Anglický jazyk

2.1.2 Wh- words and relative clauses

Wh- words mají v angličtině funkcí tázacích a vztažných zájmen a příslovcí.
 
what
co
What is your name? What do you do? What happened is bad.
who
kdo, komu
Who is that woman? Who are you? Who did it? Who will you help?
whom*
koho
Whom do you see?
which
jaký, který
Which colour do you prefer? Which one is better?
whose
čí
Whose dog is it? Whose idea do you support?
where
kde, kam
Where do you live? Where are my keys? Where are we going?
when
kdy, když, až
When will we have lunch? – When we get home.
what time
v kolik
What time did you get up today? What time do we start?
why
proč
Why did you do that? Why are you writing that email?
how
jak
How do you say “pes” in English? How are you?
* whom se používá stále méně, objevuje se už téměř jen ve formálních psaných textech.
 
Při skloňování a tvorbě dalších tvarů se wh- words často pojí s předložkami, které patří na konec věty:
Who are you going out with? S kým chodíš?
Who are you taking the cake to? Komu neseš ten dort?
Who did you do it for? Pro koho jsi to udělal?
Where are you from? Odkud jsi?
Which classroom are we in? Ve které jsme třídě?
 
Všimněte si slovosledu ve vedlejší větě. Je to slovosled jako v oznamovací větě.
Do you know who it is? It is our new teacher.
Do you remember which key it is? It is the green one.
 
V kombinaci s předložkou na konci věty:
I don't know which classroom we are in.
Should I ask which classroom we are in? X Which classroom are we in?
 
Relative clauses
 
Vztažné vedlejší věty jsou důležitým nástrojem, jak spojovat jednoduché věty do komplexnějších souvětí.
Životná podstatná jména se pojí se spojkou who, neživotná s which. Oba typy podstatných jmen lze pojit s univerzální spojkou that.
 
The woman lives next door. She is a doctor:
The woman who lives next door is a doctor. = The woman that lives next door is a doctor.
 
I know a lot of people who are unemployed. = I know a lot of people that are unemployed.
I work for a company which sells furniture. = I work for a company that sells furniture.
The blender which was broken is working again. = The blender that was broken is working again.
 
POZOR! Ve vedlejší větě už se neobjevuje znovu zájmeno jako podmět. The woman who she lives next door is a doctor.
 
Všechny tyto vedlejší věty jsou věty podmětné.
Naproti tomu existují věty předmětné, ve kterých lze wh- slova vypustit beze změny významu.
The woman who I wanted to see was on holiday. (I wanted to see the woman. = předmět) = The woman I wanted to see was on holiday.
Did you find the keys which/that you lost? = Did you find the keys you lost? (You lost the keys.)
 
V podstatě lze říci, že předmětné věty jsou takové, kde za spojkou následuje zájmeno, vlastní jméno nebo podstatné jméno.
I gave her all the money (which/that) I had.
She told me everything (that) she knew.
I found the ball (which/that) the dog lost.
I saw the girl (who) Tom was talking to.
 
Všimněte si umístění předložek na konci vedlejších vět:
Tom was talking to a girl. I saw her. – I saw the girl (who) Tom was talking to.
The boy (who) you are going out with is very handsome.
 
V angličtině nejsou pevně daná pravidla pro interpunkci a její používání se od češtiny výrazně liší. V krátkých větách se obvykle čárka před spojovacími výrazy nepíše. Naproti tomu se čárka obvykle píše např. před slovem too na konci věty:
I'm reading this book, too.