Německý jazyk

12.10 Deutsche Ärzte und Krankenschwestern

Německý jazyk

12.10 Deutsche Ärzte und Krankenschwestern
 
 
Deutsche Ärzte
Assistenzarzt, Arzt in Weiterbildung (AiW) – neatestovaný lékař, absolvent
Facharzt – atestovaný lékař, specialista v oboru
Oberarzt – vedoucí oddělení
Leitender Oberarzt – zástupce vedoucího oddělení
Chefarzt – primář
Honorararzt – lékař specialista s výjimečnými pracovně-právními podmínkami
 
Akademische Grade in Deutschland
Dr. Med. – kromě státní zkoušky po vystudování lékařské fakulty absolvováno doktorské studium
Dipl.-Med. – titul Diplom-Mediziner z bývalé NDR. Vyskytuje se ještě ve spolkových zemích bývalé NDR
Dr. Med. habil. – získá se po absolvování habilitačního řízení
Dr. sc. med. – titul z bývalé NDR odpovídající habilitaci
 
Akademische Grade in Österreich
Dr. med. univ. (doctor medicinae universae) – nejedná se o doktorát, nýbrž o titul získaný po abslovování lékařské fakulty
Dr. scient. med. (doctor scientae medicinae) – doktorát v medicíně
 
Schauen Sie sich etwas über das Medizinstudium an: http://www.youtube.com/watch?v=c8Po7vDYzb0
 
Deutsche Krankenschwestern
Pro povolání zdravotní sestry se užívá starší označení Krankenschwester případně Krankenpfleger (pro muže) či nově Gesundheits- und Krankenpfleger/in. Při oslovení v nemocnici se používá Schwester X pro ženu a Pfleger X pro muže.
 
Pflegedienstleitung (PDL) / Pflegedienstleiter(in) / Pflegedirektor(in) (toto označení se užívá ve větších zařízeních) – pracovnice/pracovník odpovědná/ý za celou oblast péče o pacienty v daném zařízení. Patří ke střednímu managementu
 
Stationsleitung/Stationsschwester – odpovědná/ý za oblast péče o pacienty na jednom oddělení
 
Was machen Gesundheits- und Krankenpfleger? Schauen Sie mal hier http://www.youtube.com/watch?v=B3WwKHoQmPc