Studijni_opory
15 OP při podávání léků per os
15 Ošetřovatelský proces při podávání léků per os
Užívání léků per os je nejčastější forma podávání léků, ústy se podávají léky v pevné a tekuté formě, působí asi po 30. minutách, lék podaný sublinguálně působí za 1 min.
Léky (Medicamenta) dělíme na:
a) pevné:
- prášky – pulveres (pulv.) – pro vnější i vnitřní použití (vnitřní: sáčky, želatinové tobolky),
- tablety – tabulettae (tbl.) – slisované prášky, k vnitřnímu použití,
- dražé – tabulettae obductae/dragee (drg.) – ochranný obal (poškozují sklovinu, nebo se rozkládají až v nižších částech GITu), nedrtí se, nepůlí, nekoušou,
- kapsle – capsulae (cps.) – v želatinovém obalu (pomalejší rozpustnost),
- zrnka – granula (gran.) – nepravidelná, po lžičkách,
b) polopevné:
- masti – unguenta (ung.) – tuk s účinnou látkou, na kůži a sliznici,
- pasty – pastae – mastný základ a cca 50% indif. prášku, nelepí se na kůži, pórovitá, nevstřebává se (ochrana před mokváním),
- gely, želé – čiré polotuhé látky s gelem, na kůži (svaly, kůže, klouby),
- čípky – suppositoria (supp.) – kuželovitý tvar ke snadnějšímu zavedení,
- poševní globule – globuli vaginales (glob. vagin.) – jako čípky, kulovité, vejčité, do pochvy,
- pěny – v tenké vrstvě na kůži,
- mýdla – sapones – s příměsí léč. látek (př. síra), kožní lék.,
- náplasti – emplastra (empl.) – napuštěné léčivou látkou,
c) tekuté:
- roztoky – solutiones (sol.) – látka v rozpouštědle, po kapkách nebo odměrkách, do úst, nosu, očí, uší,
- směsi – mixturae (mixt.) – více látek v rozpouštědle, nutno před aplikací protřepat kvůli nerozpustným látkám,
- tinktury – tincturae (tct.) – alkoholové roztoky z léčiv získaných z rostlin,
- suspenze – suspensiones (susp.) – látka je v gelu, aplikace ústy k ochraně žaludeční sliznice,
- aerosoly, spreje – tekutina uvolněná stlač. plynem na kůži nebo sliznice,
- čaje – species (spec.) – z rostlin; podobně i koupele a obklady.
Označení léku:
a) Síla léku
- forte = větší obsah účinné látky,
- biforte = dvojnásobný obsah účinné dávky,
- mite = menší množství účinné látky,
- retard = delší účinek (pomalejší vstřebávání nebo přeměna v org.).
b) Exspirační doba
Exspirační doba označuje čas, během kterého je lék bezpečné užívat
- 6-místná: DDMMRR (např. 020406 – do 2. dubna 2006),
- 7-místná: X SSMMRR (X = exspirační doba v letech, SS = výrobní série; např. 4 730406 – do dubna 2010).
c) Datum výroby léku
Většinou DDMMRR.
d) Příbalový leták
- návod na použití, uskladnění
Musí zde být uvedeno:
- název, složení, účinnost, síla,
- doba, kdy má být užíván (např. před/po jídle, před spaním),
- jak má být lék uchováván,
- indikace,
- možné vedlejší účinky,
- kontraindikace (stav, který znemožňuje nebo zakazuje podání),
- přesný název a adresa výrobce.
Ukládání léků:
Přehledně, viditelně, podle abecedy a jednotlivých lékových forem.
Na oddělení jsou v tzv. příruční lékárně (skříň vhodná k uskladnění léků; zvlášť l. k vnitřnímu použití, vnějšímu použití, injekční l., trezor na opiáty a jiné psychotropní látky) – nemají přístup nepovolané osoby, není v blízkosti topení ani na slunečním světle, je uzamčena (klíče sloužící sestra); některé (podle příb. letáku) - v lednici.
Na oddělení jsou v tzv. příruční lékárně (skříň vhodná k uskladnění léků; zvlášť l. k vnitřnímu použití, vnějšímu použití, injekční l., trezor na opiáty a jiné psychotropní látky) – nemají přístup nepovolané osoby, není v blízkosti topení ani na slunečním světle, je uzamčena (klíče sloužící sestra); některé (podle příb. letáku) - v lednici.
Účinky léků:
- terapeutický = žádoucí,
- vedlejší = nežádoucí,
- očekávané = vyplývají z vlastností léku,
- neočekávané = alergie a šokové stavy,
- toxický = důsledek předávkování, požití léku na vnější použití, hromadění l. v krvi nebo tkáních (kvůli poškozenému metabolismu l.).
Zásady pro manipulaci s léky:
- hygienické zásady při manipulaci,
- soustředěnost a kontrola správnosti léku, jeho dávky a účinku,
- poučení nemocného o užívání,
- pravidelně a ve stanovenou dobu,
- výhradně z originálního balení,
- přesný záznam do dokumentace pacienta.
Způsoby aplikace léků:
- perorální aplikace – per os (p.o.) – nejčastější a nejpohodlnější,
- sublingvální aplikace – nutno až do rozpuštění a vstřebání (do podjaz. cév),
- aplikace per rectum,
- parenterální aplikace (injekční způsob podání),
- lokální aplikace – místně na kůži nebo sliznici.
Nástup účinku po podání léků:
- do tepny – ihned,
- do žíly – za 1 minutu,
- pod jazyk, na nosní sliznici – za 1-2 minuty,
- do dýchacího ústrojí – za 2-3 minuty,
- do svalu – za 5-10 minut,
- do konečníku, do pochvy, na kůži – za 15 minut,
- per os – do zažívacího traktu – za 30 minut.
Perorální aplikace postup:
- zkontrolujeme pomůcky, zda je pacient schopen polykat, nepotřebuje pomoc,
- podáváme podle ordinace v chorobopise, v dekurzu,
- zkontrolujeme údaje (dokumentaci pacienta, název a dávku léku, čas a způsob podání, ordinaci nepřepisujeme),
- při přípravě do lékovky kontrolujeme název léku z lékové karty,
- zkontrolujeme, zda nemocný lék požil,
- údaj o podání zaznamenáme do chorobopisu.
Kontraindikace:
- zvracení,
- napojení na žaludeční nebo střevní odsávání,
- bezvědomí,
- neschopnost polykat,
- bezvědomí,
- zmatenost,
- před některými vyšetřeními,
- při zákazu všeho per os (např. akutní pankreatitis) atd.
Úkoly – cvičení, samostudium
1. Jaké máte osobní zkušenosti s podáváním léků per os.
2. Co jste prožíval/a při podávání léků per os?
3. Co je pro Vás nejnáročnější při podávání léků per os?
4. Jaká máte osobní zkušenosti s dokumentací farmakoterapie v chorobopise pacienta ve zdravotnickém zařízení?
5. Pokud byste zavinila záměnu léku při podávání farmakoterapie pacientovi, jak byste se zachoval/a?
Pojmy k zapamatování
Podávání léků per os
Bezpečná praxe
Odkazy na další studijní pomůcky, doplňkové zdroje informací k samostudiu, související webové stránky
Lékárna Podřipské nemocnice v Roudnici n. L. – podávání léků
Literatura:
DOENGES, Marilynn E.; MOORHOUSE, Mary Frances. Kapesní průvodce zdravotní sestry. Praha: Grada, 1996. ISBN 80-7169-294-8.
HERDMAN, T. Heather, KUDLOVÁ, Pavla. Ošetřovatelské diagnózy: definice & klasifikace: 2012-2014. 1. vyd. Praha: Grada Publishing, 2013. ISBN 978-80-247-4328-8.
HŮSKOVÁ, Jitka; KAŠNÁ, Petra. Ošetřovatelství - ošetřovatelské postupy pro zdravotnické asistenty. 1. vyd. Praha: Grada Publishing, 2011. ISBN 978-80-247-2852-0.
KOZIEROVÁ, Barbara; ERBOVÁ, Lenora; OLIVIERIOVÁ, Glenora. Ošetrovateľstvo: koncepcia, ošetrovatelský proces a prax. 1. vyd. Martin: Osveta, 1995. 2 sv. ISBN 80-217-0528-0.
MIKŠOVÁ, Zdeňka; FROŇKOVÁ, Marie; HERMANOVÁ, Renáta; ZAJÍČKOVÁ, Marie. Kapitoly z ošetřovatelské péče I. aktual. a doplň. vyd. Praha: Grada Publishing, 2006. ISBN 80-247-1442-6.
JUŘENÍKOVÁ, Petra; HŮSTKOVÁ, Jitka. Ošetřovatelství pro IV. ročník SZŠ 2. část. 1. vyd. Uherské Hradiště: Středisko služeb školám, 2001. ISBN – neuvedeno.
TRACHTOVÁ, Eva. Potřeby nemocného v ošetřovatelském procesu. Brno: Institut pro další vzdělávání pracovníků ve zdravotnictví, 1999. ISBN 80-7013-285-X.