Německý jazyk

1.7 Přehled předložek

1.7 Přehled předložek
 
 
Se 4.p.
durch: skrz(e), obyč. prostý 7.p.
např. durch den Wald – lesem
 
für: pro, za
 
 
ohne: bez
 
 
gegen: proti
 
 
um: o, za
 
Se 3.p.
aus: z
 
 
nach: po, za
nach dir: po tobě; nach Berlin: do Berlína
 
außer kromě, mimo
außer
 
 
bei: při, u
 
 
mit: s
 
 
samt: s (silnější než mit)
 
 
binnen: během, za (časově)
 
 
seit: od (časově)
seit dem Jahre...: od roku...
 
gegenüber: proti (místně)
dem Garten gegenüber: proti zahradě
 
nächst: poblíž
 
 
von: od, o
von dir: od tebe
S 2.p.
anstatt, statt: místo
 
 
diesseits: z této strany
 
 
jenseits: z oné strany
 
 
außerhalb mimo, vně
 
 
innerhalb: uvnitř
 
 
inmitten: uprostřed
 
 
oberhalb: nad
 
 
mittels: prostřednictvím čeho
(nebo prostý 7.p.)
 
unweit: nedaleko
 
 
während: po dobu, za (časově)
 
 
wegen: pro (z důvodu)
 
 
um… willen: pro, kvůli
 
 
se 3. nebo 4. pádem
U těchto předložek se dává 3. pád, pokud odpovídáme na otázku kde? (místo) a 4. pád, pokud odpovídáme na otázku kam? (směr)
 
 
an: k, u, na
ans Fenster – k oknu (kam?)
am Fenster – u okna (kde?)
 
 
auf: na (vodorovné ploše)
auf den Tisch – na stůl (kam?)
auf dem Tisch – na stole (kde?)
 
 
hinter: za
hinter den Sessel – za křeslo (kam?)
hinter dem Sessel – za křeslem (kde?)
 
 
in: v, do
in den Schrank – do skříně (kam?)
in dem Schrank – ve skříni (kde?)
 
 
neben: vedle
neben die Tür – vedle dveří (kam?)
neben der Tür – vedle dveří (kde?)
 
 
über: nad
über den Spiegel – nad zrcadlo (kam?)
über dem Spiegel – nad zrcadlem (kde?)
 
 
unter: 1) pod
 
            2) mezi (více než dvěma)
unter den Tisch – pod stůl (kam?)
unter dem Tisch – pod stolem (kde?)
unter die Menschen – mezi lidi (kam?)
unter den Menschen – mezi lidmi (kde?)
 
 
vor: před
vor den Fernseher – před televizi (kam?)
vor dem Fernseher – před televizí (kde?)
 
 
zwischen: mezi (dvěma)
zwischen die Sessel – mezi křesla (kam?)
zwischen den Sesseln – mezi křesly (kde?)
 
V němčině lze předložku kvůli vyjádřit rovněž složeninou podstatného jména a přípony –halben, -halber, -wegen: krankheitshalber – pro nemoc, kvůli nemoci; meinethalben, meinetwegen: kvůli mně; deinethalben, deinetwegen: kvůli tobě