inzulinem
■■ viz komplikace s.c. podání léků
■■ hypoglykemie (vyšší dávka inzulinu, málo stravy, zvýšená fyzická zátěž, operace,
infekční onemocnění)
■■ hyperglykemie (nižší dávka inzulinu, hodně stravy)
■■ tvorba protilátek inzulinu (alergické reakce, rezistence proti inzulinu)
Aplikace antikoagulancií
Antikoagulancia jsou léčiva, která zabraňují srážení krve účinkem na jednotlivé koagulační
fáze. Jsou to antagonisté vitaminu K.
Základní skupiny léků
■■ nízkomolekulární hepariny (Fraxiparin, Fragmin, Clexane, Fluxum, Clivarin) –
jsou ve formě předplněné injekční stříkačky k okamžitému podání
■■ standardní heparin – Heparin, Heparin forte
Nejčastější indikace podávání nízkomolekulárních heparinů
■■ léčba akutní trombózy hlubokých žil
■■ prevence srážení krve v mimotělním systému při hemodialýze a hemofiltraci v souvislosti
s akutním renálním selháním nebo s chronickou renální nedostatečností
■■ profylaxe tromboembolie v souvislosti s chirurgickým výkonem – bez profylaxe
se zvyšuje riziko úmrtnosti na plicní embolii
Standardní heparin
Nejčastější indikace
■■ heparinová zátka
■■ profylaxe a terapie všech forem trombózy a tromboembolií
206
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
■■ diseminovaná intravaskulární koagulopatie
■■ infarkt myokardu
■■ prevence srážení krve během dialýzy
Nežádoucí účinky
■■ krvácivé projevy (antidotum je protamin sulfát)
■■ krvácení z místních lézí (vředy, nádory, čerstvé rány), slizniční krvácení, kožní
krvácení, krvácení z nosu, do retroperitonea, do nadledvin a mozku, hematurie
■■ trombocytopenie
■■ tvorba hematomu
Aplikace standardního heparinu
■■ intravenózní aplikace – podává se v infuzi nebo v dávkovači, event. naředěný FR
nebo 5% glukóza
■■ subkutánní aplikace – aplikujeme pod úhlem 45°
■■ Heparin léčiva – 1 lahvička po 5 ml/25 tisíc IU, 10 ml/50 tisíc IU
■■ Heparin forte léčiva – 1 ampulka po 1 ml/25 tisíc IU
Nutné je dodržet 5S
■■ správný lék
■■ správný pacient
■■ správný čas
■■ správný způsob
■■ správná dávka
15.4	 Aplikace injekcí (i.m.)
Intramuskulární injekce (i.m.) je vpravení účinného léku do svalu. Do svalu se vpravují
léky ve formě roztoku, emulze, olejnaté látky nebo suspenze o objemu 1–20 ml.
Účel intramuskulární injekce je léčebný či profylaktický.
Předností i.m. podání léků je fakt, že se lék vstřebává rychleji než při s.c. aplikaci,
protože svaly jsou lépe prokrvené než podkoží. Účinek nastupuje za 5–10 min. Při i.m.
aplikaci můžeme podat větší množství tekutiny. Intramuskulární aplikaci můžeme
využít i v případě, že lék dráždí podkožní tkáň a nelze jej podat s.c.
Místa vpichu intramuskulárních injekcí
Místa vpichu volíme tak, aby byl lék skutečně aplikován do svalu a ne do kůže nebo
do tukové tkáně, jinak hrozí nebezpečí komplikací.
■■ m. gluteus maximus (velký sedací sval)
■■ m. gluteus medius
■■ m. rectus femoralis jako součást m. quadriceps femoralis
■■ m. vastus lateralis jako součást m. quadriceps femoralis
■■ m. deltoideus
207
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
Dorzogluteální místo – musculus gluteus maximus (velký sedací sval)
Toto místo tvoří velké sedací svaly. Můžeme ho využívat u dospělých a dětí s dobře
vyvinutými sedacími svaly. Tyto svaly se posilují chůzí, proto by se lokalita neměla
využívat na injekce u dětí do 3 let. Místo vpichu musíme dobře zvážit, abychom nenapíchli
sedací nerv (nervus ischiadicus), větší cévu nebo kost.
Postup vyhledání místa vpichu: Nemocný leží na boku, s horní nohou pokrčenou
v kyčli a v koleně položenou přes spodní. Může také ležet na břiše s nataženými končetinami,
palce nohou směřují k sobě. Vyhmátneme si horní zadní trn bederní a vedeme
pomyslnou čáru k velkému chocholíku stehenní kosti (trochanter major). Tato
čára probíhá rovnoběžně se sedacím nervem, zevně od něho. Vhodné místo pro vpich
injekce je potom bokem od této čáry v horní třetině. Vyhmátnutí je důležité, protože
když určíme místo vpichu pouze vizuálně, můžeme aplikovat injekci příliš nízko.
Polovinu hýždí si pomyslně rozdělíme na čtyři části. Vertikální čára spojuje hřeben
kosti kyčelní s gluteální rýhou. Horizontální čára spojuje střední gluteální rýhu s boční
stranou hýždě. Pomocí ní určíme horní zevní kvadrant. Vyhmátneme hřeben kosti
kyčelní pro ubezpečení, že zvolené místo je dostatečně vysoko.
Ventrogluteální místo – musculus gluteus medius (střední hýždový sval)
Toto místo se upřednostňuje pro podávání i.m. injekcí, protože tu neprobíhají žádné
větší nervy nebo cévy a je tu méně podkožního tuku než na hýždích. Navíc je toto místo
uloženo dál od konečníku jako možného zdroje infekce, což je třeba zvážit zejména
u inkontinentních nemocných a kojenců. Místo je vhodné zejména pro nechodící
pacienty, kteří mohou mít dorzogluteální svaly atrofované. Do této oblasti je vhodné
aplikovat léky do 5 ml.
Postup vyhledání místa vpichu: Pacient leží na boku s horní nohou pokrčenou
v kyčli a v koleni a položenou přes spodní končetinu. Zápěstí ruky položíme na velký
trochanter a prsty směřují nahoru k hlavě. Pro levou stranu použijeme pravou ruku
a pro pravou stranu použijeme levou ruku. Ukazovák položíme na přední horní trn
kosti kyčelní, natažený prostředníček oddálíme směrem k zádům, nahmátneme hřeben
kosti kyčelní a zatlačíme pod ním. Trojúhelník, který vytváří ukazovák, hřeben
kosti kyčelní a prostředník, je místem pro vpich injekce.
Musculus rectus femoralis (přímý sval stehna)
Přímý sval stehna patří do skupiny svalů čtyřhlavého stehenního svalu, nachází se na
přední straně stehna. Místo je vhodné využívat u dětí i dospělých, pokud jsou ostatní
místa kontraindikována. Největší výhodou je jeho snadná přístupnost, zejména pokud
si pacient aplikuje injekce sám. Hlavní nevýhodou tohoto místa je, že aplikace injekce
je poměrně bolestivá.
Postup vyhledání místa vpichu: Místo pro vpich je střední třetina svalu – oblast
mezi trnem lopaty kosti kyčelní a čéškou. Poloha pacienta při aplikaci je vleže na zádech,
popř. může sedět.
Musculus vastus lateralis (zevní stehenní sval)
Tento sval je obyčejně velký a dobře vyvinutý u dospělých i dětí. Doporučuje se jako
místo volby pro malé děti, protože tu nejsou větší nervy ani cévy. Sval se nachází na
přední boční straně stehna.
208
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
Postup vyhledání místa vpichu: Nejvhodnější místo pro vpich je střední třetina
svalu – oblast mezi velkým trochanterem stehenní kosti a zevním hrbolem (condylus
lateralis) stehenní kosti. Pacient může při aplikaci ležet na zádech nebo sedět.
Musculus deltoideus (deltový sval)
Deltový sval leží na boční straně horní části ramena. Na i.m. injekce se u nás často
nevyužívá, protože je svalem relativně malým a v blízkosti probíhá pleteň nervů a cév.
Postup vyhledání místa vpichu: Čtyři prsty položíme křížem přes sval, první prst
leží na nadpažku, místo leží na šířku tří prstů. Nemocný při aplikaci sedí a má opřenou
ruku o kyčel.
Příprava a aplikace i.m. injekce
Pomůcky: dokumentace pacienta, ordinovaný lék, injekční stříkačka podle ordinovaného
množství léku, injekční jehly k nasátí léku a k aplikaci (obvykle černá, k aplikaci
olejnatých látek zelená), u novorozenců/kojenců lze použít k aplikaci i modrou jehlu,
čtverečky buničiny k dezinfekci kůže, náplast k přelepení místa vpichu, dezinfekce,
emitní miska.
Intervence sestry/ZZ při aplikaci i.m. injekce
■■ Proveď hygienu rukou.
■■ Připrav lék k aplikaci.
■■ Ověř si totožnost pacienta.
■■ Informuj pacienta o výkonu – vysvětli důvod a postup aplikace.
■■ Posuď místo vpichu u pacienta (zarudnutí, edém, hematom aj.).
■■ Pomoz zaujmout nemocnému vhodnou polohu.
■■ Lokalizuj místo vpichu a dezinfikuj místo o šíři alespoň 8 × 8 cm.
■■ Aplikuj lék.
■■ Komunikuj s pacientem.
■■ Sleduj nežádoucí účinky podaného léku.
■■ Proveď záznam o aplikaci.
Postup při i.m. injekci
Sejmeme ochranný kryt z jehly, pozor na její kontaminaci. Dominantní rukou držíme
stříkačku mezi palcem a ukazovákem kolmo dolů (jako psací pero) k místu vpichu,
přičemž prostředníkem přidržujeme kónus jehly. Nedominantní rukou napneme kůži
(zpevňuje to kůži a usnadňuje vpich). Rychlým pohybem propíchneme kůži pod úhlem
90° a zasuneme jehlu hluboko do svalu (rychlý pohyb zmírňuje bolest při vpichu).
U dětí a kachektických nemocných vytváříme kožní řasu a jehlu vedeme pod úhlem
60°. Přehmátneme si tak, že válec stříkačky držíme nedominantní rukou a ruku dominantní
přesuneme na konec pístu a aspirujeme. Pokud se ve stříkačce objeví krev,
vytáhneme jehlu, spolu se stříkačkou ji odložíme do odpadu a připravíme si novou
injekci. Pokud se krev neobjeví, můžeme lék pomalu rovnoměrně injektovat. Pomalá
aplikace umožňuje, aby se lék rozptýlil do svalu, a snižuje tak nepříjemné pocity. Na
místo vpichu přiložíme suchý čtvereček buničiny, ale nemasírujeme, aby nedošlo k podráždění
tkáně. Během aplikace sledujeme celkový stav nemocného, poté provedeme
záznam o aplikaci injekce. Uklidíme použité pomůcky. U dětí a kachektických klientů
je vhodné v místě aplikace vytvořit kožní řasu a jehlu vést pod úhlem 60°.
209
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
Nejčastěji užívané léky pro i.m. aplikaci
■■ analgetika
■■ antibiotika
■■ premedikace v chirurgii
■■ očkovací látky
ATB pro i.m. aplikaci
Antibiotika jsou látky s bakteriostatickým a baktericidním účinkem.
Pokyny pro ředění ATB
■■ Ředíme podle přiloženého návodu nebo zvyklostí pracoviště.
■■ Lék ředíme bezprostředně před podáním.
■■ Ředíme­‑li lék ve formě prášku, dbáme na dokonalé rozpuštění.
■■ Těsně před aplikací obsah stříkačky řádně promícháme, jehlu neprostřikujeme.
■■ Sledujeme hlavní účinek ATB a vedlejší reakce.
■■ Při přípravě a aplikaci se chráníme před potřísněním, myslíme na nebezpečí vzniku
alergické reakce a rezistence na ATB.
Komplikace i.m. injekcí
■■ vznik infiltrátu – v místě, kde jsou vpichy kumulovány, vzniká vysoce cévnatá
granulační tkáň; mikroembolizací při kumulaci vpichů do jednoho místa vzniká
tzv. Hoigného syndrom; prevencí je systematické střídání místa vpichu
■■ nabodnutí cévy – když se krev objeví při zpětné aspiraci, výkon přerušíme; injekci
znehodnotíme a připravíme novou; v místě vpichu při narušení cévy se nám objeví
hematom; vstříknutí léku do místa, kde byla nabodnuta céva, může vyvolat embolii
■■ nabodnutí kosti – může nastat u kachektických pacientů, kdy dojde k ohnutí jehly
při nárazu na kost a vznikne háček, který při vytahování zraňuje tkáně; může dojít
ke zlomení jehly, kdy část zůstane ve tkáni; nutná je pak rtg kontrola a odstranění
odlomku chirurgickou cestou
■■ nabodnutí nervu – nejčastěji se jedná o nabodnutí n. ischiadicus; hrozí při nevhodně
zvoleném místě (uprostřed hýždě); nemocný pociťuje mravenčení, bolest
vystřelující do nohy, může nastat i lehké ochrnutí končetiny
■■ opouzdření léku, zánětlivý proces – vznik abscesu nastává zejména u aplikace
olejnatých léků nebo aplikace do tukové tkáně, lék se nedostane skutečně do svalu;
příčinou může být použití krátké jehly nebo nevhodně zvolené místo; následek
špatného vpichu se objeví během několika dní; místo je zarudlé, ztuhlé a bolestivé;
pacient má někdy zvýšenou teplotu; porušení sterility také vyvolává zánětlivé
procesy; nemocný si stěžuje na bolest, může mít zvýšenou teplotu
15.5	 Aplikace intravenózních injekcí (i.v.)
Intravenózní (i.v.) injekce je vpravení účinného léku do žíly výhradně ve formě vodného
roztoku. K aplikaci i.v. injekcí se v současnosti využívá předem zavedených periferních
a centrálních žilních vstupů. Intravenózní injekci aplikuje lékař nebo pověřená sestra/
ZZ. Účel i.v. aplikace je diagnostický či léčebný.
210
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
Místa aplikace i.v. injekcí
■■ v. metacarpeae
■■ v. cephalica
■■ v. basilica
■■ v. mediana cephalica
■■ v. mediana basilica
■■ v. mediana cubiti
Zavedení periferního žilního katétru (PŽK)
Periferní žilní vstup je invazivní vstup do krevního řečiště.
Účel PŽK
■■ aplikace intravenózních léků (lze podat i formou jednorázové i.v. injekce, dnes se
využívá přednostně PŽK)
■■ podávání krevních derivátů
■■ parenterální výživa
■■ doplnění tekutin
■■ podání kontrastní látky před vyšetřením
Upozornění: do AV fistulí (arteriovenózní spojky pro hemodialyzační přístup) se
nesmí zavádět PŽK, nesmí se z nich ani odebírat krev.
Složení PŽK
■■ průhledná komůrka na sledování toku krve
■■ injekční port s odklápěcím krytem – není u každého typu
■■ fixační křidélko – není u každého typu
■■ umělohmotný katétr
■■ ochranná pochva
■■ kovová punkční jehla s hrotem
■■ zátka
■■ zakončení hrdla typu luer lock pro dokonalé spojení s infuzním setem
Pomůcky: dokumentace, sterilní periferní žilní katétr (druh podle předpokládané
doby zavedení a medikace), zaškrcovadlo (turniket), dezinfekce na pokožku, nesterilní
ochranné rukavice, čtverečky, emitní miska, kontejner na jehly, injekční stříkačka
s 5–10 ml F1/1, zátka nebo mandrén k uzavření i.v. vstupu, náplast, nůžky, pruban,
sterilní krytí určené pro PŽK, podložka ke krytí lůžka a osobního prádla pacienta,
spojovací hadička (dětský set).
Postup
Pacienta seznámíme s výkonem a pečlivě vybereme vhodné místo pro zavedení katétru.
Provedeme hygienickou dezinfekci rukou. Identifikujeme pacienta dotazem: „Jak
se jmenujete prosím?“ Zajistíme vhodnou polohu končetiny a vypodložíme ji. Přiložíme
zaškrcovadlo na vybranou končetinu přibližně 5 cm nad předpokládaným místem
vpichu, upřesníme místo vpichu. Navlékneme si rukavice. Místo vpichu dezinfikujeme.
Upozorníme nemocného na vpich. Zavedeme katétr (závisí na typu, např. trojbodovým
úchopem), zkontrolujeme, zda je krev v komůrce kanyly, povytáhneme zaváděcí jehlu
211
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
a dál zasunujeme pouze samostatný plastový katétr. Uvolníme zaškrcenou končetinu.
Stiskneme žílu nad místem uložení katétru a odstraníme zaváděcí jehlu. Napojíme spojovací
hadičku s fyziologickým roztokem, propláchneme a vyzkoušíme návrat krve do
katétru. Sledujeme místo nad zavedením katétru a zjišťujeme reakci pacienta. Spojovací
hadičku uzavřeme zátkou nebo napojíme infuzi. Ošetříme, dezinfikujeme a sterilně
přelepíme místo vpichu. Důležitá je velmi pečlivě provedená fixace (např. krytí Veca­‑C),
neboť každý pohyb kanyly dráždí stěnu žíly, a tím vzniká zánět. Provedeme označení
i.v. vstupu podle zvyklostí pracoviště (datum zavedení, datum převazu, jméno sestry/
ZZ provádějící zavedení nebo převaz vstupu). Zaznamenáme výkon do dokumentace.
Po výkonu pravidelně kontrolujeme místo vpichu (podle zvyklostí pracoviště nebo
standardu ošetřovatelské péče) a hodnotíme podle klasifikace Maddona.
Komplikace
Nejčastěji vznikají jako následek špatného zavádění kanyly nebo jejího odstraňování.
Může se objevit alergická reakce na dezinfekční prostředek či náplast. V případě
zavedení kanyly paravenózně může nastat rozvoj hematomu a otoku. Tvorbě hematomů
po vytažení kanyly lze zabránit stlačením místa asi na 3 min. Pronikání mimo
cévní řečiště (extravazace) napomáhají např. ohyby paže, těsná fixace nebo naopak
nedostatečná fixace. Některé látky, které se dostanou mimo cévní stěnu, mohou také
způsobit tkáňovou nekrózu. Dalším problémem je zanesení infekce a následný vznik
flebitidy. Vzácnou komplikací je embolie (vzduchová, krevní sraženinou). Důvodem
může být negativní tlak v žíle, leží­‑li místo punkce nad úrovní srdce, nebo velká vzduchová
bublina v infuzní soupravě, která je aplikována do žíly. Embolie ale může také
vzniknout, pokud prostřikujeme neprůchodný katétr. Méně časté je napíchnutí ner‑
vu nebo napíchnutí arterie, což je nejnebezpečnější komplikace. Může vést k nekróze
tkáně, ke ztrátě končetiny, až ohrožení života. Typický je pulzující charakter krevního
sloupce v kanyle a také zpětný tok světle červené pulzující krve po uzavření infuzní
linky. Hlavním projevem je bolest a modravé či bílé zabarvení končetiny. Pokud máme
podezření, je zapotřebí okamžitě přerušit výkon.
Sledování PŽK
Kanylu kontrolujeme minimálně jednou denně. Pacienta informujeme o šetrné manipulaci
s končetinou. Veškeré údaje o zavedení kanyl se musí řádně zapisovat do dokumentace
(datum a čas zavedení, v jaké končetině je kanyla zavedena, kolikátý den
je kanyla zavedena, kdo výkon prováděl, podpis sestry/ZZ). Dále se zaznamenávají
převazy kanyl, komplikace a zrušení kanyly.
Indikace pro výměnu nebo odstranění PŽK
■■ ukončení léčby
■■ kontaminace nějaké části infuzní soupravy
■■ po transfuzi krve
■■ pokud jsou známky místní žilní reakce
■■ pokud má nemocný zvýšenou teplotu
■■ extravazace
■■ neprůchodná kanyla
■■ kanyla zavedená v terénu
■■ pokud uplynula doba pro zavedení kanyly podle standardu
212
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
V urgentních stavech v PNP se ukázalo, že je bezpečnější, jistější a výhodnější kanylace
více periferních vstupů, event. zajištění přístupu intraoseálního, před snahami
o centrální žilní kanylaci.
15.6	 Infuzní terapie
Infuzní terapie je vpravení většího množství tekutiny do organismu parenterálním
přístupem.
15.6.1	 Pohyb tělesných tekutin a elektrolytů v organismu
■■ difuze – druh pasivního transportu, umožňuje náhodný pohyb molekul z jednoho
místa na druhé podle koncentračního spádu – gradientu – tj. z místa vyšší koncentrace
do místa s nižší koncentrací
■■ osmóza – označuje samovolné pronikání molekul z méně koncentrovaného roztoku
do roztoku koncentrovanějšího skrze polopropustnou membránu, která nepropouští
rozpuštěné látky; výsledným stavem je dosažení stejné osmotické aktivity
na obou stranách membrány
■■ aktivní transport – znamená, že látky přecházejí membránami buněk z méně
koncentrovaného do koncentrovanějšího roztoku; během transportu spotřebují
metabolickou energii, např. sodíko­‑draslíková pumpa
■■ osmolalita – znamená hodnotu množství částic v roztoku; osmolalita je schopnost
prostoru „přisávat“ vodu přes membránu; normální osmolalita se pohybuje v rozmezí
280–295 mmol částic/kg roztoku; hlavním faktorem ovlivňujícím osmolalitu
ECT je koncentrace Na+
; při osmolalitě infuzních roztoků do 900 mosmol/l u dospělých
a 600 mosmol/l u dětí se doporučuje PŽK; u osmolality nad 900 mosmol/l
se doporučuje zavedení CŽK
Faktory ovlivňující rovnováhu tělesných tekutin a elektrolytů
■■ věk
■■ teplota prostředí – nadměrné teplo stimuluje sympatikus a způsobuje pocení, dochází
ke ztrátě NaCl a tekutin
■■ strava – pokud je příjem potravy nedostatečný, tělo začíná čerpat bílkovinné zásoby,
tím se snižuje hladina albuminu v séru a vznikají otoky
■■ stres – zvyšuje buněčný metabolismus, koncentraci glukózy v krvi a ve svalech,
dochází k retenci sodíku a vody, zvýšené tvorbě antidiuretického hormonu, a tím
ke snížení tvorby moči; celková odpověď organismu je pak zvýšení objemu krve
■■ nemoc – zejména rozsáhlé chirurgické zákroky vyvolávají stresovou odpověď, ztráty
tekutin a elektrolytů, např. popáleniny, onemocnění srdce a ledvin
Poruchy rovnováhy tekutin a elektrolytů
Dehydratace
Příznaky zahrnují oschlý jazyk, suchost sliznic, suché rty, snížený kožní turgor, zmatenost,
apatii.
213
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
Dělí se podle podílu ztrát vody a Na:
■■ ztráta vody – znamená vzestup osmotického tlaku, vzniká hypertonická dehydratace,
žíznění, diabetes insipidus
■■ ztráta vody a Na (bez osmotických změn – izotonická dehydratace) – nastává zvracení,
průjmy, popáleniny
■■ ztráty Na – pokles osmotického tlaku, zmnožení intracelulární tekutiny, rozvíjí se
hypotonická dehydratace a poruchy resorpce Na v ledvinách
Hyperhydratace
■■ hromadění tekutiny – edém, hydrops, anasarka, zvracení, průjmy, kóma
■■ větší stupeň hyperhydratace provází transsudace (hromadění tekutiny v serózních
dutinách – hydrothorax, hydroperikard, ascites)
Rozdělení
■■ hypotonická – ztráty Na a nadměrný přívod vody v tropech nebo v horkých pro-
vozech
■■ izotonická – nadměrná infuze izotonického roztoku, poruchy funkce ledvin
Poruchy acidobazické rovnováhy
Fyziologické pH krve se udržuje v rozmezí 7,36–7,44.
Acidóza je proces vedoucí k poklesu pH krve.
■■ metabolická acidóza – příčiny: renální selhání, DM (diabetická ketoacidóza), hladovění,
těžké průjmy; příznaky: dušnost, Kussmaulovo dýchání, alterace psychického
stavu, kóma
■■ respirační acidóza – převaha tvorby CO2
nad jeho vylučováním; příčiny: ztížené
vydechování, obstrukce (bronchitida, nádor, astma, zánět), extrapulmonální po-
škození – PNO; příznaky: dušnost, tachypnoe, cyanóza, slabost, malátnost
Alkalóza je proces vedoucí k vzestupu pH krve.
■■ metabolická alkalóza – příčiny: ztráta silných kyselin (zvracení, odsávání žaludečního
obsahu), léčba diuretiky; příznaky: zvracení, tachykardie, poruchy srdečního
rytmu, zmatenost
■■ respirační alkalóza – příčiny: nadbytečné vydechování CO2
, při hypoventilaci hysterický
záchvat; příznaky: parestezie, pocení, závratě, strach, tachykardie
15.6.2	 Účel, indikace a druhy infuzní terapie
Účel infuzní terapie je diagnostický a léčebný.
Indikace infuzní terapie
■■ udržení nebo vyrovnání vodní či elektrolytové rovnováhy
■■ zajištění energetických potřeb organismu
■■ úprava acidobazické rovnováhy
■■ doplnění objemu krve
■■ vyvolání osmotické diurézy
■■ použití infuze jako nosiče léků
■■ zabezpečení dodávky iontů a léků rozpustných ve vodě
214
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře15
Druhy infuzních roztoků
Podle složení
Krystaloidní roztoky
■■ nízkomolekulární – rychle zásobují organismus vodou a elektrolyty, vydrží krátkou
dobu v cévním řečišti
■■ I v PNP se používají jako standardní infuze, nosiče pro léky, krátkodobě mohou
vyrovnat ztrátu extracelulární tekutiny.
■■ Při podání velkoobjemových infuzí krystaloidů hrozí jejich únik do intersticia
a rozvoj komplikací (hyperhydratace, plicní edém, periferní otoky).
Koloidní roztoky
Jsou vysokomolekulární, vydrží dlouho v cévním řečišti, a tím vedou k trvalejšímu
zvětšení objemu intravazální tekutiny.
■■ plazmasubstituenty – roztoky na bázi želatiny (Haemaccel 3,5%, Gelofusine 4%);
nevyvolávají poruchu koagulace ani změny ledvinných parametrů; jejich nevýhodou
je krátké setrvání v oběhu (objemový účinek přibližně 3–4 h)
■■ plazmaexpandéry – roztoky derivátů škrobů; hradí se jimi velké krevní ztráty
(HAES­‑steril 6%, 10%; Voluven Redibag 6%, Tetraspan 6%, 10%), setrvají v oběhu
8–12 h
Podle osmolality
■■ hypotonické – obsahují méně iontů než plazma (roztok F1/2, roztoky glukózy 5%,
10%, 20%); roztoky glukózy se využívají v PNP i v nemocniční péči k terapii hypoglykemických
stavů a jako nosiče léků; pro děti se používá tzv. poloviční roztok
F1/2 (roztok glukózy + fyziologický roztok)
■■ izotonické – mají stejné množství iontů jako plazma, stejný osmotický tlak (FR,
Ringerův roztok, Hartmannův roztok)
■■ hypertonické – jsou koncentrovanější než plazma (roztoky hydroxyetylškrobu,
dextrany)
Důležité zásady při podávání infuze
■■ Připravit pacienta (pokud je při vědomí a spolupracuje – dojít si na WC, ležícím
podat mísu, močovou láhev), upravit polohu a lůžko, signalizační zařízení.
■■ Dodržovat zásady asepse.
■■ Klást důraz na hygienu rukou.
■■ Ordinovaný přípravek pečlivě zkontrolovat: druh, koncentraci, způsob ředění.
■■ Znát jednotlivé interakce léků a infuzních roztoků.
■■ Léky aplikovat do roztoků těsně před podáním infuze.
■■ Léky po vpravení do infuzního roztoku čitelně zapsat na štítek infuzního roztoku,
doplnit čas a údaje o pacientovi.
■■ Během podávání infuze pravidelně kontrolovat stav pacienta a funkčnost infuzní
linky.
Komplikace při podávání infuze
■■ paravenózní aplikace infuze, např. při chybném zavedení kanyly či ruptuře žíly
215
Aplikace injekcí, infuzní terapie 15
■■ alergická reakce – exantém, dušnost, zvýšená teplota
■■ oběhové komplikace – tachykardie, hypertenze, dušnost
■■ infekce
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ PAVLÍKOVÁ, P. Podklady pro praktická cvičení v ošetřovatelských postupech. Praha:
Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-1835-7.
■■ REMEŠ, R., TRNOVSKÁ, S. Praktická příručka přednemocniční urgentní medicíny.
Praha: Grada Publishing, 2013. ISBN 978-80-247-4530-5.
■■ VOKURKA, M., HUGO, J. a kol. Velký lékařský slovník. Praha: Maxdorf, 2009.
ISBN 978-80-7345-166-0.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné III. Praha: Grada Publishing, 2015. 304 s. ISBN 978-80-247-3421-7.
216
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře16
16	 Péče o centrální žilní vstupy, asistence při zavádění
Lucie Lidická
Zavádění centrálních žilních katétrů (CŽK) u dospělých je v indikovaných případech
na jednotkách intenzivní péče a resuscitačních odděleních poměrně rutinním výkonem.
Nejčastěji se CŽK zavádí tam, kde se předpokládá intervence delší než 5 dnů.
Zavedení CŽK indikuje lékař, mnohdy ale na doporučení sestry nebo záchranáře, kteří
jsou s pacientem v každodenním kontaktu, a mohou tak objektivně zhodnotit, zda
má zavedení katétru pro pacienta více benefitů. Neznamená to ale, že nutně musí vše
proběhnout bez komplikací a hladce.
16.1	 Výběr centrálních žilních katétrů
Na trhu je poměrně široká nabídka CŽK podle typu a způsobu úpravy. Katétry jsou
baleny jako sterilní soupravy, které obsahují všechny potřebné pomůcky k jejich zavedení.
Povrch katétru musí být elastický, dokonale hladký a rtg kontrastní, aby jej
bylo možné zaměřit i na rentgenovém snímku, a kontrolovat tak jeho uložení. Katétry
mají jeden nebo více pramenů (lumen) a záleží na tom, jestli bude katétr využit spíše
pro některý z diagnosticko­‑terapeutických postupů, nebo předpokládáme daleko širší
použití, jako je parenterální výživa, infuzní a transfuzní terapie, dlouhodobé podávání
antibiotik, eliminační metody atd. U jednopramenných katétrů je totiž bezpodmínečně
nutné zajistit kompatibilitu podávaných látek, abychom předešli obstrukci katétru.
Naproti tomu u vícepramenných katétrů lze podávat i látky, jež by nebylo možné
napojit do infuzní linky jednocestného katétru. Ústí každého lumen je totiž od sebe
vzájemně vzdáleno, a tak tekutina vytékající do žíly je rychle ředěna a odplavována
krevním proudem, aniž by mohlo dojít k nežádoucí chemicko­‑fyzikální reakci. Každý
pramen má navíc různý průsvit, takže je možné bez problémů podávat erytrocytové
či trombocytové koncentráty stejně jako parenterální výživu, analgosedaci apod. Na
druhou stranu to ale s sebou přináší větší riziko vzniku infekce a péče o CŽK musí
být důsledná.
16.2	 Způsob zavedení CŽK
Krátkodobé CŽK
Preferovanou a nejpoužívanější metodou je tzv. Seldingerova metoda, jež představuje
zavádění katétru po vodiči. Výhodou je minimální poškození punktované žíly. Délka
použití závisí na doporučení výrobce. Obvykle se uvádí 30 dnů, pokud nedojde k žádným
komplikacím. Nejčastěji volené přístupy jsou v. subclavia, v. jugularis a v. femoralis.
Střednědobé CŽK
■■ periferií implantovaný CŽK (PICC) – jedná se o CŽK zaváděný přes periferii, který
může být zavedený až jeden rok; zavádí se pod ultrazvukovou kontrolou, nejčastěji
do v. basilica, v. cephalica nebo v. brachialis; indikací k zavedení může být před-
217
Péče o centrální žilní vstupy, asistence při zavádění 16
pokládaná dlouhodobá aplikace parenterální výživy, chemoterapie nebo analgoterapie;
postup při zavádění je podobný jako u CŽK; je nutné pacienta edukovat,
dát mu podepsat informovaný souhlas a zákrok provádět za přísně aseptických
podmínek; rozdílem je to, že se katétr nešije ke kůži, ale přelepuje se speciálními
lepenkami, jež stehy nahradí a pevně katétr fixují v místě zavedení; výhoda PICC
spočívá v menším riziku krvácivých projevů a infekčních komplikací, je pro pacienta
vysoce komfortní, umožňuje aplikaci léků i v domácím prostředí; při zavádění
PICC do žíly můžeme, ale nemusíme, nad místo plánovaného vstupu založit
zaškrcovadlo; katétr zkrátíme tak, aby byl pro daného pacienta optimálně dlouhý;
pod sonografickou kontrolou je punktována vybraná žíla a zaveden vodicí katétr,
aby bylo možné po vodiči zavést dilatátor a trhací kanylu; PICC zavedeme tak hluboko,
aby jeho distální konec byl umístěn na rozhraní horní duté žíly a pravé síně;
ošetřovatelská péče je stejná jako u CŽK; nejčastěji se používá krytí s chlorhexidinem
a převazy probíhají v pravidelných intervalech podle doporučení výrobce;
důležité je sledovat případné krvácení, povytažení katétru, zarudnutí nebo otok
končetiny a komplikace konzultovat s lékařem
■■ midline katétr – tento typ katétru je zaváděn podobně jako PICC, tedy pod ultrazvukovou
kontrolou a Seldingerovou metodou; může být ponechán v řádu měsíců
a využívá se v ambulantní či domácí péči, patří ale spíše mezi PŽK; zavádí se do
v. brachialis, v. basilica nebo v. cephalica a jeho distální konec je umístěn v axilární
či podklíčkové žíle; je třeba do něj aplikovat léky a PV se stejnými omezeními jako
do periferní žilní kanyly; ošetřovatelská péče je stejná jako u PICC
Dlouhodobé CŽK
■■ tunelizované katétry (Hickman, Broviac, Groshong) – tyto katétry jsou uzpůsobeny
k zavádění přes podkožní tunel; mohou být zavedeny několik měsíců až roky,
nedojde­‑li k rozvoji komplikací
■■ implantabilní podkožní port – tento port představuje uzavřený systém skládající
se z komůrky a katétru zavedeného do centrální žíly; komůrka je kryta silikonovou
membránou, která vydrží až 3000 vpichů speciální jednodenní nebo několikadenní
tzv. Huberovou jehlou; je určen pro dlouhodobé použití (roky)
16.2.1	 Nejčastější indikace k zavedení CŽK
■■ obtížné nebo nemožné zavedení PŽK v případě, že periferní řečiště pacienta je zkolabované,
zničené po častých venepunkcích apod.
■■ křehkost žilního systému, nepřehledný terén v důsledku četných hematomů, „papírová
kůže“
■■ šokový stav s nutností rychlé objemové náhrady
■■ dlouhodobá PV, aplikace hyperosmolárních roztoků
■■ měření centrálního žilního tlaku
■■ významné otoky horních končetin
■■ extrakorporální eliminační metody
■■ chemoterapie
218
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře16
16.2.2	Kontraindikace
■■ syndrom horní duté žíly
■■ obstrukce v. subclavia na straně plánované kanylace
■■ předchozí radioterapie a chirurgický výkon na cévách v oblasti plánované kanylace
■■ infekce v místě vpichu
■■ pneumothorax na kontralaterální straně
■■ koagulopatie
■■ neklidný, nespolupracující pacient
16.2.3	 Asistence při zavádění CŽK
Lékař poučí pacienta o výkonu, vybere místo, kam se bude katétr zavádět, a nechá
pacientovi podepsat informovaný souhlas s výkonem. Sestra připraví sterilní stolek
podle zvyklosti oddělení (obr. P9a,b).
Pomůcky: sterilní rouška s otvorem a bez otvoru, CŽK s počtem lumen a o velikosti,
kterou určí lékař, šití vhodné na CŽK, jehla na natažení lokálního anestetika a na
aplikaci lokálního anestetika, stříkačka 10 ml, 20 ml, fyziologický roztok na proplach,
jehelníček na použité jehly, dezinfekce, tampony, čtverce, emitní miska, jednorázové
nástroje – nůžky, pinzeta, peán. Pro lékaře: sterilní empír, sterilní rukavice, sterilní
ručníky na otření rukou, ústenka, čepice.
Postup asistence u výkonu
Pacienta napolohujeme podle toho, které místo si lékař vybral k zavedení CŽK, a lékaři
pomůžeme s oblečením do sterilního pláště. Podáváme sterilní pomůcky, které jsou
uloženy ve sterilním obalu. Přidržíme ampuli s anestetikem, aby mohl lékař obsah
nasát, a podáváme fyziologický roztok na proplach podle potřeby lékaře. Celou dobu
výkonu komunikujeme s pacientem a sledujeme jeho celkový psychický stav, event.
sledujeme monitor fyziologických funkcí, jestliže bylo toto monitorování indikováno.
Po zavedení katétru místo vpichu přelepíme sterilním krytím, popíšeme datem zavedení
CŽK a datem výměny sterilního krytí. Pacienta poučíme o režimu s CŽK a vše
zaznamenáme do dokumentace.
16.3	Komplikace
Mezi nejčastější komplikace patří punkce arterie, krvácení, hematom, pneumothorax
nebo hemothorax, nesprávná poloha katétru, srdeční arytmie, trombóza a infekce až
rozvoj katétrové sepse. Mezi faktory vedoucí ke vzniku komplikací patří nezkušenost
punktujícího lékaře, nevhodně vybrané místo vpichu, vysoký počet provedených vpichů,
koagulopatie a nevhodně dlouhý katétr.
219
Péče o centrální žilní vstupy, asistence při zavádění 16
16.4	 Ošetřování CŽK
Pomůcky: ústenka, jeden pár nesterilních rukavic, jedno balení sterilních rukavic,
sterilní tampony, dezinfekční roztok podle doporučení, jednorázová pinzeta nebo
peán, sterilní krytí, emitní miska.
Každé zdravotnické zařízení musí mít vypracovaný standard ošetřovatelské péče
o CŽK, protože správná péče o invazivní vstupy je plně v kompetenci zdravotní sestry/ZZ
a je jedním z měřítek kvality péče. Obecně platí, že péče o CŽK začíná již před
zavedením, pokračuje během zavádění a dále po celou dobu přítomnosti katétru v těle
pacienta. Převaz místa vpichu je nezbytně nutné provádět za přísně aseptických podmínek.
Převazový materiál se okamžitě vyměňuje v případě, že dojde k znečištění,
zvlhnutí, při prosakování krve nebo uvolnění obvazu. Obecně lze říci, že netransparentní
krytí, čisté, funkční a neprosáklé, lze ponechat po dobu 24–48 h, transparentní
krytí 48–72 h a speciální krytí s antibakteriální složkou až jeden týden. Vhodnou
dezinfekci doporučí vždy výrobce konkrétního katétru, ale obvykle se používají roztoky
chlorhexidinu 0,5–2%, 70% etanol a výhodné jsou také antiseptické roztoky typu
jodpolyvidonu.
16.4.1	Postup
Připravíme si pracovní plochu, na kterou položíme všechny potřebné pomůcky, abychom
nemuseli od výkonu odcházet. Provedeme důkladnou hygienickou dezinfekci
rukou. Navlékneme si ústenku, nesterilní rukavice a nemocnému šetrně odstraníme
starý obvaz od shora směrem dolů, přičemž dáváme pozor, aby nedošlo k poranění kůže
nebo tahu za katétr. Pro snadnější odstranění obvazu je možné lepicí plochu zvlhčit
sterilní vodou či dezinfekcí. Po sejmutí obvazu si znovu vydezinfikujeme ruce a navlékneme
si sterilní rukavice. Od této chvíle postupujeme přísně asepticky a je s výhodou,
když požádáme o pomoc dalšího zdravotníka, který bude při výkonu asistovat. Pečlivě
zkontrolujeme místo vpichu a opatrně ho očistíme tamponem s dezinfekcí. Začínáme
v místě vpichu a pokračujeme se zvětšujícími se spirálami směrem ven, dokud není
očištěn kruh o průměru alespoň 8 cm. Nikdy se již nevracíme do místa vpichu s tamponem,
jímž jsme se dotkli jakékoli jiné části kůže. Postup opakujeme několikrát. Poté
očistíme samotný katétr od místa vpichu po vstup. Dezinfekční roztok necháme řádně
zaschnout (dodržíme předepsanou expozici) a teprve potom přiložíme na místo vpichu
sterilní lepicí krytí. Během každého převazu musíme zkontrolovat i polohu, dostatečnou
fixaci a délku zevního úseku katétru. Prvních 24–48 h po zavedení katétru
je obvykle jako fixační obvaz CŽK preferována forma netransparentního krytí, které
se pak většinou vymění za transparentní krytí s dezinfekční složkou.
16.4.2	 Manipulace s CŽK
Veškerá manipulace musí probíhat za přísně aseptických podmínek. Používanou
dezinfekci nestříkáme přímo na CŽK a vždy musíme dodržet předepsanou expozici.
Vhodné je používání šroubovacích uzávěrů a spojů v podobě různých kohoutků a ramp.
Uzavíráme­‑li některý ze vstupů, musíme vždy použít nový a sterilní uzávěr. Výhodou
je používání bezjehlových vstupů, jež katétr chrání a umožňují k jednotlivým vstupům
vysoce komfortní přístup. Vyměňují se podle doporučení výrobce, v některých
220
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře16
případech jen jednou za 7 dnů. Proplachujeme­‑li vstup, používáme k tomu stříkačku
o objemu alespoň 10 ml a větší. Stříkačky o menším objemu mohou poškodit katétr.
Za žádných okolností neproplachujeme katétr silou.
Nejčastější chyby při ošetřování a manipulaci s CŽK
■■ nedodržení zásad asepse
■■ výběr nevhodné dezinfekce
■■ stříkání dezinfekce z lahvičky přímo na centrální žilní vstup
■■ nedodržení doby expozice použité dezinfekce
■■ používání síly
■■ inkompatibilní látky podávané do jednoho vstupu
■■ bublinky vzduchu z častého rozpojování a napojování infuzních linek
16.5	Infekce
Jednoznačně nejčastější a nejobávanější komplikací je infekce, která může mít původ
jak v místě zavedení, tak v zevním prostředí či hematogenní diseminaci. Infekce místa
vstupu katétru se projevuje klasickými místními příznaky, jako je zarudnutí, citlivost
až bolestivost, napětí až otok místa vpichu se sekrecí, ale také zvýšenou teplotou, v laboratorním
testu zvýšením CRP a leukocytů, popř. kultivačním průkazem bakterie
ze stěru odebraného z místa vpichu. Nebezpečím je septický rozsev krevním oběhem
i do vzdálených orgánů, a tudíž rozvoj katétrové sepse, septického šoku či infekční
endokarditidy.
■■ infekce ze zevního prostředí – velmi závažné ošetřovatelské pochybení, protože
zdrojem jsou ruce zdravotnického personálu a nejbližší okolí katétru, kdy selhávají
principy bariérového ošetřovatelství
■■ hematogenní diseminace – infekce má původ v jiném ložisku v těle a katétr se kolonizuje
bakteriemi, které již kolují v těle pacienta a do katétru se dostanou během
odběru krve
Prevence infekce
Nezbytné je důsledné dodržování všech protokolů a postupů, které jsou pro zavedení
a ošetřování CŽK ve zdravotnickém zařízení k dispozici. Zdravotnický personál, který
má v náplni práce péči o CŽK, by se měl pravidelně vzdělávat a získávat nové poznatky
v péči o centrální vstupy a v prevenci komplikací, které mohou nastat.
Před zavedením
■■ aseptická příprava sterilního stolku
■■ chirurgické mytí a chirurgická dezinfekce rukou lékaře
■■ chirurgická dezinfekce místa vpichu
Při zavádění
■■ důsledné používání pouze sterilních pomůcek
■■ aseptické zavedení katétru
221
Péče o centrální žilní vstupy, asistence při zavádění 16
Po zavedení
■■ použití sterilního krytí na překrytí katétru po zavedení
■■ přísně aseptické ošetřování katétru při převazech, s použitím sterilních rukavic
■■ pravidelná výměna infuzních setů, kohoutků a ramp
■■ používání bezjehlových vstupů podle doporučení výrobce
■■ omezit rozpojování infuzních linek
■■ časné odstranění katétru
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BUREŠ, J., BEROUŠEK, J., CVACHOVEC, K. Katétrem způsobené infekce krevního
řečiště. Anesteziologie a intenzivní medicína 2009; 20(3): 149–152. ISSN 1214-2158.
■■ BYSTŘICKÁ, E., VOKURKA, E. Výměna okluzního krytí. Florence 2006; 2(2):
64–66. ISSN 1801-464X
■■ ČERNÝ, M., HAVLÍČEK, K., SÁKRA, L. a kol. Masivní hemotorax po kanylaci
v. subclavia – kasuistika. Rozhledy v chirurgii 2008; 87(7): 376–379. ISSN 0035-9351.
■■ ČERNÝ, V., NOVÁK, I., CVACHOVEC, K. a kol. Sepse v intenzivní péči. Vybraná
doporučení v diagnostice a terapii. Praha: Maxdorf, 2002. 211 s. ISBN 80-85912-74-0.
■■ ČEŠKA, R. a kol. Centrální žilní katétr. Interna. MedicaBaze. [online] [cit.
2018–03–11]. Dostupné na http://www.medicabaze.cz/index.php?sec=-
term_detail & categId=33 & cname=Vnit%C5%99n%C3%AD+l%C3%A9ka-
%C5%99stv%C3%AD & pgn=420 & what=full & termId=3470 & tname=Cent-
r%C3%A1ln%C3%AD+%C5%BEiln%C3%AD+kat%C3%A9tr & h=empty#jump.
ISBN 978-80-7387-423-0
■■ FRICOVÁ, J., STŘÍTESKÝ, M. Implantabilní intravenózní porty. Bolest 2006; 9(3):
176–183. ISSN 1212-0634.
■■ HUDÁČKOVÁ. Periferní kanylace, porty, CVK. Ošetřovatelské postupy. EAMOS
[online]. [cit. 2018–03–23]. Dostupné na http://www.eamos.cz/amos/kos/modules/
low/kurz_text.php?id_kap=15 & kod_kurzu=kos_392.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ KOŘISKOVÁ, Z. Akutní cévní přístupy. In KRAJÍČEK, M., PEREGRIN, J. H.,
ROČEK, M. a kol. Chirurgická a intervenční léčba cévních onemocnění. Praha:
Grada Publishing, 2007. 436 s. ISBN 978-80-247-0607-8.
■■ MAĎAR, R., PODSTATOVÁ, R., ŘEHOŘOVÁ, J. Prevence nozokomiálních nákaz
v klinické praxi. Praha: Grada Publishing, 2006. 180 s. ISBN 80-247-1673-9.
■■ MIKŠOVÁ, Z., FROŇKOVÁ, M., HERNOVÁ, R. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské
péče I. Praha: Grada Publishing, 2006. 248 s. ISBN 80-247-1442-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z., HERNOVÁ, R., ZAJÍČKOVÁ, M. Kapitoly z ošetřovatelské péče III.
Valašské Meziříčí: Nalios, 2004. 127 s. ISBN neuvedeno.
■■ NOVÁKOVÁ, M., HERDEGENOVÁ, M., PRANTLOVÁ, S. Ošetřovatelská péče
o nemocné se zavedeným žilním portem. Diagnóza v ošetřovatelství 2009; 5(3):
10–12. ISSN 1801-1349.
■■ PETLACHOVÁ, M. Centrální venózní katétry. Vnitřní lékařství [online]. [cit.
2018–02–02]. Dostupné na http://www.vnitrnilekarstvi.cz/pdf/vl_09_03_26.pdf.
■■ PETRŽELKOVÁ, J., VANČUROVÁ, Z. Implantace venózního portu. Sestra 2001;
11(1): 15–16. ISSN 1210-0404.
222
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře16
■■ PODSTATOVÁ, R., ŘEHOŘOVÁ, J., BERÁNKOVÁ, I. a kol. Standardy péče o intravenózní
vstupy. Nozokomiální nákazy 2005; 4(2): 7–31. ISSN 1336-3859.
■■ POVOVÁ, M. Centrální žilní katétr. Rescue 112. První pomoc a zdravotnictví.
[online]. [cit. 2081-02-8]. Dostupné na http://rescue112.cz/index.php?option=-
com_content & view=article & id=159:centralniilni­‑katetr & catid=45:lanky­‑pro­
‑zachranae & Itemid=97.
■■ SÝKOROVÁ, V. Druhy cévních přístupů na našem pracovišti. Sestra 2003; 13(4):
43–44. ISSN 1210-0404.
■■ SÝKOROVÁ, Z. Hickmannův katétr. Ošetřovatelský manuál péče o pacienta před
a po zavedení katétru, proplach, odběry krve. Onkologická péče 2004; 8(1): 18–21.
ISSN 1214-5602.
■■ ŠEVČÍK, P., ČERNÝ, V., VÍTOVEC, J. a kol. Intenzivní medicína. 2., rozš. vyd. Praha:
Galén, 2003. 422 s. ISBN 80-7262-203-X.
■■ ULRYCH, M. Kanylace vena jugularis interna pod kontrolou ultrazvuku – cesta ke
zvýšení bezpečnosti výkonu. Aktuality v nefrologii 2000; 6(1): 31. ISSN 1210-955X.
■■ VOBOŘILOVÁ, A. Periferní a centrální žilní kanylace. Diagnóza v ošetřovatelství
2007; 3(10): 366. ISSN 1801-1349.
■■ VYHLÍDALOVÁ, R. Infekce z intravaskulárních katetrů. Současné možnosti prevence.
Sestra 2002; 12(5): 31–32. ISSN 1210-0404.
■■ ZADÁK, Z., HAVEL, E. a kol. Intenzivní medicína na principech vnitřního lékař‑
ství. Praha: Grada Publishing, 2007. 336 s. ISBN 978-80-247-2099-9.
■■ ŽŮČKOVÁ, K. Péče o permanentní katétry, periferní kanyly a porty. Diagnóza
v ošetřovatelství 2009; 5(9): 15–16. ISSN 1801-1349.
223
Odběry biologického materiálu 17
17	 Odběry biologického materiálu
Lucia Vrabelová, Martina Dingová Šliková
17.1	 Cíl vyšetření biologického materiálu
Vyšetření biologického materiálu má velký význam pro určení správné lékařské diagnózy
i pro včasnou a účinnou léčbu. Zásadní význam má i v následné individualizované
ošetřovatelské péči. Nezbytné je správně provést odběr, dodržovat zásady správné
manipulace s biologickým materiálem, včas jej transportovat a bezchybně zpracovat.
17.2	 Biologický materiál a jeho druhy
■■ tělní tekutiny – krev, mozkomíšní mok, žaludeční a duodenální šťáva
■■ tělesné sekrety – z chorobných ložisek, punktát, poševní sekret
■■ tělesné exkrety – moč, stolice, pot, zvratky, sputum
■■ tkáně různých orgánů, např. z jater, ledvin, sliznice močového měchýře, žaludku,
tkáně patologických útvarů, např. nádory
Druhy vyšetření biologického materiálu
■■ biochemické
■■ hematologické
■■ mikrobiologické
■■ sérologické
■■ imunologické
■■ cytologické
■■ histologické
■■ toxikologické
■■ genetické
Biochemické vyšetření
Určuje obsah organických i anorganických látek v materiálu, jako jsou bílkoviny, tuky,
glukóza, minerály, hormony, enzymy, vitaminy, léky. Ukazuje, jaké metabolické a biochemické
změny se v organismu dějí. Dále stanovuje obsah a množství cizorodých látek
v organismu. Nejčastěji vyšetřované cizorodé látky jsou léky, alkohol, jedy. Zahrnují
i tzv. biochemické soubory (základní biochemická vyšetření), screening a specializované
soubory sloužící k diagnostice určitého onemocnění, jako např. jaterní, kardiologický,
ledvinový a endokrinologický soubor. Výsledky biochemických vyšetření
mohou modifikovat další faktory.
Hematologické vyšetření
Určuje vlastnosti krve a její složení, konkrétně počet erytrocytů, množství hemoglobinu,
srážlivost krve.
224
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Zahrnuje vyšetření:
■■ krevní obraz + diferenciál – hemoglobin, hematokrit, sedimentace erytrocytů
■■ koagulační poměry krve – Quickův test, INR, fibrinogen
■■ izosérologické a imunohematologické vyšetření skupinových vlastností krve
Mikrobiologické vyšetření
■■ bakteriologické
■■ virologické
■■ mykologické
■■ parazitologické
Tato vyšetření určují přítomnost patogenního původce, jako jsou bakterie v krvi,
moči, sputu, mozkomíšním moku. Kultivační vyšetření slouží k průkazu živých mikroorganismů,
které se pomnožily na umělých půdách. Parazitologická vyšetření určují
přítomnost parazita ve stolici a krvi, nejčastěji se vyšetřuje přítomnost roupů, škrkavek
a tasemnice v GIT. K mikrobiologickému vyšetření dále zasíláme kromě biologického
materiálu i koncové části katétrů a jiných invazivních vstupů.
Sérologické vyšetření
Poskytuje průkaz přítomnosti protilátek v séru, jako např. vyšetření australského antigenu
(HBsAg).
Imunologické vyšetření
Vyšetřují se imunoglobuliny, imunokomplexy, látková a buněčná imunita, zvýšené
hodnoty IgE u alergiků.
Cytologické vyšetření
Vyšetřují se volné buňky získané např. ze sputa, kostní dřeně, ze sliznic.
Histologické vyšetření
Vyšetřují se části tkání, např. kůže, svaly, pojivo, mízní uzliny. Materiál se získává biopsií,
punkcí nebo při operačním zákroku.
Toxikologické vyšetření
Určuje přítomnost toxických látek v organismu, např. u intoxikace houbami nebo léky.
Genetické vyšetření
Slouží k diagnostice a prevenci výskytu dědičných onemocnění, vyloučení genové poruchy,
příbuznosti a rodičovství, porovnávání vzorků DNA.
17.3	 Faktory ovlivňující výsledky vyšetření biologického materiálu
■■ biologické faktory – mohou být ovlivnitelné, např. dieta, hmotnost, životní styl,
léky, kouření, pohyb × neovlivnitelné, např. věk, pohlaví, rasa
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
225
Odběry biologického materiálu 17
■■ faktory související s odběrem – záleží na způsobu odběru, době odběru v závislosti
na jídle, poloze při odběru, systému odběrových zkumavek a množství potřebného
materiálu
■■ transport a skladování – důležitá je doba a okolnosti transportu, změny teplot
(přenášení přes venkovní prostředí, uložení materiálu po odběru v lednici, mechanické
vlivy při transportu)
17.4	 Zásady odběru biologického materiálu
■■ Před každým odběrem vždy ověřit identifikaci pacienta.
■■ Informovat pacienta o vyšetření a způsobu získání biologického materiálu, o přípravě
na odběr, jak sbírat moč, jak odebrat správně sputum, v jakém časovém intervalu.
■■ Poučení o lačnění, o dietním omezení, např. pro některé funkční a zátěžové testy
je nutné dodržet předepsanou speciální přípravu.
■■ Popř. zajistíme souhlas pacienta s odběrem (např. před biopsií).
■■ Biologický materiál odebíráme do zkumavek předem označených štítkem se jménem
pacienta, rodným číslem, oddělením, datem, event. hodinou odběru.
■■ Vzhledem k ochraně osobních údajů se v některých nemocnicích místo rodného
čísla pacienta používají čárové kódy a čtečky. Čárový kód zkumavky je shodný
s čárovým kódem na žádance.
■■ Užívá­‑li nemocný léky, které mohou ovlivnit odběr, je zapotřebí je uvést do žádanky.
■■ Odběr provádíme podle stanovených postupů laboratoře. Dodržujeme druh zkumavky,
množství odebraného materiálu a požadovanou teplotu při transportu. Příkladem
je odběr krve na amoniak a laktát, kdy se vzorek krve musí transportovat
uložený v ledové tříšti a ihned odeslat do laboratoře.
■■ Dodržujeme zásady správného transportu, zkumavky a nádobky zajistíme proti
znehodnocení. Obecně platí, že všechny vzorky je nutné dopravit do laboratoře co
nejdříve či STATIM.
Pamatovat na to, že veškerý biologický materiál je infekční. Je zapotřebí
dodržovat zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP):
■■ Před odběrem i po něm si důkladně umýváme ruce, provádíme hygienickou dezinfekci
rukou.
■■ Vždy pracujeme v rukavicích, které si měníme u každého dalšího pacienta.
■■ Tam, kde je to nezbytně nutné, používáme ústenku a ochranný plášť.
■■ Dbáme na to, abychom nekontaminovali vnějšek obalu biologickým materiálem.
■■ Zajistíme bezinfekčnost prostředí větráním, úklidem, dezinfekcí, speciální odběrovou
místností.
■■ Odebraný biologický materiál odesíláme do laboratoře vždy s pečlivě vyplněnou
žádankou.
■■ V případě, že zasíláme biologický materiál od infekčního pacienta, je třeba zkumavku
vložit do plastového uzavíratelného sáčku a materiál i žádanku výrazně
označit (chráníme tím i ostatní zdravotnický personál).
■■ Výsledky vyšetření evidujeme a většinou v tištěné podobě je zakládáme do doku-
mentace.
226
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
17.5	 Spolupráce s laboratoří, zpracování odebraného materiálu
Preanalytická fáze je souhrn všech postupů, jimiž projde vzorek analyzovaného materiálu
od ordinace vyšetření až po vložení vzorku do analytického přístroje.
Analytická fáze probíhá přímo v laboratoři. Postanalytická část zahrnuje interpretaci
výsledků.
Předání biologického materiálu do laboratoří může probíhat různě. Pacient se
s řádně vyplněnou žádankou dostaví do laboratoře, kde jsou provedeny odběry, event.
odběry jsou provedeny v odběrových místnostech či ordinacích a materiál s žádankou
je doručen do laboratoře prostřednictvím organizovaného svozu či potrubní pošty.
Biologický materiál vyšetřují klinické laboratoře, jako je biochemická, hematologická,
bakteriologická, imunologická. Na základě laboratorních vyšetření se tak aktivně
podílejí na včasném zachycení objektivních známek nemocí, stanovení diagnózy,
určení prognózy a léčbě pacienta. Materiál dopravený do příslušné laboratoře je ihned
roztříděn, je překontrolována správnost údajů na žádance a na štítku zkumavky. Výsledky
analýzy biologického materiálu jsou zprostředkovány jak v podobě tištěné, tak
elektronicky přes PC (intranet). Laboratoř je také v kontaktu s oddělením či ordinací
lékaře, aby bylo možné ihned nahlásit patologické nálezy u konkrétního pacienta.
17.6	 Postup při odběru biologického materiálu VITAL, STATIM
■■ vitální indikace – VITAL – laboratorní vyšetření v situaci spojené s ohrožením
života; výsledek vyšetření má bezprostřední vliv na přežití pacienta; vzorky se
zpracovávají okamžitě a výsledky se hlásí nejdříve telefonicky
■■ STATIM – ihned – na žádance stojí červeně STATIM nebo „S“; označeny musí být
i žádanky v elektronické podobě; odebraný materiál se odesílá do laboratoře ihned
po odběru, zde je vyšetřen přednostně; výsledky vyšetření mohou zásadním způsobem
rozhodnout o další léčbě nemocného; časový interval od převzetí vzorku
laboratoří do hlášení výsledků nesmí přesáhnout 2 h
■■ běžná vyšetření jsou zpracována v den příjmu materiálu
17.7	 Odběry krve na vyšetření
17.7.1	 Zásady při odběru krve
■■ Předem nemocného poučíme o výkonu a zásadách, které je třeba dodržet před
odběrem.
■■ Krev je infekční materiál, proto používáme ochranné rukavice. Před prvním odběrem
si umyjeme ruce a provedeme jejich hygienickou dezinfekci.
■■ Mezi dalšími odběry provádíme pouze hygienickou dezinfekci rukou a použijeme
nové ochranné rukavice.
■■ Odběr krve je proveden nejčastěji nalačno.
■■ Pokud má být odběr proveden STATIM, je nutné jej provést ihned bez ohledu na
denní dobu či lačnění.
■■ V průběhu výkonu dodržujeme sterilitu.
227
Odběry biologického materiálu 17
■■ Odebíráme dostatečné množství krve, vždy postupujeme podle pokynu laboratoře.
■■ Užívá­‑li pacient léky, které mohou ovlivnit výsledek, uvedeme je na žádanku.
■■ Použijeme jehlu dostatečného průsvitu, aby nedošlo k porušení erytrocytární membrány,
a tím zkreslení výsledku – např. u vyšetření KO + diff.
■■ Krev odebíráme do předem označených sterilních zkumavek suchých nebo s protisrážlivým
prostředkem.
■■ Zkumavku máme vždy označenou štítkem. Lepíme ho na zkumavku podélně, aby
bylo dovnitř vidět.
■■ Zkumavku zasíláme na vyšetření společně s řádně vyplněnou žádankou.
■■ Krev musí být do laboratoře doručena podle pokynu laboratoře, při dodržení doporučení
lze akceptovat dodání max. do 2 h od odběru, jinak hrozí riziko pomnožení
bakterií a zkreslení výsledků.
■■ Respektujeme doporučení, že zkumavku s krví nedáváme do lednice, nevystavujeme
ji přímému slunci či jinému záření.
17.7.2	 Charakteristika odběru krve
K vyšetření se nejčastěji posílá:
■■ plná krev
■■ nesrážlivá krev – plazma
■■ srážlivá krev – krevní sérum
Krevní sérum neobsahuje fibrinogen a další koagulační faktory krve, plazma ano.
Při vyšetření plazmy je nezbytné, aby byl ve zkumavce protisrážlivý prostředek. Krevní
sérum se získává stočením centrifugací ze srážlivé krve. V jiných zkumavkách se
nacházejí antikoagulační roztoky, jež slouží k zabránění srážení krve a získání buď
nesrážlivé krve, nebo krevní plazmy, která se dále vyšetřuje. Protisrážlivé antikoagulační
roztoky mají nejčastěji podobu tekutiny či krystalků ve zkumavkách či na jejich
stěnách (např. skleněné kapiláry na ASTRUP – ABR jsou potažené heparinem).
Nejpoužívanější protisrážlivé prostředky
■■ heparin
■■ K3
EDTA – tetracelová sůl (zkumavky KO + diff.)
■■ citronan sodný 3,8% (zkumavky koagulace, sedimentace)
Po odběru je nutné krev promíchat s protisrážlivým prostředkem. Promíchání
provádíme rotací a překlápěním (záleží na typu odběrového systému), nikoli však
převracením zkumavky či třepáním. Srážlivá krev se nejčastěji používá k biochemickým
vyšetřením. Nesrážlivá krev je k vyšetření sedimentace erytrocytů, koagulací,
krevního obrazu. Z plné krve se nejčastěji zjišťuje krevní skupina.
Odběrové zkumavky, odběrové systémy
Skleněné či plastové sterilní zkumavky se zátkou představují otevřený systém. Skleněné
zkumavky systému Vacuette jsou pro vakuový systém. Dále se používají plastové
zkumavky systému Sarstedt, jež lze použít v rámci pístového i vakuového systému. Pro
kapilární odběry volíme umělohmotné kepy, mikrozkumavky, skleněné kapiláry. Pro
228
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
různé typy vyšetření je třeba odebírat krev do různých odběrových zkumavek, které
mají barevně označené zátky podle druhu přípravku.
■■ otevřený systém – odběr volně proudící krve klasickou jehlou; do předem připravených
zkumavek krev necháme kapat nebo se nabírá do stříkačky Luer; při tomto
odběru je vysoké nebezpečí kontaminace biologickým materiálem; od používání
tohoto systému se upouští
■■ uzavřený odběrový systém Vacutainer – je bezpečný, při správné manipulaci nedochází
k přímému kontaktu s krví pacienta; je nutné dodržet správný postup při odběru
a zachovat vakuum v odběrové zkumavce; vytvořené vakuum zabezpečí náběr
přesného množství a správný poměr krve a protisrážlivého prostředku (tab. 17.1)
■■ uzavřený odběrový systém Sarstedt – je kombinace vlastní odběrové zkumavky
a pístu, jímž lze buď předem vytvořit ve zkumavce vakuum, nebo s ním zacházet
jako s pístovým systémem; barevné označení jehel odpovídá zavedeným průměrům
(tab. 17.2)
Tab. 17.1  Barevné označení zkumavek Vacuette­‑Vacutainer
Uzávěr – barva Přísada
červený – biochemie, bakteriologie, sérologie,
nukleární medicína
bez přísad, separační gel
fialový – hematologie, krevní skupina K3
EDTA
zelený – biochemie, sérologie heparin
modrý – koagulace citrát sodný
černý – sedimentace citrát sodný
šedý – koncentrace glukózy, laktátu fluorid sodný + K3
EDTA
Doporučené pořadí zkumavek při odběru
■■ zkumavky bez aditiva – biochemie
■■ zkumavky pro vyšetření koagulace
■■ ostatní zkumavky s různými aditivy – hematologie
Tab. 17.2  Barevné označení zkumavek Sarstedt
Uzávěr – barva Přísada
bílý – sérologie, imunohematologie – krevní banka bez přísad
hnědý – biochemie, sérologie separační gel
červený – hematologie K3
EDTA
oranžový – statimové biochemické vyšetření heparin
zelený – koagulace citrát sodný
žlutý – koncentrace glukózy a laktátu fluorid sodný + K3
EDTA
229
Odběry biologického materiálu 17
17.7.3	 Nejčastější chyby při odběrech krve
Chyby při přípravě pacienta
■■ nedodržení lačnění
■■ nevhodná doba odběru
■■ v době odběru nebo těsně před odběrem dostal pacient infuzi
■■ odběr nebyl proveden ráno nebo byl proveden po mimořádné fyzické zátěži (noční
směna)
■■ pacient dlouho nejedl a nepil
Chyby způsobené nesprávným použitím zaškrcovadla při odběru
■■ dlouhodobé stažení paže
■■ nadměrné cvičení se zataženou paží – může vést ke zvýšení koncentrace draslíku
Chyby vedoucí k hemolýze vzorku
■■ hemolytické sérum – použití vlhké odběrové soupravy
■■ znečištění jehly nebo pokožky stopami dezinfekčního roztoku
■■ použití příliš úzké jehly, prodloužení doby odběru a transportu do laboratoře
■■ prudké vystřikování krve ze stříkačky do zkumavky
■■ stékání krve po povrchu kůže a následné zachycení do zkumavky
■■ prudké třepání krve ve zkumavce
■■ uskladnění plné krve v lednici, popř. její zmražení
Chyby při skladování a transportu
■■ použití nevhodné zkumavky a nesprávného protisrážlivého prostředku
■■ nedostatečné označení zkumavky
■■ potřísnění zkumavky krví
■■ dlouhá doba transportu
■■ vystavení krve teplu, přímému slunečnímu světlu
17.7.4	 Druhy vyšetření krve
Biochemická vyšetření krve
Provádějí se na oddělení klinické biochemie v biochemické laboratoři. K vyšetření se
používá sérum či plazma. Nejčastěji odebíráme 5–10 ml krve bez protisrážlivého roztoku.
Pro některá speciální vyšetření, např. amoniak, se používají zkumavky s protisrážlivým
roztokem.
V biochemických laboratořích jsou analyzátory, jež jsou schopny provést z jednoho
vzorku krve současně několik vyšetření. Alarmující nálezy je nutné ihned hlásit lékaři,
proto je nezbytná znalost základních hodnot nejdůležitějších vyšetření.
Nejčastější biochemická vyšetření
■■ minerály – ionty (tab. 17.3)
■■ dusíkaté látky
■■ bilirubin
■■ bílkoviny
■■ lipidy
230
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
■■ glykemie
■■ hormony
■■ enzymy
■■ tumorové markery
■■ léky, toxiny
■■ vitaminy, laktát
■■ ABR
Tab. 17.3  Laboratorní hodnoty iontogramu (zdroj: Bartůněk a kol., 2016)
Chemická
zkratka
Název Referenční
rozmezí
Význam v organismu
Na+ sodík
(natrium)
135–145
mmol/l
k udržování acidobazické rovnováhy, snižuje
nervovou dráždivost
K+ draslík
(kalium)
3,5–5,0
mmol/l
nezbytný pro funkci nervů a svalů
Cl–
chloridy
97–108
mmol/l
udržuje acidobazickou rovnováhu,
má význam pro tvorbu žaludeční šťávy
Ca++ vápník
(kalcium)
2,25–2,75
mmol/l
snižuje nervosvalovou dráždivost,
důležitý pro tvorbu kostí
Mg++ hořčík
(magnézium)
0,7–1,0
mmol/l
kofaktor více než 300 enzymů,
nezbytný k sekreci parathormonu
Metabolity – dusíkaté látky
Jsou produkty metabolismu. Nejčastěji vyšetřujeme ureu, kreatinin, kyselinu močovou
(tab. 17.4). Odebíráme srážlivou žilní krev.
Tab. 17.4  Laboratorní hodnoty metabolitů a jejich význam v organismu (zdroj: Bartůněk
a kol., 2016)
Název Referenční rozmezí Význam v organismu
urea – močovina
muži: 2,8–8,0 mmol/l
ženy: 2,0–6,7 mmol/l
konečný produkt metabolismu proteinů
kreatinin
muži: 44–110 µmol/l
ženy: 44–104 µmol/l
produkt metabolismu svalového kreatininu,
závisí na vylučovací schopnosti ledvin
Amoniak (NH3
)
Vzniká v organismu při metabolismu dusíkatých látek aminokyselin. Částečně vzniká
také ve střevě působením bakteriální flóry. V játrech se mění na močovinu. Odebíráme
žilní krev do speciální heparinizované zkumavky. Zkumavka s odebranou krví se po
odběru uloží do ledové tříště a ihned se transportuje do laboratoře.
231
Odběry biologického materiálu 17
Bilirubin
Žlučové barvivo, které se v krvi fyziologicky vyskytuje jen ve stopových množstvích.
Vyšetřujeme nepřímý – celkový, nekonjugovaný a přímý – konjugovaný bilirubin.
Odebíráme srážlivou žilní krev.
Referenční rozmezí: celkový bilirubin 2–17 µmol/l; přímý bilirubin 0–5,13 µmol/l.
Bílkoviny – sérové proteiny
Odebíráme ke sledování vývoje zánětu, posouzení stavu výživy, hydratace (tab. 17.5).
Imunologie
Slouží k posouzení stavu imunity (tab. 17.5). Odebíráme srážlivou žilní krev.
Tab. 17.5  Laboratorní hodnoty sérových proteinů a imunoglobulinů (zdroj: Bartůněk
a kol., 2016)
Název Referenční
rozmezí
Význam v organismu
CB (celková bílkovina) 65–85 g/l
posouzení stavu výživy
hlavní funkce – udržení onkotického tlaku
CRP
(C­‑reaktivní protein)
0–7,0 mg/l
odráží aktivitu zánětlivého procesu,
revmatických onemocnění, maligních nádorů
Ig imunoglobuliny
–A, G, M, E, D
vyšetření imunoglobulinů, posouzení stavu
imunity
ELFO (elektroforéza
krevních bílkovin)
posouzení jednotlivých druhů bílkovin:
albuminy, globuliny
Enzymy
Jsou vázané na jaterní a srdeční buňku – transaminázy. Před odběrem je vhodné se
vyvarovat fyzické námahy. Odebíráme srážlivou žilní krev (tab. 17.6).
Lipidy
Stanovujeme hladiny mastných kyselin, cholesterolu a triglyceridů. Důležité je dodržet
lačnění, min. 12 h. Celých 24 h před odběrem je zapotřebí vynechat tučná jídla
a alkohol a vyvarovat se stresu.
Cholesterol v krvi je přenášen lipoproteiny (HDL, LDL).
■■ HDL cholesterol – lipoproteiny o vysoké hustotě, podílí se na odstraňování cholesterolu
z tkání, tzv. „užitečný“
■■ LDL cholesterol – lipoproteiny o nízké hustotě, tzv. „neužitečný cholesterol“; jeho
vysoká koncentrace je spojena s vysokou koncentrací cholesterolu čili hypercholesterolemií
a výrazným urychlením vzniku aterosklerózy; hodnoty celkového cholesterolu
se pohybují v rozmezí 3,1–5,2 mmol/l; hladina celkového cholesterolu je
ukazatelem rozvoje aterosklerózy
TGC (triglyceridy) jsou estery mastných kyselin s glycerolem. Fyziologické hodnoty
jsou do 1,69 g/l.
232
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Tab. 17.6  Laboratorní hodnoty enzymů (zdroj: Bartůněk a kol., 2016)
Název Referenční rozmezí Význam v organismu
ALT
(alaninaminotransferáza)
0,1–0,78 µkat/l onemocnění jater, žlučových cest
AST
(aspartátaminotransferáza)
0,05–0,72 µkat/l
onemocnění srdečního svalu,
kosterních svalů, jaterní buňky
LD (laktátdehydrogenáza)
muži: 2,2–3,8 µkat/l
ženy: 2,2–3,6 µkat/l
onemocnění jater, svalů,
srdečního svalu
CK (kreatinkináza)
muži: 0,41–3,24 µkat/l
ženy: 0,41–2,85 µkat/l
onemocnění kosterních svalů,
srdečního svalu
CK MB (srdeční frakce) 0–0,42 µkat/l onemocnění srdečního svalu (IM)
AMS (pankreatická
amyláza)
0,22–0,88 µkat/l onemocnění pankreatu, jater
ALP (alkalická fosfatáza) 0,66–2,2 µkat/l
obstrukce žlučových cest,
onemocnění kostí a střev
GMT
(gamaglutamyltransferáza)
muži: 0,14–0,84 µkat/l
ženy: 0,14–0,68 µkat/l
onemocnění jater, žlučníku,
pankreatu
Glukóza
Jedná se o stanovení hladiny plazmatické glukózy. Informuje nás o metabolismu sacharidů.
Odebíráme nesrážlivou žilní krev nebo kapilární krev pomocí heparinizované
kapiláry do kepu. Fyziologická hodnota je 3,3–6,1 mmol/l. Některé laboratoře
udávají i mírně odlišná rozmezí.
■■ glykemický profil – odráží aktuální kompenzaci onemocnění DM; odebírá se nesrážlivá
venózní krev nebo kapilární krev pomocí heparinizované kapiláry do kepu
■■ malý glykemický profil – zahrnuje 3–4 odběry: ráno nalačno – 30 min před jídlem,
po obědě, po večeři, ve 22.00
■■ velký glykemický profil – zahrnuje 7–9 odběrů: standardně půl hodiny před hlavními
jídly a 1 h po hlavním jídle, ve 22.00, 02.00, 04.00
■■ O­‑GTT (orální glukózotoleranční test) – vyšetřuje se hladina glykemie po zátěži
glukózou při podezření na DM, v těhotenství u žen se zvýšeným rizikem DM; odebírá
se nesrážlivá venózní krev nebo kapilární krev pomocí heparinizované kapiláry
do kepu; odběr provádíme nejprve nalačno, dále za 60 a 120 min po vypití glukózy;
podle zvyklosti oddělení odebíráme i vzorek moči (tab. 17.7)
Příprava pacienta
■■ Informujeme o způsobu a průběhu vyšetření, lačnění (10–2 h nejíst).
■■ Pacient nebude před vyšetřením pít slazené a alkoholické nápoje, pouze neslazené
nápoje, nebude kouřit.
■■ Jeden až tři dny před vyšetřením může konzumovat běžnou stravu, nijak se nemusí
omezovat.
■■ Vynechá nadměrnou fyzickou námahu.
■■ V den vyšetření po dohodě s lékařem vynechá léky, které ovlivňují výsledek tes-
tu – kortikoidy (Prednison).
233
Odběry biologického materiálu 17
Tab. 17.7  Hodnoty glykemie při O­GTT
Čas odběru Fyziologická hodnota Porušená glukózová tolerance Diabetes melitus
nalačno < 5,6 mmol/l 5,6–7,9 mmol/l > 8,0 mmol/l
za 60 min < 10 mmol/l < 11,0 mmol/l > 11,0 mmol/l
za 120 min < 7,9 mmol/l 8,0–11,1 mmol/l > 11,0 mmol/l
Glykovaný hemoglobin
Vzniká vazbou glukózy na molekulu hemoglobinu. Určuje průměrný stav glykemie
za dobu 4–6 týdnů. Jedná se o jeden z nejdůležitějších parametrů kompenzace DM.
Lze tak prokázat dietní chyby. Odebírá se nesrážlivá venózní krev. Hodnoty do 4,5 %
ukazují na dobrou kompenzaci DM, do 6 % na uspokojivou kompenzaci DM.
Hormony
Stanovujeme jejich hladinu v krvi. Odebíráme srážlivou žilní krev.
■■ T3
 – trijodtyronin, T4
 – tyroxin – hormony štítné žlázy
■■ TSH (tyreotropin) – hormon předního laloku hypofýzy, stimuluje sekreci hormonů
štítné žlázy
■■ kortizol – hormon kůry nadledvin, jedná se o glukokortikoid
■■ FSH – folikulostimulační hormon, vyšetřujeme jej u poruch menstruačního cyklu
■■ HCG – choriogonadotropin, vyšetřujeme jej k potvrzení těhotenství
Tumorové markery
Laboratorní ukazatele přítomnosti zhoubného nádoru. Jedná se o látky převážně
bílkovinné povahy vznikající v souvislosti se zhoubným nádorovým onemocněním.
Množství těchto látek (v krvi, moči, mozkomíšním moku) se mění v souvislosti s pokročilostí
nádorového procesu.
■■ AFP (alfa­‑fetoprotein) – slouží k průkazu karcinomu jater
■■ CEA (karcinoembryonální antigen) – k průkazu maligních nádorů GIT, plic, vaječníků,
mléčné žlázy
■■ CA 15–3 – vyšetřujeme k průkazu karcinomu prsu či vaječníků
■■ CA 19–9 – slouží k průkazu nádoru žlučových cest, pankreatu, tlustého střeva
■■ CA 125 – nabíráme k průkazu nádorů vaječníků, slinivky břišní
■■ CA 72–4 – je používán k průkazu nádoru žaludku, slinivky břišní a tlustého střeva
■■ PSA (prostatický specifický antigen) – k průkazu karcinomu prostaty
■■ TPA (tkáňový polypeptidový antigen) – zvýšen u řady nádorů, např. prsu, střeva,
močového měchýře, pankreatu, ovaria
Léky
Vyšetření se provádí ke stanovení hladiny užívaného léku, např. hladiny digoxinu,
cyklosporinu, teofylinu, fenobarbitalu.
Toxiny
Toxikologické analýzy jsou vyšetření, jimiž se stanovuje hladina toxinů v krvi. Nejčastěji
se jedná o stanovení hladiny alkoholu (etanolu), průkaz omamných a psychotropních
234
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
látek. Postup odběru krve na alkohol: klasický postup odběru žilní krve v množství
5–10 ml podle zvyklosti laboratoře. Výjimkou je použití bezalkoholové dezinfekce.
Krevní plyny – Astrupovo vyšetření
Vyšetření acidobazické rovnováhy (ABR). Odběr provádíme u rozvratu vnitřního pro-
středí – při šoku, při poruchách funkce ledvin, jater, při diabetickém kómatu. Odebíráme
krev kapilární či arteriální.
Zjišťujeme
■■ hodnoty pH krve (kyselost a zásaditost)
■■ množství hydrogenuhličitanu (bikarbonátu)
■■ množství oxidu uhličitého
■■ množství kyslíku a další parametry
Hodnoty ABR
■■ pH krve = 7,4 ± 0,04
■■ porucha rovnováhy pH ve prospěch kyselin = acidóza (kyselost)
■■ porucha rovnováhy pH ve prospěch zásaditých látek = alkalóza (zásaditost)
Oba typy poruchy mohou být vyvolány buď metabolickými ději – metabolická
acidóza či alkalóza, nebo jsou důsledkem poruchy dýchání – respirační acidóza či
alkalóza.
■■ pCO2
(parciální tlak oxidu uhličitého), rozmezí hodnot 4,6–6,0 kPa (arteriální krev)
■■ pO2
(parciální tlak kyslíku), rozmezí hodnot 9,3–15,5 kPa (arteriální krev)
■■ BE (base excise) – výchylka báze, množství zásad, které je třeba přidat nebo ubrat
v jednom litru krve, aby se pH vrátilo k normě, rozmezí hodnot 0 ± 2 mmol/l
■■ BB (buffer base) – součet všech nárazníkových zásad v jednom litru krve, rozmezí
hodnot 48 ± 2 mmol/l
■■ HCO¯3
(hydrogenkarbonáty) – množství standardních a aktuálních hydrogenkarbonátů,
rozmezí hodnot 22–26 mmol/l
K eliminaci vlivu kyselin a zásad na vnitřní prostředí slouží jednak systém nárazníků,
jednak kompenzace poruchy acidobazické rovnováhy činností plic a ledvin. Je‑li
primární porucha ABR respirační, nastupuje kompenzace renální. Je­‑li primární
porucha ABR metabolická, nastupuje kompenzace respirační i renální.
Hematologická vyšetření krve
Odebírá se krev do zkumavky s protisrážlivým prostředkem. Odběr provádíme širokou
jehlou, abychom zabránili hemolýze ze žíly z minimálně zatažené nebo nezatažené
paže. Nikdy krev neodebíráme z kanyl.
Izosérologické, imunohematologické vyšetření krve
Slouží k určení krevní skupiny a Rh faktoru (KS + Rh), křížové zkoušky. Dále sem
patří vyšetření protilátek proti erytrocytům, leukocytům a trombocytům. Odebíráme
5 ml nesrážlivé krve do zkumavky s protisrážlivým prostředkem (EDTA). Na žádance
nesmí chybět čitelný podpis zdravotníka, který krev odebral.
235
Odběry biologického materiálu 17
Hemokoagulační vyšetření krve
■■ Quickův test (INR) – patří mezi základní koagulační testy monitorující zevní koagulační
systém; určuje protrombinový čas; odebíráme 1,8 ml krve do zkumavky
s protisrážlivým prostředkem (3,8% citrát sodný); odběr se provádí při monitorování
léčby antikoagulačními prostředky – warfarin, ale i před všemi invazivními
vyšetřovacími metodami; referenční rozmezí: 0,80–1,20 INR (12–17 s)
■■ aPTT (aktivovaný parciální tromboplastinový čas) – jedná se o základní koagulační
testy monitorující vnitřní koagulační systém; test je založen na sledování času,
který je potřebný k vytvoření fibrinového vlákna; odběr se provádí při monitorování
léčby antikoagulačními prostředky (např. heparin, fraxiparin) a u pacientů
s různými krvácivými stavy, např. hemofilií; odebíráme 1,8 ml krve do zkumavky
s protisrážlivým prostředkem (3,8% citrát sodný); referenční rozmezí je 28–42 s,
při léčbě heparinem 1,5–2násobek výchozí hodnoty
■■ fibrinogen – stanovujeme jeho hladinu v plazmě, např. u krvácivých stavů, velkých
poranění, před operativními zákroky, u poruch jater; odebíráme 1,8 ml krve do
zkumavky s protisrážlivým prostředkem (3,8% citrát sodný); referenční rozmezí
je 2–4 g/l; zvýšené hodnoty nacházíme v těhotenství, při zánětech, u nádorových
onemocnění a stavech po operaci
■■ krvácivost, srážlivost (doba krvácení) – sledujeme dobu nutnou ke spontánní zástavě
krvácení po vpichu do ušního lalůčku nebo bříška prstu; normální doba je
2–7 min; doba krvácivosti je prodloužená u poruch cévní stěny, krvácivých onemocnění
a při podávání léků blokujících tvorbu destičkového trombu (Acylpyrin),
popř. v rámci předoperačního vyšetření
■■ D­‑dimery (DD) – jsou konečným výsledkem působení plazminu na fibrin; odebíráme
1,8 ml krve do zkumavky s protisrážlivým prostředkem (3,8% citrát sodný);
odebíráme při podezření na přítomnost trombotického procesu v organismu,
např. podezření na hlubokou žilní trombózu, plicní embolii; fyziologická hodnota
je < 250 mg/ml
■■ anti­‑Xa – slouží k monitorování léčby nízkomolekulárními hepariny; hodnota
kolem 0,4 představuje preventivní účinnost, hodnoty 0,8–1,2 IU/ml představují
vysokou terapeutickou účinnost
■■ krevní obraz + diferenciální rozpočet (KO + diff.) – poskytuje údaje o počtu
krevních elementů, hemoglobinu, hematokritu a diferenciálním rozpočtu jednotlivých
druhů bílých krvinek; odebíráme žilní krev do zkumavky s protisrážlivým
prostředkem (K3
EDTA); krev po odběru řádně promícháme s protisrážlivým prostředkem
(netřepat!)
■■ erytrocyty (RBC) – zajišťují transport kyslíku a CO2
, jejich referenční rozmezí je
u žen 3,8–5,2 × 1012
/l a u mužů: 4,0–5,3 × 1012
/l
■■ leukocyty (WBC) – podílejí se na buněčné a protilátkové imunitě; referenční rozmezí
je 3,8–10 × 109
/l
■■ diferenciální rozpočet bílých krvinek – zahrnuje granulocyty, které se dělí na neutrofily
(zabezpečují fagocytózu cizorodých látek), bazofily (mají antikoagulační
a vazodilatační účinky) a eozinofily (jejich počet stoupá při alergiích); rozpočet
zahrnuje i agranulocyty, které se dělí na lymfocyty B a lymfocyty T, mají na starosti
produkci protilátek a buněčnou imunitu; monocyty pak odpovídají za fagocytózu
cizorodých látek v těle
236
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
■■ trombocyty (PLT) – odpovídají za zástavu krvácení a referenční rozmezí je
150–350 × 10⁹/l
■■ hemoglobin – červené krevní barvivo, zajišťuje přenos kyslíku v organismu; referenční
rozmezí je u žen 120–65 g/l, u mužů 135–175 g/l
■■ hematokrit (HTC) – je poměr krevní plazmy a červených krvinek; referenční rozmezí
je u žen 0,35–0,45 g/l (35–45 %), u mužů 0,40–0,54 g/l (40–54%)
■■ sedimentace erytrocytů, FW (označení podle švédských lékařů Fahrea a Wester-
greena) – ukazuje rychlost usedání erytrocytů ke dnu sloupce; vytváří se ostře
ohraničený sloupec erytrocytů proti plazmě; slouží k diagnostice zánětlivých, infekčních,
revmatických a nádorových onemocnění; v současnosti se užívá uzavřený
systém odběru a odečítání FW; před odběrem musí být pacient lačný a měl by
se vyvarovat velké fyzické námahy; odebíráme nesrážlivou žilní krev do barevně
označené zkumavky, ve které je již protisrážlivý roztok ve správném poměru; do
příslušné sedimentační zkumavky zasuneme kalibrovanou pipetu, krev vystoupí
ke značce 0; celý systém se umístí do sedimentačního stojanu; odečítání hodnot
sedimentace provádíme za 1 a za 2 h; vyšetření sedimentace se běžně v hematologické
laboratoři neprovádí; vyšetřuje se přímo na jednotlivých odděleních, provádí
jej sestra/ZZ; referenční rozmezí FW je u žen 7–11 mm/h, 8–20 mm/2 h, u mužů
je to 3–9 mm/h a 6–15/2 h; příklad zápisu: FW 7/15.
Mikrobiologická vyšetření krve
Slouží k určení patogenního činitele ze skupiny mikroorganismů. Zahrnují vyšetření
bakteriologické (hemokultura, hemokultivace), virologické (viry), mykologické (plísně).
Odběr krve na hemokulturu slouží k potvrzení etiologie infekčního onemocnění
a stanovení citlivosti na ATB. Krev na hemokulturu odebíráme při septických stavech
s cílem zachytit mikroby vyplavené do krevního oběhu (tzv. bakteriemie). Odběry je
nutné provádět opakovaně v době teplotního vzestupu při TT ≥ 38 °C. Krev odebíráme
do speciálních nádobek, jež uvnitř obsahují protisrážlivý prostředek (citrát sodný)
a živnou půdu pro mikroby.
Místo vpichu dokonale dezinfikujeme, před odběrem můžeme provést stěr z kůže
na bakteriologii a citlivost. Přísně dodržujeme zásady asepse. Odběr provedeme nejčastěji
klasickým otevřeným způsobem. Do stříkačky bez protisrážlivého roztoku odebíráme
5–10 ml žilní krve. Odebranou krev okamžitě vpravíme novou sterilní jehlou
do speciální nádobky, jejíž gumovou zátku po odstranění krytky řádně dezinfikujeme
lihobenzinem. Nádobku s materiálem a žádanku (která obsahuje kromě jiného čas odběru,
TT, ATB, které nemocný užívá, a jejich dávkování) co nejrychleji dopravíme do
mikrobiologické laboratoře. Odběr lze také provést uzavřeným vakuovým způsobem
za použití speciálního nástavce. Pokud je odběr proveden v noci, uchováváme jej při
pokojové teplotě, nedáváme zásadně do lednice.
Sérologická vyšetření krve
Slouží k průkazu specifických protilátek v séru, které vznikají jako odpověď imunitního
systému na působení mikroorganismu. Odebíráme 5–10 ml srážlivé krve.
K porovnání výsledků titrů protilátek je třeba vyšetření opakovat v určitém časovém
odstupu. Definitivní diagnóza z jednoho odběru je možná pouze u některých patogenů,
např. EBV, virus hepatitidy B.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com)
237
Odběry biologického materiálu 17
Nejčastější sérologická vyšetření
■■ BWR (Bordetova­‑Wassermannova reakce) – průkaz protilátek proti původci syfilis
■■ PBR (Paulova­‑Bunnelova reakce) – průkaz protilátek proti původci infekční mo-
nonukleózy
■■ WR (Widalova reakce) – průkaz protilátek proti původci břišního tyfu
■■ EBV (virus Epsteina­‑Barrové) – průkaz protilátek proti původci infekční mono-
nukleózy
■■ anti HIV – průkaz protilátek proti viru HIV
■■ HBsAg (hepatitis­‑B antigen, tzv. australský antigen) – průkaz protilátek proti
původci sérové hepatitidy
Revmatické testy
■■ ASLO (antistreptolyzinový titr) – průkaz protilátek proti streptokokové nákaze
■■ LATEX (latexová fixační reakce) – je pozitivní při revmatismu
Základní screening u příjmu pacienta
V případě, že je pacient hospitalizován, provádí se základní krevní vyšetření při přijetí,
tzv. screening: KO + diff., FW, biochemie (urea, kreatinin, glykemie, mineralogram:
Na, K, Cl, Ca, cholesterol, bilirubin) a koagulace.
17.7.5	 Způsoby vyšetření krve
Podle místa odběru krve
■■ odběry arteriální krve
■■ odběry kapilární krve
■■ odběry venózní krve
Odběry arteriální krve
Arteriální krev odebírá lékař, sestra­‑specialistka nebo ZZ z a. radialis či a. femoralis.
Arteriální krev odebíráme buď jednorázově punkčně, nebo z již zavedeného arteriálního
katétru. K odběru se používá speciální odběrová arteriální mikrosouprava.
Ošetření místa vpichu provádíme sterilním tamponem. Naložíme velkou kompresi,
několik tamponů na sebe a přelepíme, event. provedeme kompresi sáčkem s pískem.
Odběr arteriální krve na ABR z arteriálního katétru
Odběr provádíme přes speciální vícecestný kohout, jedná se o anaerobní odběr. Otočením
kohoutu uzavřeme přítok krve z arterie. Odšroubujeme plastovou zátku, vydezinfikujeme
postřikem spoje a nasadíme prázdnou 5ml stříkačku. Otevřeme cestu
z arterie a nasajeme krev do stříkačky. Tuto krev znehodnotíme, protože je ředěna
proplachovým roztokem s heparinem z přetlakové infuze. Kohout opět uzavřeme,
vyjmeme 5ml stříkačku a vyměníme za heparinizovanou stříkačku. Kohout otevřeme
a odebereme potřebné množství krve. Opět uzavřeme přívodnou cestu otočením
kohoutu a nasadíme stříkačku s proplachem. Opatrně propláchneme vstup, dezinfikujeme
závity, uzavřeme kohout a nakonec kalibrujeme systém s monitorem invazivního
měření arteriálního tlaku. Stříkačku s krví určenou k vyšetření okamžitě vzduchotěsně
uzavíráme a odešleme do laboratoře.
238
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Odběry kapilární krve
Krev odebíráme z laterálních stran bříška prstu ruky, mimo palce, ukazováku a malíku,
z ušního lalůčku, u novorozenců z laterálních stran patičky. Místo vpichu musí být
dostatečně prokrvené, můžeme jej podle potřeby prohřát. Krev má vytékat pozvolna
bez násilného vymačkávání. U novorozenců se vyšetřuje z kapilární krve zejména bilirubin,
je základem pro screeningové vyšetření fenylketonurie a hypotyreózy.
Praktické provedení odběru kapilární krve
Odběr krve na glykemii
Nejčastěji odebíráme kapku krve na glukometr. Další možností je odběr krve do mikrozkumavky
(kepu) s protisrážlivým prostředkem či do speciálních odběrových setů.
Odebranou krev posíláme k analýze do biochemické laboratoře.
Pomůcky: žádanky, podnos, emitní miska, sterilní jehly, lancety nebo kopíčko,
ochranné rukavice, dezinfekční prostředek (lihobenzin), sterilní tampony, čtverečky
buničiny, glukometr, indikátorové papírky nebo mikrozkumavky.
Postup odběru: zvolíme si vhodné místo vpichu, které dezinfikujeme. Vpich provedeme
lancetou (jehla není doporučována kvůli možnosti poranění, hloubka vpichu
záleží na odhadu) nebo kopíčkem ze strany, tkáň je nejvíc prokrvená. První kapku
otřeme tamponem, další kapku zachytíme do papírku glukometru nebo mikrozkumavky.
Přiložíme čistý tampon.
Odběr krve na ABR vyšetření
Jedná se o vyšetření acidobazické rovnováhy. Provádíme je u stavů spojených s rozvratem
vnitřního prostředí – šok, jaterní, uremické, diabetické kóma.
Postup při odběru: odběr se provádí do tenké skleněné kapiláry potažené heparinem.
Místem vpichu je nejčastěji prst, ušní lalůček, patička. Místo vpichu dezinfikujeme
lihobenzinem. První kapku setřeme, potom přiložíme heparinizovanou kapiláru
kolmo k místu vpichu do středu kapky. Ústí kapiláry musí být trvale ponořeno do
kapky krve, nesmí dojít k nasátí vzduchu do kapiláry. Po nasátí krve do kapiláry vložíme
dovnitř kapiláry malou železnou tyčinku. Oba konce kapiláry uzavřeme gumovými
zátkami a pomocí zevně přiloženého magnetu projíždíme po kapiláře, aby se
promíchala krev s protisrážlivým prostředkem. V kapiláře nesmí být přítomny žádné
vzduchové bubliny. Odesíláme ve vodorovné poloze do 30 min do laboratoře podle
zvyklostí pracoviště na tajícím ledu.
Odběry venózní krve
Nabíráme ze všech viditelných, hmatných a dobře přístupných periferních žil. U novorozenců
a kojenců odebíráme ze žil v temenní a temporální oblasti.
Možná místa odběru
■■ v. mediana
■■ v. basilica v loketní jamce
■■ v. cephalica v loketní jamce
■■ žíly na předloktí
■■ žíly na hřbetu ruky
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
239
Odběry biologického materiálu 17
Způsoby odběru venózní krve
■■ tradiční (otevřený) způsob – zavedení jehly a zachycení krve do zkumavky nebo
nasátí krve injekční stříkačkou, používá se jen výjimečně
■■ vakuový uzavřený systém (Vacutainer) – je složený z jehly, držáku a vzduchoprázdné
zkumavky; kónus jehly se našroubuje na držák, po vpichu se do držáku
mírným tlakem nasadí zkumavka, do níž se začne krev nasávat sama
■■ pístový uzavřený systém (Sarstedt) – složený z jehly s nástavcem a stříkačky, z níž
po odlomení pístu vzniká zkumavka
Pomůcky: podnos, 2 emitní misky, dezinfekční prostředek na kůži, sterilní tampony,
čtverečky buničiny, buničina nebo podložka na podložení končetiny, zaškrcovadlo,
turniket, leukoplast, zkumavky, sterilní jehly vhodného průsvitu, žádanky, ochranné
rukavice, další pomůcky podle odběrového systému, stojan na zkumavky.
Postup při odběru venózní krve
Podle ordinace lékaře připravíme a označíme zkumavky a žádanky. Je třeba znát postup
odběru a dodržet jej, zejména množství krve, do jaké zkumavky patří, uchování
vzorku, doba transportu – podle pokynu laboratoře. Výkon musí být šetrný a aseptický.
Při jednom vpichu lze odebrat více zkumavek. Při odběru nemá dojít k napěnění
krve či vzniku bublin. Krev se do zkumavky nevystřikuje, ale nechá se stéci po stěně
zkumavky. Označená a bezpečně uzavřená zkumavka s krví a se žádankou se doručí
do příslušné laboratoře.
U pacientů s dobře viditelnými žílami je vhodné provádět odběr z nezatažené paže,
někdy to nelze splnit. Po zvolení vhodné odběrové žíly končetinu podložíme buničinou,
zatáhneme zaškrcovadlem nad místem vpichu (ne příliš dlouho). Provedeme dezinfekci
místa vpichu třemi tahy. Dezinfekční roztok musí zaschnout cca 30 s. Následuje
samotný odběr krve. Před vytažením jehly povolíme zaškrcení a vyzveme nemocného
k povolení pěsti. Místo vpichu komprimujeme sterilním tamponem a přelepíme
náplastí. Komprese vpichu by měla trvat 3–5 min. Uklidíme pomůcky, jednorázové
pomůcky roztřídíme do příslušného odpadu, ostatní pomůcky dezinfikujeme. Zkumavky
odnášíme v transportní nádobě.
Příprava pacienta
■■ Pacienta psychicky připravíme.
■■ Poučíme ho o lačnění.
■■ Před odběrem je pacient 20 min v klidu, sedí či leží.
■■ Odvádíme pozornost od odběru – rozhovorem, pohledem na obrázek u dětí.
■■ Jsou­‑li žíly málo patrné, vyzveme pacienta, aby svěsil končetinu, nebo můžeme
namočit předloktí do teplé vody.
■■ U dětí nezapomínáme na pochvalu za statečnost, věnujeme obrázek.
Odběr krve z centrálního žilního katétru
Tento vstup je možné využít pro odběry krve. Konce katétru bývají uzavřeny klasickou
zátkou nebo bezjehlovou spojkou, tzv. biokonektorem s filtrem. Hadička je opatřená
tlačkou. Krev můžeme odebírat otevřeným způsobem do injekční stříkačky nebo uzavřeným
způsobem do vakuových zkumavek.
240
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Pomůcky: stříkačka 10–20 ml pro odsátí krve, stříkačka odpovídající velikosti na
odběr krve, 10ml stříkačka s proplachem (fyziologický roztok), zkumavky, dezinfekce,
ochranné rukavice, nová zátka pro uzávěr, emitní miska.
Postup
Oblékneme si OOPP. Uzavřeme tlačkou hadičku katétru (prevence nasátí vzduchu do
katétru). Odšroubujeme plastovou zátku a dezinfikujeme závity. Dezinfekční roztok
by se neměl dostat do vnitřku katétru. Nasadíme prázdnou stříkačku, povolíme tlačku
a odsajeme 10–15 ml krve, kterou znehodnotíme (tato krev je mísená s infuzním
roztokem, léky). Uzavřeme tlačku a vyměníme stříkačky. Tlačku povolíme a nasajeme
potřebné množství krve určené k vyšetření. Tlačku opět uzavřeme, vyjmeme stříkačku
s krví a nasadíme stříkačku s proplachovým roztokem. Tlačku opět uvolníme a aplikujeme
proplach tak, aby v hadičce nebyla žádná krev. Následně hadičku uzavřeme,
vydezinfikujeme koncový kónus a uzavřeme zátkou. Dáváme pozor na to, aby v závitech
nezůstala krev, která by mohla být pozdějším zdrojem infekce. Pokud je konec katétru
opatřen biokonektorem, nemusíme uzavírat tlačku. Uvnitř biokonektoru je vytvořen
pozitivní přetlak, který brání vytékání krve ven i zpětnému nasátí vzduchu do katétru.
17.8	 Odběry moči na vyšetření
Vyšetření moči slouží především k diagnostice onemocnění vylučovacího systému, ale
podávají přesné informace rovněž o stavu vnitřního prostředí.
Zásady odběru moči
■■ Odběr moči provádíme nejčastěji při prvním ranním močení z tzv. středního
proudu moči.
■■ Těsně před odběrem musí být provedena důkladná hygiena zevního genitálu.
■■ Moč odebíráme do předem označených, čistých a suchých, popř. sterilních nádobek
opatřených zátkou.
■■ Zkumavku, kterou zasíláme na vyšetření, máme vždy označenou štítkem a sou‑
časně řádně vyplníme průvodku.
■■ Moč musí být do laboratoře doručena max. do hodiny od odběru, a to z důvodu
nežádoucího pomnožení bakterií a následného zkreslení výsledku.
Nejčastější chyby při odběrech moči na vyšetření
■■ odběr do špatných zkumavek či nádobek
■■ nedodání odebrané moči do laboratoře v určeném čase (stojí dlouho po odběru na
oddělení, může dojít ke změně pH moči, rozkladu žlučových pigmentů)
■■ nedostatečná hygiena zevního genitálu před odběrem
■■ chybný postup při odběru moči z důvodu nedostatečného poučení pacienta
■■ nepřesný odběr moči při kvantitativních vyšetřeních daný nedodržením přesné
doby nutné pro sběr moči
■■ při kvantitativních vyšetřeních moči nepřesné změření množství moči za 24 h (je
třeba měřit přesně na mililitry, nelze odhadovat ani zaokrouhlovat)
■■ nesprávné uchovávání odebrané moči
241
Odběry biologického materiálu 17
■■ nedostatečně vyplněné žádanky k vyšetřením – chybějící údaje o množství moči,
hmotnosti a výšce pacienta
17.8.1	 Fyzikální vyšetření moči
Sleduje se:
■■ množství moči za 24 h
■■ barva
■■ pěna
■■ zápach
■■ zákal
■■ pH
■■ specifická hmotnost
Množství moči vyloučené za 24 h se nazývá diuréza. Je fyziologicky ovlivněna příjmem
tekutin, ale např. i teplotou prostředí. U zdravého člověka se jedná o množství
cca 1500–2000 ml/24 h. Sběr moči se provádí nejčastěji od 06.00 do 06.00 h následujícího
dne, a to po pečlivém poučení pacienta. Každá sběrná nádoba musí být čitelně
označena jménem pacienta na viditelném místě. Sběr moči za 24 h je nejčastěji ordinován
u pacientů s onemocněními ledvin, jater, srdce, DM nebo po větších operacích.
Odchylky v množství moči
■■ polyurie – zvýšené množství moči za 24 h
■■ oligurie – snížené množství moči za 24 h
■■ anurie – zástava močení a tvorby moči – množství moči za 24 h je do 100 ml
■■ retence moči – zadržení moči v močovém měchýři při neschopnosti se vymočit
Barva moči
U zdravého člověka při dostatečném příjmu tekutin je jantarově žlutá a čirá.
Patologická zbarvení moči
■■ Moč hnědé barvy svědčí o přítomnosti bilirubinu v moči.
■■ Moč narůžovělé až červené barvy signalizuje přítomnost krve v moči – hematurie.
■■ Zkalená moč provázená hnilobným zápachem svědčí o přítomnosti hnisu v moči –
pyurie.
■■ Lehce zkalená moč fyziologického zápachu svědčí o přítomnosti bílkoviny v moči –
proteinurie.
■■ Moč bezbarvá, světle žlutá provází polyurii.
■■ Moč tmavě žlutá svědčí např. o nedostatečném příjmu tekutin.
■■ Pozor, některé léky a potraviny mohou způsobit změnu barvy, a tím imitovat onemocnění
(např. červená řepa).
Pěna v moči
Výskyt hnědožluté pěny lze pozorovat při zvýšeném bilirubinu v moči. Bezbarvá pěna
moči bývá při přítomnosti bílkovin.
242
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Zápach moči
Čerstvá moč zdravého člověka má specifický aromatický zápach v důsledku přítomnosti
organických kyselin. Acetonový zápach moči se může vyskytovat při delším
hladovění, u DM. Při intoxikaci alkoholem je patrný alkoholový zápach moči, naopak
hnilobný zápach provází pyurii.
Zákal moči
Může nastat při chladnutí moči a není patologický. Močí­‑li pacient zkalenou moč,
jedná se většinou o zánět ve vylučovacím systému.
pH moči
U zdravého člověk se pH moči pohybuje v rozmezí 5,0–7,0. Reakce moči může být
změněna různými onemocněními, u nichž dochází k poruchám ABR, např. u onemocnění
ledvin nebo slinivky břišní. Moč lze vyšetřit pomocí diagnostického indikátoru
určeného k vyšetření pH, bílkoviny, cukru, acetonu, krve apod. K vyšetření je nutné
použít čerstvou, dobře promíchanou a neodstředěnou moč odebranou do čisté nádoby
bez stop detergentů a dezinfekcí. K analýze není možné použít moč starší čtyř hodin.
Postup při zjišťování hodnoty pH diagnostickým proužkem
Řídíme se návodem výrobce. Nejčastější postup zahrnuje 1–2sekundový ponor proužku
do vyšetřované moči tak, aby byla smočená reagenční zóna pro pH. Proužek vyndáme
a ponecháme jej ve vodorovné poloze. Po uplynutí přibližně 60 s vyhodnocujeme
zbarvení reagenční zóny srovnáním s barevnou stupnicí, která je vždy uvedena na
obalu diagnostických proužků.
Hustota moči (specifická hmotnost – měrná hmotnost moči)
Hustota moči je závislá na množství přijatých tekutin, vyloučené moči, na počtu a hmotnosti
částic v ní rozpuštěných. Měří se podle ordinace lékaře urometrem (hustoměrem)
s kalibrovanou stupnicí od 1000 do 1060 g/cm. Používá se čerstvá moč.
Postup při měření
Do válce opatrně nalijeme moč, případnou pěnu odsajeme čtverečkem buničité vaty.
Do moči spustíme urometr, který se nesmí dotýkat dna ani stěn válce. Hladinu moči
a stupnici urometru musíme mít ve výši očí. Pokud máme moči málo, zředíme ji přesným
dílem destilované vody a po pečlivém promíchání ponoříme urometr. Měrnou
hmotnost vypočítáme tak, že poslední dvojčíslí vynásobíme dvěma. Lze ji vyšetřit také
indikátorovými proužky v rozmezí hodnot 1000 až 1030 g/cm. Fyziologická hodnota
je 1010–1025 g/cm. Zvýšená hodnota signalizuje snížený příjem tekutin, event. přítomnost
bílkovin, cukru apod. Snížená hodnota se vyskytuje např. u zvýšeného příjmu
tekutin nebo u chronického onemocnění ledvin.
Pomůcky: urometr, ochranné rukavice, čtverečky buničité vaty, emitní miska, graduovaný
skleněný válec (obsah 100 ml).
17.8.2	 Biochemické vyšetření moči
Zahrnuje chemický a mikroskopický rozbor moči. Lze provádět vyšetření kvalitativ‑
ní, kdy vzorek moči pro vyšetření získáváme jednorázově, nazývá se moč + sediment
243
Odběry biologického materiálu 17
(M + S). Provádí se i vyšetření kvantitativní, kdy je vzorek moči získán sběrem za určitou
časovou jednotku, např. stanovení kreatininu v moči za 24 h.
Druhy biochemických vyšetření moči
■■ M + S, vyšetření moči chemicky se současným vyšetřením močového sedimentu
■■ močový sediment podle Hamburgera
■■ bilanční sběry moči
Močový sediment, M + S
Je nutné zajistit vzorek první ranní moči. Po pečlivé hygieně genitálu zachytáváme
tzv. střední proud moči (po chvilce močení), a to do čisté suché zkumavky určené k tomuto
účelu. Zabráníme tak kontaminaci zkumavky. Označenou zkumavku musíme
doručit nejpozději do 1 h po odběru do laboratoře. Chemicky se v moči hodnotí pH,
přítomnost bílkoviny, cukru, acetonu, bilirubinu, urobilinogenu nebo krve. Následuje
mikroskopické vyšetření močového sedimentu, který se získá odstředěním moči
v přístroji (centrifugace). V močovém sedimentu se hodnotí přítomnost erytrocytů,
leukocytů, válců (odlitky ledvinných kanálků), minerálních látek a epitelií. Patologická
je přítomnost válců, kvasinek, bakterií a zmnožení leukocytů. Pokud je v močovém
sedimentu záplava erytrocytů a válců, lékař ordinuje vyšetření močového sedimentu
podle Hamburgera.
Močový sediment podle Hamburgera (Hamburgerův sediment)
Jedná se o 3hodinový sběr moči. Výsledek hodnotíme podle počtu elementů vyloučených
za 1 min. Důležité je poučit pacienta o tom, kdy má naposledy močit do WC
a že pak v průběhu následujících 3 h se musí vyprázdnit do sběrné nádoby. Čas, sběr
a množství moči (s přesností na ml) zaznamenáme na žádanku a odléváme vzorek do
čisté zkumavky k tomu účelu určené. Toto vyšetření odhaluje ledvinová onemocnění.
Bilanční sběry moči
Zahrnují kvantitativní vyšetření moči, kdy je vzorek moči pacienta získán sběrem za
určenou časovou jednotku, nejčastěji za 24 h. V moči lze takto vyšetřit množství kreatininu,
bílkoviny, kyseliny močové nebo glukózy. Pro přesnou výpovědní hodnotu
výsledků bilančního sběru je opět nezbytné nemocného pečlivě poučit a sledovat, zda
správně dodržuje pokyny.
Postup
Pacient se v 06:00 h vymočí do WC a od toho okamžiku močí do připravené čisté
označené sběrné nádoby. Sběr moči probíhá po dobu 24 h, je nutné dodržet přesnou
dobu sběru od 06:00 h do 06:00 h. Další den ráno veškerou moč promícháme, přesně
změříme a množství zaznamenáme na žádanku. Podle požadavků laboratoře změříme
event. měrnou hmotnost moči a zapíšeme na žádanku. Z celkového množství odebereme
přibližně 10 ml moči do zkumavky a zašleme se žádankou.
17.8.3	 Mikrobiologické vyšetření moči
Správně provedená technika odběru moči umožňuje prokázat přítomnost mikroorganismů
v moči. Součástí vyšetření je také stanovení citlivosti zjištěných mikroor-
244
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
ganismů na příslušná ATB. Je bezpodmínečně nutné získat k vyšetření sterilní moč
a vzorek moči odesílat nejpozději do 30 min do laboratoře. Označení vyšetření v ordinaci
lékaře je nejčastěji užíváno B + C (bakteriologie a citlivost) nebo K + C (kultivace
a citlivost). B + C se provádí při podezření na infekci ve vylučovacím systému, event.
jako kontrolní vyšetření po léčbě infekce ATB nebo chemoterapeutiky. V případě,
že je pacient léčen ATB již během odběru, na žádanku nezapomeneme zapsat název
a dobu užívání příslušných léků.
Způsoby získávání moči k bakteriologickému vyšetření
■■ střední proud moči do sterilní nádobky po pečlivém umytí a osprchování genitálu
■■ odběr moči z PMK za přísně aseptických podmínek přímo do sterilní nádobky
nebo sterilní zkumavky
■■ odběr moči při suprapubické punkci
■■ moč získaná cévkováním do sterilní zkumavky
Zvláštnosti odběrů moči u dětí
Při jednorázovém odběru moči na biochemické vyšetření používáme u kojenců nesterilní
sběrné sáčky na moč opatřené lepicí vrstvou, kterou lepíme na genitál dítěte po
jeho předchozím pečlivém umytí. Sáčky mají otvor upravený podle pohlaví, aby dobře
přilnuly a moč netekla mimo. Moč ze sáčku získáváme nejčastěji nasátím do speciální
stříkačky pomocí nástavce. Ze stříkačky se po odlomení pístu stává zkumavka. Pro
bilanční sběry jsou vyráběny sáčky graduované, jež jsou opatřeny odvodnou hadičkou,
aby se daly během dne podle potřeby odpouštět. Batolata a děti předškolního věku
vysazujeme na nočník, odkud moč odebíráme do nesterilních zkumavek. Při odběru
sterilní moči u kojenců a batolat používáme sterilní sběrné sáčky. U starších dětí
získáváme moč k mikrobiologickému vyšetření nejčastěji ze středního proudu jako
u dospělých, ve výjimečných případech se dítě cévkuje.
17.9	Odběry stolice na vyšetření
Zásady při odběru stolice na vyšetření
■■ Materiál odebíráme přesně podle pokynů laboratoře – týká se např. množství stolice,
techniky odběru, popř. diety před speciálními odběry.
■■ Při odběrech stolice dodržujeme zásady BOZP, používáme vždy OOPP.
■■ Při odběru stolice dáváme pozor na znečištění odběrových zkumavek zvenčí.
■■ Pro kvantitativní vyšetření shromažďujeme stolici v předem odvážené nádobě po
dobu určenou laboratoří. Po uplynutí doby celý obsah stolice zvážíme a do laboratoře
odešleme vzorek 50–100 g stolice.
Nejčastější chyby při odběrech stolice na vyšetření
■■ nerespektování pokynů laboratoře
■■ nesprávná technika odběru stolice, kdy může dojít k závažnému zkreslení výsledku
vyšetření
■■ nedodržování zásad BOZP při odběrech stolice
■■ nedostatečně označený materiál k vyšetření
■■ nedodržení pokynu okamžitého transportu materiálu do laboratoře
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
245
Odběry biologického materiálu 17
Soupravy a nádobky na odběry stolice
■■ výtěrová souprava s transportním médiem
■■ dg. testovací soupravy (Haemoccult, Hemascreen)
■■ plastové kontejnerky na jedno použití
■■ plastová nádobka na jedno použití
■■ širokohrdlá plastová zkumavka s lopatkou
Způsoby vyšetření stolice
■■ fyzikální vyšetření
■■ biochemické vyšetření
■■ mikrobiologické vyšetření
■■ parazitologické vyšetření
17.9.1	 Fyzikální vyšetření stolice
Pomocí smyslového nebo indikátorového vyšetření u stolice hodnotíme:
■■ pH
■■ množství
■■ barvu
■■ konzistenci
■■ příměsi
■■ frekvenci
■■ zápach
pH stolice
Normální hodnota pH stolice je u dospělého člověka 7,0–8,0; u kojených dětí se pohybuje
v rozmezí 5,5–6,5. Hodnotu pH vyšetřujeme v laboratoři indikátorovým papírkem
zejména u průjmovitých onemocnění, kdy pH výrazně klesá pod 7,0.
Množství stolice
Denní množství vyloučené stolice výrazně ovlivňuje množství a druh přijímané potravy.
Denní průměrné množství stolice u dospělého člověka se pohybuje v rozmezí
100–250 g.
Barva stolice
U zdravého člověka je stolice hnědá, zbarvená žlučovými barvivy. Pokud ve stravě
převažuje maso, stolice má tmavohnědou barvu. Při konzumaci zeleninové a mléčné
stravy je stolice světle hnědá, např. borůvky ve stravě způsobí tmavou barvu stolice.
Léky obsahující železo se podílejí na dehtovitě tmavé stolici.
Patologické změny v barvě stolice
■■ acholická stolice – světle šedé barvy, signalizuje úplný uzávěr žlučových cest
■■ meléna – černá dehtovitá stolice, nepříjemně nasládle zapáchající; svědčí pro krvácení
z vyšších částí trávicího traktu, např. ze žaludečního vředu, krvácející žaludeční
sliznice (po nadměrném užívání některých léků apod.)
■■ enteroragie – stolice s příměsí čerstvé krve; vyskytuje se u střevních zánětů, ale
také u nádorového onemocnění tlustého střeva
246
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
■■ rektoragie – čerstvá krev na povrchu stolice, často bývá u krvácejících hemoroidů
nebo u zhoubného nádorového onemocnění konečníku
Patologické změny v konzistenci stolice
■■ stužkovitá stolice – na povrchu často s krví, jedná se nejčastěji o příznak nádorového
zúžení střev
■■ steatorea – představuje nadměrnou přítomnost tuku ve stolici v důsledku jeho porušeného
trávení nebo vstřebávání; stolice je objemná, lesklá a bledá, nepříjemně
zapáchající, kašovité konzistence
■■ napěněná stolice světlé barvy – vyskytuje se u poruchy trávení sacharidů
■■ vodnatá, silně páchnoucí stolice – vyskytuje se u infekčních zánětů střev
■■ průjmovitá stolice s příměsí hlenu, krve a hnisu – představuje častý příznak zánětu
tlustého střeva provázený tvorbou vředů
17.9.2	 Biochemické vyšetření stolice
Biochemické vyšetření stolice umožňuje detekci nenatrávených zbytků potravy ve
stolici, okultního (skrytého) krvácení pro screening kolorektálního tumoru a vředové
choroby žaludku a duodena, bakterie Helicobacter pylori (způsobující žaludeční vředy)
ve stolici nebo detekci některých enzymů k určení míry poškození zevně sekretorické
funkce pankreatu.
Analýza tuků ve stolici
Jedná se o kvantitativní vyšetření stolice, kdy lze zjistit obsah celkového tuku ve stolici.
Příprava k vyšetření zahrnuje dietu obsahující max. 1,5 g tuku na 1 kg hmotnosti.
Stolici sbíráme 3 dny, veškerý obsah zvážíme, promícháme a odebereme vzorek do
určeného kontejneru. Zvýšené množství tuku ve stolici se objevuje při poruše trávení
nebo vstřebávání tuků.
Vyšetření stolice na zbytky potravy
Provádíme jej při podezření na poruchy trávení a vstřebávání v trávicím traktu,
např. u malabsorpčního syndromu. Před odběrem stolice podáváme pacientovi stravu
bohatou na bílkoviny, cukry a tuky, tzv. Schmidtovu dietu. Cílem diety je stejnoměrně
zatížit všechny enzymy, které se podílejí na trávení potravy. Čtvrtý den odebereme
stolici velikosti lískového ořechu do plastové nádobky na jedno použití.
Vyšetření stolice na okultní krvácení (stolice na OK)
Jedná se o screeningové vyšetření, které při své pozitivitě signalizuje skryté krvácení
v trávicím traktu. Lze tak odhalit zhoubné nádorové onemocnění tlustého střeva
v samých začátcích onemocnění. Test trvá většinou 3 dny, protože je zapotřebí vzorků
ze tří po sobě následujících stolic z různých dnů. Vyšetření může probíhat dvěma
způsoby, s dietou nebo bez ní.
Vyšetření stolice na OK s dietou
Pacient dodržuje 3 dny dietu, ve které není zastoupeno maso, zelenina s vysokým obsahem
železa, minerálky a léky obsahující železo. Dále nesmí po dobu 3 dnů rajčata,
banány, mrkev a ovoce obsahující vitamin C. Z medikace vyšetřovaného musí být
247
Odběry biologického materiálu 17
vyloučen vitamin C, salicyláty a barbituráty. U žen provádíme toto vyšetření mimo
menstruaci. Po 3 dnech rozetřeme stopu stolice na speciální papír do připravených
okének testovací soupravy. Stolici vždy odebíráme z různých míst. Stejnou technikou
a za dodržování dietních omezení odebíráme stolici ještě ve dvou dalších po sobě následujících
dnech. Pro testování jsou nabízeny různé varianty testovacích souprav pod
názvy Haemoccult, Hemo Care, Hemdetect.
Vyšetření stolice na OK bez diety
Provádí se úplně stejnou technikou jako předchozí vyšetření, pacient však nemá žádné
dietní omezení. Na žádanku nesmíme zapomenout poznamenat, že vyšetření je
prováděno bez diety.
Vyšetření stolice na průkaz Helicobacter pylori
Při tomto vyšetření se zjišťuje přítomnost zbytků těl Helicobacter pylori. Odebíráme
stolici do předem určené plastové nádobky o objemu 5–6 ml.
17.9.3	 Mikrobiologické vyšetření stolice
Odběr stolice na bakteriologické vyšetření
Na tento druh odběru používáme sterilně balenou odběrovou soupravu, která se skládá
z odběrového tamponu na plastové tyčince a transportního média, nejčastěji s Amiesovou
půdou. Odběrový tampon zavádíme rotačním pohybem šetrně do rekta v délce
asi 3–4 cm. Před vložením do transportního média dáváme pozor, abychom dodrželi
aseptický postup při odběru. Zvláště citlivě postupujeme při odběru stolice u vyšetřovaných
osob, které mají vnitřní nebo zevní hemoroidy, u dětí či seniorů. Vyšetřovaná
osoba při odběru zaujímá polohu vestoje v mírném předklonu nebo polohu vleže na
boku. Odebraný materiál odesíláme co nejdříve do mikrobiologické laboratoře.
Virologické vyšetření stolice
Při odběru stolice na virologické vyšetření záleží na tom, chceme­‑li agens izolovat,
nebo zda má být přítomnost viru prokázána pomocí metod nevyžadujících jeho životaschopnost.
V prvním případě je třeba zasílat odebranou stolici v kontejneru uloženém
v termosce s tajícím ledem.
Parazitologické vyšetření stolice
Při standardním parazitologickém vyšetření odebíráme stolici velikosti lískového ořechu
do plastové odběrové nádobky. Stolice nesmí přijít do styku s vodou.
Vyšetření stolice na roupy
Toto speciální vyšetření provádíme technikou perianálního stěru, kdy pomocí průhledné
lepicí pásky získáme otisk perianálních řas, v nichž je možné zachytit vajíčka
roupů. Lepicí pásku přichytíme ráno před umytím do okolí análního otvoru a po odstranění
ji lepivou stranou naneseme na podložní sklíčko.
248
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
17.10	Odběr sputa na vyšetření
Zásady při odběru sputa na vyšetření
■■ Dodržujeme striktně zásady BOZP, hrozí nebezpečí přenosu respiračních infekcí.
■■ Odběry provádíme do stanovených nádobek – sputovek.
■■ Pro mikrobiologické vyšetření zajišťujeme zásadně odběr prvního ranního sputa –
v něm se prokáže nejvíce patogenních činitelů.
■■ Před odběrem sputa na vyšetření musíme vyšetřovaného řádně poučit o technice
vykašlávání, o správné manipulaci se sputovkou.
■■ Odběr sputa na vyšetření musíme provádět před zahájením léčby na odhalení skutečného
původce infekce.
■■ Odebrané sputum ihned odesíláme do laboratoře s pečlivě vyplněnou žádankou.
■■ Prodloužená doba transportu do laboratoře snižuje pravděpodobnost přežití některých
málo odolných původců onemocnění dýchacích cest, např. Streptococcus
pneumoniae, Haemophilus influenzae.
Nejčastější chyby při odběrech sputa
■■ nedodržování zásad BOZP, šíření infekce
■■ nedodržení podmínek odběru daných laboratoří
■■ nepoučení vyšetřované osoby, vykašlává (spíše vyplivuje) pouze sliny, nikoli sputum
■■ odebrané sputum není ihned odesláno do laboratoře
■■ nedostatečně vyplněná žádanka
Způsoby vyšetření sputa
Aby se dosáhlo největšího expektoračního účinku, je třeba vyšetřovanou osobu poučit
o správné technice kašle. Měla by se pokusit provést maximální možný vdech a potom
se snažit vykašlat v krátkých opakovaných nárazech přímo do sterilní plastikové
nádobky (sputovky).
Vyšetření sputa
■■ fyzikální
■■ mikrobiologické
■■ cytologické
17.10.1	 Fyzikální vyšetření sputa
Podobně jako při fyzikálním vyšetření ostatního biologického materiálu postupujeme
také u sputa. Lze hodnotit příměsi, barvu, množství a zápach.
Příměsi
■■ Při zánětlivém postižení DC bývá sputum hlenové až hlenohnisavé, event. hnisavé,
purulentní.
■■ Při nádorovém onemocnění plic může pacient vykašlávat sputum s příměsí krve –
sangvinolentní.
Barva
■■ Signalizuje intenzitu probíhajícího zánětu v dýchacích cestách.
249
Odběry biologického materiálu 17
■■ Bílé průhledné sputum, které obsahuje hlen, znamená probíhající hlenový zánět.
■■ Sputum žluté barvy svědčí pro hnisavý zánět.
■■ Růžové sputum lehce zpěněné se vyskytuje u edému plic.
■■ Sputum s příměsí menšího množství krve se nazývá hemoptýza, je přítomná u nádorového
onemocnění plic.
■■ Při vykašlávání velkého množství krve, tzv. hemoptoe, se jedná o přítomnost krve
z poškozené větší cévy u zhoubného plicního nádoru, nebo TBC plic.
■■ Sputum zelené barvy znamená většinou chronický zánět dýchacích cest.
■■ Sputum rezavé barvy (sputum croceum) se může vyskytovat u těžkých zánětů plic
nebo u déletrvajícího městnání krve v plicích.
■■ Sputum černé nebo černošedé barvy se vyskytuje, pokud se člověk pohybuje ve
znečištěném prostředí (např. uhelné doly).
Množství
Sputum je monitorováno obvykle za 24 h, větší množství sputa vykašlává nemocný
u chronického zánětu průdušek. Mimořádně velkým vykašláváním sputa, tzv. vomi‑
ca, se projevují plicní abscesy, které komunikují s průduškami.
Zápach
Hnisavý zápach je při hnisavých onemocněních plic. Velmi nepříjemný až hnilobný
zápach sputa se vyskytuje zvláště při rozpadu plicní tkáně.
17.10.2	 Mikrobiologické vyšetření sputa
Představuje zdroj informací pro aktuální znalost přítomnosti bakterií při podezření
na respirační infekci, ale může být podkladem pro zahájení léčby ATB. Vyšetření se
nejčastěji označuje jako sputum na bakteriální citlivost nebo sputum B + C. Odběr
vzorku musí být proveden zásadně před zahájením léčby ATB. Provádíme jej nalačno
při první ranní expektoraci do sputovky. Řádně poučíme pacienta o technice vykašlávání
sputa, abychom získali pro vyšetření opravdu sputum, ne pouze sliny.
17.10.3	 Cytologické vyšetření sputa
Toto vyšetření má význam při podezření na nádorové onemocnění dýchacího systému.
Získané sputum odesíláme do cytologické laboratoře, kde se pod mikroskopem
zjišťuje přítomnost nádorových buněk. Technika odběru sputa na cytologické vyšetření
je stejná jako u mikrobiologického vyšetření. Odběr provádíme opět nejlépe ráno
nalačno nebo v průběhu dne alespoň 2–3 h po jídle.
17.11	 Ostatní odběry biologického materiálu
Z materiálu získaného technikou výtěru a stěru provádíme např. odběry z chorobně
změněných ložisek a ran, z horních i dolních dýchacích cest, spojivkového vaku, pohlavního
ústrojí, uretry, ucha.
250
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Obecné zásady při provádění výtěrů a stěrů
■■ Provádíme je pomocí sterilních souprav, kdy je sterilní vatový tampon na tyčince
ve sterilní zkumavce.
■■ Tampon vyjímáme ze zkumavky těsně před odběrem, po provedení výtěru/stěru
ho vracíme asepticky (středem) do sterilní zkumavky.
■■ Výtěry z HDC a DDC provádíme ráno nalačno.
■■ Při odběrech dodržujeme zásady BOZP.
■■ Materiál správně označíme a společně s vyplněnou žádankou odesíláme ihned do
příslušné laboratoře.
Technika provedení jednotlivých odběrů
Výtěr z nosních průduchů
Provádíme jej sterilním vatovým tamponem na plastové tyčince. Opatrným šroubovitým
pohybem ho zavedeme do obou nosních průduchů asi 1–2 cm daleko a při
zavádění tamponku do nosní dutiny se pohybujeme na spodině dutiny nosní, zpět se
vracíme při stropu nosního průchodu.
Výtěr z mandlí
Po stlačení kořene jazyka ústní lopatkou setřeme sterilním tamponem otáčivým pohybem
shora dolů povrch mandlí. Při odběru se nesmíme dotknout tamponkem sliznice
dutiny nosní nebo jazyka. Dáváme také pozor, abychom nesmočili tamponek ve
slinách. Před odběrem nesmí pacient kouřit ani kloktat.
Výtěr z nosohltanu
K tomuto odběru používáme sterilní vatový tampon na drátku. Asi 2 cm od konce
ohneme drátek o okraj zkumavky do pravého úhlu, stlačíme dřevěnou lopatkou kořen
jazyka a po zavedení tamponku za měkké patro setřeme sliznici nosohltanu.
Výtěr z hrtanu
Provádí lékař pomocí laryngeální sondy. Před výtěrem se sonda smočí v destilované
vodě, drát se musí ohnout sterilní pinzetou tak, aby bylo možné zasunout sondu za
epiglotis.
Odběry biologického materiálu z ran a chorobných ložisek
Tyto odběry jsou indikovány zejména u zánětlivých komplikací různých onemocnění,
např. sekundárně se hojících operačních ran, z kožních ploch nebo rodidel. Odebraný
materiál se posílá nejčastěji na mikrobiologické vyšetření a vyšetření citlivosti na ATB.
Odběr provádíme za přísně aseptických podmínek sterilní vatovou štětičkou, kterou
vkládáme po odběru do transportního média. Pokud se zánětlivý proces opouzdří,
vzniká absces. Materiál získáváme punkcí nabodnutím ložiska nebo incizí, jeho roz-
říznutím.
Výtěr ze spojivkového vaku
Provádíme jemnou bakteriologickou kličkou přímo do kultivační půdy.
251
Odběry biologického materiálu 17
Výtěr z ucha
Materiál získáváme výtěrem z oblasti zevního zvukovodu sterilní vatovou štětičkou,
kterou po zvlhčení destilovanou vodou zavádíme šetrně šroubovitým pohybem.
Výtěr poševního sekretu
Odběr provádí lékař sterilními štětičkami za pomoci poševních zrcadel ze zadní
klenby poševní a z děložního čípku. Získaný sekret se pak nanáší na podložní sklíčko
a odesílá do laboratoře.
17.12	 Odběry žaludečního a duodenálního obsahu
Odběr žaludečního obsahu na vyšetření, výplach žaludku
Nejdostupnější způsob evakuace žaludečního obsahu u spolupracujících pacientů je
zvracení. Zvratky pak odebíráme do příslušné nádobky a transportujeme do laboratoře.
Výplach žaludku
Provádíme jej u většiny otrav potravinami, léky nebo chemickými látkami. Výplach
provádíme za přítomnosti lékaře ihned po přijetí pacienta. Příprava nemocného, který
je při vědomí, se omezuje pouze na stručné vysvětlení výkonu a zdůraznění nutnosti
spolupráce. Odebraný materiál odesíláme k toxikologickému vyšetření. K výplachu
žaludku se v současnosti nejčastěji používá uzavřená kompletní souprava pro žaludeční
laváž Easy­‑Lav. Obsahuje dva vaky, jeden drenážní pro žaludeční obsah objemu
3,5 l a druhý vak pro výplachový roztok. Dále obsahuje sondu, boční port pro aplikaci
aktivního uhlí a jednorázový set pro výplach žaludku. Spolupracující nemocný
při vědomí, u něhož předpokládáme schopnost zvracet, pije sám připravený solný
roztok (3 lžíce soli na 3 litry vody). Je třeba jej poučit o rychlém vypití co největšího
množství roztoku. Po výplachu nemocný vypije 25–30 g práškového aktivního uhlí
rozpuštěného ve 100 ml vody.
Výplach žaludku u nemocného v bezvědomí a u nespolupracujícího pacienta provádíme
za přítomnosti lékaře na urgentním příjmu nebo ARO. Zavedeme sondu, pacienta
napolohujeme na levý bok, sonda se zavádí přibližně 45 cm, nazálně. Provedeme
kontrolu, jestli není sonda zavedená do dýchacích cest tak, že konec sondy ponoříme
pod vodní hladinu. Pokud bychom nasondovali dýchací cesty, sonda by probublávala.
Nálevku držíme v úrovni žaludku, naplníme ji vodou, zvedneme do úrovně hlavy
a vodu necháme stékat. Jakmile se vytvoří v nálevce vír, otočíme nálevku směrem dolů
a necháme vytékat žaludeční obsah. Vyplachování opakujeme tak dlouho, dokud nevytéká
čistá voda. Při otravách je k výplachu třeba cca 8 l vody či solného roztoku, po
výplachu podáváme do sondy aktivní uhlí.
Odběr žaludeční šťávy při endoskopickém vyšetření žaludku
Žaludeční šťáva je bezbarvá silně kyselá tekutina (pH 1,2–3) obsahující kyselinu chlorovodíkovou
(HCl), pepsin, chymozin, žaludeční lipázu a mucin. Vzorek žaludeční
štávy získané při endoskopickém vyšetření (gastrofibroskopii) posíláme na biochemické
nebo cytologické vyšetření.
252
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře17
Diagnostika infekce Helicobacter pylori
Tato bakterie osídlující žaludeční sliznici způsobuje atrofickou gastritidu s následným
rozvojem vředové choroby. Často podmiňuje vznik karcinomu žaludku. V naší populaci
je výskyt této infekce dost vysoký.
Průkaz infekce se může provádět neinvazivně, dechovým ureázovým testem, průkazem
antigenu ve stolici a nepřímým vyšetřením protilátek proti Helicobacter pylori
v séru. Průkaz infekce se provádí i invazivně přímo v bioptických vzorcích žaludeční
sliznice (histologie, kultivace).
Odběr duodenálního obsahu na vyšetření
Je součástí vyšetření endoskopické retrográdní cholangiopankreatografie (ERCP).
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ PAVLÍKOVÁ, P. Podklady pro praktická cvičení v ošetřovatelských postupech. Praha:
Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-1835-7.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné III. Praha: Grada Publishing, 2015. 304 s. ISBN 978-80-247-3421-7.
253
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
18	Zajištění vyprazdňování pacientů
Lucie Lidická
Vyprazdňování je vyloučení odpadových látek z těla stolicí (defekace) a močí (mikce).
Pravidelné a nekomplikované vyprazdňování je základní biologická potřeba. Mnoho
nemocných vnímá vyprazdňování jako tu nejintimnější věc a neradi sdělují o tomto
procesu jakékoli informace, byť je sledování a zaznamenávání odchodu stolice každodenní
rutinou u všech pacientů a musí být zapsáno do zdravotnické dokumentace.
Z toho důvodu se k těmto otázkám musí přistupovat nanejvýš citlivě a opatrně. Dospělý
člověk vymočí za 24 h jeden až dva litry moči ve čtyřech až šesti porcích v závislosti
na příjmu tekutin. Pokud se týká vyprazdňování stolice, dospělý člověk se fyziologicky
vyprazdňuje každý den, nemusí být ale na závadu, když je to jednou za 2 až 3 dny,
pokud to není provázeno nějakými nepříjemnými zažívacími obtížemi.
18.1	 Vyprazdňování moči
Za fyziologických podmínek probíhá mikce na podkladě reflexního oblouku formou
míšního reflexu. Reflexní centra pro mikci jsou uložena v míše sakrální oblasti S2
a S4
a jsou podřízena vyšším centrům v mozkové kůře. Naplněný močový měchýř vyvolává
tlak v podbřišku, bolest a neklid. Zastavení mikčního reflexu je řízeno z mozkových
center, a proto se dá ovládnout vůlí, pokud však náplň měchýře nepřesáhne hranici
tolerance. Samovolně odchází moč při ochrnutí zevního svěrače močové trubice.
Důležité pojmy
■■ polyurie – množství moči za 24 h větší než 3000 ml
■■ oligurie – množství moči za 24 h od 100 do 500 ml
■■ anurie – množství moči menší než 100 ml za 24 h
■■ bakteriurie – přítomnost bakterií v moči
■■ erytrocyturie – přítomnost erytrocytů v moči
■■ glykosurie – přítomnost glukózy v moči
■■ leukocyturie – přítomnost leukocytů v moči
■■ proteinurie – přítomnost bílkovin v moči
■■ pyurie – přítomnost velkého množství leukocytů až hnisu v moči
■■ ischurie – zadržení moči v močovém měchýři při nemožnosti močení
■■ paradoxní ischurie – močový měchýř přeplněn tak, že se nemůže více roztáhnout
a moč po překonání překážky v odtoku samovolně odkapává z močové trubice
■■ litiáza – tvorba kamenů
■■ urolitiáza – tvorba kamenů v močových cestách
■■ hematurie – krev v moči
■■ hydronefróza – rozšíření ledvinné pánvičky zadrženou močí
■■ nefritida – zánět ledvin
■■ nefropatie – porucha ledvin nezánětlivého charakteru
■■ reflux – zpětný tok tekutiny
■■ strangurie – řezání při močení
254
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
■■ tapotement – úder malíkovou stranou ruky na oblast ledvin, je součástí fyzikálního
vyšetření a obvykle bývá nebolestivý; naopak bolestivost značí některé záněty ledvin
18.1.1	 Poruchy pravidelného vyprazdňování moči
■■ retence moči – zadržování moči v močovém měchýři až zástava močení; projevuje
se bolestmi v pubické oblasti, distenzí močového měchýře, neschopností se vyprázdnit,
nervozitou, zvýšenou potřebou močení, častým vyprazdňováním velmi
malého množství moči vzhledem k příjmu tekutin; příčinou je stenóza prostatické
části uretry při hypertrofii prostaty u mužů; aplikují se farmakologické prostředky,
např. spasmolytika
■■ polakisurie – časté močení, kdy se močový měchýř vyprazdňuje častěji, než je obvyklé;
projevuje se častým močením, aniž by došlo ke zvětšenému množství moči;
příčiny jsou psychogenní (strach, rozčilení, napětí), dráždivý měchýř nebo zánětlivé
onemocnění močových cest
■■ nykturie – noční močení, kdy se v noci vyloučí více moči než ve dne; pacient močí
hlavně v noci; důvodem může být srdeční selhávání, onemocnění močových cest
nebo adenom prostaty
■■ dysurie – bolestivé močení; pacient má obtíže při močení, nejčastěji pálení, řezání,
bolest, diskomfort při močení; příčinou je zánět močových cest nebo zánět
pohlavních orgánů
■■ inkontinence – samovolný, nedobrovolný odchod moči; rozeznáváme různé typy
inkontinence: celková, tlaková (stresová), urgentní, funkční, reflexní a extraureterální;
projevuje se samovolným a neočekávaným odchodem moči; příčiny zahrnují
úrazy, sekundární onemocnění, ochablé pánevní svalstvo, nádorová onemocnění,
ledvinové kameny, vrozené vývojové vady, vrozenou nebo získanou neurologickou
poruchu
18.1.2	 Cévkování
Jedná se o katetrizaci močového měchýře, do něhož se zavádí sterilní močová cévka.
Účel cévkování
■■ odebrání moči z močového měchýře, pokud se pacient nemůže sám vymočit
■■ odebrání vzorku sterilní moči na bakteriologické vyšetření
■■ sledování diurézy
■■ vypláchnutí močového měchýře
■■ zjištění reziduální moči v močovém měchýři
■■ zavedení léčebné látky do močového měchýře
■■ při inkontinenci
Druhy cévek
K cévkování slouží cévky z různých materiálů, které jsou určené k jednorázovému
použití. Jsou označeny číslem, jež určuje obvod a průměr. Kritériem pro použití katétrů
je sterilita, nepoškozenost, katétr měkký, hladký, průchodný, správné velikosti.
255
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
K jednorázovému zavedení se používá Nelatonův katétr s rovným zakončením,
který se užívá u dětí a žen, a Tiemannův katétr, rovný katétr se zahnutým kuželovitě
protáhlým koncem, používaný ke katetrizaci muže.
K permanentní katetrizaci se používá Folleyův katétr dvoucestný z různých materiálů,
který má 2–3 cm od konce nad postranním otvorem kolem celého obvodu malý
balonek. Při zavádění cévky je balonek splasklý, po jeho zavedení se naplní zhruba
10 ml vzduchu, vždy podle doporučení výrobce. Naplněný balonek zabraňuje vypadnutí
cévky z močového měchýře. Folleyův katétr trojcestný má o jeden lumen víc
a může být využit k výplachům močového měchýře.
Jednorázové cévkování ženy
O výkonu s pacientkou předem hovoříme, vysvětlíme účel a popíšeme postup. Mobilní
pacientku cévkujeme na vyšetřovně nebo na lehátku v koupelně. V případě, že musíme
pacientku cévkovat na lůžku na pokoji, zajistíme soukromí zástěnou, nebo požádáme
ostatní pacientky, aby opustily pokoj. Výkon je nutné provádět přísně asepticky. Cévky
musí být sterilní, nepoškozené. Zavedeme­‑li cévku do pochvy nebo porušíme­‑li sterilitu
cévky, ihned ji vyměníme za sterilní. Všechny pomůcky musí být předem řádně
připraveny k lůžku pacientky, abychom nemuseli během výkonu odcházet.
Účel cévkování
■■ odběr moči na bakteriologické vyšetření
■■ zjištění množství rezidua v močovém měchýři
■■ vypláchnutí močového měchýře
■■ zavedení léčebné látky do močového měchýře
■■ pacientka se nemůže spontánně vymočit po porodu, operaci, zákroku, při nádoru
Pomůcky: sterilní cévky, sterilní rukavice, sterilní tampony, podložka, dezinfekční
roztok určený k dezinfekci sliznic, emitní miska, podložní mísa, čtverce buničiny,
sterilní zkumavka, léčebný roztok – je­‑li ordinován.
Poloha: Pacientka leží na zádech s pokrčenými koleny oddálenými od sebe.
Postup
Pro zvýšení hygieny pacientku požádáme, aby si před výkonem omyla rodidla, u ležících
pacientek omytí provede zdravotník. Výkon může provádět sestra sama, nicméně
je s výhodou provádět ho ve dvou. Pomůcky postavíme k lůžku nebo k lehátku tak,
abychom nemuseli během výkonu odcházet. Upravíme pacientku do žádoucí polohy.
K rodidlům přistavíme velkou emitní misku na zachycení moči, další emitní misku si
dáme k ruce a do ní budeme odkládat použité tampony. Nasadíme si sterilní rukavice.
Asistující sestra podá 3 sterilní tampony namočené v dezinfekčním roztoku. Sterilní
sestra levou rukou rozhrne labia majora a pod nimi uložená labia minora a oboje povytáhne
směrem nahoru ke stydké sponě tak, aby bylo dobře vidět zevní ústí močové
trubice. Okolí trubice a vlastní ústí močové trubice postupně dezinfikujeme sterilními
tampony vždy ve směru od spony stydké ke konečníku. Asistující sestra podá sterilní
katétr do pravé ruky sestře provádějící výkon. Asistující sestra vymáčkne na konec
cévky malé množství lokálního anestetika ve formě gelu a sterilní sestra cévku šetrně
zavede do močového měchýře. Jakmile je katétr zaveden do močového měchýře, začíná
vytékat moč do emitní misky. Pokud odebíráme moč na bakteriologické vyšetřeMarie
Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
256
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
ní, první proud necháme odtéct a zachytíme tzv. střední proud do zkumavky. Zbytek
moči necháme vytéct do podložní mísy. Čtvercem buničiny lehce osušíme rodidla od
spony stydké ke konečníku.
Jednorázové cévkování muže
Účel cévkování je obdobný jako u žen.
Pomůcky: sterilní jednorázové Tiemannovy katétry různé velikosti, sterilní tampony,
čtverce, dezinfekční roztok na sliznice, podložní mísa, emitní misky, buničina,
sterilní zkumavka, sterilní rukavice, sterilní pinzety, lokální anestetikum ve formě
gelu, podložka, léčebný roztok, je­‑li ordinován.
Poloha: Pacient leží na zádech v mírně zvýšené poloze, dolní končetiny má volně
položené na lůžku.
Postup
Pacientovi vysvětlíme účel výkonu a popíšeme, jak bude výkon probíhat. Mobilní pacienty
cévkujeme na vyšetřovně nebo na lehátku v koupelně. V případě, že musíme
pacienta cévkovat na lůžku na pokoji, zajistíme soukromí zástěnou, nebo požádáme
ostatní pacienty, aby opustili pokoj. Pro zvýšení hygieny výkonu má mít muž předem
omytý genitál. Mobilního pacienta požádáme, aby se před výkonem omyl, u ležících
pacientů omytí provede zdravotník. Do lůžka vložíme dvě emitní misky. ZZ a sestry
pro intenzivní péči mají kompetence cévkovat muže, provádějí výkon ve dvou stejným
způsobem. Lékaři (sestře/ZZ) podáme pinzetu a postupně 3 sterilní tampony k dezinfekci
zevního ústí močové trubice. Připravený sterilní Tiemannův katétr podáme
lékaři do pinzety, jeho zahnutý konec potřeme z výšky lokálním anestetikem ve formě
gelu. Lékař pomalu zavádí cévku do močové trubice. Vytékající moč se zachytí do
emitní misky, střední proud pak do sterilní zkumavky. Zbytek moči necháme odtéct
do podložní mísy. Po výkonu lékař opatrně vyjme katétr a sestra se postará o pacienta
i úklid pomůcek. Po celou dobu výkonu dbáme na přísnou sterilitu.
Zavedení permanentního močového katétru
Účel
■■ odvod moči do sběrného sáčku
■■ prevence dekubitů u inkontinentních pacientů
■■ zjištění množství rezidua moči v močovém měchýři
■■ vypláchnutí močového měchýře
■■ zavedení léčebné látky do močového měchýře
■■ nemocný se nemůže spontánně vymočit
■■ u urologických onemocnění
Příprava pacienta
Pacienta před výkonem o zákroku poučíme a průběh výkonu mu popíšeme. Mobilním
pacientům zavádíme permanentní močový katétr (PMK) na vyšetřovně nebo na
lehátku v koupelně. V případě, že musíme pacientovi zavést PMK na lůžku na pokoji,
zajistíme soukromí zástěnou, nebo požádáme ostatní pacienty, aby opustili pokoj. Pro
zvýšení hygieny výkonu má mít muž i žena předem omytý genitál. Mobilní pacienty
požádáme, aby se před výkonem omyli, u ležících pacientů omytí provede zdravotník.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
257
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
Pomůcky: sterilní permanentní katétr – Nelatonův, Tiemannův, Folleyův, sterilní
jednorázové stříkačky, fyziologický roztok, sterilní tampony s dezinfekčním roztokem
na sliznice, sterilní kolíčky nebo uzávěr na katétr, sběrný graduovaný sáček na moč,
uzavřená sběrná soustava, sterilní čtverce, čtverce buničité vaty, sterilní rukavice,
sterilní pinzety, tuba s lokálním anestetikem ve formě gelu, podložka, podložní mísa,
emitní misky (obr. P10a,b).
Poloha pacienta: Na zádech v mírně zvýšené poloze, muž má dolní končetiny volně
položené na lůžku, žena má dolní končetiny pokrčené v kolenou a mírně oddálené
od sebe.
Postup
Postup je podobný jako při jednorázovém cévkování u muže i ženy. Po zavedení Folleyovy
balonkové cévky je balonek splasklý. Po zavedení se naplní 10 ml vzduchu, nebo
podle doporučení výrobce. Pokud je balonek bezpečně naplněný, katétr mírně povytáhneme,
dokud nepocítíme odpor, a pak uvolníme. Odpor svědčí o tom, že katétr je
bezpečně zajištěn v močovém měchýři a nemůže dojít k jeho samovolnému vypadnutí.
Katétr napojíme na sběrný sáček nebo uzavřenou sběrnou soustavu pro sběr moči
a zavěsíme na držák u lůžka pacienta.
Péče o pacienta s permanentním katétrem
Zaměřujeme se především na bezpečné zajištění odtoku moči a prevenci infekce močových
cest. Pacient s PMK musí provádět důkladnou hygienu genitálu. Pokud toho
není schopen, provádí hygienu zdravotník. PMK se pravidelně ošetřuje pomocí dezinfekčních
prostředků na sliznici. Dezinfekční prostředek musí být kompatibilní s materiálem,
z něhož je katétr vyroben. Sledujeme funkčnost PMK a celkový zdravotní stav
pacienta. Zodpovídáme za předávání informací lékaři o jakýchkoli změnách týkajících
se fungování odtoku moči, různých příměsích v moči a nepříjemných pocitech
pacienta. Sledujeme bilanci tekutin a provádíme záznam do zdravotnické dokumentace.
O výměně PMK u muže i ženy rozhoduje lékař.
Komplikace zavádění PMK: urosepse, traumatické poškození močové trubice, nemožnost
zavedení katétru z důvodu anomálie močové trubice, parafimóza, strinktura
močové trubice, vytažení močové cévky.
Ošetřovatelská péče o pacienta s PMK
■■ Udržovat dostatečný příjem tekutin podle ordinace lékaře.
■■ Sledovat a zaznamenávat příjem a výdej tekutin.
■■ Kontrolovat nebo zajistit řádnou hygienu genitálií.
■■ Sledovat a zaznamenávat příznaky celkové infekce (subfebrilie, tachykardie, tachypnoe,
pocení, třesavka, poruchy vědomí) a okamžitě je hlásit lékaři.
■■ Sledovat a zaznamenávat příznaky lokální infekce (bolest, pálení, svědění, zvýšená
dráždivost).
■■ Sledovat a zaznamenávat barvu, zápach, příměsi a množství moči.
■■ Pravidelně za aseptických podmínek vyprazdňovat moč ze sběrného vaku.
■■ Drenážní systém udržovat sterilní, uzavřený a dobře těsnicí.
■■ Umožnit spád moči – sběrný vak zavěsit na lůžko tak, aby se nedotýkal podlahy
(riziko kontaminace vývodní části), ale ani nestoupal do kopce (riziko retence moči
v močovém měchýři).
258
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
■■ Drenážní systém rozpojovat co nejméně – při rozpojení udržovat oba konce sterilní.
Před odběrem moči z katétru pomocí sterilní stříkačky vždy vyznačené místo
na PMK určené pro odběr dezinfikovat – moč se v žádném případě neodpouští do
zkumavky ze sběrného vaku.
■■ Před odstraněním PMK trénovat močový měchýř uzavíráním katétru na dobu
2 až 4 h.
Odstranění PMK 
PMK odstraňujeme na základě ordinace lékaře. Několik dnů před plánovaným vytažením
PMK je vhodné provádět tzv. trénink močového měchýře, kdy pravidelně uzavíráme
PMK na dobu několika hodin (3 h), po této době následuje vyprázdnění PMK
v krátkém 5min intervalu.
Pomůcky: ochranné rukavice, podložka, emitní misky, sterilní 10ml stříkačka,
buničitá vata.
Poloha pacienta: Pokud je toho pacient schopen, ideální poloha je vleže na zádech.
Příprava pacienta
Pacienta před výkonem o zákroku poučíme a jeho průběh mu popíšeme. Význam má
zajištění intimity prostředí. Mobilním pacientům vyjímáme PMK na vyšetřovně nebo
na lehátku v koupelně. V případě, že musíme pacientovi vyjmout PMK na lůžku na
pokoji, zajistíme soukromí zástěnou, nebo požádáme ostatní pacienty, aby opustili
pokoj. Poučíme pacienta o tom, aby po vytažení PMK oznámil spontánní vymočení.
Postup
Uložíme pacienta do vhodné polohy. Jednorázovou podložku rozprostřeme na lůžko
mezi stehna pacienta. Jednorázovou stříkačkou odsajeme vzduch z balonku. Opatrně
vytáhneme katétr a celý uzavřený systém odložíme do emitní misky. Pacientovi osušíme
perineální oblast a pomůžeme mu zaujmout původní polohu. Učiníme záznam
o vytažení PMK do dokumentace a dále sledujeme spontánní močení. Vedeme záznam
o močení podle ordinace lékaře. Provedeme úklid pomůcek.
18.1.3	 Výplach močového měchýře
Jedná se o výplach močového měchýře sterilní vodou. Výkon můžeme provádět jednorázově,
kontinuálně a intermitentně.
Účel výkonu
■■ dezinfekce močového měchýře
■■ aplikace léčebné látky na sliznici močového měchýře
■■ udržování stálé průchodnosti PMK
■■ odplavení písku a hnisu z močového měchýře
Poloha pacienta: Pokud je toho pacient schopen, uložíme ho na záda.
Pomůcky: ochranné rukavice, Janettova stříkačka, podložka, emitní miska, FR zahřátý
na teplotu 35–37 °C, léčebná látka zahřátá na teplotu těla, podle ordinace lékaře,
buničitá vata, dezinfekční roztok na sliznice, tampony na dezinfekci.
259
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
Výplach močového měchýře uzavřeným způsobem
Používáme u trojcestného Folleyova katétru, kdy výplachovým kanálkem vstříkneme
za aseptických podmínek tekutinu do močového měchýře, která odteče drenážním
kanálkem do emitní misky nebo sběrného sáčku. Sledujeme příměsi a množství moči.
Případné změny hlásíme lékaři.
Výplach močového měchýře otevřeným způsobem
Provádíme přes katétr po rozpojení katétru a odtokové hadičky, která ústí do sběrného
sáčku. Výplachový roztok se za přísně aseptických podmínek vstřikuje přes zavedený
katétr do močového měchýře a stejnou cestou se nechá odtéct do emitní misky nebo
sběrného sáčku.
18.2	 Vyprazdňování stolice
Probíhá na podkladě reflexního oblouku, přičemž reflexní centrum pro defekaci je
uloženo v míše v sakrální oblasti S2
a S4
a je podřízeno centru v mozkové kůře. Defekační
reflex je spuštěn po podráždění receptoru ve stěně konečníku při jeho dostatečné
náplni, nicméně může být potlačen volním úsilím.
Složení stolice
■■ 10–15 % nestrávených zbytků potravy
■■ 10–15 % hlenu a odloupaných epitelií
■■ 75 % vody
Faktory ovlivňující defekaci
Věk a vývojové stadium jedince, strava a některé léky, příjem tekutin, pohybová aktivita
a způsob života obecně, přidružená onemocnění, soukromí při vyprazdňování,
psychologické faktory. Abychom předešli problémům v komunikaci o vyprazdňování,
již při příjmu pacienta mu sdělíme, jaký je režim na oddělení: kde se nachází WC, pokud
bude upoután na monitor nebo na lůžko bez možnosti vstávání, informujeme ho
o možnosti přinést mísu, popř. pojízdného WC. Nesmíme zapomenout na to, aby měl
pacient v blízkosti signalizační zařízení na zavolání zdravotníka. V případě, že se u pacienta
vyskytnou jakékoli potíže s vyprazdňováním, uvědomíme lékaře. Pacient může
pociťovat nechutenství, tlak v břiše, pocit plného břicha, nadýmání, mrzutost, bolest.
18.2.1	 Poruchy pravidelného vyprazdňování stolice
Průjem – diarea
Projevuje se častějším vyprazdňováním neformované, řídké až tekuté stolice 5–6×
denně, ale i častěji. Průjmovitá stolice může obsahovat nestrávené zbytky potravy,
hlen, krev a může mít netypickou barvu a zápach.
Příčiny: nevhodné stravovací návyky, dietní chyba, alergie na potraviny, infekce,
nádorová onemocnění, strach, užívání léků.
Důsledky: únava, slabost, hubnutí, dehydratace, metabolický rozvrat; dlouhotrvající
průjmy jsou zvláště nebezpečné u malých dětí a seniorů, proto jim musíme předcházet,
popř. je včas rozpoznat a hlásit lékaři.
260
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
Paradoxní průjem
Je stav, při kterém hraje největší roli dlouhodobě trvající zácpa, kdy velmi zahuštěná,
až spečená stolice, která se označuje jako skybala, nemůže projít řitním otvorem
a silně dráždí sliznici. Ta začne produkovat větší množství hlenu, který začne stolici
obtékat a s jejím malým množstvím odcházet z konečníku. Na první pohled se může
zdát, že pacient trpí průjmem a inkontinencí, nicméně konečník má přeplněný stolicí.
Pacient může být malátný, trpět nechutenstvím, má nadmuté břicho, nauzeu a může
zvracet. Nikdy nesmí dojít k tomu, že by se mu podala antidiaroika. Stolice se v tomto
případě musí vybavit digitálně.
Digitální vybavení stolice
Jedná se o odstranění stolice (skybala) z konečníku manuálně. Výkon vždy provádí
lékař, který pacientovi postup vysvětlí a zdůvodní. Pacienta uložíme na záda nebo na
bok, event. se řídíme pokyny lékaře.
Pomůcky: ochranné rukavice 2×, buničitá vata, vazelína nebo lokální anestetikum,
emitní miska, podložní mísa, jednorázová podložka.
Postup
Lékař si nasadí ochranné rukavice a ukazovák natře vazelínou či lokálním anestetikem.
Ukazovák jemně zavede do konečníku a opatrně stolici po malých kouskách vyjímá
do podložní mísy nebo na jednorázovou podložku. Výkon se musí provádět velmi
opatrně, protože hrozí nebezpečí poškození sliznice konečníku a krvácení. V tomto
případě je třeba činnost okamžitě přerušit. Někdy tento výkon vyvolá vyprazdňovací
reflex. V průběhu celého výkonu sledujeme stav pacienta.
Zácpa – obstipace
Forma zhoršeného vyprazdňování střev. Jedná se o obtížné a málo vydatné vyprázdnění
střev méně než 3× za týden. Obstipace se dělí na akutní a chronickou, přičemž
se nejedná o nemoc, ale o příznak.
Projevy: neschopnost pravidelného vyprázdnění, vyprázdnění za delší dobu než
3 dny, malé množství tuhé stolice, pocit plnosti břicha.
Příčiny: špatné stravovací návyky, malý příjem vlákniny a tekutin, opakované potlačování
nucení na stolici, nadužívání laxantiv, onemocnění střev, nádorová onemocnění,
elektrolytová dysbalance, diabetes mellitus, chronické renální selhání, celiakie,
cystická fibróza.
Léčba: Měla by se odvíjet od příčiny zácpy, nicméně ta se podaří najít jen asi v 10 %
případů. Zbylá většina je uzavřena jako funkční porucha, a doporučují se tedy režimová
opatření: upravit stravovací návyky, dostatek vlákniny a tekutin, dostatek spánku,
redukce stresu, nácvik defekačního reflexu. Pokud zácpa přetrvává i po dodržení všech
režimových opatření, doporučuje se léčba medikamentózní v podobě čípků nebo laxantiv.
Jestliže i tato metoda selže, měl by pacient navštívit specializovanou poradnu
a podrobit se důkladné diagnostice.
Samovolný odchod stolice – inkontinence
Vyskytuje se při poškození zevního svěrače konečníku a jedná se o nechtěný a mimovolní
odchod stolice, který pro nemocného představuje velký zdravotní i estetický problém.
Není tak častá jako inkontinence močová, o to zásadnější problém ale představuje.
261
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
Dělení
■■ inkontinence částečná – nekontrolovaný odchod plynů či malého množství stolice
■■ inkontinence celková – neschopnost kontrolovat odchod stolice normální konzi-
stence
Příčiny: vrozené anomálie vyprazdňovacího systému, poškození svěrače konečníku,
poruchy svaloviny pánevního dna, zhoubné nádory pánevních orgánů, chirurgické
zákroky, ozařování v oblasti pánve, poruchy CNS.
Léčba: Primárně je třeba najít příčinu a tu pak odstranit. Dodržovat režimová
opatření a aktivně rehabilitovat. Poslední možností je chirurgické řešení v podobě
rekonstrukce svěračů nebo anální plastiky.
18.2.2	Klyzma
Jedná se o vpravení tekutiny konečníkem do tlustého střeva za konkrétním účelem.
Druhy klyzmat
■■ očistné
■■ projímavé
■■ léčebné
Očistné klyzma
Účelem je vyprázdnění a vypláchnutí tlustého střeva z důvodu přípravy před porodem,
přípravy na operaci, rtg vyšetření žlučníku, žlučových cest, ledvin, bederní páteře,
křížové páteře, pánve, tlustého střeva aj.
Pomůcky: rektální rourky různých velikostí, ochranné rukavice, irigátor nebo vak
s hadicí dlouhou asi 1,5 m a zakončenou nástavcem s kohoutkem, stojan na zavěšení
irigátoru, dřevěná lopatka, podložka, podložní mísa, buničitá vata, vazelína, emitní
miska, 1–1,5 l vody ohřáté na teplotu lidského těla.
Poloha pacienta
Jestliže to jeho zdravotní stav dovoluje, uložíme pacienta do polohy na pravém boku,
protože tak se lépe tekutina dostane do vyšších částí tlustého střeva. DK jsou pokrčené
v kolenou a kyčlích, pravá ruka ohnutá v lokti, složená pod hlavou. Alternativou je
poloha na levém boku, která je velmi podobná jako na pravém, jen zrcadlově provedená.
Poloha kolenoprsní nemusí být pro pacienta příliš pohodlná. Poloha na zádech
je preferovaná u imobilních pacientů, u nichž nelze zajistit stabilní polohu na boku.
Dolní končetiny jsou pokrčeny v kolenou a kyčlích, roznoženy, chodidla jsou na podložce,
pod pacienta podkládáme podložní mísu.
Příprava pacienta
Pacientovi vysvětlíme účel výkonu, popíšeme, jak bude výkon probíhat a jak má s námi
spolupracovat. Doporučíme, aby při výkonu hluboce dýchal nosem a zcela se uvolnil.
Je­‑li toho pacient schopen, měl by pocit nucení na stolici ohlásit včas sestře. Tekutinu
by v sobě měl zadržet 10–20 min. Pokud dojde po výkonu k vyprázdnění stolice, nahlásí
pacient sestře množství, konzistenci a případné příměsi.
262
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
Samotný výkon
Poučeného pacienta odvezeme do místnosti, jež k tomuto výkonu bude vhodná a kde
bude mít pacient zajištěno soukromí. Pokud musíme provádět výkon na pokoji, použijeme
zástěnu nebo požádáme ostatní pacienty, aby opustili místnost. Do irigátoru
připravíme teplou vodu a zavěsíme na stojan. Připravíme si emitní misku, do níž vypustíme
trochu tekutiny, čímž zároveň vypustíme vzduch a první chladnou tekutinu.
Nasadíme si ochranné rukavice, vezmeme si rektální rourku vhodné velikosti a namažeme
ji vazelínou. Pacienta požádáme, aby zatlačil jako na stolici, a rourku zavedeme
do konečníku asi 6–8 cm hluboko. Velmi šetrně postupujeme u pacientů, kteří
mají hemoroidy, abychom je neporanili a nezpůsobili krvácení. Zavedenou rourkou
vyjdou plyny, proto ji zavádíme samostatně, ne napojenou na irigátor. Konec rourky
spojíme s hadicí irigátoru. Samotnou tekutinu vpouštíme pomalu a s pacientem udržujeme
stálý slovní kontakt, abychom měli přehled o tom, jak výkon vnímá. Jakmile si
pacient začne stěžovat na velké nucení, proud vody zpomalíme nebo úplně přerušíme
a dáme mu čas, abychom mohli ve výkonu pokračovat. Průběžně sledujeme stav vody
v irigátoru, a než všechna odteče, uzavřeme hadici kohoutkem, aby do střeva nevnikl
vzduch. Poté jednou rukou opatrně vytahujeme rektální rourku a druhou ji otíráme
buničitou vatou. Po klyzmatu má pacient zůstat ještě alespoň 3 min ležet; vyzveme ho,
aby tekutinu v sobě zadržel minimálně 10–20 min. Ležícího pacienta přikryjeme, aby
neprochladl, a dáme pod něj podložní mísu. Po výkonu provedeme úklid pomůcek.
Pomůcky na jedno použití vyhodíme do biologického odpadu, ostatní dekontaminujeme,
umyjeme, vydezinfikujeme.
Projímavé klyzma
Již z názvu je patrné, že se toto klyzma provádí u pacientů trpících zácpou. Výkon se
provádí buď jako mikroklyzma, nebo jako kapénkové klyzma. Klyzmata nejsou tak
objemná jako očistné klyzma, proto je pacient déle udrží. Účelem je rozmělnění tuhé
stolice tak, aby ji mohl pacient snáze vypudit. Mikroklyzma je klyzma o malém obsahu
tekutiny, které se provádí Janettovou stříkačkou. Používají se také speciálně vyráběné
přípravky na jedno použití, jež ve zvláštní nádobce s aplikátorem obsahují gel, který
si pacient sám v domácím prostředí nebo v nemocnici (pod dohledem zdravotníka)
vpraví do konečníku.
■■ Pomůcky: projímavý prostředek podle ordinace lékaře, emitní miska, podložní
mísa, podložka, Janettova stříkačka, rektální rourka vhodné velikosti, dřevěná lopatka,
vazelína, ochranné rukavice, buničitá vata.
■■ Poloha pacienta: Ideální poloha je na pravém boku nebo vleže na zádech.
Příprava pacienta
Pacientovi vysvětlíme účel výkonu a popíšeme mu, jak bude výkon probíhat. Každý
krok, který budeme provádět, mu předem ohlásíme. Doporučíme, aby při výkonu
klidně dýchal nosem a aby nám ohlásil pocit nucení na stolici. Upozorníme ho, aby
tekutinu zadržel, co nejdéle to bude možné, a pokud dojde k vyprázdnění stolice, aby
nahlásil množství a konzistenci.
Samotný výkon
Nasadíme si ochranné rukavice. Pacienta uložíme do správné polohy a zavedeme mu
do konečníku rektální rourku namazanou vazelínou stejně jako při očistném klyzma-
263
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
tu. Necháme odejít plyny. Stříkačku nasadíme na zavedenou rektální rourku a přípravek
pomalu vstřikujeme do konečníku. Po aplikaci celého obsahu rourku vyjmeme
a současně ji otíráme buničitou vatou. Požádáme pacienta, aby nám sdělil, zda bylo
mikroklyzma účinné. Pod ležícího pacienta vložíme podložní mísu a kontrolujeme
výsledek. Dostaví­‑li se stolice, učiníme záznam do dekurzu, v opačném případě nahlásíme
výsledek lékaři.
U mikroklyzmatu na jedno použití je nutné nádobku před použitím pečlivě protřepat.
Odlomíme konec na aplikátoru, který se poté může potřít vazelínou a zavede se
do konečníku. Lahvička se pomalu zmáčkne a obsah se vstříkne do střeva. Lahvičku
s aplikátorem odstraníme, vyhodíme do biologického odpadu. Pacienta požádáme,
aby nám sdělil, zda bylo mikroklyzma účinné. Pod ležícího pacienta vložíme podložní
mísu a kontrolujeme výsledek. Dostaví­‑li se stolice, učiníme záznam do dokumentace,
v opačném případě nahlásíme výsledek lékaři.
Kapénkové klyzma
Je podávání tekutiny do tlustého střeva pomocí infuzní láhve po kapkách.
Pomůcky: infuzní láhev nebo vak s FR zahřátým na teplotu těla, infuzní set, infuzní
stojan, dezinfekční roztok, malé čtverce buničiny, leukoplast, nůžky, rektální
rourka vhodné velikosti, dřevěná lopatka, vazelína, ochranné rukavice, podložka,
emitní miska, podložní mísa.
Poloha pacienta: Protože se výkon provádí na lůžku a trvá asi 60 min, je velmi důležité
pacientovi vytvořit takové prostředí a najít takovou polohu, aby výkon vydržel.
Ideálně leží na boku nebo v klidu na zádech, aby mu rourka z konečníku nevypadla.
Příprava pacienta
Vysvětlíme mu účel výkonu a popíšeme, jak bude výkon probíhat. Doporučíme, aby
zůstal v klidu a zbytečně se nehýbal, aby rektální rourka nevypadla. Oznámíme mu,
aby ohlásil pocit nucení na stolici a tekutinu zadržel, co nejdéle je možné.
Samotný výkon
Infuzní roztok zahřejeme na požadovanou teplotu lidského těla a postupujeme jako při
přípravě infuze. Láhev zavěsíme na stojan a připravíme k lůžku pacienta. Nasadíme si
ochranné rukavice, rektální rourku o vhodné velikosti natřeme vazelínou a zavedeme
do konečníku. Napojíme na ni odvodnou hadici a tlačkou seřídíme počet kapek (asi
na 60 za min). Proužek leukoplasti obtočíme kolem rektální rourky ve vzdálenosti asi
4 cm od konečníku a přilepíme na hýždě pacienta. V průběhu výkonu sledujeme stav
pacienta až do vykapání ordinovaného roztoku. Poté přerušíme hadici tlačkou a rektální
rourku odstraníme. Pokud se dostaví po podání kapénkového klyzmatu stolice,
zapíšeme údaj do zdravotnické dokumentace, v opačném případě uvědomíme lékaře.
Pomůcky uklidíme podle zvyklosti oddělení – jednorázové do biologického odpadu,
ostatní dekontaminujeme, umyjeme a dezinfikujeme.
Léčebné klyzma
Provádí se za účelem aplikace léčebné látky na sliznici tlustého střeva. Léčebná látka
může být podána do střeva formou kapénkového klyzmatu či mikroklyzmatu.
264
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
Pomůcky: léčebná látka podle ordinace lékaře, rektální rourka vhodné velikosti,
irigátor s hadicí dlouhou asi 1,5 m nebo vak, dřevěná lopatka, vazelína, ochranné rukavice,
podložka, emitní miska, podložní mísa, stojan na zavěšení irigátoru, buničina.
Poloha pacienta: Odvíjí se od možností pacienta. Ideální je na pravém boku nebo
na zádech, s pokrčenými dolními končetinami.
Příprava pacienta
Před aplikací léčebného klyzmatu předchází očistné klyzma, aby byla sliznice tlustého
střeva zbavena zbytků stolice, a léčebný roztok tak mohl být jednoduše vstřebán. Pacientovi
vysvětlíme účel výkonu, popíšeme, jak bude výkon probíhat a jakou polohu
musí zaujmout. Doporučíme, aby při aplikaci zhluboka dýchal nosem.
Samotný výkon
Je stejný jako u kapénkového klyzmatu nebo mikroklyzmatu. V průběhu výkonu sledujeme
stav pacienta a údaj zaznamenáme do dokumentace. Po aplikaci provedeme úklid
pomůcek. Pomůcky na jedno použití vyhodíme do biologického odpadu a u ostatních
provedeme dekontaminaci, mechanickou očistu, omytí, dezinfekci, popř. sterilizaci.
18.3	 Stomie
Jde o vyvedení některého dutého orgánu na povrch těla. Nejčastěji se provádí vývod
tlustého střeva, dále tenkého střeva, méně často pak močových cest. Stomie může být
dočasná (vratná) nebo trvalá (nevratná). Stomik je označení pro pacienta, který má
dočasně nebo trvale vyvedenou stomii na povrch těla, čímž dochází ke změně základních
fyziologických funkcí v tom smyslu, že vyprazdňování stolice, střevního obsahu
nebo moči nepřirozenou cestou je neovladatelné vůlí a pacient musí používat stomické
pomůcky. Důsledkem je výrazné zhoršení celkové kvality života, protože stomie je
obecně pacienty velmi těžko přijímána a vnímána.
18.3.1	 Kolostomie
Kolostomie je nejčastější druh vývodu orgánu na povrch těla. Je to souhrnný název
pro vývody tlustého střeva (colon).
Označení kolostomií podle místa vyvedení
■■ sigmoideostomie – vývod na esovité kličce; pokud je odstraněn i svěrač, je stomie
trvalá
■■ transverzostomie – vývod na příčném tračníku; v tomto případě se obvykle jedná
o dvouotvorovou (dvouhlavňovou) stomii
■■ cékostomie – vývod na přechodu tenkého a tlustého střeva; často bývá dočasná,
účelem je odlehčit zbývající části tlustého střeva
Vzhled kolostomie
Vývod je malý kruhový otvor červené barvy o průměru 2–5 cm. Kolostomie je nejčastěji
umístěna v levém podbřišku (sigmoideostomie) a její povrch je neustále vlhký
a lesklý. Z vývodu nekontrolovatelně odcházejí plyny a stolice. Není citlivá na bolest,
265
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
ve sliznici se nenacházejí nervová zakončení, pacient proto nevnímá ošetřování jako
nepříjemné, nicméně při ošetřování je nutná určitá opatrnost, protože sliznice se může
snadno poranit a začít krvácet.
Příčiny vedoucí k založení kolostomie
■■ opakované záněty tlustého střeva
■■ operační řešení nádorových onemocnění střeva
■■ výchlipky tlustého střeva, které se rychle zanítí
■■ perforace střeva
■■ ileus
■■ krvácení do střeva
■■ nedostatečná funkce svalového svěrače (ztráta kontroly vyprazdňování)
■■ vrozené vývojové vady střev
■■ poškození střev z ozařování jiných orgánů v malé pánvi
18.3.2	 Ileostomie
Vývod tenkého střeva (ileum). Neprovádí se tak často jako vývod tlustého střeva. Nejčastější
příčinou vývodu tenkého střeva je odstranění celého tlustého střeva. Může
být také vyvedeno přechodně z důvodu uklidnění zánětu nebo po operačním zákroku
na tlustém střevě. Vývod tenkého střeva se příliš neliší od vývodu střeva tlustého.
Tenké střevo má trvalé peristaltické pohyby a žlučovitě zelený obsah neustále vytéká
ven. Protože v obsahu tenkého střeva je ještě mnoho tekutin a trávicích šťáv, mohou
po opakovaném styku s pokožkou způsobit její poleptání. Ošetřování ileostomie musí
být o to důslednější.
Vzhled ileostomie
Vývod je malý kruhový otvor červené barvy o průměru 2–2,5 cm (o něco menší než
kolostomie). Ileostomie je obvykle umístěna v pravém podbřišku a mírně vyčnívá nad
úroveň pokožky břicha.
Pomůcky pro stomiky
Nejdůležitější úlohou stomických pomůcek je zachycování stolice a moči. V současnosti
na náš trh dodává stomické pomůcky mnoho firem a záleží na pacientovi a konkrétní
stomii, pro které pomůcky se rozhodne.
Ošetřování stomií po operaci
Stomik spolupracuje s tzv. stomasestrou, která ho seznamuje s péčí o stomii a výměnou
pomůcek. Stomik se od stomasestry a svého ošetřujícího lékaře dozví základní informace,
jak pečovat o svou stomii, jak se projevují možné komplikace a kdy je dobré vyhledat
lékaře. Záleží na schopnosti konkrétního stomika, jestli bude schopen se o stomii
starat sám, nebo bude muset být do péče zapojena i rodina, event. sestra domácí péče.
266
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
18.3.3	 Perkutánní epicystostomie
Jde o suprapubickou drenáž močového měchýře. Jedná se o zajištění přímé drenáže
moči katétrem zavedeným do močového měchýře přes stěnu břišní, přičemž moč
odtéká do sběrného sáčku s výpustí. Výkon je prováděn nejčastěji v lokální anestezii.
Indikace: akutní a chronická retence moči, dlouhodobá inkontinence, ruptura
uretry, pokud nelze zavést močový katétr přes močovou trubici kvůli strikturám nebo
poranění uretry, po některých operacích na vylučovacím systému, karcinom prostaty.
Kontraindikace: malignity močového měchýře, koagulopatie, hematurie, operační
výkony v oblasti pánve nebo podbřišku.
Pomůcky: sterilní stolek podle zvyklosti konkrétního oddělení, dezinfekce, injekční
stříkačka 10–20 ml, jehla, lokální anestetikum, set na suprapubickou drenáž,
epicystostomický set, drenážní systém, lepení.
Příprava pacienta
Pacient je lékařem informován o nutnosti provedení výkonu a jeho průběhu. Nezbytnou
součástí přípravy je zajištění informovaného souhlasu. V den výkonu je pacientovi
oholen podbřišek a uloží se na záda. Močový měchýř musí být dostatečně naplněn.
Postup
Před samotnou punkcí močového měchýře se jeho poloha ověří sonograficky. Lékař
provede dezinfekci místa budoucího vpichu, zarouškování a opich místa lokálním
anestetikem. Močový měchýř se punktuje zhruba 2–3 cm nad symfýzou pod úhlem
80–90° a zakládá se epicystostomie některým z punkčních setů. Katétr se fixuje ke
kůži a napojí na drenážní systém.
Následná péče
Vpich a okolí katétru se ihned asepticky ošetří, kryje se nastřiženými sterilními čtverci
a přelepí lepenkou. Následující dny se rána kontroluje, jestli nekrvácí; pokud ano, zaznamenáváme
množství krve. Převaz se provádí denně. Když krvácení ustane, může
se místo krýt semipermeabilní fólií, jež prodlužuje nutnost převazu až na několik
dnů (podle výrobce) a zároveň umožňuje neustálou zrakovou kontrolu místa vpichu.
Komplikace
■■ poranění struktur pánve v suprapubické oblasti nebo okolních orgánů
■■ místní infekce
■■ krvácení
■■ alergická reakce na dezinfekci, lokální anestetikum nebo lepenku
Péče o pomůcky
Jednorázové pomůcky vyhodíme do biologického odpadu, jehly dáme do příslušného
kontejneru. Kovové nástroje se dekontaminují, mechanicky očistí a dezinfikují.
18.3.4	 Nefrostomie
Je speciální drenáž dutého systému ledviny, pomocí které je odváděna moč přímo z ledviny
do sběrného sáčku. Drén prochází z ledvinné pánvičky přes parenchym a stěnu
267
Zajištění vyprazdňování pacientů 18
břišní. Může být založena během otevřeného operačního výkonu na ledvině, častěji
se však provádí technikou perkutánní punkce.
Perkutánní punkční nefrostomie
Indikace
■■ supravezikální obstrukce jakékoli etiologie (konkrement, tumor, stenóza pyeloureterálního
přechodu nebo močovodu, iatrogenní poranění močovodu)
■■ dočasná nebo trvalá močová derivace u některých patologických postižení močového
měchýře (nádory, močové píštěle)
■■ zajištění přístupu při endoskopických operacích ledvin a horních močových cest
(perkutánní operace nefrolitiázy, operace stenózy pyeloureterálního přechodu)
a zajištění derivace moči po těchto výkonech
■■ vrozené vývojové vady
■■ provedení intervenčních vyšetřovacích metod (antegrádní pyeloureterografie)
Kontraindikací je zejména koagulopatie.
Technika provedení
Výkon se provádí v lokální anestezii, pokud není součástí operace, kdy je užito celkové
anestezie. Zaměření ledviny a jejího dutého systému se provádí sonograficky.
Komplikace
■■ perforace dutého systému ledviny
■■ poranění parenchymu ledviny nebo orgánů dutiny břišní či retroperitonea
■■ dislokace nefrostomického drénu
■■ infekční komplikace, včetně urosepse
■■ krvácení
Péče o nefrostomie
Péče spočívá v kontrole rány a pravidelných převazech. Nejčastější komplikací bývá
zalomení nefrostomie v místě fixace ke kůži nebo ucpání drénu. Symptomatologie je
velmi podobná. Projeví se snížením množstvím moči odcházející drénem, nefralgií
nebo renální kolikou, někdy s příznaky pyelonefritidy až sepse. Řešením je úprava
fixace či výměna drénu. Jestliže dojde při polohování pacienta nebo při ošetřování
nefrostomie k jejímu náhodnému vytažení, je nezbytné okamžitě kontaktovat urologa
a zajistit opětovné založení stomie.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BATES, S. Česká transfúzní služba VČERA – DNES – ZÍTRA. Transfuze a hema‑
tologie dnes 2006, 4(12): 257–258. ISSN 1213-5763.
■■ BENSCHOVÁ, L. Ošetřování pacienta s plynulým autotransfúzním systémem. Sestra
2004; 14(11): 48. ISSN 1210-0404.
■■ CETKOVSKÝ, P. Intenzivní péče v hematologii. Praha: Galén, 2004. ISBN 80-7262-
255-2.
■■ DOBROTOVÁ, M. Hematológia a transfuziológia. Bratislava: Grada Publishing,
2006. ISBN 80-809-0000-0.
268
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře18
■■ DYLEVSKÝ, I. Základy anatomie. Praha: Triton, 2006. ISBN 80-725-4886-7.
■■ GALUSZKOVÁ, D. Rizika krevních transfúzí. Interní Med 2007; 9(11): 495–498.
ISSN 1803-5256.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ KOLEKTIV autorů. Sestra a urgentní stavy. Praha: Grada Publishing, 2008.
ISBN 978-80-247-2548-2.
■■ KOUDELKOVÁ, V. Transfuze [online]. [cit. 2018–01–27]. Dostupné na http://www.
eamos.cz/amos/kos/modules/low/kurz_text.php?id_kap=16 & kod_kurzu=ko s_392
■■ KLENER, P. Vnitřní lékařství 4. Praha: Galén, 2011. ISBN 978-807-2627-059.
■■ KRIŠKOVÁ, A. Ošetrovateľské techniky. Martin: Osveta, 2006. ISBN 80-806-3202-
2. 65.
■■ KROUŽECKÝ, A., MATĚJOVIČ, M., RADĚJ, J., NOVÁK, I. Anémie a krevní
transfuze u kriticky nemocných. Anesteziologie a intenzivní medicína 2005; 16(1):
50–56. ISSN 1214-2158.
■■ MERKUNOVÁ, A. Anatomie a fyziologie člověka. Praha: Grada Publishing, 2008.
ISBN 978-80-247-1521-6.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče 1. Praha: Grada Publishing,
2006. ISBN 80-247-1442-6.
■■ PENKA, M., TESAŘOVÁ, E. Hematologie a transfuzní lékařství. Praha: Grada Publishing,
2012. ISBN 978-802-4734-606.
■■ ŠAMÁNKOVÁ, M. Základy ošetřovatelství. Praha: Karolinum, 2006. ISBN 80-
246-1091-4.
■■ VOKURKA, S. Ošetřovatelské problémy a základy hemoterapie. Praha: Galén, 2005.
ISBN 80-726-2299-4.
■■ TROJAN, S. Lékařská fyziologie. Praha: Grada Publishing, 2003. ISBN 80-247-
0512-5.
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
269
Transfuze a hemoterapie 19
19	 Transfuze a hemoterapie
Lucie Lidická, Martina Dingová Šliková
Transfuze krve (TRF) je ustálený pojem pro převod lidské krve (alogenní, autologní)
nebo jednotlivých krevních elementů do krevního řečiště příjemce. Hemoterapie pak
znamená aplikaci krevních derivátů. TRF je výkon, který provádí lékař a sestra/ZZ
asistuje. Krevní deriváty smí na indikaci lékaře podat i ZZ.
19.1	 Indikace transfuze
Potřeba TRF může být náhlá, např. při větší ztrátě krve následkem úrazu, krvácení
do trávicího traktu nebo při operacích, popáleninách – pak hovoříme o vitální indi‑
kaci. Dlouhodobá plánovaná léčebná TRF pomocí jednotlivých krevních přípravků
se provádí, když nastává zvýšená potřeba např. při krevních onemocněních (anemie,
leukemie, trombocytopatie), u zhoubných nádorů, při vysoké spotřebě nebo nedostatečné
tvorbě faktorů srážení krve.
Dárcovství krve
Pro zajištění dostatečného množství krve je nutné darovanou krev uchovávat v krevních
bankách za určitých podmínek. V ČR je propracovaný systém dárcovství, kdy je přesně
definováno, kdo a za jakých podmínek se může stát dárcem plné krve (odběr cca 450 ml),
která se pak dále zpracovává na jednotlivé přípravky, nebo jednotlivých krevních složek
(pomocí aferézy), kdy se zbylá část krve dárci vrací. Každá transfuzní stanice uveřejňuje
tytopodmínkynasvýchwebovýchstránkách.Odběrplazmyv současnostiprovádějíi soukromé
společnosti mnohdy za finanční odměnu, což se stává předmětem etických diskuzí.
19.2	 Druhy transfuzí
■■ přímá TRF plné krve – v dnešní době se již nepoužívá
■■ nepřímá TRF – provádí se tak, že příjemce dostává cíleně krevní přípravek z připravených
transfuzních jednotek (TU); autologní transfuze (autotransfuze) je
transfuze pocházející z příjemcova krevního řečiště, nejčastěji před plánovanou
operací; s odběry je nutné začít dostatečnou dobu před plánovaným výkonem,
protože odběry krve se dají bezpečně provádět v rozestupech 5–7 dnů
■■ exsangvinační TRF – výměna krve u novorozenců, kdy má matka faktor Rh negativní
a dítě Rh pozitivní po otci; během TRF se vymění 90 % krevního objemu
přes pupeční pahýl druhý až třetí den po porodu
■■ peroperační hemodiluce – specifická TRF, kdy je odebráno optimální množství
krve těsně před operací a nahrazeno speciálními roztoky; odebraná krev se pacientovi
vpraví do těla ke konci operace
■■ peroperační retransfuze – sběr nekontaminované krve z operační rány za pomoci
speciálního drénu do drenážní láhve a následné vrácení do krevního oběhu
■■ přetlaková TRF – rychlé podání krve při akutním krvácení a šoku
270
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře19
19.3	 Transfuzní přípravky
V současnosti existuje celá řada transfuzních přípravků. Každá hematologicko‑transfuzní
stanice (laboratoř) je specifikuje a označuje podle předem daných předpisů
(legislativa, Doporučení Společnosti pro transfuzní lékařství ČLS JEP).
Plná krev se k podání nepoužívá, jen se z ní připravují TRF přípravky.
Erytrocytové transfuzní přípravky
Připravují se centrifugací – aferézou plné krve. Odstraní se plazma/plazmy a buffy coat
(vrstva leukocytů a trombocytů, trombocyty lze dále použít). Skladují se při 2–6 °C,
exspirace je uvedena na štítku (28–49 dnů). 1 TU má cca 280 ml. Přípravek musí být
kompatibilní v systému AB0 a Rh systému (viz níže).
■■ erytrocyty resuspendované bez buffy coat (EBR) – vzniká odstraněním buffy coat
a plazmy, následně se erytrocyty doplní antikoagulačním a konzervačním roztokem
■■ erytrocyty deleukotizované (ERD) – odstraněním leukocytů lze zamezit imunitním
reakcím, přípravek je indikován zejména u opakovaných TRF
■■ erytrocyty promyté (EP) – vznikne promýváním fyziologickým roztokem, kdy
jsou odstraněny zbytkové bílkoviny, EP exspiruje za 24 h; indikován je v případě
reakcí na plazmatické bílkoviny
■■ erytrocyty kryokonzervované (EK) – hluboce zmražené erytrocyty se podávají
rozmražené, promyté a resuspendované výjimečně, např. u vzácných krevních
skupin; neobsahují bílkoviny ani trombocyty
■■ erytrocyty ozářené – ozářením se eliminují zejména T­lymfocyty; podává se výjimečně,
např. u nedonošených dětí, při intrauterinní TRF
Plazma (P, PA z aferézy)
Plazma se šokově zmrazuje (–30 °C). Využívá se pro koagulační schopnosti (např. při
krvácivých onemocněních). Plazma se podává kompatibilně se systémem AB0. Exspiruje
za 36 měsíců. Před podáním ji šetrně rozmrazujeme v rozmrazovači, zkontrolujeme
a podáváme, po rozmrazení ji nelze znovu uchovávat.
Trombocytové přípravky
Trombocyty z buffy coat (TB) a trombocyty z aferézy (TA) se většinou podávají stejnoskupinové,
bývají promyté, ozářené nebo deleukotizované. Mohou se použít z více
buffy coat jako směsné. TB a TA musí být uloženy v inkubátoru (cca 20 °C). Inkubátor
bývá vybaven tzv. třepačkou, jež zajišťuje neustálý horizontální pohyb trombocytů.
Objem TA, TB je cca 200–300 ml.
Označení TRF přípravků
Na identifikačním štítku nesmí chybět povinné údaje o výrobci, číslo a název přípravku,
čárové kódy obsahující další identifikační údaje, označení krevní skupiny AB0,
RhD a množství TRF přípravku, informace o odběru, zpracování, použitý protisrážlivý
prostředek, exspirace a další.
271
Transfuze a hemoterapie 19
19.3.1	 Krevní skupiny
Na membráně erytrocytů se nacházejí antigeny nazývané aglutinogeny A, B (glykoproteiny,
glykolipidy), které určují krevní typ neboli krevní skupinu AB0. Pro každou
krevní skupinu je pak charakteristická určitá kombinace protilátek vůči chybějícím antigenům.
V plazmě se tak nacházejí protilátky, aglutininy anti A (alfa), anti B (beta),
jedná se o opačné aglutininy, než jsou aglutinogeny na povrchu erytrocytů.
U skupiny A je aglutinogen A, v plazmě aglutinin anti B. U skupiny B je aglutinogen
B, v plazmě aglutinin anti A. U skupiny AB jsou oba aglutinogeny a žádný aglutinin.
U skupiny 0 se netvoří aglutinogen A ani B, ale jsou přítomny aglutininy anti A
i B v plazmě.
19.4	 Objednávání krve
TRF indikuje vždy lékař, do ordinace uvede její množství a čas podání. Podle těchto
údajů se objednává TRF přípravek na oddělení. Sestra/ZZ vyplní žádanku na imunohematologické
vyšetření a specifikuje přípravek, který požaduje. Na žádance musí být
vyplněno jméno, příjmení, rodné číslo, číslo pojišťovny, diagnóza pacienta, oddělení,
popř. číslo chorobopisu a imunologická anamnéza (počet potratů, porodů, předchozí
TRF a event. komplikace). Dále sestra/ZZ zaškrtává konkrétní vyšetření, které se
požaduje, časovou naléhavost – standardně, STATIM, vitální indikace – a kolik se
požaduje jednotek krve. Součástí správně vyplněné žádanky je i datum, čas odběru,
podpis sestry/ZZ a lékaře, který transfuzi ordinoval. Po odběru krve pošleme zkumavku
označenou štítkem pacienta a jmenovkou a podpisem sestry/ZZ společně se žádankou
na transfuzní stanici. Je­‑li třeba urgentní aplikace transfuze, musí se telefonicky kontaktovat
transfuzní stanice, kde laborantům oznámíme, kolik transfuzních jednotek
budeme požadovat a za jakou dobu je potřebujeme dodat na oddělení. Pokud se aplikuje
transfuze z vitální indikace, je možné TRF podat bez předtransfuzního vyšetření
a pacientovi se vpraví do krevního řečiště krev skupiny 0 s Rh negativním faktorem.
Je důležité, aby se TRF z vitální indikace používala pouze v nezbytném případě.
19.5	 Ošetřovatelský proces
Ošetřovatelský postup před podáním transfuze
Pacient musí před podáním transfuze podepsat informovaný souhlas. Sestra/ZZ odebere
vhodné množství krve a spolu s vyplněnou žádankou odešle do laboratoře. Připraví
žádanku na výdej transfuzního přípravku. TRF přípravky se transportují v předem určených
nádobách. Po převzetí TRF erytrocytárního přípravku jej musíme nechat ohřát
na pokojovou teplotu, avšak doba ohřívání a vlastního podání nesmí překročit 2 h,
protože pak dojde k rozpadu erytrocytů. Sestra/ZZ zkontroluje označení krevní konzervy,
dobu exspirace, krevní skupinu, krevní slučitelnost s příjemcem a číslo konzervy.
Pomůcky: tonometr, teploměr, zkumavka na moč, krevní konzerva, transfuzní set
s filtrem, infuzní stojan, diagnostická souprava AB0 (Sanguitest) (obr. P11).
272
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře19
Příprava
Před podáním transfuze sestra změří krevní tlak, tělesnou teplotu, pulz, nechá pacienta
vymočit do zkumavky a zkontroluje moč indikačním papírkem. Pacient musí
mít zajištěn žilní vstup. Lékař provede Sanguitest, což je kontrola krevní skupiny příjemce
a krevní skupiny krevní konzervy. Používá se diagnostická souprava se sérem
anti­ A a anti B, jejíž součástí je kartička rozdělená na část dárce a část příjemce. Na
každé části jsou dvě červená políčka na kapku krve z prstu příjemce a kapku krve
z krevní konzervy a žluté a modré políčko na kapku séra. Do modrých políček se
kápne modré sérum (anti­ B) a do žlutých políček žluté sérum (anti­ A). Každá kapka
se promíchá sérem, přičemž se pro každé pole použije nová tyčinka. Pokud došlo na
části dárce i příjemce ke shodě, může lékař po kontrole výsledků aplikovat transfuzi
a sestra/ZZ mu asistuje. Kartička se uchová u dokumentace, po skončení TRF se přikládá
k TRF vaku se setem. Pokud vše odpovídá, lékař napojí set na propláchlou žilní
kanylu a nechá zvolna kapat.
Ošetřovatelský postup během aplikace transfuze
Monitorujeme a zaznamenáváme fyziologické funkce do dokumentace pacienta. Sledujeme
potenciální příznaky alergické reakce. Komunikujeme s pacientem. Je­‑li pacient
v umělém spánku, kontrola musí být o to intenzivnější. V případě, že se projeví subjektivní
nebo objektivní příznaky jakékoli reakce, zastaví sestra TRF, ale nevytahuje
kanylu ze žíly. Zavolá lékaře, aby zhodnotil stav pacienta a určil další postup. Než lékař
přijde, změří sestra pacientovi TK, P, TT a zjistí obtíže, aby mohla referovat lékaři.
U lůžka znovu zkontroluje, zda nedošlo k záměně transfuzního přípravku, a postupuje
podle standardu konkrétního oddělení o hlášení potransfuzních reakcí.
Ošetřovatelský postup po aplikaci transfuze
Po ukončení transfuze se vak uchovává na oddělení 24 h v určené chladničce z důvodu
možných potransfuzních reakcí. Než se vak uloží do lednice, je důležité označení
vaku – časem dokapání, datem aplikace a identifikačním štítkem pacienta. Pokud nedojde
během 24 h k žádným nežádoucím reakcím, je možné vak se setem zlikvidovat
podle zvyklosti konkrétního oddělení. Má­‑li pacient naordinováno více TRF, je nezbytné,
aby každá nová krevní konzerva byla aplikována za pomoci nového setu a byl
také zopakován celý postup měření fyziologických funkcí i Sanguitestu. Po dokapání
transfuze změříme TK, TT, P a odebereme moč na kvalitativní vyšetření. Monitorujeme
fyziologické funkce a zdravotní stav pacienta a zaznamenáváme ho průběžně
do dokumentace.
Chyby při aplikaci transfuze
■■ chyba při odběru krevního vzorku
■■ chybně označená zkumavka
■■ chybně vyplněná žádanka
■■ špatná manipulace s krevní konzervou během transportu
■■ poškození krevního vaku
■■ nedostatečná kontrola označení konzervy
■■ neprovedení Sanguitestu
■■ nedostatečně nebo špatně provedená biologická zkouška
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
273
Transfuze a hemoterapie 19
19.6	 Potransfuzní reakce
Potransfuzní komplikace lze dělit např. z hlediska času výskytu, a to na časné a pozdní.
19.6.1	 Časné potransfuzní reakce
Objevují se již během aplikace TRF nebo nejpozději do několika hodin. Nejčastěji se
projevují bolestí hlavy, na prsou, bederní krajiny, zvýšenou teplotou, zimnicí, třesavkou,
poklesem krevního tlaku, poruchou vědomí, dezorientací, dušností, nauzeou aj.
■■ alergická reakce – objevuje se během TRF nebo časně poté; lehčí alergie se projeví
kopřivkou nebo zvýšenou teplotou, nejtěžší reakcí je pak anafylaktický šok
■■ febrilní nehemolytická/pyretická reakce – objevuje se do 20–30 min po podání
transfuze; jedná se o nejčastější potransfuzní reakci; u lehčích forem netrvá horečka
déle než 24 h; u těžších forem je indikovaná léčba antipyretiky, event. kardiotoniky;
projevuje se třesavkou, nevolností, průjmem, zvýšenou teplotou, zvracením,
bolestí hlavy
■■ hemolytická reakce – rozpad erytrocytů při podání nekompatibilní krve (odlišná
skupina); projeví se několik hodin po TRF a jejím hlavním příznakem je bolest
v bederní krajině; dalšími příznaky jsou nauzea, tlak na prsou, hypotenze, dezorientace,
dušnost a ikterus
■■ kardiovaskulární reakce (transfusion associated circulatory overload, TACO) –
projevuje se během TRF; vzniká při přetlakových TRF, při nichž může dojít k přetížení
a selhávání srdce; objeví se dušnost, cyanóza, kašel, tachykardie
■■ bakteriální reakce – patří mezi nejnebezpečnější reakce a objevuje se již na počátku
TRF třesavkou, zvracením, zvýšenou teplotou, bolestí hlavy; příčinou bakteriální
reakce je kontaminace krevních přípravků; léčba zahrnuje jak protišoková opatření,
tak podávání širokospektrých antibiotik
■■ transfusion­‑related acute lung injury (TRALI) – závažná imunitní reakce projevující
se akutním poškozením plic; příznaky zahrnují horečku, hypotenzi, respirační
selhání; vyvíjí se během TRF nebo těsně poté (cca max. 6 h)
■■ další komplikace zahrnují dysbalance základních iontů, hypotermii, hypertenzi,
hypotenzi, potransfuzní trombocytopenickou purpuru
Vždy je nutné ihned zastavit TRF, zkontrolovat znovu dokumentaci a průběh a zavolat
lékaře.
19.6.2	 Pozdní potransfuzní reakce
Pozdní komplikace se objevují v časovém horizontu několika dnů až let. Projevují se
různým způsobem, záleží na typu. Může se jednat o horečku, anemii, ikterus a symptomy
konkrétních onemocnění.
■■ virová infekce – projevuje se po delším časovém úseku a jedná se především o přenesení
infekce viru hepatitidy B, viru HIV do organismu; TRF mohou být přenášeni
krevní parazité; v současné době je kontrola TRF přípravků na takové úrovni,
že by k přenosu nemělo dojít
■■ aloimunizace – tvorba protilátek proti antigenům obsaženým na erytrocytech,
leukocytech či trombocytech podaných TRF
274
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře19
■■ hemosideróza – přetížení organismu železem, které tělo ukládá v některých orgánech,
jako jsou játra, myokard nebo slinivka břišní; k tomuto jevu může dojít při
opakovaných aplikacích TRF erytrocytů
■■ reakce štěpu proti hostiteli – objevuje se velmi vzácně u pacientů s oslabeným imunitním
systémem (po transplantaci, chemoterapii); vzniká za 4–30 dnů od aplikace
TRF a projeví se průjmy, horečkou, zarudnutím kůže, poklesem hodnot krevního
obrazu a zhoršením jaterních testů
Kontraindikace transfuze
■■ srdeční selhávání
■■ flebotrombóza
■■ alergické reakce
19.7	 Krevní deriváty
Albumin 5% izoonkotický a 20% hyperonkotický je plazmatická bílkovina. Podává
se venózně, infuzí. Podává se u hypoproteinemií nebo u hemolytického ikteru novo-
rozenců.
Koncentráty koagulačních faktorů určené k terapii krvácivých onemocnění.
V PNP na ZZS HMP se pilotně zkouší (od 3/2018) podání fibrinogenu. Klasické
podání TRF přípravků v terénu zatím není možné z mnoha důvodů, a proto se záchranáři
snaží včasným podáním fibrinogenu zamezit rozvinutí šokového stavu při
vyčerpání koagulačních faktorů u traumat.
Inhibitory krevního srážení se podávají u různých onemocnění, pokud inhibitory
chybí.
Imunoglobuliny se podávají u onemocnění HIV a některých autoimunitních ne-
mocí.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ ČERMÁKOVÁ, Z., ŠIMETKA, O., KOŘÍSTKA, M. Transfusion­‑related acute lung
injury (TRALI). [online]. [cit. 2018–02–20]. Dostupné na http://www.prolekare.cz/
ceska­‑gynekologie­‑clanek/transfusion­‑related­‑acute­‑lung­‑injury­‑trali­‑prehledovy­
‑clanek-40563
■■ Komora záchranářů zdravotnických záchranných služeb. [online]. [cit. 2018–04–20].
Dostupné na https://www.komorazachranaru.cz/aktualita/kdyz­‑lzs­‑hradec­‑kralove­
‑zavede­‑transfuzi­‑tak­‑my­‑v-praze­‑na­‑lzs­‑budeme­‑podavat­‑fibrinogen
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče I. Praha: Grada Publishing, 2006.
171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné III. Praha: Grada Publishing, 2015. 304 s. ISBN 978-80-247-3421-7.
275
Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy 20
20	 Ošetřování pacientů v perioperačním období;
péče o drény a drenážní systémy
Lucia Vrabelová
Perioperační období můžeme definovat jako časový úsek od začátku intenzivní přípravy
pacienta k operačnímu výkonu, přes průběh výkonu, až po stabilizaci stavu po výkonu.
V současnosti perioperační péči zajišťují sestry pro anesteziologii a perioperační péči,
jejichž profesní přípravu a kompetence upravuje legislativa, ale i ostatní členové týmu,
včetně ZZ. Operačních výkonů existuje v současnosti celá řada a dělí se podle různých
kritérií: podle časového hlediska (urgentní, plánované, jednodobé, vícedobé), účelu
(diagnostické, léčebné, paliativní), rozsahu invaze (krvavé, nekrvavé), užité techniky
(endoskopické, klasické). Mezi drobné operační výkony je řazena punkce (napíchnutí),
exkochleace (vyškrábnutí) apod. Složitější výkony zahrnuje např. amputace (odříznutí
části těla), ablace (snesení části těla), excize (vyříznutí).
Perioperační období – rozdělení
■■ předoperační období
■■ peroperační období
■■ pooperační období
20.1	 Předoperační příprava
Provádíme ji u každého pacienta před operačním zákrokem. Její náplň záleží na množství
času, který máme k dispozici, na charakteru operace a na komorbiditách nemocného.
Pokud se pacient připravuje na operační zákrok v celkové anestezii, důležitou
Tab. 20.1  Předanestetické hodnocení podle ASA (zdroj: Věstník Ministerstva zdravot‑
nictví ČR 708-8/1997)
Stupeň Definice
I. normální zdravý pacient
II.
mírné až středně závažné systémové onemocnění, pro které je pacient operován
nebo je vyvolané jiným patofyziologickým procesem (např. lehká hypertenze,
DM, anemie, vyšší věk, obezita, chronická bronchitida, lehká forma ICHS)
III.
závažné systémové onemocnění jakékoli etiologie omezující aktivitu pacienta
(např. angina pectoris, stavy po IM, závažná forma DM, srdeční selhání)
IV.
závažné život ohrožující systémové onemocnění, které není vždy operací
řešitelné (srdeční dekompenzace, nestabilní angina pectoris, akutní
myokarditida, pokročilá forma plicní, ledvinné, jaterní a endokrinní
nedostatečnosti, hemoragický šok, peritonitida, ileus)
V. těžce nemocný, u něhož se očekává, že nepřežije bez/nebo s operací 24 h
276
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře20
součástí předoperačního období je i příprava na tento typ anestezie. Anestezie je stav
navození ztráty vnímání veškerého čití s cílem zajistit bezbolestnou operaci. O typu
anestezie rozhoduje anesteziolog. U složitějších výkonů je nutná komunikace všech zúčastněných
lékařů, např. internisty. Předoperačně se pacienti hodnotí podle klasifikace
American Society of Anesthesiologists (ASA). V ČR jsou doporučeny standardy předoperačního
vyšetření (Standard 708–7/1997 vydaný Ministerstvem zdravotnictví ČR).
Tyto standardy určují, který lékař předoperační přípravu provádí a v jakém rozsahu.
V intenzivní péči se téměř vždy jedná o pacienty stadia ASA III a IV. Nemocní,
kteří podstupují kardiochirurgickou operaci, jsou hodnoceni specifickým systémem
EuroSCORE37
. Předoperační příprava nemocných v intenzivní péči je náročnější. Pacient
musí být vždy předáván na sál optimálně stabilizovaný a s řádně zajištěnými
cévními vstupy. U nemocných přijímaných plánovaně k výkonům provádí anesteziolog
večer před operací vyšetření spolu s premedikací (zklidnění pacienta, analgezie).
Do předoperační přípravy patří prevence TEN realizovaná bandáží dolních končetin
(viz kap. 10) a podáváním nízkomolekulárního heparinu. Základem předoperačního
vyšetření je anamnéza nemocného, fyzikální vyšetření doplněné o laboratorní a zobrazovací
metody. Standardy také stanovují délku platnosti předoperačního vyšetření
podle ASA. Standardně se provádí vyšetření krve, KO, koagulační vyšetření, u pacientů
v intenzivní péči nebo s vyšším stupněm ASA i DD, fibrinogen a KS. Z biochemických
parametrů vyšetřujeme iontogram, ureu, kreatinin, jaterní testy (ALT, AST,
GMT, ALP), bilirubin, glykemii, CRP. V rámci základního vyšetření provádíme také
chemické vyšetření M + S.
U nemocných s ASA II a více doplňujeme celkovou bílkovinu, albumin, prealbumin,
cholesterol, triglyceridy. Právě prealbumin je nejcitlivějším markerem malnutrice.
Malnutriční pacient má horší pooperační výsledky. U ortopedických operací,
např. plánované kloubní náhrady, se využívá autotransfuze krve. Odběr vlastní krve
nesmí být dříve než 42 dnů před operací (doba exspirace krevní konzervy) a ne později
než 7 dnů před operací.
Dále vyšetřujeme protilátky proti hepatitidám, syfilis, HIV, např. před náhradami
srdečních chlopní. V případě, že jde o nemocné, u nichž je plánovaná implantace
umělého materiálu (náhrada chlopně), provádíme výtěr z krku, nosu, vyšetření sputa,
výtěr z rekta a kultivaci moči. Do předoperační přípravy pacienta patří vyšetření glomerulární
filtrace. Nedílnou součástí předoperační přípravy jsou zobrazovací metody.
Rtg hrudníku provádíme u všech pacientů s ASA I nad 60 let a u ohrožených skupin,
např. u kuřáků nad 40 let, po prodělaném akutním infektu, u všech nemocných s ASA II
a více. EKG záznam je indikován u všech pacientů nad 40 let a u nemocných s pozitivní
kardiovaskulární anamnézou. Pacienti s kardiovaskulárními onemocněními jsou před
nekardiálními operacemi vyšetřeni zátěžovým testem (bicyklová ergometrie). U všech
pacientů s onemocněním plic, obezitou a u nemocných, kteří jsou plánováni k operaci
v hrudní dutině, se provádí spirometrie. Podle stavu se v rámci předoperační přípravy
doplňují další vyšetření, např. bronchoskopie, celotělová pletyzmografie, HRCT plic,
37	 EuroSCORE (European System for Cardiac Operative Risk Evaluation) na základě parametrů (věk,
pohlaví, renální selhávání, angiopatie, předchozí kardiochirurgický zákrok, chronické plicní onemocnění,
hypomobilita, infekční endokarditida, kritický předoperační stav, DM závislý na inzulinu,
NYHA, předchozí IM, plicní hypertenze, urgence operace) hodnotí pravděpodobnou operační
mortalitu.
277
Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy 20
sonografické vyšetření extrakraniálních tepen, sonografické vyšetření břicha a ledvin.
U žen se k vyloučení infekce standardně provádí gynekologické vyšetření. Zvláštní
důraz při přípravě na operaci se klade na vyšetření a kompenzaci DM.
V rámci předoperační přípravy je nezbytná předoperační edukace pacienta. Zahrnuje
řádné vysvětlení operačního zákroku a celkové anestezie, doplněné musí být
podepsáním informovaných souhlasů podle standardů příslušného zdravotnického
zařízení. Předoperační příprava zahrnuje i některé úkony jako řádnou hygienu a oholení
operačního pole, zavedení žilních vstupů nebo PMK a nácvik rehabilitace, záleží
na druhu plánovaného výkonu.
20.2	 Pooperační péče
Bezprostřední pooperační období je období ukončení a doznívání anestezie, vyvedení
z anestezie do stabilizovaného stavu a obnovené bdělosti vědomí. Z hlediska celkového
stavu je obdobím rizikovým. Pohybuje se od 2–24 h po ukončení operace, kdy má být
stabilizován i nemocný v těžkém stavu po náročné operaci. Po skončení operačního
výkonu zůstává pacient pod stálým dohledem anesteziologa a NLP v pooperačním
pokoji (dospávacím), dokud nemá stabilizovaný oběh, dostatečně spontánně nedýchá
a dokud se mu po skončení anestezie nenavrátí obranné reflexy. Nemocný v této fázi
nesmí opustit operační trakt.
Úspěšnost pooperační péče závisí na předoperační péči, dobře vedené anestezii
a operačním výkonu. Pooperační péče začíná ve chvíli, kdy je pacient předán anesteziologem
na pooperační lůžko. V případě nekomplikovaného stavu jsou nemocní extubováni
a předáváni na příslušná pooperační lůžka. Na pooperačním lůžku je vždy
nutné a nezbytné několikahodinové kontinuální monitorování hemodynamických parametrů.
V případě, že se jedná o pacienta na UPV či jinak komplikovaného (nutnost
delšího hemodynamického monitorování, náročná ošetřovatelská péče, četné drény),
je předáván na ARO či JIP. Podle stavu tam pacient setrvává několik dnů a potom je
přeložen na standardní lůžko.
Snahou celého zdravotnického týmu pečujícího o pacienta po operaci je:
■■ časná extubace (prevence ventilátorové pneumonie)
■■ péče o dýchací cesty (pravidelné odsávání pacienta)
■■ oxygenoterapie
■■ pooperační analgezie
■■ sledování mentálního a neurologického stavu pacienta
■■ sledování arteriálního TK, P
■■ sledování bilance tekutin spolu s diurézou
■■ prevence TEN (bandáže DK, podávání nízkomolekulárního heparinu)
■■ péče o operační ránu
■■ postupná minimalizace invazí
■■ časná rehabilitace
■■ prevence infekčních komplikací
■■ monitorování tělesné teploty spolu se zánětlivými markery (leukocyty, CRP)
■■ monitorování dalších laboratorních parametrů
278
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře20
Pooperační péče do 24 h po výkonu (do prvního operačního dne) se označuje jako
časná pooperační péče. V tomto období je nejvyšší riziko komplikací spojených přímo
s operačním výkonem (krvácení, srdeční selhání, arytmie, hemodynamická nestabilita,
CPM). Z toho důvodu je nemocný v rámci časné pooperační péče kontinuálně sledován
v závislosti na rozsahu výkonu. Nezbytným požadavkem je kvalitní pooperační analgezie
kontinuálně nasedající na postupně odeznívající účinek pooperačních analgetik.
V dalším pooperačním období je nesmírně důležité dbát na výživu nemocného,
obnovení perorálního příjmu, event. zavedení EV/PV. Po extubaci můžeme už po několika
hodinách podat pacientovi tekutiny vždy podle indikace lékaře a jen nemocnému,
který je plně při vědomí a nehrozí riziko aspirace. První pooperační den pokračujeme
postupně tekutou a kašovitou stravou. U nemocných, kteří mají za sebou operaci GIT,
je návrat k běžné stravě pomalejší než u pacientů např. po ortopedických operacích.
Především po břišních operacích a výkonech v malé pánvi se pacienti často nemohou
spontánně vymočit. Příčinou jsou psychické zábrany, poloha vleže, bolest stěny břišní
po operaci, ochabnutí stěny močového měchýře. Je možné se pokusit navodit spontánní
vyprázdnění močového měchýře psychickým podrážděním (puštění vodovodního kohoutku,
zajištění intimity na pokoji, teplý obklad na podbřišek). Nevymočí­‑li se pacient
do 8 h po operaci, je nutné mu zavést cévku a nadále vyprazdňování pečlivě sledovat.
Sledování diurézy v pravidelných intervalech (2, 6, 12 h) je nezbytné v prvních pooperačních
dnech u všech nemocných s PV, zejména u pacientů ohrožených vznikem
šokového stavu (větší ztráty krve, sepse, srdeční, hepatorenální selhávání). Po výkonech,
jako je transplantace ledvin, mimotělní oběh, plastiky močovodu, větší traumata,
je nutné sledovat a zaznamenávat hodinovou diurézu.
Pravidelným jevem po všech nitrobřišních, ale často i po nitrohrudních operacích
je přechodné ochrnutí GIT se zástavou střevní peristaltiky. Dochází tak ke zvýšené
plynatosti s projevy vzedmutí břicha (obvykle po 24 h od operace), pocitu tlaku a nevolnosti,
kolikovitým bolestem v celém břiše, někdy dojde i ke zvracení. Zvětšení objemu
břicha má za následek vytlačení bránice směrem do dutiny hrudní, zmenší se
prostor pleurální dutiny, zrychluje se frekvence D, P. U většiny operovaných se funkce
střevního oddílu GIT upravuje obvykle do 48–72 h po operaci. V tomto intervalu
dojde k odchodu plynů a uvolnění napětí břicha. Pokud ochrnutí činnosti střevních
kliček přetrvává, je potřebný medikamentózní zásah či mechanický zásah zavedením
rektální rourky. Nezbytná je vhodná rehabilitační léčba zaměřená na aktivní svalovou
činnost nemocného, pohyby DK, polohování. Nedojde­‑li do 3–4 dnů po operaci
k odchodu plynů, je podezření na vznik pooperačního ileu, nejčastěji paralytického.
První stolice po operaci se obyčejně objeví po odchodu plynů spontánně. Nestane­‑li
se tak, je nutné 4. až 5. den po operaci zavést glycerinový čípek nebo malé klyzma. Výjimku
tvoří pacienti po operaci na tlustém střevě. U nemocného, který je nepohyblivý,
je nutné v rámci prevence dekubitů pravidelné polohování. Školené sestry/ZZ, stálá
lékařská služba a přístrojové vybavení ARO/JIP dovolují zajistit zvýšený komplexní
dohled pacienta monitorováním základních vitálních funkcí, zajišťováním metabolických
parametrů, UPV s péčí o endotracheální nebo tracheostomickou kanylu, měření
CVP, aplikaci kompletní PV. Délka hospitalizace na JIP/ARO se řídí stavem nemocného,
poté se vrací na standardní lůžkové oddělení.
Stabilní pacient bez známek akutního zánětu, který přijímá potravu, je ze standardního
lůžka propuštěn do domácí péče s plánem ambulantních kontrol. Před propuštěním
je nezbytné zhodnotit sociální prostředí a stav sebepéče. V případě nutnosti se
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
279
Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy 20
zajišťuje domácí ošetřovatelská péče. Pokud není možné zajistit adekvátní péči v domácím
prostředí, je indikován překlad pacienta na lůžko následné péče. Někdy jsou
nemocní překládáni přímo ze standardních oddělení do rehabilitačních a lázeňských
zařízení.
20.3	 Péče o drény a drenážní systémy
Drenáž slouží k odvodu fyziologických či patologických tekutin z operačních ran a tělních
dutin (krev, serózní tekutina, žluč, hnis, pankreatické šťávy, střevní obsah, event.
vzduch u hrudní drenáže). Pomůckou sloužící k odvodu tekutiny jsou různé druhy
drénů, které se zavádějí při operačních výkonech. Drenážním systémem označujeme
celý systém (drén a rezervoár) sloužící k evakuaci nežádoucích tekutin z organismu.
Dělení drenáží a drenážních systémů
■■ Odvádí patologické tekuté produkty (hnisavé tekutiny, střevní obsah, výpo-
tek apod.).
■■ Odstraňuje veškeré volné nitrobřišní tekutiny (žluč, pankreatické šťávy, lavážní
tekutiny) dříve, než mohou svou přítomností způsobit komplikace.
■■ Má restituční účinek (rozvinutí plíce při aktivní hrudní drenáži).
Kumulující se tekutina může mít mechanický, toxický nebo infekční vliv na okolní
tkáně. Význam drenáže spočívá nejen v odstranění nežádoucí tekutiny, ale také
v signalizační funkci. Drenáž monitoruje množství a charakter odváděného materiálu
a může hrát důležitou roli v život ohrožujících situacích, např. v případě krvácení.
Dělení drénů
Podle indikace
■■ profylaktické – prevence akumulace krve, žluči, výpotku apod.
■■ terapeutické – pro evakuaci přítomné patologické kolekce
Podle mechanismu účinku
■■ kapilární
■■ gravitační (spádové)
■■ sací (podtlakové)
■■ přepadové
Podle užitého materiálu
■■ z přírodních materiálů – kaučuku, latexu, měkké gumy
■■ syntetické (PVC, silikon)
■■ tkaniny – např. mulový drén
Podle způsobu odběru tekutiny
■■ aktivní (napojené na zdroj pod tlakem – Redonova)
■■ pasivní (volné do krytí, Penrose drén)
280
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře20
■■ spádové (do sběrného sáčku nebo láhve s dezinfekčním roztokem, sběrný sáček
uložen níže než rána)
Podle typu a tvaru drenážních materiálů
■■ trubicové – hadicové (T drén) – používané u velkých břišních výkonů
■■ žlábkové – používané v podkožních incizích, např. u sekundárně hojící se rány,
abscesů apod.
■■ proužky gázy – mulové (longety) – zavádějí se zvlhčené mastí nebo roztokem
■■ latexové – rukavicové, používají se u menších ran
Podle napojení na zevní prostředí
■■ otevřený (k aplikaci léčiv, derivační)
■■ uzavřený
Tato kritéria dělení je třeba brát v úvahu pro možná rizika, která s sebou každá
drenáž přináší, a kterým tak lze snáze čelit nebo je alespoň minimalizovat. Každý,
zejména dutý drén je dříve či později náchylný k obstrukci (ovlivněno druhem materiálu,
dobou setrvání v organismu a charakterem odváděného sekretu). Další nevýhodou
je potenciální strangulační působení, zejména na tenké střevo. Tlakové působení
a strangulace drénu může způsobit až perforaci duté útroby, především pak po době
zavedení delší než 14 dnů. Ohrožení funkčnosti a významu drenáže nastává v případě
narušení fixace, tedy rizika vypadnutí drénu. Z toho důvodu v rámci ošetřovatelské
péče fixujeme drén pojistnou náplasťovou smyčkou ke kůži. Obecným nebezpečím je
možnost postupu infekce podél drénu (reálná hrozba nastává v období 2–3 týdnů od
zavedení). Obzvláště zde pak platí zásady asepse. Kompetence k založení drenáže má
pouze lékař. Drenáže se zavádějí na operačním sále v průběhu operačního výkonu.
Drobné drény, jako jsou mulový či rukavicový drén, se do povrchových ložisek mohou
zavádět v průběhu převazu ran na lůžku. Zavedení drénu v jakémkoli prostředí musí
vždy probíhat asepticky. Aby byl systém efektivní a výskyt případných komplikací co
nejmenší, musí fungovat ošetřovatelská péče, která začíná ihned po převozu pacienta
ze sálu na ošetřovací jednotku.
V rámci následné a časné pooperační péče o drenážní systémy
sestra/ZZ zajišťuje:
■■ funkčnost drénu
■■ správný mechanismus potřebný pro každou drenáž – pasivní, aktivní
■■ proplachy drénu podle ordinace lékaře
■■ měření a zhodnocení sekretu
■■ antiseptická opatření
20.3.1	 Spádová (gravitační) drenáž
Tato drenáž odsává sekret ve směru přirozeného spádu. Využívá se v břišní chirurgii
(např. subhepatální drén po odstranění žlučníku). Je zajištěna silikonovou trubičkou
s otvory, která je napojena na sběrný systém (sterilní sáček). Sáček má antirefluxní
chlopeň, jež zabraňuje zpětnému toku tekutiny do rány. Trubice může být střižena
a odvádět sekret pouze do obvazu. Existuje několik typů hadicových drénů. Konec ha-
281
Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy 20
dicového drénu nesmí nikdy zůstat v přímé komunikaci se zevním prostředím. Musí
být krytý sterilním materiálem nebo drenážním lepicím sáčkem.
20.3.2	 Vzlínavá (kapilární) drenáž
Funguje na principu kapilárního nasávání. K tomuto účelu se používá mulový, rukavicový
drén nebo trubicový drén zkrácený pro odvod do obvazu. Užívá se pro drénování
povrchových ložisek, např. absces kůže a měkkých tkání pomocí rukavicového drénu.
■■ rukavicový drén – úzký obdélník vytvořený ze sterilní rukavice; do rány se zavádí
pomocí sterilního chirurgického nástroje
■■ mulové drény – pruhy obinadla, které se stočené do kotoučku sterilizují; navlhčené
nebo prosycené vazelínou se zavádějí do ran, odkud odvádějí sekret
■■ penrose drény – kapilární drény; jedná se buď o systém úzkých trubiček, jejichž
počet lze přizpůsobit ráně, nebo jde o měkkou flexibilní širší trubici; bývá opatřena
rtg kontrastním proužkem
20.3.3	 Podtlaková drenáž
Podtlaková, odsávací drenáž je typem aktivní drenáže na principu podtlaku ve speciální
nádobě. Využívá se v břišní chirurgii, ortopedii a jiných chirurgických oborech,
např. po strumektomii, mastektomii. Odsává sekret nepřetržitě, a brání tím zpětnému
návratu tekutiny do místa zavedení drénu. Příkladem podtlakové drenáže je Redonova
drenáž, kterou zajišťují nádoby s podtlakem. Nejvíce se používají plastové láhve, které
mají několik velikostí a jsou určeny k jednomu použití. Nádoba je graduovaná, má
závěsný systém na upevnění k lůžku, tlačku a indikátor podtlaku v láhvi (obr. P12a,b).
Péče o nemocného s podtlakovou drenáží spočívá v kontrole funkčnosti drénu. Při
výměně nádoby se nejprve zatáhne tlačka na láhvi, peánem se uzavře drén a následně
nádobu vyměníme. Povolením tlačky na nové nádobě uvolníme podtlak. Redonův
drén bývá fixován stehem ke kůži.
20.3.4	 T­‑drén
Používá se v břišní chirurgii k drénování žlučových cest. Je vyroben z oranžové měkké
gumy ve tvaru písmene T. Kratší ramena jsou zavedena do žlučovodu, delší rameno
vede ven a je spojeno se sběrným sáčkem. Drén odvádí žluč, jejímuž prosakování na
kůži se snažíme zamezit, protože způsobuje maceraci kůže. Drén se odstraňuje na základě
indikace po kontrastní cholangiografii.
20.3.5	 Pigtail drén
Je drén zakroucený na jednom nebo obou koncích. Konce jsou opatřeny drenážními
otvory. Používá se k drenáži jaterního abscesu nebo nefrostomie. Zavádí se pod CT
nebo USG kontrolou.
282
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře20
20.3.6	 Drenážní minisáčky
Na chirurgických odděleních se nejčastěji setkáváme s různými typy drénů zavedenými
převážně do břišní a hrudní dutiny či podkoží v rámci amputací a incizí abscesů.
I přes lékařsky správně zvolenou drenáž může docházet k obtékání. Standardní a dosud
užívané podkládání drénů gázovými čtverci se často ukazuje v případě obtékání
drénů jako zcela neúčinné.
Důsledky této situace
■■ macerace kůže, která se tak stává imunodeficientní
■■ šíření infekčního materiálu (výpotku, vysoce infekční žluči)
■■ riziko sekundární infekce vlastní operační rány
■■ zvýšené riziko kontaminace ošetřovatelského personálu a vzniku nozokomiálních
nákaz
Potíže působí:
■■ macerace
■■ nemožnost určit přesné množství odváděného sekretu
■■ pasivní imobilizace pacienta
Průlom přineslo používání metody drenážních squibů značky B. Braun. Nejoblíbenějším
produktem jsou minisáčky – Draina® S Mini. Současný sortiment dodávaný
na trh v ČR zahrnuje produkty skupiny Draina® S, Draina® S Vision a velkoobjemové
sáčky Eakin®.
Mini sáčky Draina® S Mini – výhody použití
■■ variabilita použití (lze aplikovat v přítomnosti drénu nebo po jeho odstranění, kdy
secernuje drenážní kanál)
■■ vizuální kontrola
■■ kalibrace (sestra se nekontaminuje při měření)
■■ možnost napojení na sběrný sáček, zejména na noc nebo po proplachu
■■ manipulace, kterou zvládne i soběstačný a zaučený pacient jak za hospitalizace,
tak v domácím prostředí
■■ zlepšení mobility pacienta, např. v rámci rehabilitace
■■ vyšší diskrétnost pro pacienta
■■ ekonomická úspora ve srovnání s používáním gázových čtverců několikrát denně
při obtékání drénu nebo secernací drenážního kanálu po odstranění drénu
20.4	 Zásady péče o pacienta s drénem
Nesmírně důležité je důkladné poučení pacienta, nezbytné pro jeho spolupráci. Drény
musí být udržovány stále průchodné, funkční (pozor na zalomení, přilehnutí pacientem).
Nezbytné je udržovat okolí drénu čisté a suché, dodržovat přísně aseptický
postup, sledovat a zaznamenávat množství, barvu, příměsi a charakter obsahu drénu.
Při výměně nebo vypouštění rezervoáru si všímáme také zápachu. Množství odvedeného
sekretu se započítává do celkového denního výdeje pacienta. Každou změnu je
283
Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy 20
třeba hlásit včas lékaři. Pokud má nemocný více drénů současně, označujeme je tak,
aby nedošlo k záměně (pravý, levý, čísly či písmeny). Pod stejným označením musí být
drény zapsány v dokumentaci.
Pokud převazujeme ránu s drénem, používáme sterilní materiál a instrumentárium.
Dezinfekci provádíme kruhovým způsobem vždy v jednom směru. Všímáme si okolí
drénu a případné macerace kůže.
Odstranění drénu probíhá vždy na základě ordinace lékaře, indikací je nízký odpad
z drénu. Podle typu drénu, lokalizace a stavu pacienta odstraňuje drén lékař nebo
sestra/ZZ. K odstranění používáme ochranné rukavice, sterilní instrumentárium, dezinfekci
a sterilní krytí. Nejprve si dezinfikujeme ruce, oblékneme rukavice a opatrně
odstraníme obvaz. Dezinfikujeme okolí. Pokud je drén fixován stehem, odstřihneme
steh sterilními nůžkami. Na místo přiložíme silnější vrstvu sterilních čtverců. Vyzveme
pacienta, aby se nadechl, a při výdechu opatrně drén vytáhneme. Místo přelepíme.
Při odstraňování Redonova drénu nejprve přerušíme podtlak tlačkou. Po odstranění
drénu vždy zkontrolujeme jeho celistvost. Konec drénu se při podezření na osídlení
patogeny odstřihne sterilními nůžkami do sterilní zkumavky a posílá se k mikrobiologickému
vyšetření.
20.5	 Jednorázový drenážní systém dutiny hrudní
Hrudní drenáž je indikovaná v případě pneumothoraxu, hemothoraxu, fluidothoraxu,
empyému. Hrudní drén zavádí lékař na základě rtg snímku a indikace. Kompakt‑
ní hrudní drenážní jednotka je tříkomorový uzavřený drenážní systém na principu
vodní regulace sání, mobilní a jednoduše obslužný. Obsahuje komoru vodního uzávěru
s bezpečnostní jednocestnou chlopní a s kontinuální indikací hodnoty podtlaku
v pleurální dutině pacienta. Jeho součástí jsou i manuální ventily s možností krátkodobé
změny sání s integrovanými bakteriálními filtry. Výhodou je velmi dobře čitelná
stupnice sběrné komory s portem na odběr vzorků. Další předností je komora regulace
sání s možností nastavení podtlaku změnou výšky vodního sloupce. Vodní sloupec je
dobře viditelný díky modrému barvivu v kapslích aktivovaných po naplnění komory.
Umožňuje různé umístění díky držákům a stabilizačnímu podstavci. Je sterilní, neobsahuje
latex. Balení obsahuje stojan na sací komory a závěsné háčky a všechny hadice
v dostatečných délkách. Dá se využít jak na aktivní sání, tak na samospád. Má úzký
tvar a plochou zadní stěnu, což umožňuje pohodlné zavěšení na lůžko. Má dvojité balení,
které umožňuje aseptické otevření setu i na operačním sále. Podle doporučení
výrobce se dají využít po dobu 5–7 dnů. Tříkomorové drenážní systémy mají vyměnitelnou
sběrnou komoru s kapacitou 2000–2500 ml.
20.5.1	 Drenážní systém na sání
Jde o typ drenáže, kde je zajištěno aktivní sání a vytváření podtlaku v dutině hrudní.
Využívá se po operaci pro prasklou bulu, trhlinu v plicích, po operaci srdce, po exstirpaci
cizího tělesa, při hemothoraxu nebo spontánním pneumothoraxu. K odsávání
může být využito centrálního odsávání či odsávačky.
284
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře20
20.5.2	 Ošetřovatelská péče o pacienta s hrudní drenáží
Hrudní drén musí být dostatečně fixován stehem a náplastí. Převazuje se sterilně 1×
denně v rámci celkové hygieny a podle potřeby. Opatrně odstraníme krytí, dezinfikujeme
místo a opět sterilně kryjeme. U převazu zároveň hodnotíme případné známky
infekce. Spojení drenážního systému musí těsnit a být zajištěno proti náhodnému rozpojení.
Sestra/ZZ pravidelně kontroluje jejich těsnost. Drény nesmí být ohnuté nebo
stlačené tělem pacienta. Pacient musí být edukován ohledně opatrného pohybu právě
z důvodu rizika rozpojení systému. Je nezbytné pravidelně kontrolovat průchodnost
drénu. Je třeba pečlivě sledovat a upravovat hladinu sterilního roztoku. Každý drenážní
systém musí být uložen pod úrovní hrudníku nemocného (80 cm pod úrovní
vstupu drénu do hrudníku) z důvodu možného rizika návratu sekretu zpět do dutiny
hrudní. V případě výměny drenážního systému je nutné drén uzavřít u nemocného
dvěma peány proti sobě, aby se zamezilo vniknutí vzduchu do dutiny hrudní. Do dokumentace
je zapotřebí pečlivě zaznamenávat množství a barvu sekretu. V prvních
hodinách po operaci se měření odpadu z drénu doporučuje každou hodinu. Při převozech
nemocného s hrudním drénem se využívá tzv. Heimlichova chlopeň. Pravidelně
doplňujeme tekutinu v podobě sterilní destilované vody. V rámci péče o pacienta
s hrudní drenáží sestra/ZZ pravidelně monitoruje dýchání, bolest a její intenzitu pomocí
analogové vizuální škály.
Komplikace a chyby v péči o pacienta s hrudní drenáží
Ošetřovatelská péče by měla být natolik pečlivá, aby ke komplikacím vůbec nedocházelo.
Při jakémkoli ošetřovatelském výkonu je třeba kontrolovat pozici drénu a volnost
drenážního systému. Dojde­‑li k neplánovanému vytažení drénu, je nezbytné krýt ránu
tamponem a důkladně přilepit. Vše je třeba nahlásit lékaři. Nejčastější příčinou vzniku
podkožního emfyzému je povytažený, špatně průchodný nebo špatně zavedený hrudní
drén. Vznik kašle a bolesti může být zapříčiněn tahem za drén z důvodu nešetrné
manipulace při polohování či toaletě. Zbytečně dlouhý drenážní systém umožňuje
stagnaci sekretu v hadicích, čímž se zvyšuje riziko vzniku infekce. Příliš krátký drenážní
systém je příčinou častého tahu za drén, čímž se zvyšuje riziko vytažení drénu.
V případě rozpojení drénu je nutné okamžitě peánem zaštípnout drén zavedený do
hrudníku, konce vydezinfikovat a napojit. Vše je nutné nahlásit lékaři. U pacienta na
UPV nasátí vzduchu do dutiny hrudní nehrozí. U nemocného na spontánní ventilaci
vznikne pneumothorax, který je třeba nejprve odsát a teprve poté pokračovat v drenáži.
Zarudnutí okolí hrudního drénu může být způsobeno infekcí. Neprůchodnost
drénu, kdy sekret v drénu při odsávání nepostupuje, neodvádí vzduch, je třeba řešit
zprůchodněním drénu vytvořením podtlaku v drenážním systému. Tenzní pneumothorax
může vzniknout, je­‑li drén neprůchodný u nemocného na UPV. Tento stav
bezprostředně ohrožuje pacienta na životě.
Odstranění hrudního drénu
Hrudní drén je možné odstranit, jestliže již neodvádí vzduch a sekrece z drénu nepřesáhne
100 ml za 24 h. V praxi předchází zrušení drénu založeného pro pneumothorax
obvykle nejprve uzavření drénu peánem na 24 h a kontrolní rtg snímek plic. Pokud
snímek neprokáže známky pneumothoraxu nebo retence tekutin, může být drén odstraněn.
Lékař musí drén odstranit rychle, při výdechu nemocného, aby nedošlo ke
285
Ošetřování pacientů v perioperačním období; péče o drény a drenážní systémy 20
vniknutí vzduchu do hrudníku. Otvor po drénu se zauzlí založeným matracovým
stehem, zkomprimuje a zalepí.
Seznam bibliografických zdrojů
■■ BARTŮNĚK, P., JURÁSKOVÁ, D., HECZKOVÁ, J., NALOS, D. (eds.). Vybrané kapi‑
toly z intenzivní péče. Praha: Grada Publishing, 2016. 752 s. ISBN 978-80-247-4343-1.
■■ KAPOUNOVÁ, G. Ošetřovatelství v intenzivní péči. Praha: Grada Publishing, 2007.
352 s. ISBN 978-80-247-1830-9.
■■ MIKŠOVÁ, Z. a kol. Kapitoly z ošetřovatelské péče II. Praha: Grada Publishing,
2006. 171 s. ISBN 80-247-1443-4.
■■ PAVLÍKOVÁ, P. Podklady pro praktická cvičení v ošetřovatelských postupech. Praha:
Karolinum, 2010. ISBN 978-80-246-1835-7.
■■ VYTEJČKOVÁ, R., SEDLÁŘOVÁ, P., WIRTHOVÁ, V. a kol. Ošetřovatelské postupy
v péči o nemocné III. Praha: Grada Publishing, 2015. 304 s. ISBN 978-80-247-3421-7.
286
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Seznam zkratek
4P	 poklep, poslech, pohmat, pohled
ABCDE	 airway, breathing, circulation, disability, exposure/environment
ABR	 acidobazická rovnováha
AFP	alfa-fetoprotein
AK	 arteriální katétr
ALP	 alkalická fosfatáza
ALT	alaninaminotransferáza
AMK	aminokyseliny
AMS	 pankreatická amyláza
aPTT	 aktivovaný parciální tromboplastinový čas
ARO	 anesteziologicko-resuscitační oddělení
ASA	 American Society of Anesthesiologists
ASLO	 antistreptolysinový titr
AST	aspartátaminotransferáza
ATB	antibiotika
AV	atrioventrikulární
B + C	 bakteriologie + citlivost
BB	 buffer base
BCG	 Bacillus Calmette-Guerin
BE	 base excise
BMI	 body mass index, index tělesné hmotnosti
BOZP	 bezpečnost a ochrana zdraví při práci
BWR	 Bordetova-Wasermannova reakce
CA 	 cancer antigen
Ca 	 vápník
CB	 celková bílkovina
CEA 	 karcinoembryonální antigen
CK MB	 kreatinkináza MB mass
CK	kreatinkináza
Cl	chlor
cm	centimetr
cm3
	 centimetr krychlový
CMP	 cévní mozková příhoda
CNS	 centrální nervová soustava
CO2
	 oxid uhličitý
CRP	 C-reaktivní protein
CT	 počítačová tomografie
CVP	 centrální žilní tlak
CŽK	 centrální žilní katétr
CŽV	 celoživotní vzdělávání
ČLS JEP 	 Česká lékařská společnost Jana Evangelisty Purkyně
ČR	 Česká republika
ČSČK	 Československý červený kříž
DC	 dýchací cesty
287
Seznam zkratek
DD	D-dimery
DDC	 dolní dýchací cesty
dg.	diagnostický
DiS.	 diplomovaný specialista
DK	 dolní končetiny
DM	 diabetes mellitus
DÚ	 dutina ústní
EBR	 erytrocyty resuspendované bez buffy coat
EBM	 medicína založená na důkazech
EBN	 ošetřovatelství založené na důkazech
EBP	 praxe založená na důkazech
EBV	 virus Epsteina-Barrové
ECT	 extracelulární tekutina
EDTA	 kyselina etylendiamintetraoctová
EEG	elektroencefalografie
EK	 erytrocyty kryokonzervované
EKG	elektrokardiograf
ELFO	 elektroforéza bílkovin
EP	 erytrocyty promyté
ERD	 erytrocyty deleukotizované
EU	 Evropská unie
EV	 enterální výživa
FBMI ČVUT	Fakulta biomedicínského inženýrství Českého vysokého učení tech-
nického
FF	 fyziologické funkce
FR	 fyziologický roztok
FSH	 folikulostimulační hormon
FW	 Fahraeusova-Westergrenova sedimentace
g	gram
GIT	 gastrointestinální trakt
GMT	gamaglutamyltransferáza
h	hodina	
HBsAg	 antigen hepatitidy B
HCG	choriogonadotropin
HCl	 kyselina chlorovodíková
HDC	 horní dýchací cesty
HDL	 high density lipoprotein
HIV	 virus lidské imunitní nedostatečnosti
HK	 horní končetiny
HRCT	 výpočetní tomografie s vysokým prostorovým rozlišením
CH	 Charrierova stupnice
CHOPN	 chronická obstrukční plicní nemoc
i.a.	intraarteriální
i.d.	intradermální
i.m.	intramuskulární
i.v.	intravenózní
IASP	 International Association for the Study of Pain
288
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
IDV SZP	 Institut pro další vzdělávání středního zdravotnického personálu
Ig	imunoglobuliny
ICHS	 ischemická choroba srdeční
IIR	 intenzifikovaný inzulinový režim
IM	 infarkt myokardu
INR	 Quickův test (international normalized ratio)
IU	 International Unit
IZS	 integrovaný záchranný systém
JIP	 jednotka intenzivní péče
K	draslík
K + C	 kultivace + citlivost
kg	kilogram
KO	 krevní obraz
KO + diff.	 krevní obraz + diferenciál
KS	 krevní skupina
l	litr
l/min	 litry za minutu
LATEX	 latexová fixační reakce
LD	laktátdehydrogenáza
LDL	 low density lipoprotein
LEMON	 Learning Materials on Nursing
LZS	 letecká záchranná služba
m	metr
m.	musculus
M + S	 moč + sediment
mg	miligram
Mg	hořčík
ml	mililitr
mosmol	osmolalita
MRSA	meticilin-rezistentní Staphylococcus aureus
MZ ČR	 Ministerstvo zdravotnictví České republiky
n.	nervus
NaCl	 chlorid sodný
NANDA	 North American for Nursing Diagnosis Association
NCO NZO	 Národní centrum ošetřovatelství a nelékařských zdravotnických oborů
NH3
	amoniak
NIC	 Nursing Interventions Classification
NLP	 nelékařské zdravotnické povolání
NN	 nozokomiální nákaza
NNN	 Aliance 3N – NANDA International, NIC, NOC
NOC	 Nursing Outcomes Classification
NPB	 náhlá příhoda břišní
NYHA	 New York Heart Association
O2
	kyslík
OK	 okultní krvácení
OOPP	 osobní ochranné pracovní prostředky
ORL	otorinolaryngologie
Marie Fronkova (mariefronkova9@gmail.com) [1770699]
289
Seznam zkratek
OSN	 Organizace spojených národů
OÚNZ	 Okresní ústav národního zdraví
P	plazma
P	pulz
P + V	 příjem + výdej
PA	 plazma z aferézy
PAD	 perorální antidiabetika
PBR	 Paulova-Bunnelova reakce
PCA	 pacientem řízená analgezie
pCO2
	 parciální tlak oxidu uhličitého
PDSO	 Pražský dobrovolný sbor ochranný
PICC	 peripherally inserted central catheter
PMK	 permanentní močový katétr
PNO	pneumothorax
pO2
	 parciální tlak kyslíku
PSA	 prostatický specifický antigen
PV	 parenterální výživa
PŽK	 permanentní žilní katétr
RBC	erytrocyty
REM	 rapid eye movement
RHB	rehabilitace
RLP	 rychlá lékařská pomoc
rtg	rentgen
RVS	 rendez-vous systém
RZP	 rychlá zdravotnická pomoc
s	sekunda
s.c.	subkutánní
S2
	 druhý křížový obratel
S4
	 čtvrtý křížový obratel
SAK	 spojená akreditační komise
Sb.	 Sbírka zákonů
SONO	sonografie
SpO2
	 saturace kyslíkem
STM	streptomycin
sv.	svatý/svatá
SZO	 Světová zdravotnická organizace
SZS	 Světové zdravotnické shromáždění
T3
	trijodtyronin
T4
	tyroxin
TA	 trombocyty z aferézy
TAIEX	 Technical Assistance Information Exchange Office
TB	 trombocyty z buffy coat
TBC	tuberkulóza
TIVA	 totální intravenózní anestezie
TK	 krevní tlak
TPA	 tkáňový polypeptidový antigen
TRALI	 transfusion-related acute injury
290
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
TRF	transfuze
TSH	tyreotropin
TU	 Transfusion Unit
TT	 tělesná teplota
UNRRA	 United Nations Relief and Rehabilitation Administration
ÚNZ	 Ústav národního zdraví
UPV	 umělá plicní ventilace
USG	ultrasonografie
v.	vena
VAS	 vizuální analogová škála
WBC	leukocyty
WHO	 World Health Organization
WR	 Widalova reakce
ZOS	 zdravotnické operační středisko
ZS HMP	 Záchranná služba hlavního města Prahy
ZZ	 zdravotnický záchranář
ZZS	 zdravotnická záchranná služba
291
Přílohy
Přílohy
Příloha č. 1:
Činnosti zdravotnického záchranáře, operátora zdravotnického
operačního střediska, zdravotnického záchranáře pro urgentní
medicínu, sestry pro intenzivní péči
Konkrétní činnosti zdravotnického záchranáře jsou uvedeny ve vyhlášce č. 55/2011 Sb.
ze dne 1. března 2011, o činnostech zdravotnických pracovníků a jiných odborných
pracovníků, ve znění pozdějších předpisů:
„§ 17
Zdravotnický záchranář
(1) Zdravotnický záchranář vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace vykonává činnosti v rámci specifické ošetřovatelské péče při po‑
skytování přednemocniční neodkladné péče, a dále při poskytování akutní lůžkové péče
intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu. Přitom zejména může:
a) monitorovat a hodnotit vitální funkce včetně snímání elektrokardiografického
záznamu, průběžného sledování a hodnocení poruch rytmu, vyšetření a monitorování
pulzním oxymetrem,
b) zahajovat a provádět kardiopulmonální resuscitaci s použitím ručních křísicích
vaků, včetně defibrilace srdce elektrickým výbojem po provedení záznamu elektrokar‑
diogramu,
c) zajišťovat periferní žilní nebo intraoseální vstup, aplikovat krystaloidní rozto‑
ky a provádět nitrožilní aplikaci roztoků glukózy u pacienta s ověřenou hypoglykemií,
d) provádět laboratorní vyšetření určená pro neodkladnou péči a hodnotit je,
e) obsluhovat a udržovat vybavení všech kategorií dopravních prostředků, řídit po‑
zemní dopravní prostředky, a to i v obtížných podmínkách jízdy s využitím výstražných
zvukových a světelných zařízení,
f) provádět první ošetření ran, včetně zástavy krvácení,
g) zajišťovat nebo provádět bezpečné vyproštění, polohování, imobilizaci, transport
pacientů a zajišťovat bezpečnost pacientů během transportu,
h) vykonávat v rozsahu své odborné způsobilosti činnosti při řešení následků mimo‑
řádných událostí při provádění záchranných a likvidačních prací v rámci integrovaného
záchranného systému,
i) zajišťovat v případě potřeby péči o tělo zemřelého,
j) přejímat, kontrolovat a ukládat léčivé přípravky, manipulovat s nimi a zajišťovat
jejich dostatečnou zásobu,
k) přejímat, kontrolovat a ukládat zdravotnické prostředky a prádlo, manipulovat
s nimi a zajišťovat jejich dezinfekci a sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu,
m) provádět neodkladné výkony v rámci probíhajícího porodu a první ošetření no‑
vorozence,
292
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
n) přijímat, evidovat a vyhodnocovat tísňové výzvy z hlediska závažnosti zdravotní‑
ho stavu pacienta a podle stupně naléhavosti, zabezpečovat odpovídající způsob jejich
řešení za použití telekomunikační a sdělovací techniky,
o) provádět telefonní instruktáž k poskytování první pomoci a poskytovat další po‑
třebné rady za použití vhodného psychologického přístupu,
p) zavádět a udržovat inhalační a kyslíkovou terapii.
(2) Zdravotnický záchranář při poskytování přednemocniční neodkladné péče a dále
při poskytování akutní lůžkové péče intenzivní včetně péče na urgentním příjmu může
bez odborného dohledu na základě indikace lékaře vykonávat činnosti při poskytování
diagnostické a léčebné péče. Přitom zejména může:
a) zajišťovat dýchací cesty dostupnými pomůckami, zavádět a udržovat inhalační
kyslíkovou terapii, zajišťovat přístrojovou ventilaci s parametry určenými lékařem, pe‑
čovat o dýchací cesty pacientů i při umělé plicní ventilaci,
b) podávat léčivé přípravky, včetně krevních derivátů,
c) asistovat při zahájení aplikace transfuzních přípravků a ošetřovat pacienta v prů‑
běhu aplikace a ukončovat ji,
d) provádět katetrizaci močového měchýře žen a dívek nad 10 let,
e) odebírat biologický materiál na vyšetření.
(3) Zdravotnický záchranář dále při poskytování přednemocniční neodkladné péče a dále
při poskytování akutní lůžkové péče intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu, vyko‑
nává činnosti podle § 4 odst. 1 písm. d), f), n), r).
§ 108
Operátor zdravotnického operačního střediska
Zdravotnický záchranář po získání specializované způsobilosti vykonává činnosti po‑
dle § 17.
§ 109
Zdravotnický záchranář pro urgentní medicínu
Zdravotnický záchranář pro urgentní medicínu vykonává činnosti podle § 17 a § 54
písm. a) a dále poskytuje specifickou ošetřovatelskou péči a neodkladnou diagnosticko‑léčebnou
péči při poskytování přednemocniční neodkladné péče, a dále při poskytování
akutní lůžkové péče intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu. Přitom zejména může:
a) bez odborného dohledu a bez indikace lékaře
1. zajišťovat dýchací cesty dostupnými pomůckami u pacienta staršího 10 let při pro‑
váděné kardiopulmonální resuscitaci,
2. zahájit a provádět kardiopulmonální resuscitaci pomocí použití přístrojů k au‑
tomatické srdeční masáži, včetně defibrilace srdce elektrickým výbojem po provedení
záznamu elektrokardiogramu, a podání léčiv pro resuscitaci bezprostředně nezbytných,
3. odebírat biologický materiál na vyšetření,
4. zajišťovat stálou připravenost pracoviště, včetně funkčnosti speciální přístrojové
techniky a materiálního vybavení; sledovat a analyzovat údaje na speciální přístrojové
technice, rozpoznávat technické komplikace a řešit je,
5. v rozsahu své odborné způsobilosti provádět v místě mimořádné události záchran‑
né a likvidační práce,
293
Přílohy
6. být vedoucím zdravotnické složky za podmínek stanovených podle § 1 písm. d)
vyhlášky č. 240/2012 Sb., kterou se provádí zákon o zdravotnické záchranné službě;
b) bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
1. provádět měření a analýzu fyziologických funkcí pomocí přístrojové techniky, včet‑
ně využití invazivních metod,
2. provádět externí kardiostimulaci,
3. pečovat o dýchací cesty pacienta i při umělé plicní ventilaci, včetně odsávání
z dolních cest dýchacích, provádět tracheobronchiální laváže u pacienta se zajištěnými
dýchacími cestami,
4. zavádět gastrickou sondu a provádět výplach žaludku u pacienta při vědomí,
5. zavádět gastrickou sondu a provádět výplach žaludku u pacienta staršího 10 let
v bezvědomí se zajištěnými dýchacími cestami,
6. provádět extubaci tracheální kanyly,
c) pod odborným dohledem lékaře aplikovat transfuzní přípravky a přetlakové objemo‑
vé náhrady.
§ 55
Sestra pro intenzivní péči
(1) Sestra pro intenzivní péči v rámci anesteziologicko­‑resuscitační, intenzivní péče
a akutního příjmu vykonává činnosti podle § 54 při poskytování ošetřovatelské péče
o pacienta staršího 10 let, u kterého dochází k selhání základních životních funkcí nebo
toto selhání hrozí. Přitom zejména může:
a) bez odborného dohledu a bez indikace lékaře
1. sledovat a analyzovat údaje o zdravotním stavu pacienta, hodnotit fyziologické
funkce, analyzovat křivku elektrokardiogramu, hodnotit závažnost stavu,
2. zahajovat a provádět kardiopulmonální resuscitaci se zajištěním dýchacích cest
a s použitím dostupného technického vybavení, včetně defibrilace srdce elektrickým vý‑
bojem po provedení záznamu elektrokardiogramu,
3. pečovat o dýchací cesty pacienta i při umělé plicní ventilaci, včetně odsávání
z dolních cest dýchacích, provádět tracheobronchiální laváže u pacienta se zajištěnými
dýchacími cestami,
4. zajišťovat stálou připravenost pracoviště, včetně funkčnosti speciální přístrojové
techniky a materiálního vybavení; sledovat a analyzovat údaje na speciální přístrojové
technice, rozpoznávat technické komplikace a řešit je,
5. hodnotit a ošetřovat arteriální vstupy, včetně zajištění jejich průchodnosti;
b) bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
1. provádět měření a analýzu fyziologických funkcí pacienta specializovanými po‑
stupy pomocí přístrojové techniky, včetně využití invazivních metod,
2. provádět katetrizaci močového měchýře mužů,
3. zavádět gastrickou a duodenální sondu pacientovi v bezvědomí,
4. provádět výplach žaludku u pacienta se zajištěnými dýchacími cestami,
5. vykonávat činnosti u pacienta s akutním a chronickým selháním ledvin, který vy‑
žaduje léčbu dostupnými očišťovacími metodami krve,
294
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
6. vykonávat činnosti v souvislosti s umělou plicní ventilací i v domácí péči, včetně
poučení o používání pomůcek a obsluze zdravotnických prostředků pacienta a jím ur‑
čených osob,
7. vykonávat činnosti spojené s přípravou, průběhem a ukončením aplikace metod
léčby bolesti,
8. vykonávat činnosti při přípravě, v průběhu a bezprostředně po ukončení všech
způsobů celkové a místní anestézie,
9. provádět punkci artérií k jednorázovému odběru krve a kanylaci k invazivní mo‑
nitoraci krevního tlaku s výjimkou arterie femoralis,
10. podávat léčivé přípravky do epidurálního katetru;
c) pod odborným dohledem lékaře
1. aplikovat transfuzní přípravky a přetlakové objemové náhrady,
2. provádět extubaci tracheální kanyly,
3. provádět externí kardiostimulaci.
(2) Sestra pro intenzivní péči při poskytování přednemocniční neodkladné péče poskytuje
specifickou ošetřovatelskou péči a neodkladnou diagnosticko­‑léčebnou péči podle § 17.“
295
Přílohy
Příloha č. 2:
Model vycházejícího slunce
kulturní péče
světový názor
rozměr kulturní a sociální struktury
kulturní hodnoty a životní styl
environmentální kontext,
jazyk a historie etnika
rodinnéa
společenskéfaktory
náboženskéa
filozofickéfaktory
ekonomické
faktory
politickéaprávní
faktory
jedinci, rodiny, komunity, instituce v rozdílných zdravotních systémech
kulturní péče, která pomáhá uchovávat nebo získávat zdraví
kulturní péče umožňující adaptaci
kulturní péče pomáhající uskutečňovat změnu
kulturně shodná ošetřovatelská péče
holistické zdraví
technologické
faktory
vzdělávací
faktory
ošetřovatelská
péče
profesionální
systém
tradiční
systém
znaky, modely, praktiky péče
296
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Příloha č. 3:
Přehled forem léků
Pevné léky
■■ prášky – pulveres (pulv.) – pro vnější i vnitřní použití (vnitřní: sáčky, želatinové
tobolky)
■■ tablety – tabulettae (tbl.) – slisované prášky, k vnitřnímu použití
■■ pastilky – rozpouštění v ústech
■■ dražé – tabulettae obductae/dragee (drg.) – ochranný obal (nepoškozují zubní
sklovinu, rozkládají se až v nižších částech GIT), nedrtí se, nepůlí, nekoušou
■■ kapsle – capsulae (cps.) – v želatinovém obalu (pomalejší rozpustnost), hodně zapíjet
■■ zrnka – granula (gran.) – nepravidelný tvar, dávkování po lžičkách
■■ šumivé tablety – uvolní se po rozpuštění ve vodě
Polopevné léky
■■ masti – unguenta (ung.) – tuk s účinnou látkou, nanáší se na kůži a sliznici
■■ pasty – pastae – mastný základ a cca 50 % indiferentního prášku, nelepí se na kůži,
pórovitá, nevstřebává se (ochrana před mokváním)
■■ gely, želé – čiré polotuhé látky s gelem, aplikují se na kůži (svaly, kůže, klouby)
■■ krémy – mají vyšší obsah vody
■■ čípky – suppositoria (supp.) – kuželovitý tvar ke snadnějšímu zavedení
■■ poševní globule – globuli vaginales (glob. vagin.) – jako čípky, kulovité, vejčité,
zavádějí se do pochvy
■■ pěny – v tenké vrstvě se aplikují na kůži
■■ mýdla – sapones – s příměsí léčivých látek (např. síra), kožní lék
■■ náplasti – emplastra (empl.) – napuštěné léčivou látkou
Tekuté léky
■■ roztoky – solutiones (sol.) – látka v rozpouštědle (voda, olej, líh), dávkování po
kapkách nebo odměrkách, do úst, nosu, očí, uší, zevní použití – obklady, koupele,
inhalace, injekce – parenterální podání, infuze
■■ směsi – mixturae (mixt.) – více látek v rozpouštědle, nutné před aplikací protřepat
kvůli nerozpustným látkám
■■ tinktury – tincturae (tct.) – alkoholové roztoky z léčiv získaných z rostlin
■■ výtažky – získané vyluhováním z drog a smíchané s vodou/lihem
■■ suspenze – suspensiones (susp.) – látka je rozptýlena ve vodě (aerosol), v gelu, aplikace
ústy určená na sliznice dýchacích cest (sprej), k ochraně žaludeční sliznice,
injekce – parenterální podání, kromě i.v., i.a.
■■ spreje – tekutina uvolněná stlačeným plynem na kůži nebo sliznice
■■ čaje – species (spec.) – z rostlin; odvar, nálev, extrakt
Síla léku
■■ forte = větší obsah účinné látky
■■ biforte = dvojnásobný obsah účinné dávky
■■ mitte = menší množství účinné látky
■■ retard = delší účinek (pomalejší vstřebávání nebo přeměna v organismu)
297
Přílohy
Barva štítku magistraliter léků udává způsob použití přípravku
■■ bílý štítek s černým písmem – léky k vnitřnímu užití
■■ červený štítek s černým nápisem – léky k zevnímu užití, obsahuje nápis „neužívat
vnitřně!“
■■ černý štítek s bílým nápisem a symbolem lebky – jedy
■■ žlutý štítek s černým nápisem – zkoumadla
■■ zelený štítek – léky určené pro zvířata
■■ na obalu může být další štítek, např. nápis „Hořlavina“
Příloha č. 4:
Přehled inzulinů
Rychle a velmi
rychle působící
Středně rychle
působící inzuliny
Dlouze působící
inzuliny
Nástup účinku za 1/2 h za 1,5–2 h za 2–3 h
Maximální účinek za 1–3 h za 11–16 h za 10–18 h
Délka působení 4–8 h 24 h 24–30 h
Názvy
inzulinových
přípravků
Actrapid
Humulin R
Humalog
Insuman Rapid
Velosulin Novorapid
Apidra
Insultard
Insuman Basal
Insuman Comb
Humalog Basal
Humalog Mix
Humulin N
Novo Mix
Abasaglar
Ultratard
Levemir
Lantus
Ryzodeg 
Toujeo 
Tresiba 
Směsi Mixtard 20%
Novomix 30%
Mixtard 30%, 40%,
50%
Zdroj: Compendium. 5. vyd. Praha: Panax, 2018.
298
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Příloha č. 5:
Infuzní roztoky
Infuzní roztoky k udržení nebo vyrovnání vodní a elektrolytové rovnováhy
Označení
roztoku
Název Složení Druh Indikace
F 1/1 0,9% NaCl
(fyziologický
roztok – na-
triichloridum)
9 g NaCl na
1000 ml vody pro
injekce
izotonický dehydratace
F 1/2 fyziologický
roztok polo-
viční
500 ml F 1/1 + 5%
glukóza
hypotonický dehydratace, lehká
metabolická acidóza
Plasmalyte Plasmalyte
roztok
Na+
, K+
, Cl–
, Mg++
,
acetát, glukonát +
voda pro injekce
+ hydroxid sodný
(k úpravě pH)
izotonický hydrogenuhličitanový
prekurzor
dehydratace, lehká
metabolická acidóza
Plasmalyte
roztok
s glukózou
5%
Plasmalyte
roztok s glukózou
5%
Na+
, K+
, Cl–
, Mg++
hypertonický dodání energie, ztráta
objemu tekutin, lehká
metabolická acidóza
G 5 5% glukóza 1000 ml roztoku
obsahuje 50 g
glukózy
izotonický dehydratace, nosič
léků
G 10 10% glukóza 1000 ml roztoku
obsahuje 100 g
glukózy
izotonický dodání energie
R 1/1 Ringerův roz-
tok
NaCl, KCl, CaCl2
+ 1000 ml vody
pro injekce
izotonický náhrada ztracené
vody a elektrolytů
RL 1/1 Ringer­‑laktát NaCl, KCl, CaCl2
,
laktát + 1000 ml
vody pro injekce
izotonický metabolická acidóza
dehydratace
Ringerfun-
din
Ringerfundin NaCl, KCl, Mg++
,
CaCl2
, acetát,
malát + voda pro
injekce
izotonický izotonická dehydratace
brání vývoji metabolické
acidózy
H 1/1 Hartmannův
roztok
NaCl, KCl, CaCl2
,
Na-laktát +
1000 ml vody pro
injekce
izotonický metabolická acidóza
dehydratace
D 1/1 Darrowův
roztok
NaCl, KCl, Na‑laktát
+ 1000 ml
vody pro injekce
hypertonický hypokalemie
299
Přílohy
Infuzní roztoky pro dodání energetických potřeb organismu – cukry
Označení
roztoku
Název Složení Druh Indikace
G10 10% glukóza 1000 ml roztoku
obsahuje 100 g
glukózy
izotonický dodání energie,
aplikace do
periferního žilního
vstupu, aplikace
inzulinu HMR
G20 20% glukóza 1000 ml roztoku
obsahuje 200 g
glukózy
hypertonický dodání energie,
aplikace do
centrálního žilního
vstupu, aplikace
inzulinu HMR
G40 40% glukóza 1000 ml roztoku
obsahuje 400 g
glukózy
hypertonický hypoglykemie, do
centrálního žilního
vstupu
Infuzní roztoky aminokyselin
Označení
roztoku
Název Složení Druh Indikace
Nutramin
C
Nutramin C aminokyseliny koloidní jaterní selhání
chronická hepatitida
akutní pankreatitida
Nutramin
U
Nutramin U aminokyseliny koloidní akutní a chronické
selhání ledvin
Nutramin
VLI
Nutramin VLI aminokyseliny
valin
leucin
izoleucin
koloidní akutní pankreatitida
akutní a chronické
selhání ledvin
jaterní selhání
septické stavy
Nutramin
Neo 4%,
8%
Nutramin Neo
4%, 8%
aminokyseliny koloidní selhání ledvin
Nutramin
Neo SX
Nutramin Neo
SX
aminokyseliny +
sorbitol, xylit
koloidní nedostatek bílkovin
Roztoky pro dodání energetických potřeb organismu – tuky
Označení
roztoku
Název Složení Druh Indikace
Intralipid
10%, 20%
Intralipid emulze lipidů koloidní dodání energie +
esenciální mastné
kyseliny
Lipofundin
10%, 20%
Lipofundin emulze lipidů koloidní dodání energie +
esenciální mastné
kyseliny
300
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Příloha č. 6:
Základní a speciální diety
Označení
diety
Název diety Indikace
0 tekutá po operacích GIT, nádorové onemocnění horní části
GIT
1 kašovitá po operacích GIT, poruchy polykání, onemocnění
a poranění DÚ
2 šetřicí při dlouhodobých poruchách GIT (chronická gastritida,
vředová choroba žaludku), po IM
3 racionální běžná strava, splňuje výživová doporučení,
u nemocných bez nutnosti dietních opatření
4 s omezením tuku po odeznění akutního stadia onemocnění žlučníku,
žlučových cest, jater, slinivky břišní
5 bílkovinná
bezezbytková
onemocnění střev spojené s průjmy, Crohnova nemoc,
ulcerózní kolitida, malabsorpční stavy
6 nízkobílkovinná onemocnění ledvin, počáteční selhávání ledvin
8 redukční při obezitě
9 diabetická při DM, obsahuje druhou večeři
10 neslaná šetřicí onemocnění srdce a cév spojené s hypertenzí a otoky
11 výživná při onemocnění, kde chceme zvýšit tělesnou hmotnost,
při rekonvalescenci po dlouhodobém zatěžujícím
onemocnění, obsahuje druhou večeři, chlapci od
15–18 let
12 strava batolat –
velká
pro děti od 18 měsíců do 3 let, bez dietních úprav
12M strava batolat –
malá
pro děti kolem 1 roku, které nepotřebují kojeneckou
stravu
13M strava menších
dětí
výživová hodnota je stanovená pro rozpětí hmotnosti
16–22 kg, bez dietních úprav, pro děti ve věku 3–7 let
13 strava větších dětí bez dietních úprav, pro děti ve věku 8–15 let
14 výběrová odpovídá dietě č. 3, jídelníček se sestavuje při konzultaci
nutričního terapeuta s pacientem podle jeho výběru
0 S čajová neslazený nebo slabě oslazený čaj – akutní stavy,
1. den po operaci v dutině břišní do obnovení střevní
peristaltiky
4 S s přísným
omezením tuku
při akutních stadiích onemocnění žlučových cest,
akutní pankreatitida II. období; je neplnohodnotná,
převážně sacharidová, podává se krátkodobě – obvykle
3 dny; strava by měla být nenadýmavá, lehce stravitelná,
nearomatická
301
Přílohy
Označení
diety
Název diety Indikace
9 S diabetická
s omezením tuku
při onemocnění DM, s komplikací poruch trávicího
ústrojí
13 NB nízkobakteriální po transplantaci kostní dřeně, výběr nízkobakteriálních
potravin, nedráždivé pokrmy, netučné potraviny
SPD pankreatická
dětská
pankreatitida po odeznění akutního stadia; sacharidová
strava se rozšiřuje o libové maso hovězí nebo kuřecí,
jogurt a tvaroh s obsahem 0 % tuku
Zdroj: Balíková, M. Dietní systém, FN Motol, 2018.
Příloha č. 7:
Modrá hvězda života (The Blue Star of Life)
Modrá hvězda života je symbolem záchranných služeb. Používá se celosvětově déle
než 40 let. Vznikla jako náhrada původního oranžového kříže v bílém poli, který příliš
evokoval symbol Červeného kříže. Z těchto důvodů byl ve Spojených státech amerických
vytvořen symbol nový, tj. šesticípá modrá hvězda na bílém podkladě, s bílou
Aeskulapovou holí obtočenou hadem a umístěnou uvnitř hvězdy. Jednotlivé cípy hvězdy
zahrnují dílčí činnosti, které charakterizují práci záchranářů v PNP. Cíp směřující
nahoru znamená rozpoznání stavu, směrem doleva jsou to cípy: oznámení, odpověď,
péče na místě, péče při transportu a předání do definivní péče. Aeskulapova hůl obtočená
hadem je symbolem lékařské vědy.
1 rozpoznání stavu
4 péče na místě
2 oznámení
6 předání do
definitivní péče
3 odpověď
Upraveno podle:
www.modrahvezdazivota.cz
5 péče při
transportu
Aeskulapova hůl
302
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Rejstřík
A
Abraham Harold Maslow 74
Abú Alí al‑Husajn ibn Abd Alláh ibn Síná 21
Abulcasis 21
acidóza 213
akupunktura 185
algináty 148
Aliance NNN 73
Alice Masaryková 47
alkalóza 213
alžbětinky 31
amoniak 230
amputace 21
analgetika 182
analgezie 182
Andreas Vesalius 30
anorexie mentální 188
antiagregancia 167
antibiotika 167
antidiabetika perorální 167
anti HIV 237
antikoagulancia 167
–,	 aplikace 205
antitrombotika 167
anti‑Xa 235
Anton Freiherr von Päumann 41
anurie 241
anxiolytika 117
aplikace
–	 injekcí 198
– – 	 intramuskulární 206
– – 	 intravenózní 209
–	 inzulinu 203
apnoe 153
–	 spánková 116
aPTT 235
arytmie 162
asepse 145
asimilace 86
asistent nutriční 189
ASLO 237
Asociace samaritánů ČR 54
atelektázy plicní 121
atrofie 121
Avicenna 21
B
Baltazar de Marcelinis 27
Basil z Caesareje 19
bilance tekutin 123, 187
bilirubin 231
biorytmy 116
bolest 177, 180, 181
–,	 farmakoterapie 182
–,	 fyziologie 177
–,	 hodnocení intenzity 180
–,	 komplexní řešení 182
–,	 léčba 182
–	 podle místa vzniku
– –,	 analgie 179
– – 	 myofasciální 179
– – 	 neurogenní 179
– – 	 procedurální 179
– – 	 somatická 179
– – 	 viscerální 179
–	 podle postižených orgánů a charakteru
– – 	 ischemická 179
– – 	 klaudikační 179
– – 	 kolikovitá 179
– – 	 úrazová 179
– – 	 zánětlivá 179
–,	typy
– – 	 akutní 178
– – 	 chronická 178
– – 	 rekurentní 179
– – 	 speciální 180
–	 z hlediska průběhu 178
bradykardie 162
bradypnoe 153
Bratrstvo Kosmy a Damiána 25
bronchopneumonie hydrostatická 121
bruxismus 116
buddhismus 93
bulimie mentální 188
BWR 237
C
cékostomie 264
Celsus 18
cévkování 254
–	 muže jednorázové 256
–	 ženy jednorázové 255
cévky 254
cíle
–	 dlouhodobé 75
–	 krátkodobé 75
Clexane 205
Clivarin 205
cyklus spánkový
–	 non‑REM fáze 115
–	 REM fáze 115
Č
čepice Hippokratova 140
Červený kříž 46
ČSČK 51
303
Rejstřík
D
dárcovství krve 269
Dcery křesťanské lásky 31
débridement 147
dehydratace 123, 187, 212
dekubity 122
dekurz pacienta 165
deprivace spánková 116
deriváty krevní 274
dezinfekce 104
–	 dvoustupňová 106
–	 fyzikálně‑chemická 105
–	 fyzikální 105
–	 hygienická 104
–	 chemická 105
–	 chirurgická 105
–,	 léčivo pro použití ve zdravotnictví 105
–,	 vyšší stupeň 105
diagnóza ošetřovatelská 74
diarea 259
dietoterapie 188
diety
–	 diagnostické 189
–	 na vyšetření kyseliny vanilmandlové 189
–	 speciální 188
–	 standardizované 189
–	 základní 188
diskriminace 87
diuretika 168
diuréza 241
dobrovolníci 47
dokumentace 151
–	 ošetřovatelská 78
–	 zdravotnická 78
Dominique Jean Larrey 36
dražé 166
drenáž
–	 podtlaková 281
–	 spádová 280
–	 vzlínavá 281
drén pigtail 281
dýchání 172
–	 agonální 153
–	 Biotovo 153
–	 Cheynovo‑Stokesovo 153
–	 Kussmaulovo 153
–	 nepravidelné 153
–	 paradoxní 153
dysfagie 188
dyspepsie 188
dysrytmie 162
dysurie 254
E
EBM 82
EBN 82
EBP
–,	 bariéry 82
–,	 fáze 83
EBV 237
EEG 115
EKG 46
Elíša 17
Eliška Krásnohorská 44
Elizabeth Fryová 38
embolie plicní 121
empatie 97
enteroragie 245
enuresis nocturna 116
epicystostomie perkutánní 266
Ethel Gordon Bedford Fenwicková 39
etika 60
etnocentrismus 86
Eucharius Roesslin 29
eupnoe 153
exantém 215
F
Fabricius ab Aquapendente 32
febrilie 160
fenomén Korotkovův
–	 I. 156
–	 V. 157
Florence Nightingalová 39
Fluxum 205
Fragmin 205
Františka Fajfrová 46
Fraxiparin 205
Friedrich Johann August von Esmarch 43
fumigace 34
FW 236
G
Galén 23
gastrostomie 194
Gerard van Swieten 35
gestika 96
glukóza 232
Guglielmo de Saliceto 24
Guido Lafranco z Milána 24
Guy de Chauliac 24
H
Hans von Gersdorff 28
haptika 88, 96
HBsAg 237
Helicobacter pylori 252
hematokrit 236
hematurie 241
hemoglobin 236
hemoterapie 269
Henri de Mondeville 24
304
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Heparin 205
heparin standardní 205
hinduismus 93
Hippokrates 17
hmat Esmarchův 43
hojení ran 145
–	 primární 146
–	 sekundární 146
horečka
–	 febris continua 158
–	 febris intermittens 158
–	 febris recurrens 158
–	 febris remittens 158
–	 febris undulans 158
hormony štítné žlázy 167
hospitalizace
–,	 specifika jednotlivých národností
a kultur 89
–,	 specifika příslušníků národnostních
menšin 90
hydrogely 148
hydrokoloidy 148
hydropolymery 148
hygiena
–	 dutiny ústní 126
–	 genitálu 129
–	 rukou 102, 104
hyperalgezie 181
hyperhydratace 213
hyperpnoe 153
hypersomnie 116
hypertenze 155, 215
–	 izolovaná systolická 155
hyperventilace 153
hypnóza 185
hypogeuzie 188
hypopnoe 153
hypotenze 155
–	 ortostatická 121
hypotermie 160
hypoventilace 153
Ch
chemoterapeutika 167
cholesterol
–	 HDL 231
–	 LDL 231
I
ileostomie 265
imunologie 231
infirmaria 26
inhalace 171
inhalátory 171
injekce
–,	 druhy 198
–,	 účel 198
inkontinence 254, 260
insomnie 116
intertrigo 122
inverze spánková 116
inzulin 203
–,	 dělení 203
–,	 léčba 204
–,	 režim intenzifikovaný, konvenční 204
ischurie 253
islám 92
Ivan Nikolajevič Pirogov 40
izolace pacienta
–	 kontaktní 103
–	 preventivní 103
–	 reverzní 103
J
Jan Marci z Kronlandu 31
Jaromír Candid Franz Mundy 43
Jean Henri Dunant 40
Jean Louis Petit 33
jejunostomie 195
Jekaterina Bakunina 40
Johann Schultes 32
judaismus 91
Justine Siegemundová z Berlína 31
K
kachexie 188
kapsle 166
kardiotonika 167
karence 188
Karolina Světlá 44
katétr
–	Folleyův
– – 	 dvoucestný 255
– – 	 trojcestný 255
–	 midline 217
–	 močový permanentní 256
–	 Nelatonův 255
–	 Tiemannův 255
–	žilní
– – 	 centrální 216
– – 	 periferní 210
Katolická liga německých knížat 32
kauterizace 23
kinezika 96
klyzma
–,	 druhy 261
–	 kapénkové 263
–	 léčebné 263
–	 projímavé 262
koanalgetika 182
kojení 190
kolostomie 264
305
Rejstřík
komora hyperbarická 174
komunikace 60
–	 asertivní 96
–	 dvousměrná 95
–	 jednosměrná 95
–	 mezi záchranářem a pacientem 99
–	 mezi ZOS a volajícím 99
–	 neverbální 87, 96
–	 při předávání pacienta do zdravotnického
zařízení 100
–	 s agresivním pacientem 98
–	 se svědky události 99
–	s melancholickým/depresivním
pacientem 98
–	 s pacientem 97
–	 s rodinnými příslušníky 99
–	 verbální 96
–	 v PNP 99
–	 v záchranném týmu 99
–,	 základy 95
Koncepce ošetřovatelství ČR 72
kontraktury 121
koupel celková
–	 na lůžku u nesoběstačných pacientů 130
–	 soběstačných pacientů 130
–	 u částečně soběstačných pacientů 130
krmení
–	 kojenců 191
–	 malých dětí 191
–	 z láhve 191
krvácení 147
křesťanství 90
kuchyně mléčná 191
kyslík
–,	 aplikátory 173
–,	 inkubátor 174
–,	 kyslíková helma 174
–,	 kyslíkové brýle 174
–,	 kyslíkový stan 174
–,	 nosohltanový katétr 173
–,	 obličejové masky 173
–,	 Poulsenův katétr 174
–	 z centrálního rozvodu 173
–,	 zvlhčování 173
L
láhev kyslíková 173
laici 22
LATEX 237
léky
–,	 objednávání 174
–,	 předepisování 174
–,	 přejímání 174
–,	 skladování 175
–,	 uchovávání 175
Leopold I. Berchtold z Uherčic 37
lepra 21
leprosaria 21, 26
lipidy 231
lipodystrofie 204
Lorenz Heister 33
lůžko
–	 nemocniční 111
–	 pečovatelské nemocniční 112
–	 pro intenzivní péči 112
–	 speciální 112
–	 standardní 112
–	 transportní 112
–,	 úprava 113
– – 	 bez pacienta 113
– – 	 po délce 114
– – 	 po šířce 114
– – 	 s pacientem 114
LZS 52
M
malnutrice 188
manipulace 97
–	 s čistým prádlem 107
mapy bolesti 181
Marco Aurelio Severino 32
Marie Riegrová 44
markery tumorové 233
Mary Seacoleová 39
materiály obvazové 134
medicína 22
meléna 245
měření dechu 152
metabolismus 71
–	 bazální 186
metabolity 230
metody měření krevního tlaku
–	 auskultační 155
–	 invazivní 155
–	 neinvazivní 155
–	 oscilační 156
–	 palpační 155
Mezinárodní červený kříž 48
Mezinárodní rada sester 50
Mikuláš z Jevíčka 27
Milosrdné sestry sv. Vincence z Pauly 31
mimika 87, 96
minisáčky drenážní 282
mistr Havel ze Strahova 27
mlčení 98
mlezivo 190
mluvení ze spaní 116
model
–	 B. Neumannové 70
–	 C. Royové 70
–	 D. E. Johnsonové 70
–	 D. E. Oremové 70, 71
306
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
–	 F. Nightingalové 70
–	 fungujícího zdraví M. Gordonové 71
–	 H. E. Peplauové 70
–	 I. J. Orlandové 70
–	 I. M. Kingové 70
–	 Joyce Newman Gigerové 87
–	 M. E. Rogersové 70
–	 M. Leiningerové 70
–	 Ruth Davidhizarové 87
–	 V. Hendersonové 70
monitorování
–	 fyziologických funkcí 152
motivace ke komunikaci
–	 adaptační 95
–	 existencionální 95
–	 kognitivní 95
–	 požitkářská 95
–	 sdružovací 95
–	 sebepotvrzovací 95
–	 silová 95
Muhammad ibn Zakarijá al‑Rází 21
mytí vlasů
–	 u nesoběstačných pacientů 132
–	 u soběstačných a částečně soběstačných
pacientů 132
N
nákazy nozokomiální 101
–,	 cesta přenosu 101
–	 endogenní 101
–	 exogenní 101
–	 nespecifické 101
–,	 prevence 102
–	 specifické 101
NANDA 75
NANDA-I 75
narkolepsie 116
naslouchání 97
NCO NZO 60
nefrostomie 266
–	 perkutánní punkční 267
nechutenství 123
nekróza rány 147
nemoc 19
NIC 76
NOC 76
normotenze 155
nykturie 254
O
období perioperační 275
obezita 188
obor zdravotnický záchranář 62
obstipace 260
obvazy
–	 antiseptické 148
–	 dlahové 144
–	 filmové 149
–	 hadicové 142
–,	 látky ztužující 135
–	 náplasťové 142
–	 neadherentní 149
–	 obinadlové 139
–	 postřikové 136
–	 prakové 142
–	 s aktivním uhlím 148
–	 šátkové 138
–	 tekuté 137
–	 z pružných hmot 143
–	 z tuhnoucích hmot 143
oční kontakt 96
odběry
–	 biologického materiálu 223
–	 krve na vyšetření 226
–	 moči na vyšetření 240
–	 žaludečního a duodenálního obsahu 251
odpočinek 117
odvšivování 132
O‑GTT 232
oligurie 241
operace 21
opiát 175
opioidy 175, 182
opruzenina 122
ortopnoe 153
osteomalacie 121
osteoporóza imobilizační 121
ošetření znečištěného pacienta 133
ošetřovatelství 22, 38
–,	 definice 67
–,	 koncepční teorie a modely 69
–	 multikulturní 86
–,	 obor 67
–,	 teorie 69
OÚNZ 51
oxygenace 172
oxygenoterapie 164, 172
oxymetrie pulzní 163
P
papyrus
–	 Hearstův 15
–	 Káhúnský 15
–	 Londýnský 15
–	 Smithův 15
Paracelsus 29
pauzy apnoické 153
péče
–	 hygienická 125
– –,	 součásti 126
– –,	 význam 125
–	 lékařská 19
307
Rejstřík
–	 o centrální žilní vstupy 216
–	 o drény a drenážní systémy 279
–	 o dutinu ústní 127
–	 o osobní a ložní prádlo 126
–	 o pacienta s bolestí 177
–	 o prostředí pacienta 111
–	 ošetřovatelská 19, 77
–	 o zuby 126
–	paliativní
– – 	 obecná, speciální 78
– – 	 ošetřovatelská 77
–	 pooperační 277
–	 zvláštní 127
pečovatelé 19
PEG 194
per rectum 168
Pierre Francois Percy 36
plán intervencí ošetřovatelské péče 75
pneumonie hypostatická 121
podávání léků 164
–	 do konečníku 168
–	 do nosu 169
–	 do oka 170
–	 do spojivkového vaku 170
–	 do ucha 169
–	 intradermální 201
–	 kůží 170
–	 subkutánní 202
–	 vaginálně 169
polakisurie 254
poloha
–	 aktivní 118
–	 autotransfuzní 123
–	 euro 119
–	 Fowlerova 118
–	 genukubitální (kolenoloketní) 123
–	 genupektorální (kolenoprsní) 123
–	 gynekologická 123
–	 laterální 118
–	 na boku 118, 123
–	 na břiše 118
–	 na zádech 119, 123
–	 na zádech s mírně pokrčenými DK 118
–	 obrácená Trendelenburgova 119
–	 ortopnoická 118
–	 pasivní 118
–	 pronační 119
–	 se spuštěnou DK z lůžka vleže 119
–	 se šikmo zdviženou DK 119
–	 stabilizovaná na boku 119
–	 Trendelenburgova 119
–	 vodorovná 123
–	 vodorovná na zádech 119
–	 vsedě 123
–	 vynucená 118
–	 vyšetřovací 123
–	 zotavovací 119
polohování 117
–	 antalgické 120
–	 celkové 120
–	 korekční 120
–	 místní 120
–,	 plán 120
–	 preventivní 120
polyurie 241
posturologie 96
prádlo
–	 ložní 126
–	 osobní 126
prevence 101
proces ošetřovatelský 72
proleženiny 122
prostředek dezinfekční alkoholový 104
proteinurie 241
proxemika 88, 96
průjem 259
–	 paradoxní 260
převaz rány 149
příprava
–	 předoperační 275
–	 předsterilizační 106
přísaha Hippokratova 17
psychologie 60
pulz 160
–,	 místa měření 161
–,	 postup měření 162
–,	 technika měření 161
pumpa inzulinová 204
pyurie 241
Q
Quickův test 235
R
rabbi Moše ben Majmon 21
rána 145
ranhojič 29
reakce potransfuzní 273
–	 časné 273
–	 pozdní 273
rektoragie 246
resuscitace 33
–	 kardiopulmonální 50
retence moči 241, 254
režim ošetřovatelský bariérový 102
Royal College of Nursing 68
roztok
–	 koloidní 214
–	 krystaloidní 214
–	 Novikovův 137
–	 podle osmolality 214
ruptura rány 147
308
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
rytířský řád Křižovníků s červenou hvězdou
20
rytmus cirkadiánní 116
Ř
řád Špitálních bratrů sv. Jana Křtitele
Jeruzalémského 22
řeholnice 22
S
Samaritán 18
Santa Fabiola di Roma 19
sarkopenie 188
screening nutriční 187
sebekoncepce 72
sebepéče 49, 117
sebeúcta 72
sedimentace erytrocytů 236
segregace 86
sepse 145
sestry
–	 emigrantky 48
–	 laické 25
–	 pro intenzivní péči 60
sigmoideostomie 264
sipping 192
skupiny krevní 271
Sofie Podlipská 44
somnambulismus 116
sonda nazogastrická 194
souhlas informovaný 64
spánek 114
standard ošetřovatelský 80
STATIM 225
steatorea 246
Stephen Bradwell 32
sterilizace 106
–	 fyzikální 106
–	 chemická 107
–,	 metody 106
stolek sterilní 149
stolice
–	 acholická 245
–	 stužkovitá 246
stomie 264
stomik 264
strangurie 253
sv. Anežka 26
sv. Damián 22
svědci Jehovovi 93
sv. František z Assisi 25
sv. Hildegarda z Bingenu 22
sv. Klára 25
sv. Kosma 22
sv. Lukáš 22
sv. Michal 22
syndrom
–	 imobilizační 121
–	 spánkové apnoe 153
systém
–	 dietní 188
–	 drenážní na sání 283
–	 monitorovací 79
–	 podnosový 189
–	 tabletový 189
–	 zajišťování kvality ošetřovatelské péče 79
Š
špitál 19
Špitální řád milosrdných bratří 31
T
tablety 166
tachykardie 162, 215
tachypnoe 153
tapotement 254
T‑drén 281
technika obvazová 134
TEN 143
tep 160
teploměr
–	 bezdotykový infračervený 159
–	 digitální 159
–	 lékařský maximální 159
–	 rychloběžný rtuťový 159
–	 speciální 159
–	 ušní na principu infračerveného záření 159
–	 z tekutých krystalů 159
teplota tělesná 158
terapeut nutriční 189
terapie infuzní 198, 212
teritorialita 96
Theodor Fliedner 37
Theophrast Philipp Aureola Bombasta von
Hohenheim 29
Thomas Cogan 33
tlak krevní
–	 arteriální 154
–	 diastolický 154
–	 střední 154
–	 střední arteriální 154
–	 systolický 154
toaleta
–	ranní
– – 	 nesoběstačných pacientů 128
– – 	 soběstačných pacientů 128
–	večerní
– – 	 nesoběstačných pacientů 129
– – 	 soběstačných pacientů 129
tracheotomie 32
transfuze 269
–,	 druhy 269
309
Rejstřík
–,	 indikace 269
–,	 přípravky 270
transverzostomie 264
trepanace lebky 14
triage 64
triglyceridy 231
trombocyty 236
trombóza žilní 121
tým zdravotnický 58
U
umírání 77
ÚNZ 51
V
valetudinarium 18
VAS 180
vazomotorické projevy 96
Visual Analogy Scale 180
VITAL 226
vnější vzhled 96
Vojenský a špitální řád sv. Lazara
Jeruzalémského Bohemia 19
Vojtěch Vincenc Zarda 34
vozík převazový 150
vybavení, stolice digitální 260
výplach
–	 močového měchýře 258
–	 spojivkového vaku 170
–	 žaludku 251
vyprazdňování 253
–	 moči 253
–	 stolice 259
vyšetření
–	 Astrupovo 234
–	 biologického materiálu
– – 	 biochemické 223
– – 	 cytologické 224
– – 	 genetické 224
– – 	 hematologické 223
– – 	 histologické 224
– – 	 imunologické 224
– – 	 mikrobiologické 224
– – 	 sérologické 224
– – 	 toxikologické 224
–	 fyzikální 16
–	moči
– – 	 biochemické 242
– – 	 fyzikální 241
– – 	 mikrobiologické 243
–	 neodkladné primární 76
–	 očního pozadí 171
–	 sputa 248
– – 	 cytologické 249
– – 	 fyzikální 248
– – 	 mikrobiologické 249
–	 stolice 244
– – 	 biochemické 246
– – 	 fyzikální 245
– – 	 mikrobiologické 247
– – 	 na okultní krvácení 246
– – 	 na průkaz Helicobacter pylori 247
– – 	 na roupy 247
– – 	 na zbytky potravy 246
– – 	 parazitologické 247
– – 	 virologické 247
výtěr
–	 poševního sekretu 251
–	 ze spojivkového vaku 250
–	 z hrtanu 250
–	 z mandlí 250
–	 z nosních průduchů 250
–	 z nosohltanu 250
–	 z ucha 251
výživa 71
–	 dětí 190
–	 enterální 186, 192
–	 parenterální 186, 196
W
Wilhelm Fabry z Hildenu 32
William Hawes 33
X
xenofobie 87
Z
zácpa 123, 260
záchranář zdravotnický 60
Zdislava z Lemberka 26
zdraví 49
Zdravotnická dopravní služba 51
Zikmund Albík z Uničova 27
ZS HMP 51
310
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Souhrn
Publikace je souhrnem ošetřovatelské problematiky určené zejména studentům, ale
i začínajícím záchranářům. Úvodní část obsahuje stručnou historii záchranářské profese
v kontextu medicíny a ošetřovatelství v souvislostech s celospolečenskou situací.
Další kapitoly zahrnují základy teorie ošetřovatelství, včetně některých možností
(i problémů) implementace některých teoretických konceptů do praxe. Součástí této
části knihy je i kapitola věnovaná současné profesní roli zdravotnického záchranáře
a jeho kompetencím k výkonu profese. Navazují základy komunikace a transkulturní
péče, a to zejména vzhledem k narůstajícímu počtu kulturně odlišných příjemců
ošetřovatelské péče. Do poslední části knihy jsou zařazeny vybrané nejfrekventovanější
praktické ošetřovatelské postupy. Autorky se snažily teoretické informace a své
praktické znalosti a dovednosti spojit do souhrnného textu takovým způsobem, aby
mohl být využíván jak pro studijní účely, tak i v každodenní praxi.
Klíčová slova: historie záchranářství, obor ošetřovatelství, multikulturní ošetřovatelství,
komunikace ve zdravotnictví, zdravotnický záchranář, prevence nozokomiálních
nákaz, ošetřovatelské postupy, péče o prostředí nemocného, hygienická péče,
obvazová technika, ošetření ran, monitorování fyziologických funkcí, aplikace léků,
oxygenoterapie, péče o pacienta s bolestí, zajištění výživy, centrální žilní vstupy, odběry
biologického materiálu, zajištění vyprazdňování nemocných, transfuze a hematoterapie,
perioperační péče.
Summary
The book is a summary of nursing theory and practice, which is primarily intended for
the students of medical rescuer, novice professional rescuers or specialized nurses. The
introductory part of the publication contains a brief history of the rescue profession
in the context of medicine, nursing and the social situation. Other chapters include
the basics of nursing theory, selected possibilities and issues of theoretical concepts
implementation into practice. A part of this book is also focused to the current
professional role of the medical rescuers and their competencies in practice. Next parts
are focused on the basics of the communication and transcultural care, especially due
to the growing number of culturally diverse patients. The last part of the book includes
selected individual the most frequently used nursing procedures and techniques. The
authors intention is create not only theoretical basis, but also based on their practical
knowledge and skills guidance, that it can be used for study purposes and also for
everyday practice.
Key words: history of rescue, nursing, multicultural nursing, communication in
health care, medical rescuer, prevention of nosocomial diseases, nursing techniques,
care of the patient environment, hygienic care, bandaging techniques, wound care,
monitoring of physiological functions, application of drugs, oxygen therapy, paint
management, patient nutrition, central venous cannulation, collections of biological
material, care of the patients emptying, transfusion and hematotherapy, perioperative
nursing.
I
Barevná příloha
Obr. P1  Městský špitál
v Beaune (Burgundsko)
Obr. P2  Situace, kdy je nutné si mýt ruce
II
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Obr. P3  Postup mytí rukou
Obr. P5  Hygienický stolek
Obr. P6  Set na inhalaci
III
Barevná příloha
Obr. P7a  Kyslíková
maska
Obr. P7b  Kyslíková maska
na tracheostomii
Obr. P8  Lékárna na
oddělení
Obr. P4  Hygienická dezinfekce rukou
IV
Základy ošetřovatelství a ošetřovatelských postupů pro zdravotnické záchranáře
Obr. P9a  Sterilní stolek – horní část
Obr. P10a  Pomůcky na cévkování
Obr. P11  Sanguitest
Obr. P12a  Redonova
drenáž
Obr. P12b  Redonova
drenáž, detail zavěšení
Obr. P9b  Sterilní stolek – dolní část
Obr. P10b  Komůrka na odběr moči
LOKALIZACE OSOB PŘI ŘEŠENÍ MIMOŘÁDNÝCH 
UDÁLOSTÍ A KRIZOVÝCH SITUACÍ
• praktické využití například při hromadných neštěstích, kdy dochází
k zdravotnímu poškození u vysokého počtu osob
• systém umožňuje třídění postižených osob do kategorií
například podle systému START, včetně lokalizace členů IZS
• systém zajišťuje okamžitou identifikaci a lokalizaci v dané oblasti
Vlastnosti:
• systém je schopen sledovat až 1 000 osob či objektů
• sledovaná oblast od 1 km2
• automatické alarmy (pohyb objektu, opuštění zóny apod.)
• přesnost určení polohy na desítky cm
Přínosy:
• složky IZS májí neustálý přehled o lokalizaci
zraněných či postižených osob
• systém umožňuje monitorování pohybu a rozložení
členů IZS v místě mimořádné události či krizové situace,
čímž dochází k efektivnějšímu řízení celého zásahu
• přehledná graficky znázorněná kategorizace
zraněných či postižených
• rychlé a účinné poskytnutí zdravotní péče
při vypjatých a extrémní krizových situacích
INTEGROVANÝ SYSTÉM PRO SIMULACI POSKYTOVÁNÍ
ZDRAVOTNÍ PÉČE v urgentní a intenzivní medicíně
Příklady tréninkových a testovacích center:
Jednotka intenzivní péče
• Nácvik použití vybraných diagnostických metod v intenzivní péči
• Trénink monitoringu vitálních funkcí
• Modelové situace řešení selhání vitálních funkcí
• Nácvik kardiopulmonální resuscitace a podpory oběhu
• Modelové situace řešení akutních stavů
• Nácvik ošetřovatelských postupů v intenzivní péči
Sanitní vozidla
• Nácvik použití diagnostických metod v přednemocniční neodkladné péči
• Monitoring vitálních funkcí
• Nácvik neodkladných úkonů k záchraně života
• Nácvik obnovení a stabilizace základních vitálních funkcí
• Modelové situace řešení akutních a úrazových stavů
Přínosy:
• Záznam průběhu výuky či zkoušky (video, audio,
stav simulace, informace z lékařských přístrojů)
• Detailní přehled o aktivitě v simulátoru
(video, audio, informace z lékařských přístrojů)
• Vyhotovení protokolu o výcviku či zkoušce
• možnost opakování výuky či zkoušky díky databázi
simulačních scénářů
• Integrované simulované prostředí odpovídající
reálným podmínkám v terénu
Studentské
terminály
Pacientský
simulátor
Zdravotnické
pracoviště
Zdravotnické
prostředky
Záznam obrazu
a zvuku v simulátoru
Záchranný
tým
Datový
koncentrátor
Instruktorské
pracoviště
Stav simulace
Ovládání
sim
u
lace
Stav simulace
INTEGROVANÝ SYSTÉM PRO SIMULACI
POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE
v urgentní a intenzivní medicíně
Slouží nejen k pregraduální i postgraduální výuce studentů příslušných zdravotnických
oborů, ale i k tréninku týmů zdravotnické záchranné služby a profesionálů působících
ve zdravotnických zařízeních.
9 788027 107179
ISBN 978-80-271-0717-9